LG F1402FDS6 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

29
arantiebedingungen
G
Unter die Garantie fallen nicht:
• Heimservice zur Einführung in die Benutzung des Geräts.
• Wenn das Gerät an eine Spannung angeschlossen ist, die nicht mit der auf dem
Nennleistungsschild angegebenen übereinstimmt.
• Wenn die Störung durch Unfälle, Vernachlässigung, Missbrauch oder höhere Gewalt
verursacht wird.
• Wenn die Störung durch unsachgemäße Benutzung des Geräts oder Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung verursacht wird.
• Die Gebrauchsanweisung für das Gerät zur Verfügung stellen oder die Einstellungen
des Geräts ändern.
• Wenn die Störung durch Schädlinge wie Ratten oder Kakerlaken etc. verursacht wird.
• Normale Geräusche oder Vibrationen z. B. das Geräusch von ablaufendem Wasser,
Drehgeräusche oder Pieptöne während der Erwärmung.
• Die Installation korrigieren, das Gerät nivellieren oder den Abfluss einstellen.
• Normale Wartung, wie sie im Benutzerhandbuch empfohlen wird.
• Entfernung von Fremdkörpern wie Sand, Nägeln, BH-Bügeln, Knöpfen etc. aus der
Maschine sowie aus der Pumpe und dem Einlassfilter.
Sicherungen ersetzen oder die elektrischen Anschlüsse oder Rohrleitungen korrigieren.
• Korrektur von unbefugten Reparaturen.
• Schäden an persönlichem Eigentum, die direkt oder indirekt durch Defekte dieses
Geräts verursacht werden.
Wenn dieses Gerät zu kommerziellen Zwecken benutzt wird, steht es nicht unter Garantie.
(Beispiel: öffentliche Orte wie Toiletten, Hotels, Fitness-Center, Pensionen)
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers
auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt
der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom
Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt
werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts
vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der
persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts
erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt
oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
4
1
2
3
5
7
5
3 . Die 4 Schrauben lösen und die
Gummipfropfen etwas drehen, um sie
zusammen mit den Schrauben abzunehmen.
Die 4 Schrauben und den Schraubenschlüssel
für späteren Gebrauch aufbewahren.
• Die Transportsicherungsschrauben müssen vor
jedem Transport des Geräts wieder angebracht
werden.
4 . Die Schraubenbohrungen mit den
beiliegenden Kappen verschließen.
1 2
3 4
Schraubenschlüssel
Green and Yellow(Earth)
Brown(Live)
Blue(Neutral)
Fuse
Cord
grip
E
L
N
6
Säätöjalka
60 - 100 cm
@
N
29
roubleshooting guide
Symptom Possible Cause Solution
• Water supply is not adequate in
area
• Water supply taps are not
completely open.
• Water inlet hose(s) are kinked.
• The filter of the inlet hose(s) are
clogged.
• If water leakage occurred in the inlet hose,
indicator “
󲼦” will be changed red color.
• Drain hose is kinked or clogged.
• The drain filter is clogged.
• Load is too small.
• Load is out of balance.
• The appliance has an unbalance detection
and correction system. If individual heavy
articles are loaded (ex. bath mat, both robe,
etc.), this system may stop spinning or even
interrupt the spin cycle altogether.
• If the laundry is still too wet at the end of the
cycle, add smaller articles of laundry to
balance the load and repeat the spin cycle.
• Is the door opened or not
completely closed?
• Water overfills due to the faulty water
valve.
• Water level sensor has malfunctioned.
• Over load in motor.
• Water leaks
• The washer experienced a power failure.
Check another tap in the house.
Fully open tap.
Straighten hose(s).
Check the filter of the inlet hose(s).
Clean and straighten the drain hose.
Clean the drain filter.
For more detailed information,
please refer to “The drain pump filter”
on page24
Add 1 or 2 similar items to help
balance the load.
Rearrange load to allow proper
spinning
Close the door completely.
If “ ”is not released, call for service.
Unplug the power plug and call for service.
Close the water tap.
Unplug the power plug.
Call for service.
Call for service.
Restart the cycle.
<Fig 1>
T
Omistajan käsikirja
F1402FDS(1~9)
F1202FDS(1~9)
Käyttöä koskevat turvaohjeet
Lue kaikki ohjeet ja asennuskuvaukset ennen käyttöä. Noudata ohjeita huolellisesti. Säilykäyttöopas saata-
villa myöhempää tarvetta varten. Jos laite myydään tai annetaan eteenpäin, on varmistettava että uusi omistaja
saa aina nämä käyttöohjeet. Seuraavia varoituksia on tarkkaan noudatettava turvallisuussyistä. Ne on luettava
ennen laitteen asentamista ja käyttöönottoa.
Käyttötarkoitus: Tämä laite on tarkoitettu yksinomaan käytettäväksi kotitalouksien kuivissa sisätiloissa. Käytä laitetta vain kylmällä juoma-
vedellä ja vain tekstiilien pesemiseen pyykinpesukoneille suunnitelluilla pesuaineilla. Muu käyttö on väärin ja saattaa aiheuttaa loukkaantu-
misia, ja lisäksi valmistajan vastuuvelvollisuus raukeaa.
Vain aikuiset saavat käyttää tätä laitetta. Älä anna lasten koskea säätimiin tai leikkiä laitteella.
Älä muokkaa laitetta omin päin, sillä se on vaarallista.
Laite on painava. Kuljetettava varoen.
Kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetuspultit on irrotettava ennen laitteen käytä. Muutoin saattaa tapahtua vakavia vahinkoja.
Pätevän huoltomiehen tai asentajan on suoritettava kaikki asennustyöt.
Anna pätevän sähkömiehen tehdä kaikki sähköliitännät.
Älä laita laitetta sähköjohdon päälle.
Jos laite sijoitetaan kokolattiamatolle, aseta jalat niin että ilma pääsee kiertämään laitteen alapuolelta.
Irrota aina laitteen hköjohto pistorasiasta ja sulje vesihana käyn jälkeen. Irrota laite vetämällä vain pistotulpasta – älä irrota vetämällä
sähköjohdosta. Älä koske tulppaan märin sormin tai käsin.
Älä ylikuormita laitetta.
Pese vain pesukoneessa pestäviä tekstiilejä. Jos sinulla on epäilyksiä vaatteen pesukelpoisuudesta, katso silloin sen pesumerkinnät.
Älä sijoita laitteen läheisyyteen sähkölämmittimiä, kynttilöitä jne. Ne saattavat sytytä laitteen palamaan tai väärisä osia.
Suojaa laite märältä ja kosteudelta. Muussa tapauksessa on vaara sähköiskusta ja tulipalosta.
Liitä laite sopivaan 220-240V pistorasiaan. Älä käytä jatkojohtoa tai kaksoissovitinta.
Tyhjennä kaikki taskut. Terävät tai kovat esineet kuten kolikot, neulat, ruuvit tai kivet saattavat aiheuttaa vakavia vaurioita.
Älä pese tai kuivaa vaatteita, jotka on puhdistettu, pesty, liuotettu, tai joita on hangattu syttyvillä tai räjähtävillä aineilla (esimerkiksi vahalla,
öljyllä, maalilla, bensiinillä, rasvanpoistoaineilla, kuivapesuliuottimilla, kerosiinilla jne.). Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Älä laita laitteeseen vaatteita, joissa on mineraaliöljypohjainen pinnoite (esim. nailontakit, muovivyöt jne.). Jos tahranpoistoainetta on käy-
tetty, varmista että liuotin on pesty huolellisesti pois ennen vaatteiden asettamista laitteeseen. Öljyä saattaa ädä rumpuun pesujakson
jälkeen, jolloin kuivuminen aiheuttaa tulipalon. Älä siis laita öljyisiä vaatteita pesukoneeseen.
Älä käytä laitetta tiloissa joissa on palavia aineita, kuten öljyä, bensiiniä tai erittäin räjähtävää kaasua. Senkaltaiset aineet voivat aiheuttaa
tulipalon tai räjähdyksen. Älä käytä syttyviä puhdistusaineita.
Lisää vain ohjeen mukainen määrä huuhteluainetta. Liialliset määrät voivat vahingoittaa tekstiilejä.
Pidä rummun luukkua auki luukun tiivisteen suojelemiseksi.
Varmista että pesukone on tyhjentänyt kaiken veden ennen luukun avaamista. Älä avaa luukkua jos pesukoneessa on vielä vettä. Kuuman
veden aiheuttamien palovammojen vaara.
Eläimet ja lapset saattavat joutua pesukoneeseen. Tarkista siksi laite aina ennen sen käytä.
Pesun aikana lasiluukku kuumenee voimakkaasti. Pidä lapset erossa laitteesta, kun se on käytössä.
Älä yritä itse korjata laitetta. Väärin suoritetut korjaukset saattavat aiheuttaa vammoja ja/tai vakavia vaurioita laitteelle.
Laitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu asiakashuolto ja vain alkuperäisin varaosin.
Kun vanhaa laitetta hävitetään, virtajohto on katkaistava ja luukun lukko on rikottava lasten suojaamiseksi.
Kun laite on ollut kokolattiamaton päällä, on varmistettava ettei pistorasian aukko ole tukkeutunut.
Jos laite on joutunut veden alle, ota yhteys asiakashuoltoon. Vaara sähköiskusta ja tulipalosta.
Suodattimen suojakuppia eikä pesuaineen annostelulokeroa saa avata käytön aikana.
Epätasainen kuorma saattaa aiheuttaa voimakasta tärinää. Jos tärinä jatkuu myös ilman kuormitusta, kutsu valtuutettu huolto korjaamaan laite.
Älä nojaa avoimeen luukkuun. Älä istu tai seiso koneen päällä. Varo jättämästä sormia puristuksiin, kun suljet luukun.
Säilytä pesuaineet ja pesujauheet lasten ulottumattomissa. Myrkytysvaara
vittäminen
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet!
Kiitos että valitsit LG:n automaattisen pyykinpesukoneen.
Lue tämä omistajan käsikirja huolellisesti, siinä on tietoja turvallisesta asennuksesta, käytöstä ja ylläpidosta.
Säilytä se paikassa, josta se on tarvittaessa helppo ottaa esille. Merkitse pyykinpesukoneen malli ja sarjanumerot muistiin.
Pakkauksen poistaminen
Asennuspaikan vaatimukset
Kuljetuspultit
Sähliitäntä
Vesiletkun liittäminen
Laite on varustettu kuljetuspulteilla sisäisten vaurioiden vältmi-
seksi kuljetuksen aikana. Ole varovainen, raskas kuorma!
Pakkaus ja kaikki kuljetuspultit on poistettava ennen pesukoneen
käyttöä.
Kun avaat pohjan, muista poistaa lisäpakkaustuki pakkausalus-
tan keskeltä.
Säilytä alkuperäinen pakkaus myöhempää käyttöä varten.
Hävitä pakkausmateriaali paikallisten määräysten mukaisesti.
Ruuvaa 4 pulttia irti
mukana toimitetulla
jakoavaimella.
Sulje aukot mukana
toimitetuilla tulpilla.
Säilytä 4 pulttia ja jakoavain myöhempää käyttöä varten. Laita kuljetuspultit takaisin paikoilleen ennen laitteen kuljettamista.
Irrota 4 pulttia ja ku-
miset tapit kiertämällä
tappeja hieman.
Tasainen lattiapinta: Sallittu lattiapinnan kallistus koko pyykinpesu-
koneen alustassa on 1˚.
hköpistorasia: Oltava 100 cm etäisyydellä jommallakummalla
puolella pyykinpesukonetta. Älä kuormita pistorasiaa useammalla kuin
yhdellä laitteella.
Lisätila:Seinä- ja lattiatilaa ja luukun avaamiseen tarvittavaa tilaa (10
cm: takana / 2cm oikealla ja vasemmalla puolella). Älä aseta tai säilytä
pesuvälineitä pesukoneen päällä koskaan. Ne saattavat vahingoittaa
pyykkikoneen pintaa tai säätimiä.
1. Älä käytä jatkojohtoja tai kaksoissovitinta.
2. Pyy dä valmistajaa tai sen edustajaa tai pätevää sähkömiestä vaihtamaan rikkoutunut sähköjohto vaaratilantei -
den välttämiseksi.
3. Irrota aina laitteen sähköjohto pistorasiasta ja sulje vesihana käytön jälkeen.
4. Liit ä laite maadoitettuun pistorasiaan voimassa olevien johdotusmääräysten mukaisesti.
5. Lait e on sijoitettava niin, että pistoke on helposti saatavilla.
RVa in pätevä huoltohenkilöstö saa suorittaa pesukoneen korjauksia. Kokemattomien henkilöiden suorittamat korja -
ukset saattavat aiheuttaa loukkaantumisen tai vakavan toimintahäiriön. Ota yhteys paikalliseen huoltopisteeseen.
Pyy kinpesukonetta ei saa asentaa tilaan, jossa lämpötila saattaa laskea pakkasen puolelle. Jäätyneet letkut saatta -
vat haljeta paineesta. Sähköinen säätölaite saattaa muuttua epäluotettavaksi lämpötilan ollessa pakkasen puolella.
Jos laite toimitetaan talvella ja lämpötila on pakkasen puolella: Anna pyykinpesukoneen olla huoneenlämmössä
muutamia tunteja ennen sen käyttöönottamista.
Veden tuloletkujen mukana toimitetaan kaksi
kumitiivistettä. Niitä käytetään vesivuotojen
estämiseen.
Varmista, että hanaliitännät ovat riittävän tiukalla.
Tarkista letkun kunto säännöllisesti ja vaihda
tarvittaessa letku.
Varmista, että letkussa ei ole mutkia ja ettei se ole
puristuksissa.
Tuloveden paineen tulee olla välillä 1,0-10 baria (100kPa~1000kPa)
Älä kuori tai kierrä vääriin kierteisiin, kun kiinnität tuloletkun venttiiliin.
Jos tuloveden paine on yli 1000 kPa, paineenpoistolaite on asennettava.
Tyhjennysletkua ei saa sijoittaa lattiasta yli 100 cm korkeammalle.
Tyhjennysletkun kunnollinen kiinnitys suojaa lattiaa mahdollisten vesivuotojen aiheuttamilta vaurioilta.
Jos tyhjennysletku on liian pitkä älä yritä väkisin saada sitä pesukoneeseen. Se aiheuttaa epätavallista
meteliä.
• Pesukoneen säätäminen tasoon oikein estää
liiallisen melun ja tärinän. Asenna laite kiin-
teälle ja tasaiselle lattiapinnalle, mielellään
huoneen nurkkaan.
• Jos lattia on epätasainen, säädä jalkoja
tarvittava määrä. (Älä aseta jalkojen alle
puupaloja tms.). Varmista että kaikki neljä
jalkaa ovat vakaasti ja lattiaa vasten. Tarkista
sitten, että laite on täysin tasossa. (Käy
vesivaakaa).
Asennuksen turvallisuusohjeet
Asenna laite ja varastoi se paikassa, jossa se ei altistu pakkaselle tai ole säälle alttiina. Maadoita pesukone oikein kaikkien
voimassa olevien määräysten ja säädösten mukaisesti. Varmista, että pohjaosan aukeava osa on vapaa lattiamaton aiheutta -
malta esteeltä, jos laite asennetaan tilaan, jonka lattialla on kokolattiamatto. Maat joissa on torakka- tai muu tuhoeläinvaara,
noudatettava erityistä huomiota laitteen ja sen ympäristön jatkuvaan puhtaana pitämiseen. Takuu ei kata torakoiden tai muiden
tuhoeläinten aiheuttamia vahinkoja.
HUOMAUTUS laitteen sijoittamisesta
Asenna pyykinpesukone kovalle, tasaiselle lattialle. Varmista, etteivät matot, peitot jne. estä pesukoneen
ilmankiertoa.
Älä yritä korjata lattian epätasaisuutta sijoittamalla pesukoneen alle puunkappaleita, pahvia tai muuta vastaavaa materiaalia.
Jos pesukonetta ei voida asentaa kauemmas kaasuliedestä tai kamiinasta, laitteiden väliin on asennettava alumiinilla peitetty
eristyslevy (85x60) kaasulieden tai kamiinan puoleiselle sivulle.
Pyykinpesukonetta ei saa asentaa huonetilaan, jonka lämpötila saattaa laskea alle 0°C.
Varmista pesukoneen asennuksen jälkeen, että huoltomies pääse osiin helposti käsiksi mahdollisen rikkoutumisen yhteydessä.
Säädä kaikkia neljää jalkaa mukana toimitetulla kuljetuspulttien jakoavaimella, jotta varmistetaan että laite on vakaa, ja pesu -
koneen ja työtason alapuolen väliin jää tilaa 20 mm.
HUOMAUTUS sähköjohdosta
Suosittelemme asentamaan useimmat laitteet omaan virtapiiriin. Tämä tarkoittaa yksittäistä pistorasiaa, joka antaa virtaa vain
yhdelle laitteelle, ilman lisäpistorasioita tai haaroituksia. Tarkista tämän omistajan käsikirjan tekniset tiedot. Älä ylikuormita sei -
näpistorasioita. Ylikuormitetut seinäpistorasiat, irtonaiset tai vaurioituneet seinäpistorasiat tai jatkojohdot, kuluneet sähköjohdot
ja vaurioituneet tai murtuneet johtoeristeet ovat vaarallisia. Mikä tahansa näistä tiloista voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Tarkista laitteen johdot säännöllisesti, ja jos niiden ulkonäössä ilmenee vaurioita tai heikentymistä, irrota ne, keskeytä laitteen
käyttö ja pyydä valtuutettua huoltoa vaihtamaan viallinen osa uuteen varaosaan. Suojaa sähköjohto fyysiseltä ja mekaaniselta
haitalta esim. vääntämiseltä, mutkalle joutumiselta, puristuksiin joutumiselta, oven väliin jäämiseltä tai päälle kävelyltä. Kiinnitä
erityistä huomiota pistotulppiin, pistorasioihin ja kohtaan, jossa johto tulee laitteesta. Suosittelemme käyttämään vikavirtasuo -
jakytkintä virransyötön yhteydessä.
HUOMAUTUS sijoittamisesta ja siirmises
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu veneilykäyttöön tai liikkuviin välineisiin kuten matkailuperävaunuihin, lentokoneiseen jne. Käännä
sulkuhana pois päältä, jos laite käyttämättömäksi pidemmäksi aikaa (esim. loma-aikana) erityisesti, jos tilassa ei ole lattiakaivoa
välittömässä läheisyydessä. Jos laite siirretään toiseen paikkaan, käytä alkuperäistä pakkausmateriaalia. Poista luukun lukko,
jotta lapset eivät voi joutua jumiin sisäpuolelle. Pakkausmateriaali esim. muovikalvot, styroksi) saattaa olla lapsille vaarallista.
Vaara tukehtumisesta! Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta.
HUOMAUTUS lattiapinnasta
Asennuspinnan tulee olla puhdas, kuiva ja tasainen.
Pyykinpesukone on asennettava tasaiselle, kovalle lattialle.
Pyykinpesukoneen oikea sijoitus ja tasaus varmistavat pitkäaikaisen, tasaisen ja luotettavan käytön.
Pyykinpesukoneen on aina oltava täysin tasossa ja kunnolla paikoillaan.
Se ei saa sahata nurkkia kuormitettuna.
Asennuspinnan tulee olla puhdas, lattiavahaton ja vapaa muista luistavista pinnoitteista.
Älä anna pyykinpesukoneen jalkojen kastua. Jos pesukoneen jalat kastuvat saattaa tapahtua liukumista.
Laitteen nimi
Edestä täytettävä pyykinpesukone
Virtalähde 220-240 V~, 50 Hz
Koko lxsxk mm: 600 x 640 x 850
Paino 65 kg
Max. wattia
2100 W (Pesu) / 1100 W (Höyry)
Pesukapasiteetti 9 kg
Vedenkulutus 59 l (6.5l / kg)
Sallittu vedenpaine 1.0-10 bar (100-1000kPa)
Ratiseva ja koliseva ääni Rummussa tai pumpussa voi olla ylimääräistä esineitä kuten kolikoita tai hakaneuloja.
Jyskyttävä ääni Painavat pesukuormat saattavat aiheuttaa jyskyttävää ääntä. Tämä on yleensä normaalia.
Tärisevä ääni Onko kaikki kuljetuspultit ja pakkausmateriaalit poistettu?
Vesivuotoa Tarkista ja korjaa letkuliitännät. Avaa tyhjennysletkun tukkeuma.
Ota tarvittaessa yhteys putkimieheen.
Liikaa vaahtoa Liikaa pesuainetta tai vääränlainen pesuaine.
Pyykinpesukone ei käynnisty hköjohtoa ei ole ehkä kytketty tai liitäntä on löysä.
Pyykinpesukone ei linkoa Tarkista, että luukku on kunnolla kiinni.
Luukku ei avaudu Pesuohjelman alkamisen jälkeen luukkua ei turvallisuussyistä voi avata.
Odota minuutti tai kaksi ennen luukun avaamista, jotta sähköinen
lukitusmekanismi ehtii vapauttaa luukun.
Vianetsintä
Tasoon säätäminen
Sisäisten vaurioiden
välttämiseksi kuljetuksen
aikana 4 erikoispulttia on
lukittu. Jollei niitä irroteta
siitä saattaa aiheutua
voimakasta tärinää, melua
ja laitteen toimintahäiriö.
Tyhjennysletkun asentaminen
Tekniset tiedot
i
Jos liitäntöjen suorittamisen jälkeen vettä vuotaa letkusta, toista samat vaiheet uudelleen. Käytä vesiliitän-
nässä kaikkein yleisintä hanatyyppiä. Jos hana on nelikulmainen tai liian suuri, irrota välirengas ennen hanan
kiinnittämistä sovittimeen.
i
i
Kun tämä symboli on kiinnitetty laitteeseen, se tarkoittaa tuotteen olevan direktiivin 2002/96/EY alainen.
Kaikki sähkö- ja elektroniikkaromu on hävitettävä erillään kotitalousjätteestä.
valtion tai paikallisviranomaisten osoittamissa määritetyissä kokoamistiloissa.
Vanhan laitteen hävittäminen oikealla tavalla auttaa vältmään mahdollisia haitallisia vaikutuksia ympäristölle
ja ihmisten terveydelle.
Lisätietoja vanhojen sähkölaitteiden hävittämisestä saa kaupungin- tai kunnanvirastosta, vesilaitokselta tai
myymälästä, josta ostit tuotteen.
Laitteen mukana toimitettua letkua on käytettävä. Vanhoja letkuja ei saa käytä uudelleen.
- Vedentulo ei ole riittävää.
- Vesihanat eivät ole riittävän auki.
- Veden tuloletku on mutkalla.
- Tuloletkun suodatin on tukkeutunut.
Liitä letku toiseen hanaan.
Avaa hana kokonaan.
Suorista letku.
Tarkista tuloletkun suodatin.
Lisää 1 tai 2 samanlaista vaatetta auttamaan
kuormituksen tasaamisessa.
Korjaa pesukoneen täyttö, jotta kunnollinen
linkous on mahdollista.
- Täyttö on liian pieni.
- Pyykki on jakautunut epätasaisesti.
- Laitteessa on epätasapainon tunnistin ja
korjausjärjestelmä. Jos pesukoneeseen laitetaan
yksitisiä painavia tekstiilejä (esim. kylpymatto,
kylpytakki jne.), laite saattaa lopettaa linkoamisen tai
jopa keskeyttää linkousvaiheen kokonaanr.
- Jos pyykki on silti märä jakson lopussa, lisää
pyykin joukkoon pienempiä tekstiilejä kuormituksen
tasapainottamiseksi ja toista linkousjakso.
Puhdista tai suorista tyhjennysletku.
Puhdista tyhjennysletkun suodatin.
- Tyhjennysletku on mutkalla tai tukkeutunut.
- Tyhjennyssuodatin on tukkeutunut.
Irrota sähköpistotulppa. Soita huoltoon.
- Moottorin ylikuormitus
.
Sulje luukku kunnolla.
*Jos “ ” ei vapaudu, soita huoltoon.
- Pesukone täyttyy liiallisesti vedellä viallisen
vesiventtiilin vuoksi.
- Veden pinnan tunnistimessa on toimintahäiriö.
Sulje vesihana.
Irrota sähköpistotulppa.
Soita huoltoon.
- Vesivuotoa.
- Pesukoneen virransyötössä on tapahtunut virhe.
Soita huoltoon.
Käynnistä ohjelma uudelleen.
- Onko luukku avattu tai ei aivan
kiinni?
P/No. :MFL41480193
1
2
3
A
C
B
A
B
C
1 2 3 4 5
1 2
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
5
ASETA PLUS PISTORASIAAN
Älä koske pistotulppaan rin käsin!
Älä irrota pistotulppaa pistorasiasta
johdosta vetämällä.
RIPUSTA LIKAVEDEN POISTOLETKU
Käytä kyynäräliitäntää esim. vesihanaan kiinnit-
tämiseen.
VESILIIN
Käännä vesihana auki
LAITTEEN TARKASTAMINEN
Viallista laitetta ei saa käyttää!! Vian ilmetes irrota
ensin laite sähpistorasiasta ja käännä vesihana
kiinni.
PYYKINPESU JA LAITTEEN OIKEA KÄYTTÖ
- tyhjen kaikki taskut
- irrota kaikki metalliosat
- laita arat tekstiilit pesupussiin
- sulje vetoketjut
VEDENKÄSITTELY
- kovuusluokan III vesi
- käytä vedenpehmennysainetta
RUMMUON HUOLTO
- poista irtoesineet
- tä luukku auki rummun kuivaamiseksi
- tarkista kumitiivisteet säännöllisesti
EKOLOGINEN PESU
- hyödynnä enimmäispesumäärä
- älä esipese, jos mahdollista
- käytä mahdollisimman lyhyitä ohjelmia
ERI LIKAISUUSASTEEN PYYKIT
- pese uudet tekstiilit erikseen
- ä esipese
- esikäsittele likakohdat
- esipesu
Lajittele pyykki
noudata pesumerkintöjä -
Likaisuuden aste -
Tekstiilityyppi / ri -
ytä rumpu
Tarkista joustavan tiivisteen (harmaa) poimut -
ja poista mahdolliset pikkuesineet.
Tarkista rummun sisäpuoli ja poista -
kaikki edellisestä pesusta jääneet tavarat seuraavaa
pesuohjelmaa varten.
Poista kaikki vaatteet ja tavarat joustavasta tiivisteestä -
jotta estetään vaatteiden ja tiivisteen vahingoittuminen.
ytä pesuainelokero
Noudata pesuainepakkauksen
merkintö
Käynnistä laite ON paina-
malla virtapainiketta
Valitse linkousnopeus
Valitse
ohjelma
Valitse
linkousnopeus
Valitse
oletusohjelma
Esipesu / Liotus /
Huuhtelu +Linkous / Rypistymisen esto
Valitse
huuhtelutila
ja
pesumpötila
4 lisäohjelmaa
Paina Käynnistys/Pysäytys-
painiketta pesuohjelman käynni-
stämiseksi
Käännä vesihana kiinni
- sulje vedensttö
- puhdista laite
- irrota laite pistorasiasta
Lisävaiheet
- Sammuta virta laitteesta
- tä luukku auki
anna rummun kuivua
Pyykin poistaminen
- avaa luukku
- ota pyykki pois
ø
O
d
o
t
a
p
e
s
u
o
h
j
e
l
m
a
n
p
ä
ä
t
t
y
m
i
s
t
ä
Ajastus / Höyrypesu / Voimakas / Lämmin huuhtelu
Pääpesuohjelma
Pestäessä erittäin likaisia vaatteita
lisää 1/4 osaa pesuaineesta tähän ja
valitse esipesuohjelma
Huuhteluaine
Älä ylitä MAX-tasoa. Paksut
huuhteluaineet on laimennet-
tava vedellä.
Esipesu
Käytä normaalisti likaisiin vaatteisiin vain
pieni määrä pesuainetta. Älä esipese
Asenna tasolevy nestemäisten pesuainei-
den käyttämiseksi.
Kuivattava tasossa
Ei saa valkaista
Manuaalinen valkaisu
Ei saa kuivata
pesurummussa
Kuivattava ripustettuna
Kuivattava tippuvana
Keskikuuma Silitys
Kuumalla silitys
Ä silitä
Pesulämpötila
Ei saa pestä
Haalealla silitys
Käännä vesihana
kiinni
Ruuvaa tulovesilet-
ku irti
Vedä tuloveden
suodatin irti
Puhdista suodatin kova-
harjaksisella harjalla
Vedä pesuaineloke-
ro ulos
Puhdista pesuai-
nelokero virtaavan
veden alla
Puhdista lokeron
sisäosat vanhalla
hammasharjalla
Aseta pesuaine-
lokero takaisin
paikoilleen
Tuloveden suodattimen puhdistaminen
Pesuainelokeron puhdistaminen
Avaa alatulpan suojus.
Tyhjennä tulppa letkun
irtivetämiseksi
Irrota tyhjennystulppa.
Avaa suodatin kääntä-
l sitä vasemmalle
Poista yliäräinen
aines pumpun
suodattimesta
Puhdistuksen jälkeen kään
pumpun suodatin paikoilleen ja
laita tyhjennystulppa takaisin
Ajastus
“Ajastus”-asetuksen asettamisella määritellään pesukoneen pysähtymisaika.
Ajastuksen asettaminen
- Paina
virtapainiketta.
- Käännä
ohjelmavalitsinta
valitaksesi haluamasi ohjelman.
- Paina
Ajastus-painiketta
ja aseta tarvittava aika.
- Painaa
Käynnistys/Tauko
-painiketta.
Voimakas
Jos pyykki on hyvin likaista,Voimakas”-ohjelma tehoaa silloin.
-
Valitsemalla
Voimakas
-ohjelman voit pidentää pesuaikaa valitusta ohjelmasta riippuen.
- Käytä tätä asetusta painamalla tehopesupainiketta kerran ennen pesuohjelman käynnistymistä.
Lämmin huuhtelu
Parhaan pesutuloksen ja puhtaamman huuhtelutuloksen saat valitsemalla
Lämmin huuhtelu-ohjelman.
Käytettävissä Puuvilla, Puuvilla pikapesu, Tekokuitujen pesu, Vauvanvaatteet ja Allergiaohjelma.
Lämmin huuhtelu on oletuksena Vauvanvaatteet-ohjelmassa.
Vastaava lämpötila valo syttyy.
Höyrypesu ja Rypistyvän pyykin höyrytys
Tietoa höyrypesusta:
-
erittäin likaisille vaatteille, alusvaatteille tai vauvanvaateille.
- Höyrypesua voi käyttää Puuvilla, Puuvilla pikapesu, Tekokuitujen pesu, Vauvanvaatteet ja Allergiaohjelma.
- Rypistymisen esto on aina Höyrypesu.
- Älä täytä laitetta aroilla tekstiileillä kuten villalla, silkillä tai helposti värytyvillä vaatteilla.
Ohjelma Veden mpötila Ohjelma Veden lämpötila
Puuvilla
Kylmä, 30°C, 40°C, 60°C, 95°C
Vauvanvaatteet
40°C, 60°C, 95°C
Puuvilla pikapesu
Kylmä, 30°C, 40°C, 60°C
Höyryohjelma Ei vaihtoehtoa
Tekokuitujen pesu
Kylmä, 30°C, 40°C, 60°C
Allergiaohjelma 60°C
Rypistyvän pyykin höyrytysohjelman käyttö:
Linkousohjelma
Veden mpötila
Huuhtelu
Oletusohjelma
Käynnistys/Pysäytys
Ohjelma
Virtakytkin
Rumpu
Pesuainelokero
Suojatulppa
Ohjauspaneeli
Pesuohjelmataulukko
Liohjelmat
Lapsilukko
Rummun puhdistus
Aktivointi:
pidä painettuna
oletusohjelma-pai-
nikkeita samanai-
kaisesti
Käytöstä
poistamiseksi:
pidä painettuna oletu-
sohjelma-painikkeita
samanaikaisesti
Vaihto haluttuun ohjelmaan lapsilukkotilassa:
Tyhjennä rumpu
täysin ja sulje
luukku
Lisää kalkinpois-
toainetta (Calgon)
pesuainelokeroon.
Sulje annostelulokero
Käynnistä
Pidä sitten painet-
tuna Huuhtelu- ja
Veden lämpötila-
painikkeita
Paina Käynnistys/
Pysäytys-painiket-
ta rummun
puhdistusohjelman
käynnistämiseksi
Kun ohjelma on päät-
tynyt, jätä luukku auki
jotta rumpu kuivuu
Käynnistä laite
painamalla virtapa-
iniketta
Pidä painikkeita pai-
nettuna yhtä aikaa
3 sekunnin ajan.
Näytössä näkyy eri
kiel
Valitse haluttu kieli
(suomi)
Hyväksy valinta
Valitse tä toiminto ohjauspaneelin painikkeiden lukitsemiseksi ja näpelöinnin estämiseksi.
Pidä painettuna
oletusohjelma-pai-
nikkeita samanai-
kaisesti
Paina
Käynnistys
/Pysäytys
Valitse haluamasi
ohjelma
Paina
Käynnistys
/Pysäytys
RUMMUN PUHDISTUS on erikoisohjelma pyykinpesukoneen sisäpuolen puhdistamiseen.
ssä ohjelmassa käytetään suurempaa vesiärää suuressa linkousnopeudessa.
Suorita tämä ohjelma ännöllisesti.
Valmistelut
kevyt
hyvin likainen
Kiristä tulovesiletku
paikoilleen
Tyhjennyspumpun suodattimen puhdistaminen
Sulje alatulpan
suojus
Pesusymbolit
Pesuainelokero
Kun olet suorit-
tanut puhdistuksen,
laita pesuainelokero
takaisin paikoilleen ja
käynnistä huuhtelujak-
so ilman pyykkiä.
Kielen valinta
Puhdistus ja ylpito
Varoitus: Irrota pistotulppa sähpistorasiasta enne laitteen sisäosien puhdistamista sähköiskun lttämiseksi.
NäyttöLisäohjelmat
yrypesuohjelma
Huomautus:
Jotta voit käyttää ohjelmia
Höyrypesu-ohjelmassa paina ensin
Höyrypesu”-painiketta (katso
lisäohjelmat).
Höyryohjelma
6
3 sec.6
3 sec.
6
3 sec.
6
3 sec.
Ulkoinen
Pyykinpesukoneen oikea hoito voi pidentää sen käyttöikää. Laitteen
ulkopuoli voidaan puhdistaa lämpimällä vedellä ja neutraalilla ei naar-
muttavalla kotitalouspesuaineella. Pyyhi heti pois kaikki roiskeet. Pyyhi
kostealla liinalla. ltä iskestä laitteen pintaa tevil esineillä. Ä pese
pesukonetta letkulla!
Sisäpuoli
Kuivaa pyykinpesukoneen luukun
ympäristö, joustava tiiviste ja luukun lasi.
Käynnistä täysi pesuohjelma kuumalla
vedellä. Toista toimenpide tarvittaessa
uudelleen.
Puhdistaminen yleisesti
RKEÄÄ:
Älä käytä alkoholia, liuottimia tai vastaavia tuotteita.
Veden mpötila:
Valitse pesuohjelmaan sopiva veden mtila. Noudata aina vaatteen valmistajan antamia hoitomerkinjä tai ohjeita.
Voimakas:
Jos pyykki on hyvin likaista, Voimakas”-ohjelma tehoaa silloin.
k Aseta oletuspesuohjelmaksi Puuvilla 60°C + Höyrypesu + Voimakas” EN60456:n ja IEC60456:n mukaista yhdenmukaisuustest varten.
Esipesu:
Jos pyykki on hyvin likaista, suositellaan käytettänEsipesu”-puuvillaohjelmaa. Esipesua voi käyttää Puuvilla, Puuvilla pikapesu, Tekokuitujen pesu ja Vauvanvaatteet-ohjelmissa.
Rypistymisen esto:
Jos haluat estää vaatteiden rypistymisen, valitse Rypistymisen esto -painike.
Lämmin huuhtelu:
Parhaan pesutuloksen ja puhtaamman huuhtelutuloksen saat valitsemalla Lämmin huuhtelu-ohjelman. Lämmin huuhtelu on oletuksena Vauvanvaatteet-ohjelmassa.
6
3 sec.
Höyrypesupainiketta painamalla voidaan valita Höyrytoiminto.
Kun Höyrytoiminto on valittu, Höyrypesu-merkkivalo
(
18
ow to use washer
H
By pressing the Steam Wash button, Steam
Function Can be selected.
When Steam Function is selected, Steam wash
( ) LED lights on.
Steam Wash is
• For tough stained clothes, underwear, or baby
clothes.
• Steam Wash is available with Cotton, Synthetic,
Baby Care program.
Refresh cycle is fixed Steam wash.
• This option features upgraded washing
performance with low energy.
• Do not load delicates such as wool, silk, and
easily discolored clothes.
NOTE:
- Steam wash is a highly concentrated and
efficient.
It may seem there is no water inside the
drum(normal condition).
- During the steam cycle the strong steam
spray may not be seen through the door
(normal condition).
- During the steam operation, a spraying sound
will be heard. (normal condition)
- Do not try to open the door while operating.
Steam can cause severe burns.
CAUTION:
- Do not reach into the washer while operating.
Steam can cause severe burns.
Refresh
Refresh cycle
• For slightly wrinkled clothes which have
been stored for an extended time.
It just makes wrinkled clothes easy to iron
(Do not load wet clothes).
• Wrinkles will be reduced.
How to use Refresh cycle
1. Turn on the washer and select the Refresh program.
2. Load 3 items or less and close the door.
3. Press the Steam Wash button repeatedly until
the desired and correct number of items is
displayed. Initial display is 2 items
4. Press the Start/Pause button
!
Program
Cotton
Synthetic
Baby Care
Temperature
60°c (30°c, 40°c, 95°c)
40°c (30°c, 60°c)
95°c (40°c, 60°c)
2. Steam Wash
4. Medic Rinse
• For high effectiveness or more purity in rinse
operation you can choose Medic Rinse option.
• Available in Cotton, Synthetic and Baby Care
program.
• Medic Rinse is default in Baby Care program.
The required temperature lamp will light up for
identification.
3. Intensive
• If the laundry is heavily soiled “Intensive”
option is effective.
• By selecting the Intensive option, the wash
time may be extended, depending on the
program selected.
• To use this option, press the intensive button
once before the wash program is started.
)
syttyy.
Höyrypesutoiminto parantaa pesutulosta ja kuluttaa vän ener-
giaa. Rypistyn pyykin höyrytys hentää ryppyjä vaatteissa.
Valitse Rypistyn
pyykin yrytys
-ohjelma
Laita rumpuun 3 tai
hemmän vaatekap-
paletta ja sulje luukku
Paina Höyrypesu-painiketta toistu-
vasti, kunnes näytöllä kyy haluttu
tai oikea määrä vaatekappaleita
Paina
Käynnistys/
Pysäytys-
painiketta
4
Piippaus ällä/pois toiminto voidaan asettaa pitäl
samanaikaisesti Oletusohjelma- ja Huuhtelu-painikkeita
painettuna.
Piippaus äl/pois
Piippaus ällä/pois-toiminto voidaan asettaa milloin tahansa ja
se peruuntuu automaattisesti virtakatkon yhteydessä. Piippaus
äl/pois-toiminto toimii ms, kun virta on kytketty pois.
Ohjelma Tekstiilin tyyppi
Vedenlämpötila
(valinnainen)
Oletusohjelma Enimiskuormitus
Puuvilla
Puuvilla
pikapesu
Tekokuitu-
jen pesu
Allergia-
ohjelma
Vauvan-
vaatteet
Hienopesu
Käsinpesu
/Villa
Pikapesu 30
Höyryohjelma
Vaatteet joiden väri pysyy (paidat, yöpu-
vut, pyjamat jne.) ja vän likaantuneet
valkoiset puuvillavaatteet
hän likaantuneet vaatteet ja pienet
kuormat
Polyamidi, akryyli, polyesteri
Puuvilla, alusvaatteet, tyynyliinat, lakanat,
vauvanvaatteet
hän likaantuneet vauvan vaatteet
Helposti vahingoittuvat arat tekstiilit
Käsipesu”-merkillä varustetut arat
tekstiilit ja villa
hän likaantunut kirjopyykki
Puuvillasekoitukset, polyesterisekoitteiset
pukupaidat, puserot
60°C
(Kyl, 30°C,
40°C, 95°C)
Luokitus
40°C (Kyl,
30°C, 60°C)
Alle 7.0kg
60°C
Alle 4.5kg
60°C
(40°C, 95°C)
40°C
(Kyl, 30°C)
Alle 3.0kg
Alle 2.0kg
3 vaatetta
- Höyrypesun
oletusohjelma
Ei vaihtoehtoa
- Ajastus
- Voimakas
- Rypistymisen esto
- Huuhtelu+Linkous
30°C
(Kyl, 40°C)
- Ajastus
- Höyrypesu
- Voimakas
- Liotus
- Esipesu
- Rypistymisen esto
- Huuhtelu+Linkous
- Lämmin huuhtelu
Allergiaohjelma Vauvanvaatteet Puuvilla
Puuvilla
pikapesu
Tekokuitujen
pesu
Varoitus:
Säilytä pesuaineet ja pesujauheet lasten ulottumattomissa. Myrkytysvaara
- Ajastus
- Höyrypesu
- Voimakas
- Rypistymisen esto
- Huuhtelu+Linkous
- Lämmin huuhtelu
30°C
(Kyl, 40°C)
Woolmark on hyväksynyt tämän pesukoneen villapesuohjelman konepestävien Woolmark-tuotteiden pesuun sillä edellytyksellä, että pesussa noudatetaan vaatekappaleeseen
kiinnitettyä pesuohjetta sekä tämän pesukoneen (M0708) valmistajan käyttöohjetta.
Huomautukset
Suosittelemme neutraalia pesuainetta. Villapesuohjelmaan sisältyy hidas helvarainen linkous.
21 3
1 2 3 4 5
1 32 4
[F1402FDS(1~9)]
[F1202FDS(1~9)]
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG F1402FDS6 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka