Whirlpool W6 OM4 4S1 H BL Use and care guide

Tüüp
Use and care guide

See käsiraamat sobib ka

x2
90°C
540
537
538
572
595
345
20
595
5,5
6
89° max
95
482
4
5
min 550
min 560
min 500
600
30
min 550
min 500
583 + 2
30
min 560
x 2
ET
OHUTUSJUHISED
OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE
HOOLIKALT!
Enne seadme kasutamist lugege see
ohutusjuhend hoolikalt läbi. Hoidke see hilisemaks
läbivaatamiseks käepärast.
Selles juhendis ja seadmel endal on olulised
hoiatused, mida tuleb pidevalt järgida. Tootja ei
vastuta selle eest, kui ohutusjuhendit ei järgita,
seadet kasutatakse valesti või määratakse sellele
sobimatud seaded.
Väikelapsed (vanuses 0-3aastat) tuleb seadmest
eemal hoida. Lapsed (vanuses 3-8 aastat) tuleb
seadmest eemal hoida, kui nende järele ei valvata.
Lapsed alates 8 eluaastast ja isikud, kes on piiratud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või
ilma kogemuste või teadmisteta, võivad seadet
kasutada ainult siis, kui nende tegevust jälgitakse
või neid on seadme ohutuks kasutamiseks
juhendatud ja nad mõistavad sellega seotud
ohtusid. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks.
Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada
ega hooldada.
HOIATUS! Seade ja selle ligipääsetavad
osad muutuvad kasutamisel kuumaks. Vältige
kuumutuselementide puudutamist. Nooremad
kui 8 aastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida,
kui nende tegevust pidevalt ei jälgita.
Toiduainete kuivamise ajal ei tohi seadet
järelevalveta jätta. Kui seadmega saab kasutada
sondi, kasutage ainult selle ahjuga kasutamiseks
mõeldud sondi – tulekahju oht!
Hoidke riided ja muud tuleohtlikud materjalid
seadmest eemal, kuni kõik selle osad on täielikult
maha jahtunud – tulekahju oht! Olge alati valvas,
kui valmistate suure rasva- või õlisisaldusega toitu
või lisate alkohoolseid jooke – tulekahju oht! Nõude
ja tarvikute eemaldamisel kasutage pajakindaid.
Küpsetamise järel avage uks ettevaatlikult ja
laske kuumal õhul või aurul vähehaaval väljuda
– põletusoht! Ärge katke ahju esiküljel olevaid
kuumaõhuavasid – tulekahju oht!
Ukse kahjustamise vältimiseks olge selle avatud
või alumises asendis ettevaatlik.
LUBATUD KASUTUS
ETTEVAATUST! Seade ei ole mõeldud
kasutamiseks välise lülitusseadmega, nagu taimer
või eraldi kaugjuhtimissüsteem.
See seade on nähtud ette kasutamiseks
kodumajapidamistes ja teistes sarnastes
rakendustes, nagu kaupluste, kontorite ja teiste
töökeskkondade töötajate köögipiirkondades;
talumajapidamistes; klientide poolt hotellides,
motellides, hommikusööki pakkuvates asutustes
ja teistes majutustüüpi keskkondades.
Muud kasutusviisid (nt ruumide soojendamine)
pole lubatud.
Seade ei ole mõeldud professionaalseks
kasutuseks. Ärge kasutage seadet välitingimustes.
Ärge hoiundage seadme sees ega lähedal
plahvatus- ega tulekahju ohtlikke aineid (nt
bensiini- ega aerosoolipurke) – tulekahju oht!
PAIGALDAMINE
Seadet tuleb käsitseda ja paigaldada kahe või
enama inimesega, vastasel juhul tekib vigastuste
oht. Lahtipakkimiseks ja paigaldamiseks kasutage
kindaid, et vältida sisselõikamisohtu.
Seadme paigalduse, sealjuures veevärgi
ühenduse (kui vajalik), elektriühenduse ja
remondi peab sooritama kvalitseeritud tehnik.
Ärge parandage ega asendage seadme osi, kui
seda kasutusjuhendis otseselt ei soovitata. Hoidke
lapsed paigalduspiirkonnast eemal. Veenduge
pärast seadme lahtipakkimist, et see ei ole
transportimisel kahjustada saanud. Probleemide
esinemisel võtke ühendust edasimüüja või
lähima teenindusega. Pärast paigalduse lõppu
tuleb jäätmed (kile, vahtplast jms) panna hoiule
lastele kättesaamatusse kohta, sest vastasel juhul
tekib lämbumisoht. Enne paigaldamist tuleb
seade vooluvõrgust lahti ühendada, et vältida
elektrilöögiohtu. Jälgige paigaldamise ajal, et
seade ei kahjustaks toitejuhet, vastasel juhul võib
tekkida tule- või elektrilöögioht. Aktiveerige seade
alles siis, kui paigaldamine on lõpetatud.
Tehke mööblis kõik vajalikud sisselõiked enne
ahju paigaldamist ja eemaldage kõik puulaastud
ja saepuru. Nõutav vahe ahju ülaserva ja tööpinna
vahel ei tohi olla takistatud – põletusoht!
Ärge eemaldage seade polüstüreenaluselt alles
paigaldamisel.
Pärast paigaldamist ei tohiks seadme allosa
enam olla ligipääsetav – põletusoht!
Ärge paigaldage seadet dekoratiivse ukse taha
– tuleoht!
ELEKTRIGA SEOTUD HOIATUSED
Nimiplaat paikneb ahju esiküljel (nähtav, kui
uks on avatud).
Seadet peab olema võimalik vooluvõrgust
lahutada kas pistikut pesast välja tõmmates
(kui pistik on juurdepääsetav) või ligipääsetava
mitmepooluselise lüliti abil, mis on
paigaldatud pistikupesast ülespoole kooskõlas
elektripaigalduseeskirjadega, ning seade
peab olema maandatud vastavalt riiklikele
elektriohutuseeskirjadele.
Ärge kasutage pikendusjuhtmeid,
mitmikpistikupesi ega adaptereid. Elektriühendus
ei tohi pärast paigaldamist olla kasutajale
ligipääsetav. Ärge kasutage seadet märjana ega
paljajalu. Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe
või pistik on vigane, kui see ei tööta korralikult või
kui see on kahjustatud või maha kukkunud.
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab tootja,
teenindus või muu kvalitseeritud isik selle ohtude,
näiteks elektrilöögiohu vältimiseks asendama.
Toitekaabli asendamisel võtke ühendust
volitatud teenindusega.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
HOIATUS! Enne hooldustööde tegemist
veenduge, et seade on välja lülitatud ja
toitevõrgust lahti ühendatud; ärge kunagi
kasutage aurpuhastusseadmeid, sest nendega
tekib elektrilöögioht.
Ärge kasutage seadme ukseklaasi
puhastamiseks tugevatoimelisi abrasiivseid
puhasteid ega metallkraabitsat! Need võivad
pinda kriimustada ja klaas võib puruneda.
Veenduge, et seade oleks enne mis tahes
puhastus- ja hooldustöid maha jahtunud. –
Põletusoht!
HOIATUS! Enne lambi asendamist lülitage
seade välja – elektrilöögi oht!
PAKKEMATERJALIDE ÄRAVISKAMINE
Pakkematerjal on 100% taaskäideldav ja märgistatud taaskäitlemise
sümboliga
. Pakendi osad tuleb ära visata kohusetundlikult ja täies
vastavuses kohalike jäätmekäitlusnõuetega.
KODUMASINATE JÄÄTMEKÄITLUS
See seade on toodetud taaskasutatavatest materjalidest.
Kõrvaldage seade vastavalt kohalikele jäätmekäitluseeskirjadele.
Täpsema informatsiooni saamiseks kodumasinate utiliseerimise,
kogumise ja käitlemise kohta pöörduge kohalikku omavalitsusse,
majapidamisseadmete kogumispunkti või poodi, kust te seadme ostsite.
Seade on märgistatud vastavalt Euroopa direktiivile 2012/19/EL elektri-
ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete kohta. Tagades seadme
korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära potentsiaalseid negatiivseid
mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele.
Sümbol
seadmel või seadmega kaasapandud dokumentatsioonis
näitab, et seadet ei tohi käidelda olmejäätmena, vaid et see tuleb
toimetada lähimasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.
ENERGIASÄÄSTUNIPID
Eelsoojendage ahju ainult siis, kui see on ette nähtud küpsetustabelis
või retseptis. Kasutage tumedaid küpsetusvorme, kuna need neelavad
paremini kuumust. Toidu küpsemine kuumas ahjus jätkub ka siis, kui ahi
on välja lülitatud.
ÖKODISAINI DEKLARATSIOON
Seade täidab Euroopa eeskirjade nr 65/2014 ja 66/2014 säästliku disaini
nõudeid vastavuses Euroopa standardiga EN 60350-1.
1
ET
IGAPÄEVASE KASUTAMISE
JUHEND
TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOLI
TOOTE
Ulatuslikuma abi ja toe saamiseks,
registreerige oma toode aadressil:
www . whirlpool . eu/ register
WWW
Ohutusjuhised ning kasutus- ja
hooldusjuhendi saate alla laadida meie
veebilehelt docs.whirlpool.eu, järgides
voldiku lõpus toodud juhiseid.
Lugege enne seadme kasutamist hoolikalt Tervishoiu- ja ohutusjuhendit.
TOOTE KIRJELDUS
1. Juhtpaneel
2. Ventilaator
3. Tsirkulaarne küttekeha
(ei ole näha)
4. Riiulisiinid
(taseme number on märgitud ahju
esiküljel)
5. Uks
6. Ülemine kütteelement / grill
7. Lamp
8. Identimisplaat
(ärge eemaldage)
9. Alumine küttekeha
(ei ole näha)
JUHTPANEELI KIRJELDUS
1
2
3 4 5 76 8 9
1. ON / OFF
Ahju sisse- ja väljalülitamiseks või
aktiivse funktsiooni peatamiseks.
2. OTSEJUURDEPÄÄS
FUNKTSIOONIDELE
Kiirtee funktsioonide ja menüü
juurde.
3. NAVIGEERIMISNUPP MIINUS
Menüü kerimiseks ning funktsiooni
seadistuste ja väärtuste
vähendamiseks.
4. TAGASI
Tagasi eelmisele lehele minekuks.
Küpsetamise ajal on seadistusi
võimalik muuta.
5.IDIK
6. KINNITAGE
Valitud funktsiooni või seatud
väärtuse kinnitamiseks.
7. NAVIGEERIMISNUPP PLUSS
Menüü kerimiseks ning funktsiooni
seadistuste ja väärtuste suurendamiseks.
8. LISAVÕIMALUSED /
OTSEJUURDEPÄÄS
FUNKTSIOONIDELE
Kiirtee funktsioonide, kestuse,
seadete ja lemmikute juurde.
9. KÄIVITAMINE
Funktsiooni käivitamiseks määratud
seadete või põhiseadetega.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
2
TARVIKUD
REST NÕRGUMISPANN KÜPSETUSPLAAT LIUGSIINID *
Kasutage toiduvalmistamiseks
või toena pannide,
koogivormide ja muude
ahjukindlate esemete ja
küpsetusnõude jaoks
Kasutamiseks ahjuplaadina
liha, kala, köögiviljade,
foccaccia jms küpsetamisel või
siis küpsetusmahlade
kogumiseks asetatuna resti
alla.
Ahjusaia ja saiakeste
küpsetamiseks, aga ka liha,
kala küpsetuspaberis jms
valmistamiseks.
Tarvikute ahju panemist ja
ahjust välja võtmise
hõlbustamiseks.
* Saadaval ainult teatud mudelitel
Tarvikute arv ja tüübid võivad erineda sõltuvalt ostetud mudelist.
Muid tarvikuid saab eraldi juurde osta teenindusest.
RESTI JA MUUDE TARVIKUTE PAIGALDAMINE
Veenduge, et resti tõstetud äär on ülevalpool, ja lükake
rest rõhtsalt mööda riiulisooni ahju.
Muud tarvikud, nt nõrgumispann ja küpsetusplaat,
tuleb sarnaselt restiga rõhtsalt sisse lükata.
RIIULISIINIDE EEMALDAMINE JA
ÜMBERPAIGUTAMINE
Riiulijuhikute eemaldamiseks tõstke juhikuid
ülespoole ja tõmmake õrnalt alumine osa oma pesast
välja: Nüüd saab siinid eemaldada.
Riiulisiinide tagasipaigaldamiseks paigutage
kõigepealt oma pessa siinide ülemine osa. Hoidke
neid üleval, libistage küpsetuskambrisse, seejärel
laske alla oma kohale alumises pesas.
LIUGSIINIDE PAIGALDAMINE KUI ON OLEMAS
Eemaldage ahjust riiulisiinid ja eemaldage liugsiinide
plastist kaitsekatted.
Kinnitage siini ülemine klamber riiulisoone külge ja
libistage see nii kaugele, kui see liigub. Laske teine
klamber alla oma kohta. Siini kinnitamiseks lükake
klambri alumine osa tugevalt vastu riiulisiini. Veenduge,
et siinid liiguvad vabalt. Korrake toimingut teisel samal
tasemel asuval riiulisiinil.
Pange tähele: Liugsiinid võib kinnitada ükskõik millisele
tasemele.
3
ET
FUNKTSIOONID
6
th
SENSE
Need võimaldavad igat tüüpi toitude
täisautomaatset valmistamist (lasanje, liha, kala,
köögivili, koogid ja pagaritooted, soolased koogid, leib,
pitsa).
Selle funktsiooniga parima tulemuse saamiseks järgige
vastavas valmistustabelis toodud juhiseid.
COOK 4 FUNKTSIOONI
Samal ajal erinevate roogade küpsetamiseks
neljal erineval tasandil sama temperatuuriga. Selle
funktsiooniga saab valmistada küpsiseid, kooke,
ümarpitsasid (ka külmutatud) ja terve söögikorra
valmistamiseks. Järgige parimate tulemuste
saavutamiseks küpsetustabelit.
SUNDÕHK
Samal ajal erinevate roogade küpsetamiseks
mitmel erineval tasandil (kuni kolmel), mis vajavad
valmimiseks sama temperatuuri. Seda funktsiooni saab
kasutada erinevate toitude samaaegseks küpsetamiseks,
ilma et ühe toidu lõhn või maitse kanduks üle teisele.
TRADITSIOONILISED FUNKTSIOONID
KONVEKTSIOON
Liha, täidisega kookide küpsetamiseks ainult ühel
riiulil.
TURBO GRILL
Suurte lihatükkide (koivad, loomalihapraad,
kanad) grillimiseks. Soovitame asetada liha alla
nõrgumispanni küpsetusmahlade kogumiseks:
Paigutage nõrgumispann resti alla ükskõik millisele
tasandile ja valage sinna 500 ml vett.
KÜLMUTATUD
Funktsioon valib viit eri tüüpi külmutatud
valmistoitudele automaatselt parima
küpsetustemperatuuri ja -režiimi. Ahju ei ole vaja
eelkuumutada.
ERIFUNKTSIOONID
» MAXI COOKING
Suurte lihatükkide (üle 2,5 kg) küpsetamine.
Mõlemalt küljelt ühtlasema pruunistumise
saavutamiseks on soovitatav lihatükki
küpsetamise ajal pöörata. Hea oleks liha aeg-ajalt
leemega üle valada, et vältida selle kuivamist.
» KERGITAMINE
Magusa või soolase taina paremaks
kergitamiseks. Kerkimise kvaliteedi tagamiseks
ärge aktiveerige seda funktsiooni, kui ahi on
eelmisest küpsetustsüklist veel kuum.
» ÜLESSULATAMINE
Külmutatud toidu sulatamise kiirendamiseks.
Paigutage toit keskmisele ahjutasandile. Jätke
toit pakendisse, et vältida selle pealispinna
kuivamist.
» SOOJASHOIDMINE
Äsja küpsetatud toidu sooja ja krõbedana
hoidmine.
» SÄÄSTLIK SUNDÕHK
Ühel tasandil täidetud prae või fileelõikude
küpsetamine. Õrn ja hootine õhuringlus
takistab toidu kuivamist. Selle ökofunktsiooni
kasutamisel ei sütti küpsetamise ajal tuli.
Säästliku tsükli kasutamiseks ja seega voolutarbe
vähendamiseks ei tohi ahjuust avada enne, kui
toit on valmis.
TAVAPÄRANE
Mis tahes tüüpi roogade küpsetamine ainult ühel
ahjutasandil.
GRILL
Liha, kebabi ja vorstide grillimine, köögiviljade
gratineerimine või leiva röstimine. Liha grillimisel
soovitame asetada selle alla lihamahlade kogumiseks
nõrgumispanni: Paigutage nõrgumispann resti alla
ükskõik millisele tasandile ja valage sinna 500 ml
joogivett.
EELKUUMUTUS
Ahju kiire eelkuumutamine.
TAIMER
Funktsiooni ajaväärtuste muutmiseks.
TAIMER
Aja arvestamiseks ilma funktsiooni käivitamata.
SMART CLEAN
Spetsiaalne puhastustsükkel, mille käigus
eraldatakse madalal temperatuuril veeauru, mis
hõlbustab tahma eemaldamist. Pange külma ahju 200
ml joogivett ja aktiveerige funktsioon.
LEMMIK
Kümne lemmikfunktsiooni loetelu kuvamiseks.
SEADED
Ahju seadistuste muutmiseks.
Kui ökorežiim on aktiivne, vähendatakse ühe minuti pärast
ekraani heledust ja valgus kustub, et energiat kokku hoida. Kui
mõnele nupule vajutada, aktiveeritakse see automaatselt
uuesti.
Kui DEMOFUNKTSIOON on sisselülitatud, siis on kõik käsklused
aktiivsed ja menüüd kasutatavad, kuid ahi ei soojene. Selle
režiimi sisselülitamiseks minge SEADED DEMOFUNKTSIOONI
ja valige Väljas (O).
Kui valite tehaseseadmete lähtestamise TEHASELÄHTESTUS,
siis lülitub seade välja ja seejärel taastatakse esimese lülituse
olek. Kõik seaded kustutatakse.
4
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
1. KEELE VALIMINE
Seadme esimesel sisselülitamisel tuleb määrata keel ja
kellaaeg: Ekraanil kuvatakse inglise keel „English“.
1. English
Vajutage või , et liikuda mööda pakutavate keelte
loendit ja valige soovitud keel.
Valiku kinnitamiseks vajutage
.
Pange tähele: Keelt saab hiljem muuta, kui SEADED valida
KEEL, milleks vajutada
.
2. VÕIMSUSTARBE SEADMINE
Ahi on programmeeritud tarbima elektrit koguses,
mis vastab kodusele elektrivõrgule, mille nimivõimsus
on suurem kui 3 kW (16). Kui teie majapidamises on
võimalik tarbitav võimsus väiksem, tuleb seda väärtust
vähendada (13).
VÕIMSUS
Vajutage nuppu või , et valida 16 „Kõrge“ või 13
„Madal“, ja vajutage kinnitamiseks nuppu
.
3. AJA SEADISTAMINE
Pärast võimsuse määramist tuleb sisestada kellaaeg:
Ekraanil vilguvad tunninäidu kaks numbrit.
KELL
Vajutage kellaaja määamiseks või ja vajutage :
Ekraanil vilguvad minutinäidu kaks numbrit.
Vajutage minutite määamiseks
või ja vajutage
kinnitamiseks
.
Pange tähele: Võimalik, et pärast pikemat voolukatkestust
tuleb kellaaeg uuesti seada. Valige SEADED KELL, milleks
vajutada
.
4. AHJU KUUMUTAMINE
Uus ahi võib eraldada tootmisest jäänud lõhnu: see on
täiesti tavapärane.
Soovitame enne esimest küpsetamist ahju tühjalt
kuumutada, et eemalduksid võimalikud lõhnad.
Eemaldage ahju pealt kõik kile- ja pappkatted ja seest
kõik tarvikud. Kuumutage ahju umbes tund aega 200
°C juures ja soovitavalt mõne õhuringlust sisaldava
funktsiooniga (nt Sundõhk või Konvektsioonküpsetus).
Pange tähele: Pärast seadme esmakordset kasutamist on
soovitatav ruumi tuulutada.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. FUNKTSIOONI VALIMINE
Ahju sisselülitamiseks vajutage : ekraanile kuvatakse
viimane põhifunktsioon või peamenüü.
Funktsioonide valimiseks vajutage ühe põhifunktsiooni
ikooni või kerige läbi menüü. Soovitud menüükirje
valimiseks (ekraanil kuvatakse esimene saadaval
kirje) vajutage nuppu
või , seejärel vajutage
kinnitamiseks nuppu
.
6. Soojashoidmine
2. FUNKTSIOONI SEADETE MUUTMINE
Pärast soovitud funktsiooni valimist saab muuta selle
seadeid. Ekraanile kuvatakse järjekorras seaded, mida
saab muuta.
vajutamine võimaldab uuesti eelnevat
seadet muuta.
TEMPERATUUR / GRILLIMISE TASE
TEMPERATUUR
Kui väärtus ekraanil vilgub, vajutage muutmiseks i
, ja seejärel vajutage kinnitamiseks . Pärast seda
muutke järgnevaid seadeid (kui on võimalik).
Samamoodi on võimalik valida grillimise taset.
Grillimiseks on määratud kolm võimsustaset: 3 (kõrge),
2 (keskmine), 1 (madal).
Pange tähele: kui funktsioon on aktiveeritud, saab
temperatuuri / grillimise taset muuta nuppudega
ja .
KESTUS
KESTUS
Kui ekraanil vilgub ikoon , saate soovitud
küpsetusaja määrata nuppudega
või ja kinnitada
nupuga
. Kui soovite küpsetamist käsitsi juhtida (aeg
määramata), ei pea te küpsetusaega määrama: Vajutage
kinnitamiseks
või ja käivitage funktsioon. Selle
režiimi valimisel ei saa viitkäivitust programmeerida.
Pange tähele: Küpsetamise ajal saab määratud küpsetusaega
muuta nupuga
: vajutage muutmiseks või ja seejärel
vajutage kinnitamiseks
.
5
ET
LÕPUAEG VIITKÄIVITUS
Arvukates funktsioonides saab pärast küpsetusaja
määramist kasutada funktsiooni viitkäivitust,
programmeerides küpsetamise lõpetamise aja. Ekraanil
kuvatakse lõpuaeg ja ikoon
vilgub.
LÕPUAEG
Soovitud küpsemise lõppemise aja seadmiseks
vajutage või
ja seejärel vajutage funktsiooni
kinnitamiseks ja aktiveerimiseks
. Pange toit ahju ja
sulgege uks: Funktsioon hakkab tööle automaatselt
pärast arvutatud aja möödumist, et küpsetamine
lõppeks teie seatud ajal.
Pange tähele: Käivitamise viitaja programmeerimisel
keelatakse ahju eelsoojendus: Ahi jõuab soovitud
temperatuurini aegamisi, mis tähendab, et küpsetusaeg võib
olla natuke pikem, kui küpsetustabelis märgitud. Ootamise ajal
võite vajutada
või , et muuta programmeeritud
lõpuaega, või vajutada muude seadete muutmiseks
. Kui
vajutate teabe nägemiseks
, on võimalik lülituda lõpuaja ja
kestuse vahel.
6
th
SENSE
Need funktsioonid valivad automaatselt parima
küpsetusrežiimi, temperatuuri ja kestuse kõigi
saadaolevate roogade valmistamiseks.
Vajaduse korral lihtsalt näidake lihtsalt toidu omadus, et
saavutada optimaalne tulemus.
KAAL / KÕRGUS ÜMARALUSKIHID
KILOGRAMMID
Funktsiooni õigeks seadistamiseks järgige ekraanil
kuvatavat, kui ahi annab märku, vajutage nuppu
või , et seada vajalik väärtus, ja seejärel vajutage
kinnitamiseks nuppu
.
KÜPSUS / PRUUNISTAMINE
Osades režiimi 6
th
Sense funktsioonides saab
küpsustaset reguleerida.
KÜPSUS
Vastava viiba kuvamisel vajutage nuppu või
, et valida soovitud tase vahemikus pooltoorest (–1)
kuni küpseni (+1). Vajutage kinnitamiseks
või ja
käivitage funktsioon.
Sarnaselt saab osades režiimi 6
th
Sense funktsioonides
reguleerida pruunistamise taset vahemikus madalast
(–1) kuni kõrgeni (+1).
3. FUNKTSIOONI KÄIVITAMINE
Kui vaikimisi väärtused on need, mida soovite, või kui
olete vajaminevad seadistused määranud, siis vajutage
funktsiooni käivitamiseks
.
Kui vajutate viitfaasis nuppu
, jätab ahi selle faasi
vahele ja funktsioon käivitub kohe.
Pange tähele: Kui funktsioon on valitud, näitab ekraan iga
funktsiooni jaoks kõige sobivamat tasandit.
Võite aktiveeritud funktsiooni mis tahes ajal peatada, selleks
vajutage
.
Kui ahi on kuum ja funktsioon nõuab kindlat
maksimumtemperatuuri, kuvatakse ekraanil teade.
Vajutage eelmisele ekraanile naasmiseks
ja valige
mõni teine funktsioon või oodake täieliku jahtumiseni.
4. EELKUUMUTAMINE
Mõnel funktsioonil on ahju eelsoojenduse etapp: Pärast
funktsiooni käivitamist näitab ekraan, et eelsoojendus
on aktiveeritud.
EELKUUMUTAM
Kui see faas on lõppenud, kõlab helisignaal ja ekraanil
viidatakse, et ahi on saavutanud valitud temperatuuri ja
toit tuleb ahju panna („LISAGE TOIT“).
Nüüd saate ukse avada, panna toidu ahju, sulgeda ukse
ja alustada küpsetamist.
Pange tähele: Kui panete toidu ahju enne eelkuumutamise
lõppemist, võib see küpsetustulemusele halvasti mõjuda. Kui
eelsoojendamise ajal avatakse ahju uks, peatatakse
eelsoojendus.
Küpsetusaeg ei sisalda eelsoojenduse aega. Soovitud
sihttemperatuuri saab alati nupuga
või muuta.
5. KÜPSETAMISE SEISKAMINE / PÖÖRAMINE VÕI
TOIDU KONTROLLIMINE
Ukse avamisel küpsetamine katkeb ajutiselt, kuna
küttelemendid lülitatakse välja.
Küpsetamise jätkamiseks sulgege uks.
Osad režiimi 6
th
Sense funktsioonid nõuavad toidu
pööramist küpsetamise ajal.
PÖÖRAKE TOITU
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et toiming on
valmis. Avage uks, tehke ekraanil viidatud toiming ja
sulgege uks küpsetamise jätkamiseks.
Sarnaselt eelnevaga kuvatakse 10% enne kõpsetamise
lõpuaega ekraanil viip, mis palub toitu kontrollida.
KONTROLLIGE TOIT
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et toiming on
valmis. Kontrollige toitu ja sulgege seejärel küpsetamise
jätkamiseks uks.
Pange tähele: Vajutage nende toimingute vahelejätmiseks
. Kui te teatud aja jooksul midagi ei tee, jätkab ahi
küpsetamist.
6
6. KÜPSETAMISE LÕPP
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et küpsetamine
on lõppenud.
LÕPP
Vajutage küpsetamise jätkamiseks manuaalrežiimis
(aeg määramata) nuppu
või vajutage nuppu , et
küpsetusaega uut kestust valides pikendada. Mõlemal
juhul säilitatakse küpsetusparameetrid.
PRUUNISTAMINE
Mõned funktsioonid võimaldavad toidu pealispinda
pruunistada ja käivitavad selleks pärast küpsetamise
lõppemist grilli.
v PRUUNISTUSEKS
Kui ekraanil kuvatakse vastav teade, vajutage vajaduse
korral nuppu
viieminutilise pruunistustsükli
käivitamiseks. Võite funktsiooni mis tahes ajal peatada,
vajutades ahju väljalülitamiseks nuppu
.
. LEMMIK
Kui küpsetamine on lõppenud, palutakse ekraanil teil
salvestada funktsioon lemmikute loetellu numbri alla
vahemikus 1 kuni 10.
LISAN LEMMIKUKS?
Kui soovite funktsiooni hetke seadetega lemmikuks
salvestada, vajutage
, muul juhul vajutage palve
eiramiseks
.
Pärast nupu
vajutamist vajutage nuppu või , et
valida kohanumber, seejärel vajutage kinnitamiseks
nuppu
.
Pange tähele: Kui kogu mälu on täis või valitud mälupesa on
juba kasutusel, palub ahi teil eelmise funktsiooni ülekirjutamist
kinnitada.
Salvestatud funktsioonide kuvamiseks vajutage
:
Ekraanile kuvatakse lemmikfunktsioonide loend.
1. TAVAPÄRANE
Funktsiooni valimiseks vajutage või
, kinnitamiseks vajutage , ja seejärel vajutage
aktiveerimiseks
.
. FUNKTSIOON SMARTCLEAN
Vajutage nuppu , et kuvada ekraanil Smart Clean.
Smart Clean
Vajutage funktsiooni aktiveerimiseks nuppu
: kuvatakse viip toimingutega, mis on vajalikud
puhastamisel parima tulemuse saavutamiseks. Järgige
juhiseid ja kui olete lõpetanud, vajutage nuppu
. Kui kõik etapid on läbitud, vajutage puhastustsükli
käivitamiseks nuppu
.
Pange tähele: Puhastustsükli ajal on soovitatav ahju ust mitte
avada, et vältida veeauru kadu, mis võib mõjuda halvasti
puhastamise tulemusele.
Kui tsükkel on lõpetatud, hakkab teade ekraanil
vilkuma. Laske ahjul jahtuda ja seejärel pühkige ja
kuivatage sisepinnad lapi või svammiga.
. TAIMER
Kui ahi on välja lülitatud, saab ekraani kasutada
taimerina. Funktsiooni käivitamiseks veenduge, et
ahi on välja lülitatud, ja seejärel vajutage
või :
Ekraanil vilgub ikoon
.
TAIMER
Soovitud kestuse seadmiseks vajutage või ja
seejärel vajutage taimeri aktiveerimiseks
.
Kui minutilugeja on seatud aja lugemisel jõudnud nulli,
kõlab helisignaal ja ekraanile kuvatakse teade.
Pange tähele: Minutilugeja ei aktiveeri ühtegi
toiduvalmistamise tsüklit. Taimeriga valitud aja muutmiseks
vajutage nuppu
või .
Kui minutilugeja on juba aktiveeritud, saate ka valida ja
aktiveerida mõne funktsiooni.
Vajutage nuppu
ahju sisselülitamiseks ja valige siis
soovitud funktsioon.
Kui funktsioon on käivitatud, jätkab taimer sellest
sõltumata aja arvestamist, mõjutamata funktsiooni
tööd.
Pange tähele: Selles faasis ei ole minutilugejat võimalik näha
(kuvatakse ainult ikoon
), mis jätkab taustal minutite
lugemist. Minutilugeja ekraani leidmiseks vajutage
, et
peatada hetkel aktiivne funktsioon.
. KLAHVILUKK
Klahvide lukustamiseks hoidke vähemalt 5 sekundit all
. Nuppude avamiseks korrake toimingut.
KLAHVILUKK
Pange tähele: Selle funktsiooni saab aktiveerida ka
toiduvalmistamise ajal. Ohutuse tagamiseks on võimalik ahi
igal ajal välja lülitada, selleks vajutage
.
7
ET
TARVIKUD
Traatrest
Ahjuplaat või koogivorm
traatrestil
Nõrgumispann/
küpsetusplaat või
ahjuplaat traatrestil
Nõrgumispann /
küpsetusplaat
Nõrgumispann
500 ml veega
KÜPSETUSTABEL
TOIDUKATEGOORIAD SOOVITUSLIK KOGUS
PÖÖRAMINE VÕI
SEGAMINE
KÜPSETUSAJAST
TASE JA TARVIKUD
LASANJE - 0,53 kg -
2
LIHA
Röstitud loomaliha
Praeliha 0,6–2 kg -
3
Kotletid
1,53 cm 3/5
5
4
Röstitud sealiha
Praeliha 0,6–2,5 kg -
3
Vorstikesed 1,54 cm 2/3
5
4
Röstitud kana
Terve 0,6–3 kg -
2
Filee ja rinnak 1–5 cm 2/3
5
4
Kebabs 1 rest 1/2
5
4
KALA
Fileed 0,5–3 cm -
3
2
Külmutatud fileed 0,5–3 cm -
3
2
KÖÖGIVILI
Röstitud juurviljad
Kartulid 0,5–1,5 kg -
3
Täidetud juurviljad 0,1–0,5 kg tk -
3
Röstitud juurviljad 0,5–1,5 kg -
3
Gratäänitud juurviljad
Kartulid 1 alus -
3
Tomatid 1 alus -
3
Paprika 1 alus -
3
Brokoli 1 alus -
3
Lillkapsad 1 alus -
3
Muud 1 alus -
3
KOOGID JA
PAGARITOOTED
Koogi kergitamine
ahjuvormis
Biskviitkook 0,5–1,2 kg -
3
Koogid ja täidisega
pirukad
Küpsised 0,2–0,6 kg -
3
Kondiitritooted 1 alus -
3
Tort 0,4–1,6 kg -
3
Struudel 0,4–1,6 kg -
3
Puuviljapirukas 0,52 kg -
3
SOOL. KOOGID - 0,8–1,2 kg -
2
LEIB
Kuklid 60150 g tk -
3
Võileiva viil ahjuvormis 400–600 g tk -
2
Suur leib 0,7–2,0 kg -
2
Bagetid 200300 g tk -
3
PITSA
Õhuke ümar, alus -
2
Paks ümar, alus -
2
Külmutatud 1–4 kihti -
2
4 1
5 3 1
5 4 2 1
8
FUNKTSIOONID
Tavapärane Sundõhk
Konvektsioon-
küpsetus
Grill Turbo Grill MaxiCooking Cook 4
Säästlik
sundõhk
KÜPSETUSTABEL
RETSEPT
FUNKT
SIOON
EELKUU
MUTUS
TEMPERATUUR °C KESTUS MIN
RIIUL JA
TARVIKUD
Kerkinud/biskviitkoogid
Jah 170 30 - 50
2
Jah 160 30 - 50
2
Jah 160 30 - 50
4
1
Täidisega koogid
(juustukook, struudel, õunapirukas)
Jah 160 – 200 30 - 85
3
Jah 160 – 200 35 - 90
4
1
Küpsised
Jah 150 20 - 40
3
Jah 140 30 - 50
4
Jah 140 30 - 50
4
1
Jah 135 40 - 60
5
3
1
Väiksed koogid / muffinid
Jah 170 20 - 40
3
Jah 150 30 - 50
4
Jah 150 30 - 50
4
1
Jah 150 40 - 60
5
3
1
Tuuletaskud
Jah 180 - 200 30 - 40
3
Jah 180 - 190 35 - 45
4
1
Jah 180 - 190 35 - 45 *
5
3
1
Besee
Jah 90 110 - 150
3
Jah 90 130 - 150
4
1
Jah 90 140 - 160 *
5
3
1
Pitsa/sai/focaccia
Jah 190 - 250 15 - 50
2
Jah 190 - 230 20 - 50
4
1
Pitsa (õhuke põhi, paks põhi,
plaadipirukas)
Jah 220 - 240 25 - 50 *
5
3 1
Sügavkülmutatud pitsa
Jah 250 10 - 15
3
Jah 250 10 - 20
4
1
Jah 220 - 240 15 - 30
5
3
1
Soolased pirukad
(juurviljapirukas, singi-koorepirukas)
Jah 180 - 190 45 - 55
3
Jah 180 - 190 45 - 60
4
1
Jah 180 - 190 45 - 70 *
5
3 1
Volovanid / lehttainast küpsised
Jah 190 - 200 20 - 30
3
Jah 180 - 190 20 - 40
4
1
Jah 180 - 190 20 - 40 *
5
3 1
9
ET
RETSEPT
FUNKT
SIOON
EELKUU
MUTUS
TEMPERATUUR °C KESTUS MIN
RIIUL JA
TARVIKUD
Lasanje / lahtised pirukad / küpsetatud
pasta / cannelloni
Jah 190 - 200 45 - 65
3
Lambaliha/vasikaliha/loomaliha/sealiha
1kg
Jah 190 - 200 80 - 110
3
Krõbeda kamaraga seapraad (2 kg) - 170 110 - 150
2
Kana/küülik/part 1kg Jah 200 - 230 50 - 100
3
Kalkun/hani 3kg Jah 190 - 200 80 - 130
2
Küpsetatud kala / kala küpsetuspaberis
(fileed, terve)
Jah 180 - 200 40 - 60
3
Täidetud köögiviljad
(tomatid, suvikõrvitsad, baklažaanid)
Jah 180 - 200 50 - 60
2
Röstleib ja -sai - 3 (kõrge) 3 - 6
5
Kalafileed/-steigid - 2 (keskmine) 20 - 30 **
4
3
Vorstid / kebab / ribi / kotletid - 2–3 (keskmine – kõrge) 15 - 30 **
5
4
Röstitud kana 1–1,3 kg - 2 (keskmine) 55 - 70 ***
2
1
Lambakoot / -jalg - 2 (keskmine) 60 - 90 ***
3
Ahjukartulid - 2 (keskmine) 35 - 55 ***
3
Köögiviljagratään - 3 (kõrge) 10 - 25
3
Küpsised
Küpsised
Jah 135 50 - 70
5
4 3 1
Tordid
Tordid
Jah 170 50 - 70
5
4 3 1
Ümmargune pitsa
Pitsa
Jah 210 40 - 60
5
4 2 1
Terve söögikord: Puuviljatort (tase 5) /
lasanje (tase 3) / liha (tase 1)
Jah 190 40 - 120 *
5
3 1
Terve söögikord: Puuviljatort (tase 5)
/ röstitud köögiviljad (tase 4) / lasanje
(tase 2) / lihalõigud (tase 1)
Menu
Jah 190 40 - 120 *
5
4 2 1
Lasanje ja liha Jah 200 50 - 100 *
4
1
Liha ja kartulid Jah 200 45 - 100 *
4
1
Kala ja köögivili Jah 180 30 - 50 *
4
1
Täidetud praad - 200 80 - 120 *
3
Lihalõigud (küülik, kana, lammas) - 200 50 - 100 *
3
* Arvestuslik ajakulu. Toidu võib vastavalt isiklikule maitse-eelistusele ahjust välja võtta erineval ajal.
** Pöörake toitu poole küpsetusaja möödudes.
*** Vajaduse korral pöörake toit ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist.
KUIDASPSETUSTABELIT LUGEDA
Tabelis on eri toitude küpsetamiseks sobivaimad funktsioonid, tarvikud ja
tasemed.
Küpsetusaeg algab hetkest, kui toit pannakse ahju, kuid ei sisalda
eelsoojendamiseks kuluvat aega.
Küpsetustemperatuurid ja ajad on ligikaudsed ning sõltuvad toidu
kogusest ja kasutatavast tarvikust.
Kasutage alguses kõige madalamat soovituslikku seadet ja kui toit ei ole
piisavalt küps, siis kasutage kõrgemaid seadeid.
Kasutage kaasasolevaid tarvikuid ja eelistatavalt tumedat värvi metallist
koogivorme ja küpsetusplaate. Kasutada võib ka püreksklaasist ja
keraamilisi nõusid, kuid tuleb meeles pidada, et nende kasutamisel on
küpsetusajad veidi pikemad.
TARVIKUD
Traatrest
Ahjuplaat või koogivorm
traatrestil
Nõrgumispann/
küpsetusplaat
või ahjuplaat traatrestil
Nõrgumispann /
küpsetusplaat
Nõrgumispann
500 ml veega
10
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Enne hooldamist või puhastamist
veenduge, et ahi on maha jahtunud.
Ärge kasutage
aurpuhastusseadmeid.
Ärge kasutage traatnuustikut,
abrasiivseid küürimispastasid
ega abrasiivseid/söövitavaid
puhastusvahendeid, kuna need
võivad kahjustada seadme pinda.
Kandke kaitsekindaid.
Enne mis tahes hooldustööd tuleb
ahi vooluvõrgust lahti ühendada.
VÄLISPIND
Puhastage välispindu ainult niiske mikrokiudlapiga.
Kui see on väga must, lisage paar tilka neutraalse pH-
ga puhastusvahendit. Lõpetage puhastamine kuiva
lapiga.
Ärge kasutage abrasiivseid ega söövitavaid
puhastusvahendeid. Juhul kui mõni selline aine
peaks kogemata seadme pinnaga kokku puutuma,
pühkige seade kohe niiske mikrokiudlapiga puhtaks.
SISEPIND
Pärast iga kasutust laske ahjul jahtuda, seejärel
(soovitatavalt siis, kui ahi on veel soe) puhastage
see, eemaldades kõik toidujäägid ja -plekid. Suure
veesisaldusega toitude küpsetamisel tekkinud
kondensaadi kuivatamiseks laske ahjul täielikult
maha jahtuda ja seejärel kuivatage lapi või käsnaga.
Sisepindade optimaalseks puhastamiseks aktiveerige
funktsioon Smart Clean. (Ainult mõnel mudelil.)
Puhastage ukseklaas sobiva vedela
puhastusvahendiga.
Ust on võimalik puhastamise lihtsustamiseks
eemaldada.
TARVIKUD
Leotage tarvikuid pärast kasutamist pesuvees, hoides
neid kinni pajalappidega, juhul kui need on veel
kuumad. Toidujääke saab kergesti eemaldada pesuharja
või svammiga.
LAMBIPIRNI VAHETAMINE
1. Eemaldage ahi vooluvõrgust.
2. Keerake kate lahti, vahetage pirn ja keerake kate
tagasi.
3. Ühendage ahi uuesti elektrivõrku.
Pange tähele: Kasutage ainult 2040 W/230~V tüüp G9,
T300°C halogeenlampe. Seadmes kasutatav lambipirn on
loodud spetsiaalselt kodumasinatele ja ei sobi kodus tubade
üldiseks valgustamiseks (EÜ määrus nr 244/2009). Pirnid on
saadaval teeninduses.
- Kui paigaldate halogeenpirni, ärgetke pirnist paljaste
kätega kinni, kuna sõrmeljed võivad seda kahjustada. Ärge
kasutage ahju enne, kui olete lambikatte tagasi pannud.
11
ET
UKSE EEMALDAMINE JA TAGASI PAIGUTAMINE
1. Ukse eemaldamiseks tehke see lõpuni lahti, laske
fiksaatorid alla, kuni need on lukust lahti.
2.
b
a
Sulgege uks nii tihedalt kui võimalik. Võtke uksest
mõlema käega kõvasti kinni – ärge hoidke seda
käepidemest.
Ukse eemaldamiseks lükake seda edasi kinni,
tõmmates samal ajal ülespoole, kuni see oma pesast
lahti tuleb. Pange uks pehme pinna peale ühele
küljele maha.
a
b
~15°
3. Ukse tagasipaigaldamiseks asetage see vastu ahju,
joondage hingede haagid pesadega ja kinnitage
ülemine osa oma pessa.
4. Laske uks alla ja seejärel avage täielikult. Langetage
fiksaatorid algasendisse tagasi. Veenduge, et need
liiguvad lõpuni alla.
b
a
Nihutage õrnalt, et veenduda, et fiksaatorid on õiges
asendis.
5.
“CLICK”
Proovige ust sulgeda ja vaadake, et see oleks
juhtpaneeliga ühel joonel. Kui pole, korrake
ülalkirjeldatud toiminguid. Kui uks ei liigu korralikult,
võib see viga saada.
12
RIKKEOTSING
PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS
Ahi ei tööta.
Voolukatkestus.
Vooluvõrgust lahti ühendatud.
Kontrollige, kas vool on olemas ja kas ahi on vooluvõrku
ühendatud.
Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib.
Ekraanil on kuvatud täht F ja selle järel
number või täht.
Ahju rikked.
Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib.
Prooovige teha TEHASELÄHTESTUS“, mille saate valida
menüüst „SEADED“.
Võtke ühendust lähima teenindusega ja öelge neile F
tähele järgnev number.
Ahi ei lähe soojaks.
Kui DEMOFUNKTSIOON on
sisselülitatud, siis on kõik
käsklused aktiivsed ja menüüd
kasutatavad, kuid ahi ei soojene.
Iga 60 sekundi tagant kuvatakse
ekraanil tekst DEMO.
Valige SEADETEST suvand DEMO ja lülitage see välja.
Tuli lülitub välja. Öko-režiim on sisse lülitatud. Valige SEADETEST režiim ÖKO ja lülitage see välja.
Uks ei sulgu korralikult. Fiksaatorid on vales asendis.
Veenduge, et fiksaatorid oleks õiges asendis, nagu on
kirjeldatud ukse eemaldamise ja tagasipaigaldamise
juhistes jaotises „Puhastamine ja hooldus“.
Kodus läheb elekter ära. Vale võimsusseade.
Kontrollige, kas teie kodune nimivõimsus on vähemalt
3 kW. Kui mitte, vähendage võimsus 13 amprini. Valige
SEADETEST suvand VÕIMSUS ja valige selle sätteks MADAL.
TOOTE KIRJELDUS
WWW
Selle seadme infolehe koos energiaandmetega
saab alla laadida Whirlpooli veebilehelt
docs . whirlpool . eu
KUST SAADA KASUTUS JA HOOLDUSJUHEND
>
WWW
Laadige kasutus- ja hooldusjuhend
alla meie veebilehelt docs.whirlpool.eu
(selleks võite kasutada seda QR-koodi),
täpsustamiseks on vaja lisada toote
kaubanduslik kood.
> Teine võimalus on võtta ühendust müügijärgse
teenindusega.
TEENINDUSE KONTAKT
Kontaktandmed leiate
garantiijuhendist.
Kui võtate ühendust
müügijärgse
teenindusega, siis
teatage neile oma toote
andmeplaadil olevad
koodid.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
XXX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011252003
Trükitud Itaalia
s
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool W6 OM4 4S1 H BL Use and care guide

Tüüp
Use and care guide
See käsiraamat sobib ka