Acme Made GA05 Kasutusjuhend

Kategooria
Mängukontroll
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

3
4 GB User’s manual 76 Warranty card
10 LT Vartotojo gidas 77 Garantinis lapas
16 LV Lietošanas instrukcija 78 Garantijas lapa
22 EE Kasutusjuhend 79 Garantiileht
28 PL Instrukcja obsługi 80 Karta gwarancyjna
34 DE Bedienungsanleitung 81 Garantieblatt
40 FI Kayttoohje 82 Takuulomake
46 SE Bruksanvisning 83 Garantisedel
52 RO Manual de utilizare 84 Fişa de garanţie
58 BG Ръководство за употреба 85 Гаранционен лист
64 RU Инструкция пользователя 86 Гарантийный талон
70 UA Інструкція 87 Гарантійний лист
22
EE
Eessona
Täname, et valisite ACME mängupuldi ja õnnitleme Teid õige valiku tegemise puhul. Oleme kindlad, et
selle toote kasutamine toob Teile järgmiste aastate jooksul palju mängurõõmu. Käesolevas juhendis on
antud väärtuslikke juhiseid mängupuldi kongureerimiseks ja kasutamiseks.
Mugavuse huvides kirjutage üles oma mängupuldi mudeli number ja ostukuupäev ning säilitage neid
andmeid koos oma ostukviitungi ning garantii- ja hooldusinfoga. Hoidke nimetatud dokumente alles
juhuks, kui Teie seade peaks vajama garantiiremonti. Hoidke käesolevat juhendit ja tarkvara CD-d
kindlas kohas, et leiaksite need tulevikus vajadusel lihtsasti üles.
MÄRKUS: tootele ja tootepakendile märgitud koormusreiting on määratud spetsiaalsete koormustestide
alusel. Tavakasutusel ning ka soovitatud lisatarvikute kasutamisel võib voolutarve olla oluliselt väiksem.
Tooteomadused
• Vibratsioon parema mänguelamuse saamiseks.
• 6 tulistusnuppu (kergesti ligipääsetavat nuppu)
• 4 väikest nuppu
• Kaks 360°-minijuhtkangi, mille all on digitaalsed nupud
• Kaheksasuunaline juhtnupp (D-Pad)
• Toetab digitaal- ja analoogrežiimi
• USB-ühendus
• Ühildub operatsioonisüsteemidega Windows® 98SE / 2000 / ME / XP / VISTA /7™
23
EE
Üldkirjeldus
1
6 kergesti
ligipääsetavat
nuppu
2
3
4
09
10
11 L3 nupp / vasakpoolne minipulk
12 R3 nupp / parempoolne minipulk
13 Analoog- / digitaalrežiimi vahetamisnupp
14 ANALOOG režiimi nupp
15 8-suunaline D-klahvistik
5 / L1
4 kiiretoimelist
otsanuppu
6 / R1
7 / L2
8 / R2
24
EE
Olulised ohutusjuhised
Elektriliste seadmete kasutamisel (eriti laste juuresolekul) tuleb alati järgida peamisi ohutusnõudeid,
sealhulgas järgmisi põhimõtteid:
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÕIK JUHISED.
OHT – nagu kõigi teiste elektriseadmete puhul, on ka selle seadme osad voolu all isegi, kui seade ise on
välja lülitatud. Elektrilöögi ohu vähendamiseks:
1. Ärge asetage seadet kohta, kust see võib maha kukkuda.
2. Ärge asetage seadet vette ega muu vedeliku sisse või kohta, kust see võiks mõne vedeliku sisse
kukkuda.
3. Kui seade kukkub vette, katkestage koheselt vooluühendus. Ärge pange kätt vette.
HOIATUS – põletuste, elektrilöögi, tulekahju ja vigastuste vältimiseks:
1. Ärge kasutage seadet väga kõrge temperatuuriga või väga niiskes keskkonnas ega otsese
päikesevalguse käes. (Kasutage keskkonnas, mille temperatuur on vahemikus 5–35
o
/ 41–95
o
F).
2. Välkige vedeliku ja peenikese prahi sattumist seadme sisse.
3. Ärge asetage puldi peale raskeid objekte.
4. Ärge võtke kontrollerit osadeks ega üritage seda ümber ehitada.
5. Ärge keerake toitekaablit sõlme ega tõmmake kaablit jõuga.
6. Ärge paigutage ega visake pulti ning ärge laske sellel maha kukkuda või mõnel raskel esemel selle
peale kukkuda.
7. Ärge puudutage puldi metallosi ja ärge pange puldi sisse metallobjekte.
25
EE
Seadme kasutamine
PAIGALDAMINE JA TESTIMINE
1. Ühendage puldi USB-kaabli ots oma arvuti USB-pistikusse.
2. Sisestage draiveri CD ja tehke topeltklõps ikoonil GA-05 drivers.exe (Seadista). Seejärel järgige
draiveri installimiseks ekraanile ilmuvaid juhiseid. Programm seadistab draiveri automaatselt. Kui
soovite draiveri paigaldamise katkestada, siis klõpsake Cancel (Tühista).
3. Pult on nüüd edukalt seadistatud ja kasutamiseks valmis. Pärast ülalkirjeldatud toimingute
lõpetamist võite paigaldusprogrammist väljuda ja oma pulti kasutama hakata.
4. Seadme kongureerimiseks klõpsake:
•Start—>Controlpanel(Juhtpaneel)—>Gamecontrollers.
•WindowsME’skasutatakse“Gamecontrollers”asemelnimetust“Gameoptions”.
5. Valige vajalik draiver.
6. Nüüd klõpsake menu funktsioonide testimiseks ja kongureerimiseks Properties. Vajutage puldi
suuna-, toimingu- ja funktsiooninuppudele. Testilehel toimuvad nupuvajutuste järel sündmused,
mis annavad märku sellest, kas puldi nupud töötavad korrektselt või mitte.
Vibratsioonifunktsioon
Gamepadil on sisemine mootor, mis töötab ainult Force Feedback funktsiooni toetavate mängudega
ning eeldusel, et kaasasolevad draiverid on installitud. Lugege mängu juhendist, kas konkreetne
mäng toetab vibratsiooni või mitte. Probleemide püsimisel kontrollige, kas mängu suvandites on
vibratsioonifunktsioon aktiveeritud.
Märkused
1. Veenduge, et konkreetne arvutimäng võimaldab pultide kasutamist.
2. Vibratsioonifunktsiooni kasutamiseks peab arvutimäng toetama funktsionaalsust Force Vibration/
Force Feedback.
26
EE
3. Kui mõni nupp ei tööta, siis kontrollige arvutimängu suvandite menüüst nupuseadistusi.
KUIDAS KASUTADA DIGITAALREŽIIMI
Digitaalrežiimi kasutamiseks vajutage nupule MODE (13). Digitaalrežiimis põleb valgusdiood (14).
Digitaalrežiimis toetab vasakpoolne pulk D-padi funktsiooni X,Y teljel.
KUIDAS KASUTADA ANALOOGREŽIIMI
Kui soovite kasutada analoogrežiimi, vajutage nupule MODE (13). Analoogrežiimis on vasakpoolne
pulk seotud X, Y telgedega ja parempoolne Z, Rz telgedega. See on D-padi kaheksasuunalise
funktsiooni režiim. Pidage meeles, et kui vajutate analoogrežiimi pulga keskele, siis lülitate sisse L3
nupufunktsiooni (vasakpoolne pulk) ja R3 nupufunktsiooni (parempoolne pulk).
Puhastamine
• Puldi puhastamiseks pühkige seda õrnalt niiske lapiga.
• Ärge kastke seadet vette, kuna see sisaldab õrnu elektroonilisi komponente, mis võivad hävida ja
seeläbi Teie toote garantii kehtetuks muuta.
• Ärge kasutage puldi puhastamiseks tugevatoimelisi puhastusvahendeid või desintseerivaid
aineid.
• Puhastamiseks piisab vähese nõudepesuvahendiga või spetsiaalse arvutipuhandusvedelikuga
(saadaval igas arvutipoes) veidi niisutatud lapist.
Hoiustamine
• Mittekasutamise ajal hoidke pulti tolmutus kohas ja soovitavalt originaalpakendis.
• Hoidke kõiki puldi komponente eemal tugevatest soojaallikatest (radiaatorist, auto armatuurlauast
jne).
27
EE
• Hoidke pulti eemal tugevaid magnetlaineid kiirgavatest seadmetest.
Tõrkeotsing
Minu mängupult ei tööta
• Kontrollige USB-porti, millega seade on ühendatud. On võimalik, et USB-port ei tööta. Selle
kontrollimiseks proovige ühendada samasse porti mõni teine seade.
• Puldi toitejuhe võib kahjustatud olla. Tõmmake USB-juhe pesast välja ja kontrollige seda hoolikalt.
Kui see on kahjustatud, viige see volitatud remonditöökotta välja vahetamiseks.
Minu puldi draivereid ei installitud
• Kontrollige, kas seade toetab Teie arvuti OSi. Toetatud OSide nimekirja leiate puldi pakendilt.
• Kontrollige, kas Teie CD-ROM seade töötab hästi. Selle kontrollimiseks sisestage lugejasse mõni
teine CD. Kui Teie arvuti CD-lugeja suudab teist CD-d avada, siis võib Teie CD kahjustatud olla. Sel
juhul saate oma seadme jaoks vajalikud draiverid alla laadida meie kodulehelt: http://www.acme.eu.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol
WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete hulka. Toote õigel kõrvaldamisel
aitate kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote ümbertöötlemise kohta
pöörduge kohalikku omavalitsusse, jäätmekäitlusettevõttesse või kauplusesse, kust te toote ostsite.
79
EE
Garantiileht www.acme.eu/warranty
Toote nimetus Toote mudel
Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress
Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri)
1. Müügigarantii tähtaeg
Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva
toote müüjalt ostis. Müügigarantii tähtaeg on märgitud
toote pakendile.
2. Garantiitingimused
Garantii kehtib ainult toote ostudokumendi originaali ja
käesoleva garantiilehe esitamisel. Garantiilehele peab olema
märgitud toote mudeli nimetus, toote müügikuupäev, müü-
ja ärinimi ja aadress.
Kui garantiiaja vältel avastatakse tootel defekt ning kui seda
ei põhjustanud allpool toodud garantii kehtetuks tunnista-
mise sätetes märgitud asjaolud, siis kohustub tootja toote
parandama või välja vahetama.
Garantiid ei kohaldata regulaarse kontrolli, hoolduse ja
loomulikul teel kulunud osade remondi või väljavahetamise
suhtes.
Garantiid ei kohaldata juhul, kui kahju või rikked on
põhjustanud
• toote ebaõige installeerimine, ebaõige kasutamine ja/
või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite, tehniliste
nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega
töötamisel, samuti juhul, kui puudused põhjustas ebakor-
rektne ladustamine, toote mahakukkumine või tugevad
löögid;
• korrosioon,muda,vesivõiliiv;
• tootjapooltvolitamatateeninduskeskusessooritatudre-
mont, parandamine või puhastamine;
• tootele ebasobivate varuosade, tarkvara või kulumater-
jalide paigaldamine;
• õnnetusjuhtumid või juhtumid või mis tahes muud as-
jaolud, mis toimusid mitte tootja süül, sh ka äikese, vee,
tulekahju või magnetvälja toime ja ebaõige ventilatsioon;
• juhul kui toode eivasta konkreetseriigi, mis ei ole ostu
sooritamise riik, standardite või spetsikatsioonide nõue-
tele. Mis tahes katse kohandada toodet teiste riikide
tehnilistele nõuetele või ohutusnõuetele tühistab kõik
õigused garantiiteenindusele.
Juhul kui tootel riket ei leita, tasub ostja kõik teenindusku-
lud.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Acme Made GA05 Kasutusjuhend

Kategooria
Mängukontroll
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka