Whirlpool DDLX 80110 Use & Care

Tüüp
Use & Care
Tervishoiu ja ohutuse, kasutamise ja hoolduse
ning paigaldamise juhend
www.whirlpool.eu/register
2
EESTI ...........................................3
3
ET
EESTI
TERVISHOIU JA OHUTUSE, KASUTAMISE JA
HOOLDUSE ning PAIGALDAMISE JUHEND
Kasutus- ja hooldusjuhend
Register
Tervishoiu- ja ohutusjuhised
OHUTUSJUHISED ....................................................................................5
KESKKONNAKAITSE .................................................................................8
VASTAVUSDEKLARATSIOON .........................................................................9
TOOTE KIRJELDUS ..................................................................................10
SEADE ...............................................................................................10
JUHTPANEEL .........................................................................................10
UKS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
TRUMLI VALGUSTUS (kui on olemas) ..................................................................11
SAADAOLEVAD TARVIKUD ...........................................................................11
SEADME KASUTAMINE ..............................................................................12
ESMAKASUTUS ......................................................................................12
IGAPÄEVANE KASUTAMINE ...........................................................................13
PROGRAMMID .......................................................................................14
LISAVALIKUD .........................................................................................17
FUNKTSIOONID ......................................................................................18
MÄRGUTULED .......................................................................................19
ENERGIA KOKKUHOID ................................................................................20
TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOLI TOOTE!
ielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil
www.whirlpool.eu/register
4
PUHASTAMINE JA HOOLDUS .......................................................................21
VEEPAAGI TÜHJENDAMINE ...........................................................................21
UKSEFILTRI PUHASTAMINE ...........................................................................22
ALUMISE FILTRI PUHASTAMINE .......................................................................23
KUIVATI VÄLISPINDADE PUHASTAMINE ................................................................24
UKSE KÄELISUSE VAHETAMINE ........................................................................25
VEAOTSING JA MÜÜGIJÄRGNE TEENINDUS .........................................................27
RIKKENÄIDIK JA -TEATED .............................................................................29
TRANSPORTIMINE JA KÄSITSEMINE ...................................................................31
MÜÜGIJÄRGNE TEENINDUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Paigaldusjuhend ....................................................................................33
5
ET
OHUTUSJUHISED
OLULINE! LUGEGE NEED LÄBI JA JÄRGIGE NEID
HOOLIKALT!
Lugege enne kuivati
kasutuselevõttu
tähelepanelikult läbi tervise
ja ohutuse ning kasutamise ja
hooldamise juhised.
Hoidke juhend hilisemaks
kasutamiseks alles.
TEIE JA TEISTE OHUTUS ON
VÄGA OLULINE!
Selles kasutusjuhendis ja
kuivatil endal on olulised
hoiatused, mida tuleb lugeda
ja alati järgida.
See on hoiatussümbol.
mbol hoiatab teid võimalike
ohtude eest, mis võivad
põhjustada teile ja teistele
kehavigastusi või surma.
Kõigile hoiatusteadetele
järgneb hoiatussümbol või
sõna OHTLIK!i HOIATUS!.
Nende sõnade tähendus:
OHTLIK!
Näitab ohtlikku olukorda, mis
mittevältimise korral võib
hjustada tõsise vigastuse.
HOIATUS!
Näitab ohtlikku olukorda, mis
mittevältimise korral võib
hjustada tõsiseid vigastusi.
Kõikides ohutushoiatustes on
ohu kohta käivad spetsiilised
üksikasjad ja näidatud, kuidas
vähendada kuivati ebaõigest
kasutamisest tekkida võivat
vigastus-, kahjustus- ja
elektrilöögiohtu. Järgige
hoolikalt allolevaid juhiseid.
Juhiste eiramisel võib tekkida
ohuolukord.
Tootja ei kanna vastutust
inimeste või loomade
vigastuste või varalise kahju
tekkimise eest, kui neid
nõuandeid ja hoiatusi eiratakse.
ga väikesed (03 aastat) ja
väikesed lapsed (3–8 aastat)
tuleb eemal hoida, kui neid just
pidevalt ei jälgita.
Lapsed alates 8 eluaastast ja
piiratud füüsiliste, sensoorsete
või vaimsete võimetega või
kogemuste või teadmisteta
isikud võivad kuivatit kasutada
ainult siis, kui nende tegevust
lgitakse või neid on seadme
ohutuks kasutamiseks
juhendatud ja nad mõistavad
sellega seotud ohtusid. Lapsed
ei tohi kuivatiga mängida!
Lapsed ei tohi pesumasinat
ilma järelevalveta puhastada
ega hooldada.
Esemed, mis on määrdunud
selliste ainetega nagu
toiduõli, atsetoon,
alkohol, bensiin, petrool,
plekieemaldi, tärpentin,
vaha
või vahaeemaldi,
tuleb enne trummelkuivatis
kuivatamist kuuma vee ja ohtra
pesuvahendiga puhtaks pesta.
Trummelkuivatis ei tohi
kuivatada vahtkummist
(lateksvahust) esemeid,
vannimütse, veekindlaid
tekstiile, kummeeritud
esemeid ega vahtkummist
täitega riideid või patju.
Tühjendage taskud kõikidest
esemetest, nt välgumihklitest ja
tikkudest.
Kui esemeid on puhastatud
kemikaalidega, ei tohi neid
kuivatis kuivatada.
Õliga läbi imbunud esemed
ivad ootamatult süttida, eriti
kokkupuutel kuumuseallikaga,
nt kuivatis kuivatamisel.
Esemed soojenevad ja
selle toimel käivitub õli
oksüdeerumisreaktsioon.
Oksüdeerumisel tõuseb
temperatuur. Kui tekkinud
kuumus ei pääse välja,
ib ese kuumeneda
süttimistemperatuurini.
Õliga läbi imbunud esemete
kuhjamisel või ühes kohas
hoidmisel võib tekkida
kohtkuumenemine ja tuleoht.
HOIATUS!
Ärge kunagi peatage
trummelkuivatit enne
kuivatustsükli lõppemist, v.a
tingimusel, et võtate kõik
esemed ja laotate laiali
jahtuma.
Kuivatustsükli viimane
faas on ilma kuumutuseta
Tervishoiu- ja ohutusjuhised
6
(jahutusfaas), et pesu jääks
ohutule temperatuurile, mis
seda ei kahjusta.
Kui tahate asetada kuivati
pesumasina peale, küsige
kõigepealt teenindusest,
kas see on võimalik. Kuivati
pesumasina peale asetamine
on lubatud ainult siis, kui kuivati
kinnitatakse pesumasina peale
sobiva kinnituskomplektiga.
TOOTE SIHIPÄRANE
KASUTUS
Kuivati on mõeldud
kasutamiseks ainult
kodustes tingimustes. Kuivati
kasutamine äriotstarbel on
keelatud. Tootja ei vastuta
sobimatu kasutamise või
valede seadete tegemise eest.
ETTEVAATUST: Kuivati ei ole
mõeldud välise taimeri või
eraldi kaugjuhtimissüsteemiga
kasutamiseks.
Ärge kasutage kuivatit
välitingimustes!
Ärge hoidke seadmes
plahvatus- või tuleohtlikke
aineid, nt aerosoolipurke.
Kuivatisse ja selle lähedusse ei
i asetada ega seal kasutada
bensiini ja muid tuleohtlikke
materjale: kui kuivati kogemata
sisse lülitatakse, võib puhkeda
tulekahju.
PAIGALDAMINE
Seadet võib paigaldada ja
remontida kvalitseeritud
tehnik vastavalt tootja
juhistele ja kohalikele
ohutuseeskirjadele. Ärge
parandage ega asendage
mõnd kuivati osa, kui seda
kasutusjuhendis otsesõnu ei
soovitata!
Lapsed ei tohi seadet
paigaldada. Hoidke lapsed
kuivati paigaldamise
ajal eemal. Hoidke
pakkematerjalid (kilekotid,
postüreen jne) nii kuivati
paigalduse ajal kui ka pärast
seda lastele kättesaamatus
kohas.
Kandke kõikide lahtipakkimis-
ja paigaldustoimingute ajal
kaitsekindaid!
Veenduge pärast kuivati
lahtipakkimist, et see ei ole
transportimisel kahjustada
saanud. Probleemide
esinemisel võtke ühendust
edasimüüja või lähima
teenindusega.
Kuivatit peab tõstma ja
paigaldama kaks või enam
inimest.
Hoidke lapsed kuivati
paigaldamise ajal eemal.
Enne paigaldamist peab kuivati
olema vooluvõrgust lahutatud.
Jälgige paigaldamise ajal, et
kuivati ei kahjustaks toitejuhet.
Aktiveerige kuivati alles
pärast seda, kui paigaldus on
lõpetatud.
Pärast seadme paigaldamist
oodake käivitamisega paar
tundi, et seade kohaneks ruumi
keskkonnatingimustega.
Ärge paigaldage
kuivatit ebasoodsate
keskkonnatingimustega kohta:
ebapiisav ventilatsioon, kõrge
temperatuur või temperatuur
alla 5 °C või üle 35 °C.
Kuivatit ei tohi paigaldada
lukustatava ukse, liugukse või
sellise ukse taha, mille hinged
ei ole kuivati pool ja takistavad
kuivatiukse täielikku avamist.
Kuivati tuleb paigaldada
tagaküljega seina poole.
Nii väldite võimalikke
letushaavu, sest tagapaneel
võib kuivatamise ajal
kuumeneda.
Ärge paigaldage kuivatit
viletsa ventilatsiooniga ruumi!
Kui tahate selle paigaldada
väikesesse panipaika, WC-
sse, vannituppa vm, siis
kindlustage hea ventilatsioon
(avatud uks, ventilatsioonivõre
i suurem kui 500 cm² ava).
Paigaldamisel tuleb veenduda,
et kuivati kõik neli jalga
toetuvad kindlalt põrandale.
Kontrollige, kas kuivati on
rõhtloodis (kasutage vesiloodi),
ja vajadusel reguleerige.
Võimalusel kasutage voolikut,
et suunata väljavoolav
vesi otse majapidamise
kanalisatsioonitorustikku.
Nii ei ole vaja veemahutit
iga kuivatustsükli lõpus
tühjendada, sest kondensaat
juhitakse otse äravoolu.
Ärge pange kuivatit karvasele
vaibale!
Kui kuivati tuleb ruumipuuduse
tõttu paigaldada otse gaasi-
või puupliidi kõrvale, siis tuleb
paigaldada nende vahele
isolatsiooniplaat (85 x 57 cm) ja
plaadi pliidipoolne külg tuleb
katta fooliumiga.
Kuivati ei ole mõeldud mööbli
sisse paigaldamiseks.
Kuivati võib paigaldada
7
ET
Õige asendusosa tunnete ära
pistiku alusel olevast värvilisest
siseosast või värvilisest
reljeefsetest sõnadest.
Asendus-kaitsmekatted
on saadaval teie kohalikus
elektritarvete kaupluses.
Ainult Iiri Vabariigis
Sageli kehtib Suurbritanniaga
kohta käiv teave, kuid
kasutatakse ka kolmandat
tüüpi pistikut ja pistikupesa,
2 kontakti ja külgmaanduse
tüüpi.
Pistikupesa / pistik (kehtib
mõlemas riigis)
Kui paigaldatud pistik ei sobi
teie pistikupesasse, võtke
iendavate juhiste saamiseks
ühendust teenindusega.
Ärge üritage ise pistikut
vahetada! Seda peab tegema
kvalitseeritud tehnik
vastavalt tootja juhistele ja
kehtivatele ohutusnõuetele.
ÕIGE KASUTAMINE
Ärge ületage suurimat
lubatud koormust! Kontrollige
suurimat lubatud koormust
programmitabelist.
Ärge kuivatage kuivatis
pesemata esemeid!
Ärge pesu üle kuivatage!
Hoidke kuivati ümbrus puhas
ebemetest ja tolmust.
Pesupehmendajaid ja muid
sarnaseid tooteid tuleb
kasutada vastavalt tootja
juhistele.
on defektne, kui see ei
tööta korralikult või kui see
on kahjustatud või maha
kukkunud! Ärge kastke
toitekaablit ega -pistikut vette!
Hoidke toitekaabel eemal
tulistest pindadest!
Elektriühendus peab kasutajale
jääma ligipääsetavaks ka pärast
paigaldamist.
Ärge puudutage kuivatit ühegi
rja kehaosaga ega käsitsege
seda paljajalu!
ELEKTRIÜHENDUSED
AINULT
ÜHENDKUNINGRIIGIS JA
IIRIMAAL
Kaitsmete vahetamine.
Kui kuivati toitejuhe on
varustatud BS 1363A 13 A
kaitsmega pistikuga, siis
kasutage pistikus kaitsme
vahetamisel A.S.T.A.
heakskiidetud BS 1362 tüüpi
kaitset ja tegutsege nii.
1. Eemaldage kaitsme kate (A)
ja kaitse (B).
2. Paigaldage 13 A kaitse
kaitsmekattesse.
3. Paigaldage mõlemad tagasi
pistikusse.
NB!
Kaitsmekate tuleb kaitsme
vahetamisel tagasi panna;
kaitsmekatte kaotsimineku
korral ei tohi pistikut kasutada
enne, kui paigaldatud on
sobiv asendus.
tööpinna alla, kui tagatakse
kuivati piisav ventilatsioon.
Paigaldage kuivati
paigalduskoha tööpinna
tagaossa vertikaalne võre (min
45 cm x 8 cm).
ELEKTRIGA SEOTUD
HOIATUSED
Veenduge, et nimiplaadil
märgitud pinge vastab teie
majapidamise vooluvarustuse
andmetele.
Lähtuge paigaldamisel
kehtivatest ohutuseeskirjadest;
nõutav on kõiki poolusi lahutav
lahklüliti kontaktivahega
vähemalt 3 mm.
Kuivati peab olema
nõuetekohaselt maandatud.
Kui kuivati pistik ei sobi teie
pistikupesaga, siis pöörduge
kvalitseeritud tehniku poole.
Ärge kasutage
pikendusjuhtmeid,
mitmikpistikupesi või
adaptereid. Ärge ühendage
kuivatit pistikupesaga,
mida saab kasutada
kaugjuhtimisega.
Toitekaabel peab olema
piisavalt pikk, et see ulatuks
korpusse paigaldatud kuivatist
põhivooluvarustuseni.
Ärge tõmmake toitejuhet!
Kui toitejuhe on
kahjustatud, vahetage see
teise samasuguse vastu.
Toitejuhet tohib vahetada
ainult kvalitseeritud
tehnik vastavalt tootja
juhistele ja kehtivatele
ohutuseeskirjadele.
Võtke ühendust volitatud
teenindusega.
Ärge kasutage kuivatit, kui
selle toitekaabel või pistik
8
MAJAPIDAMISSEADMETE
ÄTMEKÄITLUS
Kuivati äraviskamisel muutke
see mittekasutatavaks, lõigates
ära toitejuhtme ja eemaldades
uksed ja riiulid (kui need on
olemas), nii et lapsed ei saaks
sisse ronida ega lõksu jääda.
Kuivati on valmistatud
ümbertöödeldavatest
i taaskasutatavatest
materjalidest. Vabanege
seadmest vastavalt kohalikele
jäätmekäitlusnõuetele.
Täpsema teabe saamiseks
majapidamisseadmete
ätmekäitluse kohta pöörduge
oma kohalikku omavalitsusse,
majapidamisseadmete
kogumispunkti või poodi, kust
kuivati ostsite.
KESKKONNAKAITSE
Soojuspumba tehnoloogiat
kasutavate kuivatimudelite
puhul:
Kuivati sisaldab uoritud
kasvuhoonegaasi (R134a). Gaasi
vooluahel on hermeetiliselt
suletud. Elektrilise lülituse
lekkemäär on vastavalt
katsetele alla 0,1% aastas.
PAKKEMATERJALIDE
ÄRAVISKAMINE
Pakkematerjal on 100%
taaskäideldav ja märgistatud
taaskäitlussümboliga:
Pakendi osad tuleb ära
visata vastutustundlikult ja
täies vastavuses kohalike
jäätmekäitlusnõuetega.
See kuivati on märgistatud
vastavalt Euroopa elektri-
ja elektroonikaseadmete
jäätmete (WEEE) direktiivile
2012/19/EÜ.
Selle toote õige jäätmekäitluse
tagamisega aitate vältida
võimalikke kahjulikke tagajärgi
loodusele ja inimeste tervisele,
mida võib kaasa tuua selle
toote vale jäätmekäitlus.
See sümbol
seadmel või seadmega kaasas
oleval dokumentatsioonil
näitab, et seadet ei tohi
käidelda olmejäätmena, vaid
see tuleb toimetada lähimasse
ümbertöötlemisele minevate
elektri-ja elektroonikaseadmete
kogumispunkti.
PUHASTAMINE JA
HOOLDAMINE
Veenduge enne mis tahes
puhastus- ja hooldustöid,
et kuivati ei ole vooluvõrku
ühendatud.
Ärge kunagi kasutage
aurpuhastusseadmeid!
9
ET
VASTAVUSDEKLARATSIOON
See seade on konstrueeritud,
toodetud ja turustatud
vastavuses järgmiste Euroopa
direktiivide nõuetega:
LVD 2014/35/EL,
EMC 2014/30/EL ja
RoHS 2011/65/EL .
ENERGIA SÄÄSTMINE
Pange masin alati täis,
arvestades pesu tüüpi ja
programmi ning kuivatusaega.
Täpsemad andmed leiate
programmitabelist.
Soovitame pesumasinas
kasutada suurimat lubatud
tsentrifuugimiskiirust, sest vee
mehaaniliseks väljutamiseks
kulub vähem energiat. Nii
kulub kuivatustsüklis vähem
aega ja energiat.
Valige alati masinas oleva
pesu jaoks õige programm ja
kuivatusaeg, et saada soovitud
kuivatustulemus.
Valige õrna kuivatuse valik
ainult siis, kui masinas on vähe
pesu.
Puuvillaseid riideid kuivatades
võite korraga kuivatada nii
triikimis- kui ka kapikuivana
soovitud esemeid. Alustage
triikimiskuiva programmi ja
kuivatusaja valikuga. Selle
tsükli lõpus eemaldage triigitav
pesu ja kuivatage ülejäänud
esemed kapikuiva valikuga.
10
TOOTE
KIRJELDUS
SEADE
JUHTPANEEL
1. Tööpind
2. Juhtpaneel
3. Veepaak
4. Uks
5. Ukse käepide
6. Ukse lter (ukse taga)
7. Kondensaator (= alumine
lter; luugi taga)
8. Reguleeritavad jalad (4)
Kasutus- ja hooldusjuhend
1. Viitkäivitusfunktsioon
2. Kiire
3. Õrn
4. Nupulukk
5. Trumli suunavahetus
6. Kortsumise vältimine
7. Kuivatuse tase
8. Programminupp
9. Nupp Start/Paus
10. Tõrke märgutuled
11. Programmi edenemise
märgutuli
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
30’
15’
60’
0
90’
h.
h.
8Kg B
+
+
extra
extra
1. 2.
7.
3. 4. 5. 6.9.
8.
11.
10.
11
ET
UKS
TRUMLI VALGUSTUS (kui on olemas)
SAADAOLEVAD
TARVIKUD
Ukse avamiseks tõmmake käepidemest.
Kui katkestate programmi töö ukse avamisega, siis
nullitakse programm, kui te ei sulge ust ühe minuti
jooksul.
• Programmi valimise ajal: valgustus süttib pesu
masinasse panemiseks
• Pärast programmi käivitamist: pesu kaalu
tuvastamise ajal kustub ja süttib valgus aeglaselt.
• Pärast programmi lõppemist süttib valgus ukse
avamisel, et saaksite pesu välja võtta. Seejärel
kustub see energia säästmiseks; valguse uuesti
aktiveerimiseks puudutage mõnd nuppu.
Küsige teenindusest, kas järgmised tarvikud on teie
kuivatile saadaval.
KINNITUSKOMPLEKTI RIIUL
kuivati kinnitamiseks pesumasina peale. Hoiab
kokku ruumi ning võimaldab pesu kõrgemalt ja
mugavamalt kuivatisse asetada ja välja võtta.
Sulgege uks, nii et kuulete lukustuse klõpsatust.
12
ESMAKASUTUS
SEADME
KASUTAMINE
1. KONTROLLIGE VEEPAAKI
Veenduge, et veepaak on õigesti paigaldatud
2. KONTROLLIGE TÜHJENDUSVOOLIKUT
Veenduge, et tühjendusvoolik kuivati tagaküljel
on ühendatud õigesti kas kuivati veepaagi külge
i majapidamise kanalisatsioonisüsteemi (vt
paigaldusjuhendit).
13
ET
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Veenduge, et pesu hulgas ei
ole välgumihkleid ega tikke.
Veenduge, et pesu ei ole
läbi imbunud tuleohtlike
vedelikega.
1. PANGE PESU MASINASSE
rgige pesu hooldussiltide teavet; veenduge,
et seda tohib kuivatis kuivatada.
Kuivatamise andmed hooldussiltidel
Täpid näitavad pesu kuivatamiseks sobivat
temperatuuri.
Tavaline temperatuur
Madal temperatuur
Trummelkuivatus on keelatud
Avage uks ja pange pesu masinasse. Järgige
programmitabelis nimetatud max lubatud
koguseid.
2. SULGEGE UKS
Jälgige, et ukse ja uksetihendi vahele ei jääks
ühtegi riideeset.
Sulgege uks, nii et kuulete selle lukustuse
klõpsatust.
3. VALIGE SOOVITUD PROGRAMM
Keerake pöördnuppu, et valida soovitud
programm.
Tabloole kuvatakse eeldatav programmi
kestus.
Programmide kohta leiate lisateavet
PROGRAMMITABELIST.
Vajadusel määrake lisavalikud
Kui soovite seada lisavalikuid, vajutage
vastavat nuppu – ekraanil süttib sümbol.
Lugege täpsemalt jaotisest VALIKUD,
FUNKTSIOONID JA MÄRGUTULED.
4. KÄIVITAGE PROGRAMM
Vajutage nuppu START/PAUS nupu kõrval
süttib märgutuli. Käivitub kuivatamine.
Ekraanile kuvatakse programmi allesjäänud
kestus. Kestust võidakse programmi ajal
ümber arvutada ja kohandada.
Sellisel juhul ilmub tabloole animatsioon.
5. KUI VAJA, MUUTKE KÄIMASOLEVA
PROGRAMMI SEADEID
Töötava programmi või viitkäivituse seadete
muutmiseks:
• vajutage nuppu start/paus; et seisata töötav
programm ajutiselt;
• muutke soovitud seadeid;
• vajutage programmi töö jätkamiseks uuesti
nuppu start/paus.
6. KUI VAJA, LÄHTESTAGE TÖÖTAV
PROGRAMM
Pöörake programminupp asendisse Väljas/O.
HOIATUS!
Avage kohe uks ja võtke pesu välja, et pesus
olev jääksoojus saaks hajuda.
7. LÜLITAGE KUIVATI PÄRAST PROG
RAMMI LÕPPU VÄLJA
Programmi lõppedes ilmub tabloole tekst
End. Kuivati väljalülitamiseks pöörake
programminupp asendisse Väljas/O. Avage
uks ja võtke pesu välja.
14
PROGRAMM Kuivatamise tüüp ja soovitused Hooldussildid Tingimused
PUUVILLANE Puuvillase pesu kuivatamiseks.
Eriti kuiv (max kuivusaste)
max kaal (kg): max
programmi vaikimisi kestus
(h): 2:05
valitavad lisavõimalused:
Kiire, Õrn, Trumli
suunavahetus,
Kortsumise vältimine,
Kuivatuse tase
kapikuiv (piisavalt kuiv, et panna
riided pärast kuivatamist kappi);
max kaal (kg): max
programmi vaikimisi kestus
(h): 1:45
valitavad lisavõimalused:
Kiire, Õrn, Trumli
suunavahetus,
Kortsumise vältimine,
Kuivatuse tase
triikimiskuiv (veidi niiske, sobib
triikimiseks pärast kuivatustsüklit);
max kaal (kg): max
programmi vaikimisi kestus
(h): 1:25
valitavad lisavõimalused:
Kiire, Õrn, Trumli
suunavahetus,
Kortsumise vältimine,
Kuivatuse tase
PROGRAMMID
Täpid näitavad pesu kuivatamiseks sobivat
temperatuuri.
Tavaline temperatuur
Madal temperatuur
Trummelkuivatus on keelatud
Kui te kuivatit pärast programmi lõppu välja
ei lülita, pöörleb kuivati trummel aeg-ajalt
järgmised 10 minutit pärast programmi
lõppu, et vähendada pesu kortsumist.
Kuivati lülitub energia säästmiseks
automaatselt välja umbes veerand tundi
pärast programmi lõppu.
8. TÜHJENDAGE VEEPAAK / PUHASTA
GE UKSEFILTER / PUHASTAGE ALUMINE
FILTER
Tühjendage
• veepaak pärast iga programmi lõpetamist;
• ukselter pärast iga programmi lõpetamist;
Puhastage alumist ltrit umbes kord kahe kuu
jooksul.
Vaadake jaotist PUHASTAMINE JA
HOOLDAMINE.
15
ET
PROGRAMM Kuivatamise tüüp ja soovitused Hooldussildid Tingimused
ECO PUUVILLANE
Standardne puuvillase pesu
programm, sobib tavalise märja
puuvillase pesu kuivatamiseks.
Kõige energiasäästlikum programm
puuvillase pesu kuivatamiseks.
Energiamärgise näitajad põhinevad
sellel programmil.
max kaal (kg): max
programmi vaikimisi kestus
(h): 1:35
valitavad lisavõimalused:
Kiire, Õrn, Kortsumise
vältimine, Kuivatuse
tase
SÜNTEETILINE
Sünteetilisest kangast pesu
kuivatamiseks.
Eriti kuiv (max kuivusaste)
max kaal (kg): 3,5
programmi vaikimisi kestus
(h): 0:55
valitavad lisavõimalused:
Õrn, Trumli
suunavahetus,
Kortsumise vältimine,
Kuivatuse tase
kapikuiv (piisavalt kuiv, et panna
riided pärast kuivatamist kappi);
max kaal (kg): 3,5
programmi vaikimisi kestus
(h): 0:50
valitavad lisavõimalused:
Õrn, Trumli
suunavahetus,
Kortsumise vältimine,
Kuivatuse tase
triikimiskuiv (veidi niiske, sobib
triikimiseks pärast kuivatustsüklit);
max kaal (kg): 3,5
programmi vaikimisi kestus
(h): 0:45
valitavad lisavõimalused:
Õrn, Trumli
suunavahetus,
Kortsumise vältimine,
Kuivatuse tase
KIRJU PESU
Puuvillase, linase, sünteetilise
ja nende kiudude segust pesu
kuivatamiseks.
max kaal (kg): 3,0
programmi vaikimisi kestus
(h): 1:10
valitavad lisavõimalused:
Õrn, Trumli
suunavahetus,
Kortsumise vältimine,
Kuivatuse tase
WOOL FINISH
Villase kanga õhkkuivatuse
lõpetamiseks.
Villased esemed muutuvad
kohevaks ja ühtlaseks.
max kaal (kg): 1,0
programmi vaikimisi kestus
(h): 0:06
valitavad lisavõimalused:
---
SUURED ASJAD
Suurte pestavate esemete, nt
magamiskottide, tekkide jms
kuivatamiseks.
max kaal (kg): 3,0
programmi vaikimisi kestus
(h): 1:15
valitavad lisavõimalused:
Trumli suunavahetus,
Kortsumise vältimine
16
PROGRAMM Kuivatamise tüüp ja soovitused Hooldussildid Tingimused
KUIVATUSAEG
Piiratud ajaga kuivatusprogramm.
Valige programmi kestus valikuga
Kuivatusaeg.
Seda saab kasutada kõigi
kangastega, mida tohib kuivatis
kuivatada. Sobib lühikese täiendava
kuivatusperioodi lisamiseks pärast
programmi lõppu.
max kaal (kg): max
programmi vaikimisi kestus
(h): 0:15-1:30
valitavad lisavõimalused:
Kortsumise vältimine
max = kuivati max täitekogus
Tabelis näidatud programmikestused on
vaikeväärtused. Programmi kestus oleneb
peamiselt pesu niiskusesisaldusest ja kogusest.
Seetõttu võib programmi tegelik kestus erineda
siin toodud väärtustest.
17
ET
ÕRN
KIIRE Võimaldab kiiremat kuivatamist,
lühendades programmi kestust.
Töötleb pesu leebemalt, vähendades
kuivatustemperatuuri.
VALIKUD, MILLE SAAB VALIDA OTSE VASTAVA
NUPU VAJUTAMISEL
LISAVALIKUD
Vaadake programmitabelist, millised valikud on
valitud programmis saadaval.
TRUMLI
SUUNAVAHETUS
KORTSUMISE
VÄLTIMINE
Vähendab programmi ajal täiendavate
trumli suunamuutustega pesu
kortsumist.
Aitab vältida riiete kortsumist, kui te
ei saa pesu kohe pärast programmi
lõppu välja võtta.
rast programmi lõppu liigutab
kuivati riideid perioodiliselt
mõneminutiliste tsüklitena. See kestab
kuni 12 tundi pärast programmi lõppu.
Saate selle igal ajal peatada, lülitades
kuivati toitenupust välja.
KUIVATUSE TASE Võimaldab mõningal määral
varieerida kuivuse taset programmi
lõppedes, pikendades või lühendades
programmi kestust.
pisut kuivem
standardkuivus
pisut niiskem
VALIKUD "KIIRE" JA "ÕRN" POLE KOOS
KASUTATAVAD
18
FUNKTSIOONID
PÖÖRDNUPP
START/PAUS
NUPULUKK
VIITKÄIVITUS
Võimaldab määrata programmi:
örake, kuni näidik osutab
soovitud programmile. Asendiga
0 lülitatakse kuivati välja ja
tühistatakse käimasolev programm.
Programmi käivitamiseks pärast
seadete määramist
Töötava programmi peatamiseks
Peatatud programmi jätkamiseks
Sellega saab juhtpaneeli nupud ja
pöördnupu lukustada soovimatu
käsitsemise vastu.
Nuppude lukustamiseks:
Peab olema valitud programm.
Hoidke Nupuluku nuppu all, kuni
tablool süttib võtme sümbol. Nüüd on
nupud ja pöördnupp lukustatud.
Kui nupulukk on aktiivne, on
ainus töötav funktsioon kuivati
väljalülitamine, selleks pöörake
ördnupp asendisse Väljas/O.
Kui lülitate kuivati välja ja uue
programmi valimisega sisse tagasi,
jääb nupulukk ikkagi aktiivseks, kuni
selle avate.
Nupuluku mahavõtmiseks:
Hoidke Nupuluku nuppu all, kuni
võtme sümbol tablool kustub.
Lükkab programmi algusaega edasi.
Valida saab kuni 12 tunni pikkuse
viivituse.
Valige programm ja lisavalikud.
Vajutage korduvalt Viitkäivituse
nuppu, kuni tabloole kuvatakse
soovitud viiteaeg.
Vajutage nuppu Start/Paus
tabloole kuvatakse viivitusaja
mahaloendus kuni programmi
alguseni. Tablool hakkab vilkuma
viitkäivituse sümbol ja Start/Paus nupu
valgustus süttib. Kõlada võib pumba
aktiveerimise heli.
Kui viitaeg on möödunud, käivitub
kuivati automaatselt. Programmi
alustamisel kuvatakse tabloole
programmi allesjäänud tööaeg.
Viitkäivituse tühistamine
Pöörake programminupp
asendisse Väljas/O või mõnele teisele
programmile.
HOIATUS!
rast töötava programmi
tühistamist eemaldage
kiiresti kõik esemed ja
laotage need jahtumiseks
laiali.
19
ET
MÄRGUTULED
TÕRKE MÄRGUTULED
PROGRAMMI
EDENEMISE
MÄRGUTULI
KORTSUMISE
VÄLTIMINE
Veepaak
(=> tühjendage veepaak)
Alumine lter
(=> puhastage alumine lter).
Ukse lter
(=> puhastage ukselter)
Tõrgete puhul vaadake jaotist
RIKKEOTSING
Näitab hetke programmifaasi
(tuvastamine/ kuivatamine /
programmi lõpp).
Märgib, et kuivati jääb pöörlema
pärast programmi lõppu, et vältida
pesu kortsumist (vt IGAPÄEVANE
KASUTAMINE / 7 ja VALIKUD,
FUNKTSIOONID JA MÄRGUTULED /
Kortsumise vältimine).
20
ENERGIA SÄÄSTMINE
• Kuivatusaja vähendamiseks veenduge, et pesu
tsentrifuugitakse pesuprogrammis suurimal
võimalikul kiirusel. Nii jääb pesusse vähem niiskust.
• Võimaluse korral kuivatage korraga terve
masinatäis pesu, arvestades programmitabeli
soovitusi. Nii kasutate energiat kõige
otstarbekamalt.
• Ärge pesu liigselt kuivatage.
• Puhastage ukselter iga kuivatustsükli järel.
• Puhastage alumist ltrit umbes kord kahe kuu
jooksul.
• Kuivati optimaalne keskkonnatemperatuur on 15
kuni 20 °C. Kõrgema temperatuuri korral tuulutage
ruumi.
• Kasutage valikut Õrn ainult väikese pesukogusega.
• Puuvillast või sünteetilist pesu kuivatades pange
triikimiskuiva ja kapikuiva valiku pesu korraga
masinasse. Käivitage programm kuivatusastmega
triikimiskuiv. Programmi lõppedes võtke triigitav
pesu välja. Lõpetage ülejäänud pesu kuivatamine
kuivatusastmega kapikuiv.
ENERGIA KOKKUHOID
AUTOMAATSE VÄLJALÜLITUMISE
FUNKTSIOON
Kuivati on loodud võimalikult energiasäästlikuna.
Programmi lõppedes lülitub seade seetõttu umbes
veerand tunni pärast välja.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool DDLX 80110 Use & Care

Tüüp
Use & Care