Samsung 460CX Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal
SyncMaster 400CX,460CX
LCD-kuvar
Kasutusjuhend
Ohutusjuhised
Tähised
Märkus
Toodud ohutusjuhiste järgimine on vajalik teie ohutuse tagamiseks ja varakahjustuste vältimiseks.
Lugege ohutusjuhised hoolikalt läbi ja kasutage seadet őigesti.
Hoiatus/Ettevaatust
Selle sümboliga tähistatud juhiste eiramine võib kaasa tuua kehavigastusi või
kahjustada seadet.
Olulised tähised
Keelatud Oluline lugeda ja aru saada
Ärge võtke seadet lahti Eemaldage pistik pistikupesast
Ärge puutuge
Maandage elektrilöögi vältimi-
seks
Toide
Kui arvutit pikemat aega ei kasutata, lülitage sisse režiim DPM.
Ekraanisäästja kasutamisel seadke see aktiivsesse režiimi.
Siintoodud pildid on ainult illustratiivsed ja ei pruugi alati (vői igas riigis) ko-
haldatavad olla.
Otsetee järelkujutise ärahoidmise juhistele
Ärge kasutage katkist toitejuhet või pistikut ega katkist või logisevat
pistikupesa.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Märgade kätega ei tohi toitepistikut seinakontakti ühendada või sealt
eemaldada.
See võib põhjustada elektrilöögi.
Veenduge, et ühendate toitejuhtme maandatud pistikupessa.
Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi või tekitada kehavi-
gastusi.
Veenduge, et sisestate pistiku pistikupessa lõpuni ja õigesti.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ärge väänake pistikut või tõmmake seda liiga tugevasti ega asetage
sellele raskeid esemeid.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ärge ühendage ühte pistikupessa mitut erinevat seadet.
Tekkiv ülekuumenemine võib põhjustada tulekahju.
Ärge eemaldage toitejuhet ajal, kui seadet kasutate.
See võib tekitada lühise ja sel moel seadet kahjustada.
Seadme eemaldamiseks toitevőrgust tuleb eemaldada pistik pistiku-
pesast. Seetőttu peab pistik olema hőlpsasti ligipääsetav.
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kasutage ainult tootja poolt pakutavat toitejuhet. Ärge kasutage mõne
teise toote juurde kuuluvat toitejuhet.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Installimine
Võtke kindlasti ühendust volitatud teeninduskeskusega, kui paigaldate seadme
tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure niiskusega või keemilisi
ühendeid sisaldavasse keskkonda või kohta, kus seadet kasutatakse ööpäevar-
ingselt (lennujaamad, raudteejaamad jne).
Vastasel juhul võib see kaasa tuua monitori tõsiseid kahjustusi.
Seadet peaks tõstma ja kandma vähemalt kaks inimest.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kandjale keha-
vigastusi ja/või ise puruneda.
Kui paigutate seadme riiulisse või vitriini, siis jälgige, et seadme alus-
toe serv ei ulatuks üle riiuli ääre.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigas-
tusi.
Riiul või vitriin, kuhu seadme paigutate, peab olema piisavalt suur.
ÄRGE PAIGUTAGE TOOTE LÄHEDUSSE KÜÜNLAID, SÄÄSE-
TÕRJEVAHENDIT, SIGARETTE EGA KÜTTESEADMEID.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Hoidke kütteseadmed toitejuhtmest ja seadmest võimalikult kaugel.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ohutusjuhised
Ärge paigutage seadet halva ventilatsiooniga kohta (raamaturiiulisse
või kappi).
Vastasel korral võib sisetemperatuuri tõus põhjustada tulekahju.
Seadme paigaleasetamisel jälgige, et teeksite seda õrnalt.
Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.
Ärge asetage seadet ekraanipidi põrandale.
Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.
Seinakronsteini peaks kindlasti paigaldama selleks volitatud ettevõte.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigas-
tusi.
Kasutage kindlasti ettenähtud seinakronsteini.
Paigutage seade hästiventileeritud kohta. Jälgige, et seade jääks seinast
vähemalt 10 cm kaugusele.
Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tu-
lekahju.
Painutage välise antenni kaabel sisenemiskoha juures allapoole, et
vihmavesi ei saaks sisse voolata.
Kui vihmavesi seadmesse satub, võib tekkida lühis või tulekahju.
Paigaldage antenn kõigist kõrgepingekaablitest võimalikult kaugele.
Kui antenn puutub vastu kõrgepingekaablit või kukub selle peale,
võib tagajärjeks olla lühis või tulekahju.
Jälgige, et pakendis kasutatav vinüülmaterjal ei satuks laste kätte.
Laste kätte sattudes võib see kaasa tuua tõsised tagajärjed (lämbu-
mise).
Reguleeritava kõrgusega monitori puhul jälgige, et te allalastavat tuge
ei puutuks või et ükski ese toe vastu ei läheks.
See võib kahjustada monitori või tekitada vigastusi selle kandjale.
Puhastamine
Monitori korpuse või TFT-LCD-ekraani pinna puhastamiseks kasutage pehmet,
kergelt niisutatud lappi.
Ärge pihustage puhastusvahendit otse seadme pinnale.
See võib tekitada heledamaid laike ja struktuurikahjustusi ning ek-
raani pind võib maha kuluda.
Ohutusjuhised
Kasutage pehmet lappi ja üksnes monitori jaoks mõeldud puhastus-
vahendit. Kui peate kasutama muud puhastusvahendit, siis lahustage see
veega vahekorras 1:10.
Pistiku harude puhastamiseks või tolmu pühkimiseks seinakontaktilt
tuleb kasutada kuiva lappi.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Seadme puhastamise ajaks tuleb toitejuhe kindlasti vooluvõrgust ee-
maldada.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Seadme puhastamisel eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja puhastage
ka seda kuiva pehme lapiga.
(Ärge kasutage keemilisi vahendeid (vaha, benseeni, alkoholi, la-
hustajat, putukatõrjevahendit, määret või puhastusvahendit). Sellised
vahendid võivad kahjustada seadme pinda ning tootemärgised maha
kulutada.
Kuna seadme korpus on kergesti kriimustatav, tuleb puhastamisel
kindlasti kasutada ettenähtud lappi.
Kasutage selleks ette nähtud lappi ja väheses koguses vett. Et puhas-
tamise käigus seadmele kriimustusi ei tekiks, tuleks enne puhastama
asumist lappi põhjalikult kloppida.
Puhastamisel ärge pihustage vett otse seadme korpusele.
Jälgige hoolikalt, et vesi seadmesse ei satuks või et see märjaks ei
saaks.
Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi, tulekahju või häireid
seadme töös.
Muu
Tegemist on kõrgepingeseadmega. Kasutajad ei tohi seadet mingil ju-
hul ise lahti võtta, parandada ega muuta.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju. Kui seade
vajab remonti, võtke ühendust teeninduskeskusega.
Kui märkate, et seadmest tuleb imelikku lõhna või kostab ebatavalist
heli, siis eemaldage toitejuhe kiiresti seinakontaktist ja võtke ühendust
teeninduskeskusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadet kohta, kus esineb niiskust, tolmu, suitsu või
vett, ega ka mitte autosse.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ohutusjuhised
Kui juhtute seadme maha pillama või kui korpus puruneb, lülitage
seade kohe välja ja eemaldage toitejuhe. Võtke ühendust teeninduske-
skusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Äikese ajal ärge toitejuhet ega antennikaablit puutuge.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge nihutage monitori, sikutades seda üksnes juhtmest või signaali-
kaablist.
Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib
kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Ärge tõstke või nihutage seadet ette- või tahapoole ega paremale või
vasakule, hoides kinni ainult toitejuhtmest või signaalikaablist.
Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib
kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Veenduge, et laud või kardin ei kataks ventilatsiooniava.
Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tu-
lekahju.
Ärge asetage seadmele veeanumaid, vaase, lillepotte või ravimeid ega
metallist esemeid.
Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe
vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
See võib põhjustada häireid seadme töös, tekitada lühise või tule-
kahju.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses aerosoole ega muid ker-
gestisüttivaid materjale.
Vastasel korral võib see põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Ärge lükake seadmesse (ventilatsiooniavade, portide jm kaudu) min-
geid metallesemeid (vardaid, münte, nõelu või traadijuppe) ega süttivaid
materjale (paberit, tikke).
Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe
vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Kui kasutate pikemat aega liikumatut ekraani, võib tekkida järelkujutis
või laik.
Kui te monitori pikemat aega ei kasuta, lülitage sisse puhkerežiim
või rakendage tööle liikuv ekraanisäästja.
Valige seadme jaoks sobiv eraldusvõime ja sagedus.
Vastasel korral mõjub see silmadele halvasti.
Ohutusjuhised
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga val-
juks.
Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
Kui te end ekraanile pidevalt lähemale kallutate, mõjub see silmadele
halvasti.
Pärast tund aega kestnud monitori kasutamist tehke vähemalt viie (5)
minutiline paus.
See vähendab silmade koormust.
Ärge asetage seda ebakindlale alusele, näiteks logisevale riiulile või
ebatasasele pinnale ega kohta, kus esineb vibratsiooni.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavigastusi
ja/või puruneda.
Seadme kasutamine kohas, kus esineb vibratsiooni, võib kaasa tuua
seadme purunemise ja põhjustada seetõttu tulekahju.
Seadme viimisel ühest kohast teise tuleb see kõigepealt välja lülitada
ning seejärel eemaldada toitejuhe, antennikaabel ja kõik ülejäänud sead-
mega ühendatud kaablid.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Jälgige, et lapsed seadme küljes ei ripuks ega selle otsa ei roniks.
Seade võib alla kukkuda ja tekitada kehavigastusi või isegi surma.
Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, võtke toitejuhe seinakontaktist
välja.
Vastasel korral võib kogunenud tolm põhjustada ülekuumenemise
ning lühis või õhenenud isolatsioon võivad põhjustada tulekahju.
Ärge asetage seadmele raskeid esemeid või laste jaoks ahvatlevaid
asju (mänguasju, kompvekke vm).
Lapsed võivad ahvatleva asja kättesaamiseks üritada seadme otsa ro-
nida, mis võib kaasa tuua kehavigastusi või isegi surma.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõe-
tud patareisid endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed
neid kätte ei saa.
Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti
arsti poole.
Patareide vahetamisel jälgige, et sisestate need õige polaarsusega (+,
-).
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patare-
ist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigas-
tuse.
Ohutusjuhised
Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt
uusi ja kasutatud patareisid.
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patare-
ist väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigas-
tuse.
Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need
tuleb kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja lae-
tavate patareide keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab klient.
Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud
jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi patar-
eisid või laetavaid patareisid.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate
(kamin, radiaator) lähedusse.
See lühendab seadme eluiga ja võib viia tulekahjuni.
Ärge pillake seadmele esemeid; hoidke seda mis tahes löökide eest.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadme lähedusse õhuniisutajat ega köögilauda.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Gaasilekke korral ärge puudutage seadet ega toitepistikut; õhutage
ruum kiiresti.
Sädeme tekkimine võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Kui seade on olnud pikka aega sisse lülitatud, muutub ekraanipaneel
kuumaks. Ärge seda puutuge.
Hoidke väiksed lisatarvikud kohas, kust lapsed neid kätte ei saa.
Olge seadme kaldenurga või toe kõrguse reguleerimise juures ette-
vaatlik.
Kui käsi või sõrmed seejuures kuhugi vahele jäävad, võivad tagajär-
jeks olla vigastused.
Kui te seadet liiga palju ettepoole kallutate, võib see alla kukkuda ja
põhjustada kehavigastusi.
Ärge paigaldage seadet liiga madalale, kus lapsed sellele kergesti ligi
pääsevad.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigas-
tusi.
Kuna seadme esiosa on raske, paigaldage see tasasele ja kindlale
alusele.
Ohutusjuhised
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid.
See võib kaasa tuua kehavigastusi ja/või seadet rikkuda.
Ohutusjuhised
Tutvustus
Pakendi sisu
Märkus
Veenduge, et LCD-kuvariga oleksid kaasas järgmised esemed.
Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.
Valikuliste tarvikute ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga.
Märkus
Olemasolev tugi ei ole põrandatoe-tüüpi.
Lahtipakkimine
LCD-kuvar
Juhendid
Kiirjuhend Garantiikaart
(Kõigis asukohtades pole saa-
daval)
Kasutusjuhend
Kaablid
D-Sub-kaabel Toitejuhe
Muu
Muu
Kaugjuhtimine Patareid (AAA X 2)
(Kõigis asukohtades pole saa-
daval)
Puhastuslapp
Kõvaketta kate
Müüakse eraldi
DVI-kaabel Seinakomplekt Pooltoekomplekt
Märkus
Puhastuslapp kuulub ainult kõrgläikeliste musta värvi toodete juurde.
Teie LCD-monitor
Esikülg
MENU nupp [MENU]
Avab ekraanimenüü ja väljub menüüst. Võimaldab väljuda ekraanimenüüst või
eelmisse menüüsse tagasi pöörduda.
Navigeerimisnupud (alla/üles-nupud) / Kanalinupud
Tutvustus
Ühelt menüü-üksuselt vertikaalselt teisele liikumiseks või valitud menüüväärtuste
kohandamiseks.
Kui ekraanimenüüd ei kuvata, kasutage kanali valimiseks seda nuppu.
Reguleerimisnupud (vasak-parem nupud) / helitugevuse nupud
Ühelt menüü-üksuselt horisontaalselt teisele liikumiseks või valitud menüüväär-
tuste kohandamiseks. Kui ekraanimenüüd ei kuvata, kasutage helitugevuse regu-
leerimiseks seda nuppu.
ENTER nupp [ENTER]
Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku.
SOURCE nupp [SOURCE]
Lülitab arvutire˛iimilt videore˛iimile. Allika muutmist saab teha ainult nende vä-
liste allikate puhul, mis on LCD-kuvariga parajasti ühendatud.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [TV]
D.MENU
Avab ekraanil oleva D.MENU.
Toitenupp [ ]
Selle nupu abil saate LCD-kuvari sisse ja välja lülitada.
Heledussensor
Toote funktsioon Heledussensor mõõdab automaatselt ümbritsevat heledust hele-
dussensori abil ning kohandab heledust vastavalt.
Toiteindikaator
Näitab energiasäästurežiimi vilkuva rohelise tulega
Märkus
Energiasäästurežiimi funktsioonide kohta leiate lisateavet kasutusjuhendi jaotises
Energiasäästja. Kui te LCD-kuvarit ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks
lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA.
Kaugjuhtimispuldi sensor
Suunake kaugjuhtimispult LCD-kuvari sellele punktile.
Tagaosa
Märkus
Täpsemat teavet kaabliühenduste kohta leiate Seadistusmenüü jaotisest Kaablite ühendamine. LCD-
kuvari tagumise külje konfiguratsioon võib LCD-kuvari mudelist olenevalt veidi erinev olla.
Tutvustus
POWER S/W ON [ ] / OFF [O]
Lülitab LCD-kuvari sisse/välja.
POWER IN
Toitejuhtme üks ots sisestatakse LCD-kuvarisse
ja teine ots seinakontakti.
RS232C OUT/IN (RS232C Serial PORT)
MDC(Mitme ekraani juhtimise) programmiport
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO
IN] (PC/DVI/HDMI Audio Connection Terminal
(Input))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Ühendage LCD-kuvari tagaküljel asuv HDMI-
pesa digitaalse väljundseadme HDMI-pesaga,
kasutades selleks HDMI-kaablit.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC Video Con-
nection Terminal)
Kasutage D-Sub kaablit (15 pin D-Sub) - arvutir-
ežiim (Analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (PC Video Con-
nection Terminal)
Kasutage DVI-kaablit (DVI-D ühendamiseks
DVI-Dga) - DVI režiim (Digital PC)
Tutvustus
DC OUT [5V/1.5A]
Ühendage see TV tuuneri või võrguboksi toite-
konnektorisse.
AV IN [VIDEO] (VIDEO Connection Termi-
nal) Ühendage [VIDEO]
pesa välisseadme videoväljundi pesaga, kasu-
tades VIDEO-kaablit.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](LCD Display
Audio Connection Terminal (Input))
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (LCD-kuvari
heli ühenduspesa (väljund))
COMMON INTERFACE
Sisaldab infot CI-avasse sisestatud CAM-i kohta
ja kuvab selle info.
Kui te mõne kanali puhul CI CARD-i ei sisesta,
kuvatakse ekraanil Scramble Signal.
CAM-i saate paigaldada alati, olenemata sellest,
kas TV on SEES või VÄLJAS.
ANT IN
Ühendage CATV-kaabel või TV-antenni kaabel
LCD-monitori tagaküljel paikneva pordiga "
ANT IN". Kasutage antennikaablina kindlasti tel-
eriantenni kaablit (müüakse eraldi).
Tutvustus
Kensingtoni lukk
Kensingtoni lukk on seade süsteemi lukustami-
seks avalikus kohas kasutamisel. Lukustusseade
tuleb osta eraldi. Välimus ja lukustusmeetod vői-
vad sőltuvalt tootjast olla illustratsioonist erine-
vad. Et oskaksite Kensingtoni lukku őigesti
kasutada, tutvuge kaasasoleva juhendiga. Lukus-
tusseade tuleb osta eraldi.
Märkus
Kensingtoni luku asukoht teleril vőib sőltuvalt
mudelist olla erinev.
Vargusevastase Kensingtoni luku
kasutamine
1. Sisestage lukustusseade LCD-monitori
Kensingtoni avasse ja pöörake seda lu-
kustamise suunas .
2. Ühendage Kensingtoni luku kaabel.
3. Paigutage Kensingtoni lukk lauale vői tuge-
vale liikumatule alusele.
Märkus
Kaabliühenduste kohta leiate lisateavet jaotisest Kaablite ühendamine.
Kaugjuhtimine
Märkus
Kaugjuhtimispuldi tööd võib mõjutada teler või mõni muu LCD-kuvari läheduses kasutatav elektroo-
niline seade, tekitades kattuvate sageduste tõttu häireid.
Tutvustus
POWER
OFF
Number Buttons
DEL nupp
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
VÄRVILISED NUPUD
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Üles-alla ja vasakule-paremale liikumise nupud
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1. POWER
Lülitab seadme sisse.
2.
Off
Lülitab seadme välja.
3. Number Buttons Vajutage kanali vahetamiseks.
Tutvustus
4. DEL nupp
Nupp "-" on mõeldud ainult DTV jaoks. Seda kasutatakse DTV
jaoks MMS-i (mitme kanali) valimiseks.
5. + VOL - Reguleerib helitugevust.
6. MUTE
Katkestab (vaigistab) ajutiselt audioväljundi. See kuvatakse ek-
raani alumises vasakpoolses nurgas. Heli taastatakse, kui vaikse
režiimi ajal vajutatakse nuppu MUTE või - VOL +.
7. TV/DTV Valib otse TV- ja DTV-režiimi.
8. MENU Avab ekraanimenüü, väljub menüüst või suleb reguleerimisme-
nüü.
9.
Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku.
10. INFO
Praeguse pildi teave kuvatakse ekraani ülemises vasakpoolses
nurgas.
11.COLOR BUTTONS Vajutage kanalite lisamiseks või kustutamiseks ning kanalite sal-
vestamiseks lemmikkanalite loendisse “Channel List”.
12. TTX/MIX
TV-kanalid pakuvad kirjalikke teabeteenusi teleteksti vahendusel.
- Teleteksti nupud
13.STILL Ekraani "külmutamiseks” vajutage nuppu üks kord. Ekraani lii-
kuvaks tegemiseks vajutage nuppu uuesti.
14.AUTO Reguleerib ekraani kuva automaatselt režiimis PC. Kui muudate
juhtpaneelil eraldusvõimet, käivitub automaatne funktsioon.
15. S.MODE Selle nupu vajutamisel kuvatakse parajasti töötav režiim ekraani
alumises keskosas. LCD-kuvaril on sisseehitatud kõrgekvalitee-
diline stereovõimendi. Seejärel vajutage uuesti nuppu, et sirvida
läbi saadaolevad eelkonfigureeritud režiimid. ( Standard Mu-
sic Movie Speech Custom )
16.MDC MDC kiirkäivitusnupp.
17.LOCK Aktiveerib või deaktiveerib kõik funktsiooniklahvid nii kaugjuh-
timispuldil kui ka LCD-kuvaril, välja arvatud toitenupp ja LOCK-
nupp.
18.
SOURCE
Vajutage nuppu, et muuta sisendsignaali SOURCE.
Allika SOURCE muutmine on lubatud ainult LCD-kuvariga
ühendatud välisseadmete puhul.
19.
ENTER/PRE-CH
Selle nupu abil saate kohe eelmisele kanalile tagasi pöörduda.
20.
CH/P Valib TV-režiimis kanaleid.
21.D.MENU DTV menüükuva
22.GUIDE Elektroonilise saatekava (EPG) kuva.
23.
RETURN
Naaseb eelmisse menüüsse.
Tutvustus
. Üles-alla ja vasakule-paremale
liikumise nupud
Ühelt menüü-üksuselt horisontaalselt või vertikaalselt teisele lii-
kumiseks või valitud menüüväärtuste reguleerimiseks.
25. EXIT
Väljub menüüekraanilt.
26.
SRS
SRS TS XT
27.MagicInfo See funktsioon selle LCD-kuvari puhul ei tööta.
28. P.MODE Seda nuppu vajutades kuvatakse olemasoleva pildi režiim ekraani
alaosa keskele.
AV / HDMI / TV : P.MODE
LCD-kuvaril on neli automaatset pildisätet, mis on eelnevalt te-
hases seadistatud. Seejärel vajutage nuppu uuesti, et sirvida saa-
daolevaid eelnevalt konfigureeritud režiime. ( Dynamic
Standard Movie Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright on funktsioon, mis pakub optimaalseimat vaata-
miskeskkonda sõltuvalt vaadatava kujutise sisust. Seejärel vajut-
age nuppu uuesti, et sirvida saadaolevaid eelnevalt konfigureeri-
tud režiime. (Entertain Internet Text Custom )
29. DUAL/MTS
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll ja MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO on kasutatavad sõltuvalt ülekande
tüübist, vajutades teleri vaatamise ajal kaugjuhtimispuldi nuppu
DUAL.
MTS-
Valida saab ka MTS (mitmekanalilise televisiooni stereo) režiimi.
Heli tüüp MTS/S_režiim Vaikeseade
FM Stereo Mono Mono Käsitsi muut-
mine
Stereo Mono Stereo
SAP Mono SAP Mono
30. PIP Nupule vajutades ilmub iga kord PIP-aken.
- See funktsioon selle LCD-kuvari puhul ei tööta.
31.SWAP PIP (pilt-pildis) aknas oleva ja põhiekraani kujutise vahetamine.
PIP-aknas olnud kujutis ilmub põhiekraanile ja põhiekraanil olnud
kujutis ilmub PIP aknasse.
- See funktsioon selle LCD-kuvari puhul ei tööta.
Mehhaaniline vorming (400CX)
Mehhaaniline skeem
Tutvustus
LCD-kuvari paneel
Tutvustus
VESA liidesetoe paigaldamine
VESA toe paigaldamisel järgige kindlasti rahvusvahelisi VESA standardeid.
VESA liidesetugede soetamine ja paigaldamisteave: Tellimiseks võtke ühendust lähima SAM-
SUNG toodete edasimüüjaga. Kui tellimus on esitatud, külastab Teid paigaldusspetsialist ja
paigaldab toed.
LCD-kuvari tõstmiseks läheb tarvis vähemalt kahte inimest.
SAMSUNG ei vastuta tootele vői isikutele põhjustatud vigastuste eest, kui paigaldamine toimub
tellija poolt.
Tutvustus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Samsung 460CX Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal