Sony CDP-XE570 Kasutusjuhend

Kategooria
CD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

Compact Disc
Player
© 2001 Sony Corporation
CDP-XE570
CDP-XE370
CDP-XE270
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
FR
ES
FI
FR
DK
FRPT
2
DK
Om denne vejledning
Instruktionerna i bruksanvisningen gäller modellerna
CDP-XE570, CDP-XE370 och CDP-XE270. CDP-
XE570 är den modell som används i exemplen om
inte annat anges, t ex “endast CDP-XE570”.
Tip!
Instruktionerne i denne vejledning beskriver
knapperne på cd-afspilleren.
Du kan også anvende knapperne på fjernbetjeningen,
hvis de hedder det samme eller har lignende navne
som dem på afspilleren (gælder kun CDP-XE570/
XE370).
ADVARSEL
Undlad at udsætte afspilleren for regn
eller fugt, så risiko for brand eller stød
undgås.
Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk stød.
Lad teknikere foretage eventuelle reparationer.
Dette apparat er klassificeret som et KLASSE 1
LASER-produkt.
KLASSE 1 LASER- PRODUKTMÆRKATEN finde
på bagsiden.
Smid ikke batterier ud
sammen med almindeligt
husholdningsaffald.
Bortskaf batterier i
henhold til gældende
regler.
3
DK
Indholdsfortegnelse
Oversigt over cd-afspilleren 4
Frontpanel................................................................................................................................ 4
Bagpanel .................................................................................................................................. 5
Fjernbetjening (gælder kun CDP-XE570/XE370) ..................................................................6
Introduktion
Isætning af batterier i fjernbetjeningen (gælder kun CDP-XE570/XE370) ............................7
Tilslutning af cd-afspilleren .................................................................................................... 7
Afspilning af cder
Ilægning af en cd ..................................................................................................................... 8
Afspilning af en cd –– Normal afspilning/Afspilning i tilfældig rækkefølge/
Gentaget afspilning ........................................................................................................... 9
Brug af cd-afspillerens display..............................................................................................10
Gentagelse af en bestemt passage (AyB Repeat) (gælder kun CDP-XE570) ................... 11
Programmering af cd-numre .................................................................................................12
Fade lyden ind eller ud (gælder kun CDP-XE570/XE370)................................................... 13
Optagelse fra cder (gælder kun CDP-XE570)
Optagelse af en cd ved at angive båndlængde (Time Edit) ................................................... 13
Indstilling af optageniveauet (Peak Search) .......................................................................... 14
Yderligere oplysninger
Brug af CONTROL A1II-betjeningssystemet (gælder kun CDP-XE570)............................ 15
Forholdsregler .......................................................................................................................17
Om cder................................................................................................................................17
Fejlfinding .............................................................................................................................18
Specifikationer....................................................................................................................... 18
FRDK
4
DK
Oversigt over cd-afspilleren
Frontpanel
Delene er arrangeret i alfabetisk rækkefølge.
Se den side, der er angivet i parentes ( ), hvis du ønsker yderligere oplysninger.
CDP-XE570
CDP-XE370/XE270
Cd-rum 6 (8)
CHECK qf (12)
CLEAR qg (12)
Display qj (10)
FADER 4 (13)
Fjernbetjeningsmodtager qh (7)
(gælder kun CDP-XE570/
XE370)
PEAK SEARCH qd (14)
PLAY MODE 2 (9, 12, 14)
POWER 1 (8)
REPEAT 3 (9, 11)
Stik til PHONES ql (9)
TIME w; (10)
TIME EDIT qs (13, 14)
TIME/TEXT 5 (10)
KNAPBESKRIVELSER
A OPEN/CLOSE 7 (8, 10, 12)
H 8 (9, 11, 12, 14)
X 9 (9, 14)
x 0 (9, 14)
lAMSL-drejeknap qa (9,
12, 14)
m/M qk (9, 13)
5
DK
Bagpanel
Oversigt over cd-afspilleren
5
DK
ANALOG OUT L/R-bøsninger 2 (7)
CONTROL A1II-bøsninger 3 (8, 15)
DIGITAL OUT OPTICAL-bøsning 1 (8)
Strømkabel 4 (7)
CDP-XE570
CDP-XE370/XE270
6
DK
Fjernbetjening (gælder kun CDP-XE570/XE370)
AyB 7 (11) (gælder kun CDP-
XE570)
ANALOG OUT LEVEL +/ qk (7,
9)
CHECK qg (12)
CLEAR qf (12)
CONTINUE 2 (9, 14)
DISPLAY ON/OFF qs (11)
FADER qd (13)
PROGRAM qa (9)
REPEAT 6 (9)
SHUFFLE 1 (9)
Sifferknappar 4 (9, 12)
TIME 3 (10)
KNAPBESKRIVELSER
>10 5 (9, 12)
N qh (9, 11, 12, 14)
X 8 (9, 14)
x qj (9, 14)
. AMS > 9 (9, 12, 14)
m/M 0 (9, 13)
Introduktion
7
DK
Introduktion
Isætning af batterier i
fjernbetjeningen (gælder
kun CDP-XE570/XE370)
Du kan fjernbetjene cd-afspilleren ved hjælp af
den medfølgende fjernbetjening.
Isæt to R6-batterier (størrelse AA), så
batteriernes plus og minuspol svarer til
diagrammet i batterirummet.
Isæt den negative ende () først, og skub
derefter batteriet ind og ned, indtil den positive
ende (+) klikker på plads.
Når du bruger fjernbetjeningen, skal du rette
den mod fjernbetjeningsmodtageren
på
afspilleren.
Tip!
Når fjernbetjeningen ikke længere kan betjene cd-
afspilleren, skal begge batterier udskiftes med nye.
Bemærkninger
Efterlad ikke fjernbetjeningen i nærheden af et
meget varmt eller fugtigt sted.
Tab ikke fremmedlegemer ned i fjernbetjeningens
batterirum, f.eks. under udskiftning af batterier.
Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte
sollys eller lyskilder. Dette kan medføre
fejlfunktioner.
Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i længere
tid, skal du fjerne batterierne for at undgå skader
som følge af lækkende batterier og korrosion.
Tilslutning af cd-
afspilleren
Tilslutninger
I dette afsnit kan du læse, hvordan cd-
afspilleren sluttes til en forstærker. Afbryd
strømmen til hver enkelt enhed, før du
forbinder dem.
Tip! (gælder kun CDP-XE570/XE370)
Du kan justere det analoge udgangsniveau til
forstærkeren ved hjælp af den fjernbetjening, der
følger med cd-afspilleren.
Tryk på ANALOG OUT LEVEL +/ på
fjernbetjeningen. Du kan nedsætte udgangsniveauet
til 20 dB.
Når udgangsniveauet reduceres, vises FADE (eller
FADE
på CDP-XE370) på displayet.
Når du slukker cd-afpilleren, gendannes det analoge
udgangsniveau automatisk og vender tilbage til
maksimumniveau.
Cd-afspiller
Lydindgang
(hvid) (L)
: Signalretning
Forstærker
Til stikkontakt
Til stikkontakt
Lydindgang
(rød) (R)
ANALOG
OUT
(rød) (R)
ANALOG OUT
(hvid) (L)
Fortsættes
8
DK
Tilslutning af cd-afspilleren
(Fortsættes)
Tilslutning af en digital enhed
Hvis du har en digital enhed som for eksempel
en digital forstærker, D/A-omformer, DAT
eller MD, skal du tilslutte enheden via
bøsningen DIGITAL OUT (OPTICAL) ved
hjælp af et optisk kabel (medfølger ikke). Fjern
dækslet, og sæt det optiske kabel i.
Bemærk, at du ikke kan bruge følgende
funktioner, når du foretager tilslutningen:
Fade ind eller ud (gælder kun CDP-XE570/
XE370) (se side 13)
Indstille af udgangsniveau ved hjælp af
knapperne ANALOG OUT LEVEL +/ på
fjernbetjeningen (gælder kun CDP-XE570/
XE370)
Bemærk!
Når du tilslutter via bøsningen DIGITAL OUT
(OPTICAL), kan du opleve støj, når du afspiller andet
end musik, for eksempel en cd-rom.
Tip! (gælder kun CDP-XE570)
Tilslut komponenten via CONTROL A1II-bøsningen,
hvis du har en Sony-komponent med CONTROL
A1II-bøsningen. Du kan forenkle betjeningen af
lydsystemer, der er sammensat af separate Sony-
komponenter. Se Brug af CONTROL A1II-
betjeningssystemet på side 15, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
POC-15
Optisk kabel (medfølger ikke)
Digital enhed
Cd-afspiller
DIGITAL
OUT
OPTICAL
DIGITAL
INPUT
OPTICAL
Ilægning af en cd
1 Tænd forstærkeren, og vælg cd-
afspilleren som kilde, så du kan høre
lyden fra denne.
2 Tryk på POWER for at tænde
afspilleren.
3 Tryk på AOPEN/CLOSE.
Cd-skuffen kører ud.
4 Læg en cd i cd-skuffen med etiketten
opad.
5 Tryk på AOPEN/CLOSE for at lukke cd-
rummet.
Afspilning af cder
Når du vil afspille en cd-
single, skal den lægges i
den inderste ring i skuffen.
Afspilning af cd
er
9
DK
Afspilning af en cd
––Normal afspilning/Afspilning i
tilfældig rækkefølge/Gentaget
afspilning
På denne cd-afspiller kan du afspille en cd på
forskellige måder.
1 Tryk på PLAY MODE gentagne gange,
indtil den ønskede afspilningstilstand
vises.
2 Tryk på H.
Tip! (gælder kun CDP-XE570/XE370)
Du kan vælge afspilningstilstand ved at trykke på
CONTINUE, SHUFFLE, eller PROGRAM på
fjernbetjeningen.
Brug af gentaget afspilning
Du kan få afspillet et musiknummer på en cd
flere gange i alle afspilningstilstande.
Du aktiverer funktionen til gentaget afspilning
ved at trykke på REPEAT, indtil REPEAT
vises på displayet.
Hvis du
Kun vil gentage et
nummer
Vil annullere gentaget
afspilning
Når du har valgt funktionen Gentaget
afspilning, gentager afspilleren numrene på
følgende måde:
Når cden afspilles
i tilstanden
Fortsat afspilning
Afspilning i tilfældig
rækkefølge
Programmeret
afspilning (side 12)
Vælg
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
Hvis du vil afspille
Cd'en bevarer den oprindelige
rækkefølge.
Sporene på cden i tilfældig
rækkefølge.
Numrene på cden i den
rækkefølge, du ønsker at afspille
dem (se Programmering af cd-
numre på side 12).
Andre betjeningsmuligheder
Hvis du vil
Standse afspilningen
Holde pause
Vælge et nummer
Vælg et spor direkte
Finde et sted i et
nummer
Afspille numre i
tilfældig rækkefølge
Fjerne cden
Indstille lydstyrken
*Når du vil finde et spor, som har et nummer højere
end ti, direkte, skal du først trykke på >10 og
derefter på de relevante nummerknapper. Brug
knappen 10 til at angive 0.
Eksempel: Hvis du vil afspille spor nummer 30
Tryk først på >10 og derefter på 3 og på 10.
Tip!
Du kan justere det analoge udgangsniveau med
ANALOG OUT LEVEL +/ på fjernbetjeningen
(side 7) (gælder kun CDP-XE570/XE370).
Du kan indstille hovedtelefonernes lydstyrke på
fjernbetjeningen. Hvis du vil indstille lydstyrken,
skal du slutte hovedtelefonerne til bøsningen
PHONES og indstille lydstyrken ved hjælp af
ANALOG OUT LEVEL +/ på fjernbetjeningen
(gælder kun CDP-XE570).
Hvis der ikke er nogen cd i afspilleren, vises
teksten “– NO DISC –” (eller no dISC på CDP-
XE370/XE270) på displayet.
Bemærk!
Hvis “– OVER –” (eller på CDP-XE370/
XE270) vises på displayet, har du nået slutningen af
cden, mens du holdt M nede. Tryk på m, eller
drej lAMSL mod uret for at gå tilbage.
Gentager afspilleren
Alle numrene
Alle numrene i vilkårlig
rækkefølge
Det samme program
Tryk på REPEAT
Indtil REPEAT 1 vises,
mens det nummer, som du
ønsker at få gentaget,
afspilles.
Indtil REPEAT eller
REPEAT 1 forsvinder.
Skal du
Trykke på x.
Trykke på X. Trykke på X
igen eller på H for at
genoptage afspilningen.
Under afspilningen eller en
pause dreje lAMSL
med uret (for at gå fremad)
eller mod uret (for at gå
tilbage) (eller trykke på
> (for at gå fremad) eller
på . (for at gå tilbage)
på fjernbetjeningen (gælder
kun CDP-XE570/XE370)).
Tryk på fjernbetjeningens
nummerknap.*
Trykke på M eller m og
holde knappen inde under
afspilningen og slippe den
det ønskede sted.
Trykke på PLAY MODE
gentagne gange, indtil
SHUFFLE vises på
displayet.
Trykke på AOPEN/
CLOSE.
Tryk på ANALOG OUT
LEVEL +/ på
fjernbetjeningen.
Introduktion
10
DK
Brug af cd-afspillerens
display
Ved hjælp af displayet kan du få oplysninger
om cden.
Når cd-afspilleren er stoppet
Tryk på TIME/TEXT (eller TIME på CDP-
XE370/XE270) .
CDP-XE570
CDP-XE370/XE270
Displayet viser det samlede antal spor, den
samlede spilletid og en musikkalender.
Når du afspiller i tilfældig rækkefølge
(SHUFFLE vises på displayet-se side 9),
bliver der tilføjet et blankt stykke på 1 sek.
varighed mellem hvert spor. Denne forøgelse af
spilletiden bliver automatisk lagt til den
samlede spilletid, der vises på displayet.
Disse oplysninger vises også, når du trykker på
AOPEN/CLOSE for at lukke cd-skuffen.
Under normal afspilning
Mens en plade afspilles, viser displayet
nummeret på det aktuelle spor, spilletid og
musikkalenderen.
Musiknumrene i musikkalenderen forsvinder,
når numrene er blevet afspillet.
Kontrol af resterende afspilningstid
Tryk på TIME/TEXT (eller TIME på CDP-
XE370/XE270), før du begynder at afspille.
Hver gang du trykker på denne knap under
afspilning af en cd, ændres visningen som vist i
det følgende diagram.
Spilletid for det aktuelle spor t Resterende tid
af det aktuelle musiknummer t Resterende tid
på cden
Bemærkninger
Hvis antallet af spor overstiger 25, vises “– – . ––
i stedet for den resterende tid.
Hvis pladen indeholder mere end 25 spor i tilfældig
eller programmeret afspilning, vises “– – . –– i
stedet for den resterende tid.
Under afspilning af en tekst-
cd (gælder kun CDP-XE570)
Tekst-cder indeholder oplysninger, f.eks. cd-
titler eller kunstnernavne, der er indlæst på et
tomt område på cden, hvor der ingen
oplysninger findes på normale cder. Displayet
viser oplysningerne fra tekst-cden, så du kan
kontrollere titlen på den aktuelle cd,
kunstnernavnet og sporets titel. Når du vælger
en tekst-cd, vises meddelelsen CD TEXT på
displayet.
Når cd-afspilleren er stoppet
Tryk på TIME/TEXT.
Hver gang du trykker på denne knap, ændres
visningen som vist i følgende diagram.
Cd-titel t Kunstnernavn t Totalt antal spor
og Total afspilningstid
Total afspilningstid
12345
678910
TRACK INDEX
MIN
SEC
45 2810
12345
678910
MIN
SEC
45 2810
Musikkalender
Musikkalender
Totalt antal numre
Total afspilningstid
Totalt antal numre
Afspilning af cd
er
11
DK
Under normal afspilning
Tryk på TIME/TEXT.
Hver gang du trykker på denne knap, ændres
visningen som vist i det følgende diagram.
Sportitel t Spilletid for den aktuelle cd t
Resterende tid for det aktuelle spor t
Resterende tid for cden
Hvis en titel eller et navn har mere end 12 tegn,
lyser de første 12 tegn, efter at titlen eller
navnet er rullet forbi på displayet.
Bemærkninger
Hvis antallet af spor overstiger 25, vises “– – . ––
i stedet for den resterende tid.
Hvis pladen indeholder mere end 25 spor i tilfældig
eller programmeret afspilning, vises “– – . –– i
stedet for den resterende tid.
Displayet viser muligvis ikke alle tegnene,
afhængigt af cden.
Denne afspiller kan kun vise cd-titler, sportitler og
kunstnernavne fra tekst-cder. Der kan ikke vises
andre oplysninger.
Sådan slukkes visninger på
displayet (gælder kun CDP-
XE570/XE370)
Tryk på DISPLAY ON/OFF på
fjernbetjeningen.
Hver gang du trykker på DISPLAY ON/OFF
på fjernbetjeningen under afspilning af en
plade, tændes og slukkes displayet.
Selv når displayet er slukket, tændes det, hvis
du trykker på pause eller standser afspilningen.
Når du genoptager afspilningen, slukkes
displayet igen.
Før afspilning startes, vises DISPLAY OFF
(eller dOFF på CDP-XE370), når du trykker
på DISPLAY ON/OFF for at slukke displayet,
og når du trykker på knappen for at tænde
displayet, vises DISPLAY ON (eller dON
på CDP-XE370).
Gentagelse af en bestemt
passage (AyB Repeat)
(gælder kun CDP-XE570)
Du kan afspille en bestemt passage på et spor
flere gange. Dette kan være nyttigt, når du
ønsker at lære teksten udenad.
Bemærk, at du ikke kan gentage en passage,
der strækker sig over to spor.
1 Under afspilning af en CD skal du
trykke på AyB på fjernbetjeningen,
når du finder startpunktet (punkt A) til
den passage, der skal afspilles flere
gange.
A- i REPEAT A- blinker på displayet.
2 Når du når til slutpunktet (punkt B),
skal du trykke på AyB igen.
REPEAT A-B vises. Afspilleren afspiller
denne bestemte passage flere gange.
Annullering af AyB Repeat
Tryk på REPEAT.
Angivelse af et nyt startpunkt
Hvis du trykker på AyB under AyB
Gentaget afspilning, bliver slutpunktet B det
nyt startpunkt (punkt A). Tryk derefter på
AyB igen, når du når slutpunktet (det nye
slutpunkt B).
REPEAT A-B vises, og afspilleren gentager
mellem de nye start- og slutpunkter.
Tip!
Når du ønsker at genstarte fra startpunkt A, skal du
trykke på H under AyB Repeat.
12
DK
Programmering af cd-
numre
Du kan bestemme rækkefølgen af sporene på
en CD og oprette dit eget program. Programmet
kan indeholde op til 24 spor.
1 Tryk på PLAY MODE gentagne gange,
indtil PROGRAM vises på displayet,
inden du starter afspilningen.
2 Drej på lAMSL, indtil det ønskede
musiknummer vises, og tryk på
lAMSL for at vælge det.
Nummeret på det programmerede
musiknummer, afspilningsrækkefølgen og
den totale afspilningstid vises på displayet.
Hvis du har lavet en fejl
Tryk på CLEAR, og gentag trin 2.
Tip
(gælder kun CDP-XE570/XE370)
Du kan vælge sporet ved hjælp af fjernbetjeningens
nummerknapper. Benyt >10 for at vælge et spor med
et nummer over 10 (se side 9).
3 Gentag trin 2 for at programmere spor i
den rækkefølge, du ønsker.
4 Tryk på H for at starte Programmeret
afspilning.
Annullering af Programmeret
afspilning
Tryk på PLAY MODE.
Tip!
Programmet bevares, indtil du sletter det, eller indtil
du trykker på AOPEN/CLOSE. Det program, du
har oprettet, bevares, også efter at programmeret
afspilning ophører, eller du vælger en anden
afspilningsfunktion.
Ved optagelse af side A eller side B på et
kassettebånd, kan du sætte Programmeret afspilning
på pause.
Bemærkninger
Den samlede spilletid vises ikke på displayet, når
den overstiger 100 minutter.
Hvis du programmerer et spornummer over 24
(eller 68 på CDP-XE370/XE270), vises “– – . ––
i stedet for den samlede spilletid.
•“PROGRAM FULL (eller FULL på CDP-
XE370/XE270) vises på displayet, når du forsøger
at tilføje et spor til et program, der allerede
indeholder 24 spor.
Kontrol af musiknumrenes
rækkefølge (gælder kun CDP-
XE570/XE370)
Du kan kontrollere programmet, før eller efter
afspilningen er startet.
Tryk på CHECK.
Hver gang du trykker på denne knap, viser
displayet sporenes numre i den programmerede
rækkefølge. Efter det sidste spor i programmet
viser displayet - END - (eller End på
CDP-XE370) og vender tilbage til det
oprindelige display. Hvis du først kontrollerer
rækkefølgen, når afspilningen er startet, vises
kun de resterede trin i programmet på displayet.
Ændring af musiknumrenes
rækkefølge
Du kan ændre programmet, før afspilningen
startes.
Hvis du vil
Slette et nummer
Slette det sidste
nummer
i programmet
Tilføje numre
sidst
i programmet
Ændre hele
programmet helt
Skal du
Trykke på CHECK gentagne
gange, indtil du det nummer, du
ønsker at slette, vises på displayet,
og derefter trykke på CLEAR
(gælder kun CDP-XE570/
XE370).
Trykke på CLEAR. Hver gang du
trykker på knappen, slettes det
sidste nummer.
Dreje lAMSL, indtil det
spornummer, du vil tilføje, vises.
Tryk derefter på lAMSL.
Hvis du bruger fjernbetjeningen,
skal du trykke på
nummerknapperne for det spor,
du vil tilføje (gælder kun CDP-
XE570/XE370).
Hold CLEAR nede, indtil
CLEAR (på CDP-XE570) eller
CLEAr (på CDP-XE370/
XE270) vises på displayet. Opret
et nyt program ved at følge
programmeringsproceduren.
Afspilning af cd
er
13
DK
Fade lyden ind eller ud
(gælder kun CDP-XE570/
XE370)
Du kan fade lyden ind eller ud manuelt, så
musiknumre ikke starter eller slutter pludseligt.
Bemærk, at du ikke kan bruge denne effekt,
hvis du bruger bøsningen DIGITAL OUT
(OPTICAL).
Hvis du vil
Starte afspilning
ved at fade ind
Afslutte afspilning
ved at fade ud
Musikken fades ind eller ud over en periode på
5 sekunder.
Skal du trykke på FADER
Under pause. På CDP-XE570
blinker FADE. På CDP-
XE370 lyser
FADE
og
Q-indikatoren blinker.
Afspilning fades ind.
Når lyden skal begynde at fade
ud. På CDP-XE570 blinker
FADE. På CDP-XE370 lyser
FADE
og q-indikatoren
blinker. Afspilningen fades ud,
og cd-afspilleren sættes på
pause.
Optagelse fra cder (gælder kun CDP-XE570)
Optagelse af en cd ved at
angive båndlængde
(Time Edit)
Du kan lade afspilleren oprette et program, der
passer til båndets længde og bevarer CDens
oprindelige rækkefølge. Afspilleren ændrer dog
muligvis det sidste spor på hver enkelt side, så
optagetiden passer til båndets længde.
i.e. Side A: spornummer 1t2t3t4t8
Side B: spornummer 5t6t7t9t10
Programmet kan indeholde op til 24 spor (en
pause indsat mellem spor tæller som et spor).
Bemærk, at spornumre over 24 ikke kan
programmeres med denne funktion.
1 Tryk på TIME EDIT, før du starter
afspilning, indtil EDIT vises, og
TAPE A blinker på displayet.
2 Tryk på m eller M for at angive
båndlængden.
Hver gang, du trykker på disse knapper,
skifter displayet som vist nedenfor med én
sides båndlængde.
Når du vælger HALF
Afspilleren opdeler CDens samlede
spilletid i to halvdele og bevarer den
oprindelige rækkefølge.
Bemærk, at du ikke kan vælge HALF,
når CDen har mere end 24 spor.
HALF
C-60 30.00
C-46 23.00 C-54 27.00
- -. - - C-90 45.00
C-74 37.00
Fortsættes
Optagelse fra cd
er
(gælder kun CDP-XE570)
14
DK
Optagelse af en cd ved at angive
båndlængde (Time Edit) (Fortsættes)
3 Tryk på TIME EDIT for at få cd-
afspilleren til at oprette programmet.
På displayet vises de musiknumre, der skal
optages. TAPE B blinker på displayet.
4 Når du optager på begge sider af
båndet, skal du trykke på TIME EDIT
igen.
Cd-afspilleren indsætter en pause og
opretter et program for side B. På displayet
vises de programmerede musiknumre.
Hvis du kun optager på den ene side af
båndet, eller hvis du optager på en DAT
eller MD, skal du springe dette trin over.
5 Start optagelsen på
kassettebåndoptageren, og tryk på H
på cd-afspilleren.
Når du optager på begge sider af båndet,
skifter afspilleren til pause-indstilling ved
afslutningen af programmet til side A.
6 Skift til side B på båndet, og tryk på H
eller X på cd-afspilleren for at
genoptage afspilningen af de
resterende musiknumre.
Annullering af Time Edit
Tryk på PLAY MODE.
Hvis du bruger fjernbetjeningen, skal du trykke
på CONTINUE.
Tip!
Du kan indstille båndlængden ved hjælp af
l AMS L.
Eksempel:Hvis længden af den ene båndside er 30
minutter og 15 sekunder
1 Du indstiller minutterne ved at dreje på
l AMS L, indtil 30 vises på
displayet, og derefter trykke på l
AMS L.
2 Du indstiller sekunderne ved at dreje på
l AMS L, indtil 15 vises på
displayet, og derefter trykke på l
AMS L.
Oplysninger om, hvordan du kontrollerer og ændrer
et program, finder du på siderne 12.
Indstilling af
optageniveauet
(Peak Search)
Cd-afspilleren finder det musiknummer med
det højeste niveau blandt de numre, der skal
optages, så du kan indstille optageniveauet,
inden du starter optagelsen.
1 Tryk på PEAK SEARCH, inden du
starter afspilningen.
Teksten PEAK blinker på displayet, og
cd-afspilleren starter med at scanne cden
og søge efter det højeste peak-niveau.
Når cd-afspilleren har scannet alle
musiknumrene, gentager afspilleren den del
med det højeste peak-niveau.
2 Indstil optageniveauet på
båndoptageren.
3 Tryk på x på cd-afspilleren for at
afbryde PEAK SEARCH.
Teksten PEAK forsvinder fra displayet.
Bemærk!
Delen med det højeste niveau kan muligvis være
forskellig, hver gang du forsøger at indstille niveauet
for samme cd. Forskellen er dog så lille, at du ikke vil
have problemer med at indstille optageniveauet
præcist.
Yderligere oplysninger
15
DK
Brug af CONTROL A1II-
betjeningssystemet
(gælder kun CDP-XE570)
Denne afspiller er kompatibel med CONTROL
A1II-betjeningssystemet.
CONTROL A1II-betjeningssystemet er
designet for at forenkle betjeningen af
lydsystemer, der består af separate Sony-
komponenter. CONTROL A1II-tilslutninger
giver en sti til transmission af kontrolsignaler,
som aktiverer automatisk betjening og
kontrolfunktioner, der normalt er tilknyttet
integrerede systemer.
P.t. giver CONTROL A1II-tilslutninger mellem
en Sony MD-afspiller, cd-afspiller, forstærker
(modtager) og kassettebåndoptager for
automatisk funktionsudvælgelse og
synkroniseret optagelse.
I fremtiden vil CONTROL A1II-tilslutningen
fungere som en bus med mange funktioner,
som giver dig mulighed for at betjene
forskellige funktioner for hver komponent.
Bemærk!
CONTROL A1II-betjeningssystemet er designet til at
være kompatibelt opad, efterhånden som
betjeningssystemet opgraderes til at håndtere nye
funktioner. I så fald vil ældre komponenter imidlertid
ikke være kompatible med de nye funktioner.
Yderligere oplysninger
CONTROL A1II- og CONTROL A1-
kompatibilitet
CONTROL A1-betjeningssystemet er opdateret
til CONTROL A1II, som er standardsystemet i
Sony 300-cd-skifteren og andre nye Sony-
komponenter. Komponenter med CONTROL
A1-bøsninger er kompatible med komponenter
med CONTROL A1II og kan tilsluttes til
hinanden. Grundlæggende fås de fleste
funktioner til CONTROL A1-
betjeningssystemet også til CONTROL A1II-
betjeningssystemet. Når der imidlertid oprettes
tilslutninger mellem komponenter med
CONTROL A1-bøsninger og komponenter
med CONTROL A1II-bøsninger, kan antallet
af styrbare funktioner være begrænset,
afhængigt af komponenten. Yderligere
oplysninger findes i de betjeningsvejledninger,
som følger med komponenten/-erne.
Tilslutning af CONTROL A1II-
betjeningssystemet
Tilslut monoledninger med ministik (2P) i
serier til CONTROL A1II-bøsningerne bag på
hver komponent. Op til ti CONTROL A1II-
kompatible komponenter kan tilsluttes i en
hvilken som helst rækkefølge. Imidlertid kan
du kun tilslutte én af hver komponenttype (dvs.
1 cd-afspiller, 1 MD-afspiller, 1 båndoptager
og 1 modtager). (Du kan muligvis tilslutte mere
end én cd-afspiller eller MD-afspiller,
afhængigt af modellen. Se den
betjeningsvejledning, der fulgte med den
pågældende komponent for at få yderligere
oplysninger.)
Eksempel
Fortsættes
Optagelse fra cd
er
(gælder kun CDP-XE570)
Forstærker Cd-
afspiller
MD-
afspiller
Andre
komponenter
16
DK
Brug af CONTROL A1
II
-
betjeningssystemet (gælder kun CDP-
XE570) (Fortsættes)
I CONTROL A1II-betjeningssystemet går
signalerne i begge retninger, så der skelnes ikke
mellem IN- og OUT-bøsninger. Hvis en
komponent har mere end én CONTROL A1II-
bøsning, kan du bruge den ene af dem eller
tilslutte forskellige komponenter til hver
bøsning.
Om tilslutningskablet
Når en CONTROL A1II-kompatibel
komponent ikke leveres sammen med et
tilslutningskabel, kan du bruge en almindelig
monoledning med ministik (2P) med en længde
på under 2 meter uden modstand (f.eks. Sony
RK-G69HG).
Grundlæggende funktioner i
CONTROL A1II-
betjeningssystemet
Automatisk funktionsudvælgelse
Når du tilslutter CONTROL A1II-kompatible
Sony-komponenter ved hjælp af CONTROL
A1II-kabler (medfølger ikke), skifter
funktionsvælgeren på forstærkeren (eller
modtageren) automatisk til den korrekte
indgang, når du trykker på afspilningsknappen
på en af de tilsluttede komponenter.
(Når du f.eks. trykker på H (afspilningsknap)
på cden, mens MD-afspilleren spiller, skifter
funktionsvælgeren på forstærkeren fra MD til
cd.)
Bemærkninger
Denne funktion virker kun, når komponenterne er
tilsluttet forstærkerens (eller modtagerens) indgange
i overensstemmelse med navnene på
funktionsknapperne. På visse modtagere kan du
ændre navnene på funktionsknapperne. Se i så fald
betjeningsvejledningen, der fulgte med modtageren.
Når du optager, må du ikke afspille andre
komponenter end optagekilden. Det får den
automatiske funktionsudvælgelse til at gå i gang.
Synkroniseret optagelse
Med denne funktion kan du foretage
synkroniseret optagelse mellem cden og
optagekomponenten.
1 Indstil kildevælgeren på forstærkeren
(eller modtageren) til cden.
2 Indstil cden til pausetilstand (sørg for,
at både H- og X-indikatorerne lyser
sammen).
3 Sæt optagekomponenten på pause.
4 Tryk på X på afspilleren.
Cden går automatisk ud af pausetilstand,
og optagelsen starter kort efter.
Når afspilningen standser fra cden, standser
optagelsen.
Tip!
Visse optagekomponenter kan være udstyret med en
særlig synkroniseret optagefunktion, som bruger
CONTROL A1II-betjeningssystemet; som CD
Synchro Dubbing. Se i så fald
betjeningsvejledningen, der fulgte med
optagekomponenten.
Bemærk!
Sæt ikke mere end én komponent i pausetilstand.
Yderligere oplysninger
17
DK
Forholdsregler
Om sikkerhed
Advarsel Brug af optiske instrumenter sammen
med dette produkt forøger risikoen for øjenskader.
Hvis der tabes en genstand, eller der kommer væske
ned i kabinettet, skal strømmen afbrydes, og
enheden bør kontrolleres af en fagmand, før den
igen tages i brug.
Plader, som ikke er standardstørrelse (f.eks. hjerte-,
firkant- eller stjerneformet) kan ikke afspilles på
denne enhed. Du risikerer at beskadige enheden,
hvis du forsøger at afspille dem. Undgå at bruge
disse plader.
Om strømkilder
Inden du tager cd-afspilleren i brug, skal du
kontrollere, at cd-afspillerens driftsspænding svarer
til forsyningsspændingen fra det lokale elselskab.
Driftsspændingen fremgår af typeskiltet bag på cd-
afspilleren.
Strømmen til cd-afspilleren er ikke afbrudt, så
længe den er sluttet til stikkontakten, heller ikke
selvom selve cd-afspilleren er blevet slukket.
Hvis du ikke skal anvende afspilleren i længere tid,
skal du tage stikket ud af stikkontakten. Du tager
stikket ud ved at trække i selve stikket, aldrig i
ledningen.
Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret
forhandler.
Om placering
Anbring afspilleren på et sted med rigelig
ventilation for at undgå overophedning af
afspilleren.
Anbring ikke afspilleren på en blød overflade, f.eks.
et tæppe, der kan blokere ventilationshullerne i
bunden.
Anbring ikke afspilleren på et sted nær varmekilder
eller på et sted med direkte sollys, meget støv eller
mekaniske vibrationer.
Om betjeningen
Hvis afspilleren flyttes direkte fra et koldt til et
varmt sted, eller placeres i et rum med høj
luftfugtighed, kan der dannes kondensvand på
linserne i afspilleren. Hvis dette forekommer,
fungerer afspilleren muligvis ikke korrekt. I så fald
skal du fjerne cden og lade afspilleren stå tændt i
en halv time, indtil fugten er fordampet.
Om justering af lydstyrken
Skru ikke op for lyden, mens du lytter til en del med
meget lave eller ingen lydsignaler. Hvis du gør det,
kan højttalerne ødelægges, når du spiller en del med
kraftige lydniveauer.
Om rengøring
Rengør kabinettet, panelet og kontrolknapperne
med en blød klud, der er fugtet let med et mildt
rengøringsmiddel. Brug ikke skuresvampe,
skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit
eller rensebenzin.
Hvis du har spørgsmål eller problemer i
forbindelse med cd-afspilleren, bedes du
kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Om cder
Om håndtering af cder
Tag fat i kanten af cden for ikke at tilsmudse den.
Berør ikke overfladen.
Sæt ikke papir eller tape fast på cden.
Udsæt ikke cden for direkte sollys eller
varmekilder, f.eks. varmeluftkanaler, og efterlad
den ikke i en bil parkeret i direkte sollys, da
temperaturen i bilen kan stige voldsomt.
Brug ikke et gængs stabiliseringsprodukt. Det kan
medføre, at cden og cd-afspilleren bliver
beskadiget.
Anbring pladen i hylsteret efter afspilning.
Om rengøring
Rengør cden med en renseklud før afspilning.
Aftør cden fra midten og ud.
Undlad at bruge opløsningsmidler, såsom
rensebenzin, fortynder, rensemidler eller antistatisk
spray beregnet til LPer.
Bemærkninger om CD-R-/CD-RW-
afspilning
Plader, som optages på CD-R-/CD-RW-drev kan
ikke afspilles pga. ridser, snavs, optagelsesforhold
eller drevets egenskaber. Desuden kan plader, som
ikke er færdige ved slutningen af optagelsen, ikke
afspilles.
18
DK
Fejlfinding
Hvis der opstår nogen af følgende problemer
under afspilningen, kan du bruge denne
fejlfindingsvejledning til at udbedre problemet.
Hvis problemet fortsætter, bedes du kontakte
den nærmeste Sony-forhandler.
Der er ingen lyd.
Kontroller, at cd-afspilleren er tilsluttet
ordentligt.
Kontroller, at du bruger forstærkeren korrekt.
Indstil det analoge udgangsniveau ved hjælp af
ANALOG OUT LEVEL +/ på fjernbetjeningen
(gælder kun CDP-XE570/XE370).
Cden spiller ikke.
Der er ingen CD i pladeskuffen. “–- NO DISC –”
(eller no dISC for CDP-XE370/XE270) vises.
Ilæg en CD.
Anbring cden korrekt i cd-skuffen med
labelsiden opad.
Rens cden (se side 17).
Der er fugt i afspilleren. Fjern cden, og lad cd-
afspilleren stå tændt i ca. en time.
Optageniveauet er blevet ændret.
Optageniveauet ændres, hvis du indstiller det
analoge udgangsniveau ved hjælp af ANALOG
OUT LEVEL +/ på fjernbetjeningen under
optagelse (gælder kun CDP-XE570/XE370).
Fjernbetjeningen virker ikke (gælder kun CDP-
XE570/XE370).
Fjern eventuelle forhindringer mellem
fjernbetjeningen og cd-afspilleren.
Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningsmodtageren på cd-afspilleren.
Udskift alle batterierne i fjernbetjeningen, hvis
de er svage.
Specifikationer
Cd-afspiller
Laser Halvlederlaser (λ = 780
nm)
Emissionsvarighed:
Kontinuerlig
Frekvensgang 2 Hz til 20 kHz ± 0,5 dB
Dynamikområde Over 93 dB
Harmonisk forvrængning Under 0,0045%
Udgange
ANALOG
OUT
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
PHONES
(gælder kun
CDP-XE570)
Generelt
Strømkrav 230 V AC, 50/60 Hz
Strømforbrug 11 W
Dimensioner (ca.) 430 x 95 x 290 mm
(b/h/d) inkl. fremspringende dele
Vægt (ca.) CDP-XE570: 3,3 kg
CDP-XE370: 3,2 kg
CDP-XE270: 3,2 kg
Medfølgende tilbehør
Lydkabel (2 phono-stik - 2 phono-stik) (1)
Fjernbetjening (1) (gælder kun CDP-XE570/XE370)
R6-batterier (størrelse AA) (2) (gælder kun CDP-
XE570/XE370)
Ret til ændringer af design og specifikationer
uden forudgående varsel forbeholdes.
Belastnings-
impedans
Over 10
kilohm
Bølgelængde:
660 nm
32 ohm
Stiktype
Phono-
stik
Optisk
udgangs-
stik
Stereo-
phono-
stik
Maks.
udgangs-
niveau
2 V
(ved 50
kilohm)
18 dBm
10 mW
Yderligere oplysninger
19
DK
2
FI
Tietoja tästä oppaasta
Tämän julkaisun käyttöohjeet on tarkoitettu malleja
CDP-XE570, CDP-XE370 ja CDP-XE270 varten.
Kuvissa on käytetty mallia CDP-XE570. Tekstissä on
selvä merkintä mallien toimintaa koskevista eroista,
esimerkiksi “vain CDP-XE570”.
Vihje
Tässä oppaassa olevissa ohjeissa on viitattu
soittimessa oleviin painikkeisiin.
Voit käyttää myös niitä kaukosäätimen painikkeita,
joiden nimet ovat samat tai samantapaiset kuin
soittimen painikkeiden nimet (vain CDP-XE570/
XE370).
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi
älä saata laitetta alttiiksi sateelle tai
kosteudelle.
Sähköiskun välttämiseksi älä avaa laitteen koteloa.
Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun huoltoon.
Tämä laite on luokiteltu luokan 1 lasertuotteeksi.
Tästä kertova etiketti (CLASS 1 LASER
PRODUCT) on laitteen takaosassa.
Älä laita paristoa
talousjätteiden sekaan.
Hävitä se
ongelmajätteenä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony CDP-XE570 Kasutusjuhend

Kategooria
CD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka

teistes keeltes