Electrolux LYB2AF82S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
LYB2AF82S
ET Külmik Kasutusjuhend 2
LV Saldētava Lietošanas instrukcija 18
LT Šaldiklis Naudojimo instrukcija 34
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 2
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. PAIGALDAMINE.................................................................................................6
4. JUHTPANEEL.................................................................................................... 8
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 9
6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..............................................................................10
7. PUHASTUS JA HOOLDUS.............................................................................. 11
8. VEAOTSING.....................................................................................................13
9. HELID............................................................................................................... 16
10. TEHNILISED ANDMED.................................................................................. 16
11. TEAVE TESTIMISASUTUSTELE...................................................................17
MÕELDES SINULE
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal Te seda ka
ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite Te alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse ja parandusvõimaluste
kohta:
www.electrolux.com/support
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate seadme andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
www.electrolux.com2
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
3 kuni 8-aastased lapsed võivad seadmesse
toiduaineid panna ja neid sealt välja võtta, kui neid on
eelnevalt põhjalikult juhendatud.
Ulatusliku või keeruka puudega isikud võivad seda
seadet kasutada juhul, kui neid on eelnevalt põhjalikult
juhendatud.
Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida,
kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
1.2 Üldine ohutus
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
talumajapidamistes; personalile mõeldud köökides
kauplustes, kontorites ja mujal;
Hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
Vältimaks toidu riknemist järgige järgmisi juhiseid:
ärge jätke ust liiga kauaks lahti;
puhastage regulaarselt toiduga kokkupuutuvaid
pindu ning juurdepääsetavaid tühjendussüsteeme;
HOIATUS! Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii
eraldiseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul.
EESTI 3
HOIATUS! Ärge kasutage sulamisprotsessi
kiirendamiseks mehhaanilisi ega muid vahendeid –
kasutage ainult tooja soovitatud tarvikuid.
HOIATUS! Vältige külmutusagensi süsteemi
kahjustamist.
HOIATUS! Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks
mõeldud osades elektrilisi seadmeid, kui need pole
tootja poolt spetsiaalselt soovitatud.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või
aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage
ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
Kui seade jääb pikaks ajaks tühjaks, lülitage see välja,
sulatage, puhastage, kuivatage ja jätke uks lahti, et
vältida seadme sisemuses hallituse tekkimist.
Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega
plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud tehnik.
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Ohutuse tagamiseks ärge kasutage
seadet enne, kui see on
köögimööblisse paigaldatud.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Jälgige, et õhk saaks seadme ümber
vabalt liikuda.
Esmakordsel paigaldamisel või ukse
avamissuuna muutmisel oodake enne
elektrivõrku ühendamist vähemalt 4
tundi. See on vajalik selleks, et õli
saaks kompressorisse tagasi valguda.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
(nt ukse avamissuuna muutmine)
eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
Ärge paigutage seadet radiaatorite,
pliitide ega ahjude lähedusse.
Ärge jätke seadet vihma kätte.
Ärge paigutage seadet otsese
päikesevalgusega kohta.
Ärge paigaldage seda seadet liiga
niiskesse või liiga külma kohta.
Seadme teise kohta viimisel tõstke
seda esiservast, et vältida põranda
kriimustamist.
www.electrolux.com4
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
HOIATUS!
Seadme paigaldamisel
veenduge, et toitejuhe
kulgeks vabalt ega oleks
vigastatud.
HOIATUS!
Ärge kasutage
mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
Veenduge, et te elektrilisi osi ei
vigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet,
kompressorit). Elektriliste osade
vahetamiseks pöörduge volitatud
teeninduskeskusse või elektriku
poole.
Toitejuhe peab jääma toitepistikust
allapoole.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Seadet vooluvõrgust eemaldades
ärge tõmmake toitekaablist. Võtke
alati kinni pistikust.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või tulekahjuoht!
Seade sisaldab isobutaani
(R600a), so looduslik gaas, millel puudub
oluline keskkonnamõju. Olge ettevaatlik,
et te isobutaani sisaldavat
külmutusainesüsteemi ei vigastaks.
Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
Ärge pange seadmesse muid
elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),
kui see pole tootja poolt ette nähtud.
Kui külmutusagens on viga saanud,
siis veenduge, ega seadmest ei tule
leeke või suitsu. Õhutage ruum
korralikult.
Jälgige, et kuumad esemed ei
puutuks vastu seadme plastpindu.
Ärge asetage kihisevaid jooke
sügavkülmikusse. See tekitab
joogipudelis rõhku.
Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase
ega vedelikke.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Ärge katsuge kompressorit ega
kondensaatorit. Need on kuumad.
Ärge eemaldage sügavkülmikust
toiduaineid ega puutuge neid
märgade või niiskete kätega.
Ärge külmutage juba ülessulatatud
toiduaineid.
Järgige külmutatud toiduainete
pakenditel olevaid säilitusjuhiseid.
Enne sügavkülmikuossa asetamist
pakkige toit mõnda toiduga
kokkupuutuvasse materjali.
2.4 Sisevalgustus
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Teave selles seadmes olevate
lampide ja eraldi müüdavate
varulampide kohta: Need lambid
taluvad ka koduste
majapidamisseadmete
äärmuslikumaid tingimusi, näiteks
temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või
on mõeldud edastama infot seadme
tööoleku kohta. Need pole mõeldud
kasutamiseks muudes rakendustes
ega sobi ruumide valgustamiseks.
2.5 Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
Selle seadme jahutusüksus sisaldab
süsivesinikke. Süsteemi tohib
EESTI 5
hooldada ja laadida ainult
kvalifitseeritud tehnik.
Kontrollige regulaarselt külmiku
äravooluava; vajadusel puhastage.
Kui äravooluava on ummistunud,
koguneb sulamisvesi seadme põhjale.
2.6 Teenindus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega. Kasutage ainult
originaalvaruosi.
Pidage meeles, et kui olete
parandanud seadet ise või lasknud
seda teha ebapädeval isikul, võib see
kahjustada seadme ohutust ja muuta
garantii kehtetuks.
Pärast mudeli tootmise lõpetamist on
7 aasta jooksul saadaval järgmised
tagavaraosad: termostaadid,
temperatuuriandurid, trükkplaadid,
valgusallikad, uksekäepidemed,
uksehinged, lahtrid ja korvid. Pidage
meeles, et mõned tagavaraosad on
saadaval ainult ametlikele
parandajatele ning et mõned
tagavaraosad ei pruugi kõigile
mudelitele sobida.
Uksetihendid on saadaval 10 aasta
jooksul pärast mudeli tootmise
lõpetamist.
2.7 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
Selle seadme külmutusagensi
süsteem ja isolatsioonimaterjalid on
osoonisõbralikud.
Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku
gaasi. Seadme õige kõrvaldamise
kohta saate täpsemaid juhiseid
kohalikust omavalitsusest.
Ärge vigastage soojusvaheti
läheduses paiknevat jahutusüksust.
3. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
HOIATUS!
Seadme paigaldamise kohta
leiate teavet
paigaldusjuhistest.
HOIATUS!
Fikseerige seade vastavalt
paigaldusjuhistele, et ära
hoida seadme ebastabiilset
asendit.
www.electrolux.com6
3.1 Mõõdud
H1
H2
W1
D1
W2
D2
D3
W3
9
Üldmõõtmed ¹
H1 mm 819
W1 mm 560
D1 mm 547
¹ seadme kõrgus, laius ja sügavus ilma
käepideme ja tugijalgadeta
Kasutamiseks vajalik ruum ²
H2 mm 820
W2 mm 560
D2 mm 550
² seadme kõrgus, laius ja sügavus koos
käepideme ja tugijalgadega pluss
jahutava õhu vabaks ringluseks vajalik
ruum
Üldine kasutamiseks vajalik ruum ³
H2 mm 820
W3 mm 560
D3 mm 1083
³ seadme kõrgus, laius ja sügavus koos
käepideme ja tugijalgadega pluss
jahutava õhu vabaks ringluseks vajalik
ruum pluss minimaalne ukse avamiseks
vajalik ruum, mis võimaldab eemaldada
kõiki seadme sisemisi komponente
3.2 Asukoht
Seadme parima toimimise tagamiseks ei
tohiks seda paigaldada soojusallikate
lähedusse (ahi, kamin, pliit, radiaator
jms) või otsese päikesevalguse kätte.
Jälgige, et õhk saaks ka seadme taga
vabalt liikuda.
3.3 Paigaldamine
Seade tuleb paigaldada kuiva,
hästiventileeritavasse siseruumi.
See seade on ette nähtud kasutamiseks
siseruumis, mille temperatuur on
vahemikus 10°C kuni 43°C.
Seadme õige töö on tagatud
ainult ette nähtud
temperatuurivahemikus.
Kui te pole kindel, kuhu
seade paigaldada, siis
pöörduge müüja,
klienditeeninduse või lähima
volitatud teeninduskeskuse
poole.
Seadet peab saama
eemaldada vooluvõrgust.
Seetõttu peab see olema
kergesti ligipääsetav ka
pärast paigaldamist.
EESTI 7
3.4 Elektriühendus
Enne vooluvõrguga ühendamist
veenduge, et andmesildil olevad
elektriandmed vastavad teie
kohalikule vooluvõrgule.
Seade peab olema maandatud.
Toitekaabli pistikul on selle jaoks
vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole
maandatud, konsulteerige pädeva
elektrikuga ja ühendage seade eraldi
maandusjuhiga, mis vastab
kehtivatele normidele.
Seadme ohutusmeetmete eiramisel
vabaneb tootja mis tahes vastutusest.
See seade vastab EÜ direktiividele.
3.5 Ventilatsiooninõuded
ETTEVAATUST!
Seadme paigaldamisel tuleb
järgida paigaldusjuhiseid, et
tagada nõutav ventilatsioon.
3.6 Ukse avamissuuna
muutmine
Teavet paigaldamise ja ukse
avamissuuna muutmise kohta leiate
eraldi dokumendist.
ETTEVAATUST!
Ukse avamissuuna
muutmisel asetage põranda
kaitsmiseks maha
vastupidav materjal.
4. JUHTPANEEL
1 2 3 4 5
1
Toite indikaatortuli
2
Temperatuuriregulaator ja sisse/
välja-lüliti
3
FastFreeze-tuli
4
FastFreeze-lüliti ja hoiatuse
lähtestuslüliti
5
Hoiatustuli
4.1 Sisselülitamine
1. Pange toitepistik pistikupessa.
2. Keerake temperatuuriregulaator
päripäeva keskmisse asendisse.
Kui temperatuur seadmes läheb liiga
kõrgeks, hakkab hoiatustuli vilkuma ja
kõlama hakkab helisignaal.
3. Vajutage FastFreeze-lülitit ja
helisignaal vaikib. Hoiatustuli jätkab
vilkumist, kuni sisetemperatuur
saavutab külmutatud toidu
säilitamiseks vajaliku taseme.
4.2 Väljalülitamine
1. Seadke temperatuuriregulaator "0"-
asendisse.
Toiteindikaator lülitub välja.
2. Eemaldage toitepistik
seinakontaktist.
4.3 Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse
automaatselt. Siiski on teil seadme
sisetemperatuuri võimalik ka ise valida.
www.electrolux.com8
Sobiva seade valimisel tuleb pidada
meeles, et seadme sisetemperatuur
sõltub:
ruumi temperatuurist;
ukse avamise sagedusest;
säilitatava toidu kogusest;
seadme asukohast.
Kõige sobivam on tavaliselt keskmine
seade.
Seadme kasutamiseks:
1. Seadmes madalama temperatuuri
saavutamiseks keerake
temperatuuriregulaatorit päripäeva.
2. Seadmes kõrgema temperatuuri
saavutamiseks keerake
temperatuuriregulaatorit vastupäeva.
4.4 FastFreeze-funktsioon
Funktsiooni FastFreeze kasutatakse
toiduainete eel- ja kiirkülmutamiseks
enne nende sügavkülmasektsiooni
paigutamist. See funktsioon kiirendab
värske toidu külmutamist, vältides samal
ajal külmikus juba olevate toiduainete
ebasoovitavat soojenemist.
Värske toidu külmutamiseks
lülitage sisse funktsioon
FastFreeze vähemalt 24
tundi enne toidu lõplikku
eelkülmutamist.
Funktsiooni sisselülitamiseks tehke
järgmist.
1. Vajutage FastFreeze-nuppu 2-3
sekundit, et funktsioon FastFreeze
sisse lülitada. Funktsiooni
FastFreeze-tuli süttib.
2. Paigutage toit sügavkülmasektsiooni
ja jätke funktsioon FastFreeze
järgmiseks 24 tunniks sisse. Vt jaotist
"Värske toidu külmutamine".
See funktsioon lülitub 52
tunni pärast automaatselt
välja. Selle funktsiooni saab
ükskõik millal välja lülitada,
vajutades 2-3 sekundit
FastFreeze-lülitit.
4.5 Kõrge temperatuuri hoiatus
Kui sügavkülmasektsioonis temperatuur
tõuseb (nt elektrikatkestuse tõttu),
hakkab hoiatustuli vilkuma ja kõlab
helisignaal.
Helisignaali väljalülitamiseks vajutage
lihtsalt hoiatuse lähtestuslülitit.
Tavaliste tingimuste taastumisel lõpeb
hoiatustule vilkumine ja helisignaal lülitub
automaatselt välja.
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
5.1 Värske toidu külmutamine
Sügavkülmutiosa sobib värske toidu
külmutamiseks ning külmutatud ja
sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks
säilitamiseks.
Värske toidu külmutamiseks lülitage
sisse funktsioon FastFreeze vähemalt 24
tundi enne toidu sügavkülmutiossa
panemist.
Jaotage värsked toiduained ühtlaselt
ülevalt esimesse sektsiooni või sahtlisse.
Maksimaalne toidu kogus, mida uusi
toiduaineid lisamata 24 tunni jooksul
külmutada saab, on ära toodud seadme
siseküljel asuval andmesildil.
Kui külmutusprotsess on lõppenud,
pöördub seade automaatselt tagasi
eelmise temperatuuriseade juurde (vt
"FastFreeze-funktsioon").
5.2 Külmutatud toidu
säilitamine
Enne seadme esmakordset käivitamist
või pärast pikemaajalist kasutuspausi
laske seadmel enne toiduainete
sissepanekut vähemalt 3 tundi töötada
funktsioonil FastFreeze.
Tänu sügavkülmuti sahtlitele on vajalike
toidupakkide leidmine kiire ja lihtne. Kui
soovite säilitada suuremas koguses
toiduaineid, siis eemaldage kõik sahtlid
(välja arvatud alumine), mis peab jääma
oma kohale piisava õhuringluse
tagamiseks.
EESTI 9
Jälgige, et toiduained ei oleks uksele
lähemal kui 15 mm.
ETTEVAATUST!
Sulamisprotsessi tahtmatul
käivitumisel, näiteks
elektrikatkestuse tõttu, kui
seade on olnud toiteta
kauem kui andmeplaadil
toodud "tempreatuuri tõusu
aeg" seda lubaks, tuleb
sulatatud toit kiiresti ära
tarvitada või koheselt
küpsetada ja seejärel
jahutada ja uuesti
külmutada. Vt "Kõrge
temperatuuri hoiatus".
5.3 Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud
toiduaineid võib enne tarvitamist
sulatada külmikus või külma vette
asetatud kilekotis.
See oleneb saadaolevast ajast ja toidu
tüübist. Väikseid toiduportsjoneid võib
küpsetada ka külmutatult.
6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
6.1 Näpunäiteid energia
säästmiseks
Seadme sisemine konfiguratsioon on
see, mis tagab kõige efektiivsema
energiatarbimise.
Ärge avage ust sageli ja ärge jätke ust
lahti kauemaks kui vaja.
Mida külmem on temperatuuriseade,
seda suurem on energiatarbimine.
Tagage hea ventilatsioon. Ärge katke
ventilatsiooniavasid või -võret.
6.2 Näpunäiteid
sügavkülmutamiseks
Lülitage FastFreeze-funktsioon sisse
vähemalt 24 tundi enne toiduainete
sügavkülmutisse asetamist.
Enne külmutamist mässige toit
kindlalt: fooliumisse, toidukilesse või
kilekotti, õhukindlasse kaanega
aumasse.
Külmutamise ja sulatamise
hõlbustamiseks jaotage toiduained
väiksemateks portsjoniteks.
Kõigile külmutatud toidupakkidele on
soovitatav kleepida sildid. See aitab
teil toitu ära tunda ja otsustada,
millises järjekorras seda tarvitada.
Kvaliteedi tagamiseks peaks
külmutatav toit olema täiesti värske.
See kehtib eeskätt puu- ja juurviljade
puhul, mis tuleks külmutada kohe
pärast korjamist.
Ärge külmutage vedelikke sisaldavaid
purke, eriti aga süsihappegaasiga
jooke, sest need võivad külmutamise
ajal plahvatada.
Ärge pange sügavkülmikusse sooja
toitu. Enne hoiule panekut laske toidul
jahtuda toatemperatuurini.
Et vältida juba külmutatud toidu
temperatuuri tõusu, ärge paigutage
värsket külmutamata toitu otse selle
vastu. Pange toatemperatuuril olev
toit sügavkülmuti sellesse ossa, kus
pole juba külmunud toiduaineid.
Ärge sööge jääkuubikuid, mahlajääd
või jääkomme kohe pärast
sügavkülmikust väljavõtmist.
Külmakahjustuse oht.
Sulanud toitu ei tohi uuesti külmutada.
Kui toit on sulanud, tuleb see keeta
või küpsetada, jahutada ja alles siis
külmutada.
6.3 Nõuandeid külmutatud toidu
säilitamiseks
Keskmine temperatuuriseade tagab
külmutatud toiduainete hea säilimise.
Kõrgem temperatuur külmikus võib
toidu säilivusaega lühendada.
Külmutatud toiduainete säilitamiseks
sobib kogu sügavkülmikusektsioon.
Jätke toiduainete ümber veidi vaba
ruumi, et õhk saaks seal vabalt
liikuda.
www.electrolux.com10
Õigete säilitusnõuete teadasaamiseks
vaadake kindlasti pakendil olevat
teavet.
Tähtis on pakkida toiduained selliselt,
et vesi, niiskus või kondensvesi
pakendisse sisse ei pääseks.
6.4 Ostunõuanded
Pärast sisseoste:
Kontrollige, ega pakend pole katki -
selline toit võib olla riknenud. Kui
pakend on paisunud või märg, võib
see viidata valedele
säilitustingimustele ja sellele, et
sulamine võib olla juba alanud.
Et piirata külmutatud toiduainete
sulamahakkamist, ostke need alati
kõige viimasena ja kasutage
transportimisel termoisolatsiooniga
külmakotti.
Poest koju jõudes asetage külmutatud
toiduained kohe sügavkülmikusse.
Kui märkate, et toit on kasvõi osaliselt
sulanud, ärge seda uuesti külmutage.
Tarvitage see ära esimesel
võimalusel.
Jälgige aegumiskuupäeva ja muud
pakendil olevat säilitusinfot.
6.5 Hoiuaeg
Toidu tüüp Hoiuaeg (kuud)
Leib 3
Puuviljad (välja arvatud tsitruselised) 6 - 12
Köögiviljad 8 - 10
Järelejäänud toit (lihata) 1 - 2
Piimatooted:
Või
Pehme juust (nt mozzarella)
Kõva juust (nt parmesan, tšedar)
6 - 9
3 - 4
6
Mereannid:
Rasvane kala (nt lõhe, makrell)
Lahja kala (nt tursk, lest)
Krevetid
Austrid, rannakarbid
Küpsetatud kala
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Liha:
Linnuliha
Loomaliha
Sealiha
Lambaliha
Vorst
Sink
Järelejäänud toit (lihaga)
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
7. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
EESTI 11
7.1 Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist
peske leige vee ja neutraalse seebiga
üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud,
et eemaldada uuele tootele omane lõhn,
seejärel kuivatage täielikult.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage pesuaineid,
abrasiivpulbreid, kloori- või
õlipõhiseid
puhastusvahendeid, sest
need võivad seadme pinda
kahjustada.
ETTEVAATUST!
Seadme tarvikuid ega osi ei
tohi pesta
nõudepesumasinas.
7.2 Regulaarne puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
1. Puhastage seadme sisemus ja
tarvikud sooja vee ja neutraalse
pesuvahendiga.
2. Kontrollige regulaarselt
uksetihendeid ja pühkige need
puhtaks, eemaldades mustuse ja
prahi.
3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.
7.3 Sügavkülmiku sulatamine
ETTEVAATUST!
Aurusti vigastamise
vältimiseks ärge kasutage
sellelt härmatise
eemaldamisel teravaid
metallist tööriistu.
Ärge kasutage sulatamise
kiirendamiseks mehaanilisi
seadmeid või muid
kunstlikke vahendeid peale
tootja poolt soovitatute.
Ligikaudu 12 tundi enne
sulatamist valige madalam
temperatuur, et luua piisav
külmareserv katkestuse
ajaks.
Sügavkülmiku riiulitel ja ülemise
sektsiooni ümbruses moodustub alati
teatud kogus härmatist.
Sulatage külmik, kui härmatisekihi
paksus on umbes 3–5 millimeetrit.
1. Lülitage seade välja või eemaldage
toitepistik pistikupesast.
2. Võtke toiduained välja ja pange
jahedasse kohta.
ETTEVAATUST!
Külmutatud toiduainete
temperatuuri tõus
sulatamise ajal võib
lühendada nende
kõlblikkusaega.
Ärge puudutage
külmutatud tooteid
märgade kätega. Käed
võivad külmutatud
toodete külge kinni
jääda.
3. Jätke uks lahti. Kaitske põrandat
sulamisvee eest, asetades seadme
ette lapi või lameda nõu.
4. Sulatamisprotsessi kiirendamiseks
asetage sügavkülmakambrisse sooja
veega täidetud keedunõu. Lisaks
eemaldage sulatamisel lahti
murdunud jäätükid.
5. Kui sulatamine on lõppenud,
kuivatage sisemust hoolikalt.
6. Lülitage seade sisse ja sulgege uks.
7. Seadke temperatuuriregulaator
maksimaalsele külmale ja laske
seadmel selle seadistusega vähemalt
3 tundi töötada.
Alles siis pange toiduained
sügavkülmutisektsiooni tagasi.
7.4 Õhukanalite puhastamine
1. Eemaldage esmalt sokkel (A) ja
seejärel õhutusrest (B).
www.electrolux.com12
C AB
2. Puhastage õhutusrest. ( Vt jaotist
"Õhutusfiltri puhastamine". )
3. Tõmmake õhudeflektor (C)
ettevaatlikult välja, veendudes, et
sinna pole jäänud sulamisvett.
4. Puhastage seadme alumine osa
tolmuimejaga.
7.5 Õhutusfiltri puhastamine
Pesemiseks saab filtri eemaldada.
Seadme ventilatsioonivõrel asuvad
õhuvõtufilter (1) ja õhu väljeava (2).
2
1
A
B
1. Pigistage sõrmedega klappe (A) ja
(B).
2. Tõmmake filter alla.
3. Tõmmake filter välja.
4. Filtri tagasipanemiseks korrake
toimingut vastupidises järjekorras.
7.6 Seadme mittekasutamise
periood
Kui seadet pikema aja jooksul ei
kasutata, siis rakendage järgmisi
ohutusmeetmeid:
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage kõik toiduained.
3. Sulatage seade.
4. Puhastage seade ja kõik tarvikud.
5. Jätke uks lahti, et vältida halva lõhna
tekkimist.
8. VEAOTSING
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
EESTI 13
8.1 Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korralikult
pistikupessa ühendatud.
Ühendage toitepistik korra‐
likult pistikupessa.
Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa
mõni muu elektriseade.
Võtke ühendust kvalifitsee‐
ritud elektrikuga.
Seade teeb liiga valju mü‐
ra.
Seade ei ole paigutatud ta‐
sapinnaliselt.
Kontrollige, kas seade
paikneb stabiilselt.
Heli- või visuaalne hoiatus
on sees.
Seade on hiljuti sisse lülita‐
tud.
Vt jaotist "Avatud ukse
hoiatus" või "Kõrge tempe‐
ratuuri hoiatus".
Temperatuur seadmes on
liiga kõrge.
Vt jaotist "Avatud ukse
hoiatus" või "Kõrge tempe‐
ratuuri hoiatus".
Kompressor töötab pide‐
valt.
Temperatuur on valesti va‐
litud.
Vt jaotist "Juhtpaneel".
Panite külmikusse korraga
liiga palju toiduaineid.
Oodake mõni tund, seejä‐
rel kontrollige uuesti tem‐
peratuuri.
Ruumi temperatuur on liiga
kõrge.
Vt jaotist "Paigaldamine".
Seadmesse paigutatud toit
oli liiga soe.
Enne toidu hoiustamist las‐
ke sel jahtuda toatempera‐
tuurini.
Seadme uks ei ole korrali‐
kult suletud.
Vt jaotist "Ukse sulgemi‐
ne".
Funktsioon FastFreeze on
sisse lülitatud.
Vt jaotist "Funktsioon
FastFreeze".
Kompressor ei hakka kohe
tööle pärast "FastFreeze"
vajutamist või pärast tem‐
peratuuri muutmist.
Kompressor käivitub mõne
aja pärast.
See on normaalne, viga ei
ole.
Uks ei ole õiges asendis
või on vastu ventilatsiooni‐
võret.
Seade on loodist väljas. Vt paigaldusjuhiseid.
Uks ei avaneb raskelt. Üritasite ust avada liiga kii‐
resti pärast selle sulgemist.
Pärast ukse sulgemist ja
enne selle uuesti avamist
oodake mõni sekund.
www.electrolux.com14
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Härmatist ja jääd on liiga
palju.
Seadme uks ei ole korrali‐
kult suletud.
Vt jaotist "Ukse sulgemi‐
ne".
Tihend on deformeerunud
või must.
Vt jaotist "Ukse sulgemi‐
ne".
Toiduained ei ole korrali‐
kult pakendatud.
Pakendage toiduained pa‐
remini.
Temperatuur on valesti va‐
litud.
Vt jaotist "Juhtpaneel".
Seade on väga täis ja vali‐
tud on madalaim tempera‐
tuur.
Valige kõrgem tempera‐
tuur. Vt jaotist "Juhtpa‐
neel".
Seadme valitud tempera‐
tuur on liiga madal ja üm‐
britsev temperatuur liiga
kõrge.
Valige kõrgem tempera‐
tuur. Vt jaotist "Juhtpa‐
neel".
Põrandal on vett. Sulamisvee väljavooluava
ei ole ühendatud kompres‐
sori kohal asuva aurustu‐
misrenniga.
Suunake sulamisvee välja‐
voolujuhik aurustumisren‐
ni.
Temperatuuri ei saa mää‐
rata.
Sisse on lülitatud "FastF‐
reeze-funktsioon".
Lülitage "FastFreeze-funkt‐
sioon" käsitsi välja või oo‐
dake, kuni funktsioon auto‐
maatselt valitud tempera‐
tuurile lähtestub. Vt jaotist
"FastFreeze-funktsioon".
Temperatuur seadmes on
liiga madal/kõrge.
Temperatuur ei ole õigesti
seadistatud.
Valige kõrgem/madalam
temperatuur.
Seadme uks ei ole korrali‐
kult suletud.
Vt jaotist "Ukse sulgemi‐
ne".
Toidu temperatuur on liiga
kõrge.
Laske toiduainetel jahtuda
toatemperatuurini, enne
kui need külmikusse aseta‐
te.
Hoiustasite korraga liiga
palju toiduaineid.
Ärge pange külmikusse
korraga liiga palju toitu.
Härmatise paksus on üle
4-5 mm.
Sulatage seade.
Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadu‐
sel.
Funktsioon FastFreeze on
sisse lülitatud.
Vt jaotist "Funktsioon
FastFreeze".
EESTI 15
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seadmes ei ole külma õhu
ringlust.
Veenduge, et seadmes on
tagatud külma õhu ringlus.
Vt jaotist "Vihjeid ja näpu‐
näiteid".
Toiteindikaator vilgub. Temperatuuri mõõtmisel il‐
mes tõrge.
Pöörduge kvalifitseeritud
elektriku või lähima teenin‐
duskeskuse poole.
Kui neist nõuannetest abi ei
ole, helistage lähimasse
volitatud teeninduskeskusse.
8.2 Ukse sulgemine
1. Puhastage uksetihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vt
paigaldusjuhiseid.
3. Vajadusel asendage katkised
uksetihendid uutega. Võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
9. HELID
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. TEHNILISED ANDMED
Tehniline teave asub seadme siseküljel
oleval andmesildil ning energiamärgisel.
Seadme energiamärgisel olevalt QR-
koodilt leiate veebilingi infoga selle
seadme omaduste kohta EL EPREL-i
www.electrolux.com16
andmebaasis. Hoidke energiamärgis
koos kasutusjuhendi ja kõigi muude
seadmega kaasas olnud dokumentidega
alles.
Sama infot EPREL-is on võimalik leida
ka asukohast
https://eprel.ec.europa.eu
ning kasutades mudeli nime ja
tootenumbrit, mille leiate seadme
andmesildilt.
Täpsemat teavet energiamärgisel
olevate andmete kohta leiate
www.theenergylabel.eu
.
11. TEAVE TESTIMISASUTUSTELE
Selle seadme paigaldamine ja
ettevalmistamine EcoDesign-kinnituse
saamiseks vastab direktiivile EN 62552.
Ventilatsiooninõuded, paigaldusniši
mõõtmed ja minimaalne kaugus
tagaseinast on toodud käesolev
kasutusjuhendi 3. peatükis. Lisateavet
(sh infot täitmise kohta) saate tootjalt.
12. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
EESTI 17
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................18
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................20
3. UZSTĀDĪŠANA.................................................................................................22
4. VADĪBAS PANELIS..........................................................................................24
5. IERĪCES IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................. 25
6. PADOMI UN IETEIKUMI.................................................................................. 26
7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA.................................................................................28
8. PROBLĒMRISINĀŠANA.................................................................................. 29
9. TROKŠŅI..........................................................................................................32
10. TEHNISKIE DATI............................................................................................33
11. INFORMĀCIJA PĀRBAUDES IESTĀDĒM.....................................................33
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā
uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši
kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux!
Apmeklējiet mūsu vietni, lai:
saņemtu padomus par lietošanu, brošūras, problēmrisināšanas informāciju un
informāciju par apkopi un remontu:
www.electrolux.com/support
Lai saņemtu labāku servisu, reģistrējiet savu izstrādājumu:
www.registerelectrolux.com
Iegādājieties piederumus, vienreizējās lietošanas detaļas un oriģinālās
rezerves daļas savai ierīcei:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: modelis,
PCK, sērijas numurs.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai
Vispārēja informācija un padomi
Informācija par vides aizsardzību
Izmaiņu tiesības rezervētas.
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces
nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
www.electrolux.com18
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās
varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās
personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Bērni vecumā no 3 līdz 8. gadiem var ievietot
priekšmetus ierīcē un izņemt tos, ja viņi ir atbilstoši
apmācīti.
Šo ierīci var izmantot personas ar ļoti plašu un
sarežģītu invaliditāti, ja tās saņēmušas pienācīgas
norādes.
Neļaujiet bērniem jaunākiem par 3 gadiem tuvoties
ierīcei, ja vien viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti.
Neļaujiet bērni rotaļāties ar ierīci.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un
atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un
līdzīgiem mērķiem, piemēram:
Lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos,
birojos un citās darba vietās;
viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās
viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs.
Lai izvairītos no pārtikas produktu piesārņošanas,
ievērojiet šādus norādījumus:
neatstājiet durvis atvērtas ilgstoši;
regulāri tīriet virsmas, kas var saskarties ar pārtiku
un pieejamām noplūdes sistēmām;
UZMANĪBU: sekojiet, lai ierīces korpusa vai iebūvētās
konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas.
LATVIEŠU 19
UZMANĪBU: nelietojiet ražotāja neieteiktas
mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkušanas
procesa paātrināšanai.
UZMANĪBU: nesabojājiet dzesētāja shēmu.
UZMANĪBU: nelietojiet ēdiena uzglabāšanas
paredzētajos nodalījumos elektroierīces, ja vien to
izmantošanu neparedz ražotājs.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet
ūdeni.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai
neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet
abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,
šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
Ja ledusskapis ilgstoši paliek tukšs, izslēdziet to,
atkausējiet, iztīriet, nosusiniet un atstājiet vaļā durvis,
lai ierīcē neveidotos pelējums.
Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā
aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai kvalificētam
speciālistam.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai
kvalificēta persona.
Noņemiet visu iesaiņojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Nelietojiet ierīci, pirms ievietojat to
iebūvētā struktūrā drošības
izturēšanās dēļ.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet
drošības cimdus un slēgtus apavus.
Pārliecinieties, ka ap ierīci brīvi cirkulē
gaiss.
Pēc uzstādīšanas vai durvju vēršanās
virziena maiņas nogaidiet vismaz 4
stundas, līdz pieslēdzat ierīci
elektrotīklam. Tas nepieciešams, lai
ļautu eļļai ieplūst atpakaļ kompresorā.
Pirms jebkāda darba veikšanas ar
ierīci (piemēram, durvju vēršanās
virziena maiņas) atvienojiet
kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem,
plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts
virsmām.
Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai.
Neuzstādiet ierīci tiešos saules staros.
Neuzstādiet ierīci pārāk mitrās un
pārāk aukstās vietās.
Pārvietojot ierīci, paceliet to aiz
priekšējās malas, lai nesaskrāpētu
grīdu.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux LYB2AF82S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend