GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. P
rzejazdowa 21, 0
5-800 Pruszk
ow, Poland, inf
[email protected]Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. P
rzejazdowa 21, 0
5-800 Pruszk
ow, Poland, inf
[email protected]Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша 5
• LED juosta yra klijuojama dvipuse lipnia juosta, kuri leidžia atlikti montavimą nuvalytame
ir nuriebalintame paviršiuje. Po juostos priklijavimo prie pagrindo būtina užtikrinti, kad
klijai džiūtų kelias valandas, jie negali būti veikiami išorinių jėgų (pvz., savo svoriu) ( 4).
• Juostos atsiklijavimas nuo pagrindo nėra gaminio defektas, nėra pagrindu pateikti
skundą ( 4).
• Venkite LED juostų sulenkimo aštriu kampu, nes tai gali sugadinti juostą ( 4).
• Juostos maitinimui būtina panaudoti specialų LED GTV maitinimo šaltinį, kurio išvesties
įtampa 12V DC, kas garantuoja tinkamą prekės veikimą. Pasirinkite maitinimo šaltinį
taip, kad jo galia būtų didesnė už maitinamos juostos galingumą. Maitinimo blokas turi
būti dedamas į vietą, leidžiančią išsklaidyti šilumą ir patekti priežiūros metu ( 5).
• Atminkite apie teisingą maitinimo šaltinio ir juostos laidų poliškumą ( 5).
• Nuoseklaus sujungimo schema (iki 5 m LED juostos) ( 6).
• Lygiagretaus sujungimo schema ( 7).
• Nuosekliame sujungime nerekomenduojama jungti ilgesnių nei 5 m atkarpų. Ilgesnių nei 5 m
atkarpų nuo vieno transformatoriaus jungimas gali būti atliktas tik lygiagrečiu sujungimu ( 7).
• Norėdami sujungti juostas, rekomenduojama naudoti GTV pasiūlyme esančius
jungiamuosius elementus. Nevartokite jungiamųjų elementų gelio juostoms - IP65. (
6-7).
• Litavimo metu vengti litavimo kaladėlių peršilimo.
LV
• Pirms lentes piestiprināšanas salīdziniet uzstādītu LED lenšu gaismas krāsu vienā
posmā vai vienā piestiprināšanas vietā. Piestiprināšana bez iepriekšējas LED lenšu
gaismas krāsas un jaudas salīdzināšanas ir tikai klienta risks un nevar būt par pamatu
reklamācijai ( 3).
• Ūdensnecaurlaidīgo (IP65) lenšu gēla dzeltēšana ir dabīgs process un nav pamats
reklamācijai ( 3).
• Samazināt tikai atzīmētas vietas ( 3).
• Lenti montēt tikai uz virsmas ar labām siltum vadīšanas īpašībām, piemēram, uz profila
GLAX GTV ( 4).
• LED lente ir piestiprināma ar divpusējo līmlenti, kas nodrošina labu noturību, ja pirms
tam virsma tiek notīrīta un attaukota. Pēc lentes piestiprināšanas pagaidiet, līdz lentes
līme ir nožuvusi – vismaz dažas stundas; neļaujiet lentes atdalīšanos no virsmas
(piemēram, LED lentes svara ietekmē) ( 4).
• Līmlentes atlīmēšanās no virsmas nav izstrādājuma defekts un nevar būt par pamatu
reklamācija ( 4).
• Nelokiet LED lenti asā leņķī, jo tādējādi var sabojāt lenti ( 4).
• Lentes barošanai izmantojiet speciālu elektrības padeves adapteru LED GTV ar izejas
spriegumu 12 V DC, kas garantē pareizu izstrādājuma darbību. Adaptera jauda jā pielāgo
tā, lai pārsniegtu pieslēgtās lentes jaudu. Elektrības padeves adapteru novietojiet vietā,
kur neuzkrājas siltums un kur var viegli piekļūt apkopes darbu veikšanai ( 5).
• Neaizmirstiet saglabāt pareizu vadu pieslēguma polaritāti starp adapteru un lenti ( 5).
• Virknes slēguma shēma (LED lente, garums līdz 5 m) ( 6).
• Paralēlā slēguma shēma ( 7).
• Nav ieteicama elektrības padeve posmiem, ja posma garums virknes pieslēgumā pārsniedz
5 m. Par 5 m garāku posmu pieslēgšana pie viena transformatora ir iespējama tikai paralēlā
slēgumā ( 7).
• Lentes savienošanai ieteicams izmantot savienojumus, kas pieejami GTV piedāvājumā.
Neizmantot savienojumus gēla lentēm – IP65 ( 6-7).
• Lodēšanas gadījumā izvairieties no lodēšanas punktu pārkarsēšanas.
ET
• Enne paigaldamist tuleb võrrelda ühes reas või paigalduskohas paigaldatavate LED
ribade värvitoone. Ilma LED ribade värvitoonide ja võimsuse eelneva võrdlemiseta
paigaldamist saab teostada ainult kliendi vastutusel ja ei või olla hilisemate kaebuste
esitamise põhjuseks ( 3).
• Geeli koltumine veekindlatel ribadel - IP65 on vananemise loomulikuks protsessiks ja
kaebuste alla ei kuulu ( 3).
• Lõika ainult tähistatud kohtades ( 3).
• Paigaldada riba soojust hästi ärajuhtivale aluspinnale nt profiilile GLAX GTV ( 4).
• LED riba on altpoolt kleebitud kahepoolse isekleepuva teibiga, mis võimaldab, aluspinna
puhastamise ja rasvatustamise tingimustel, püsipaigaldust. Peale riba aluspinnale
kleepimist tuleb tagada liimi tahenemiseks vajalik aeg – liimi ei tohi mitme tunni jooksul
rebimisele allutada (nt LED riba enese raskuse läbi) ( 4).
• Riba aluspinnalt lahti tulemine ei ole toote viga ega saa olla aluseks kaebustele ( 4).
• Vältida LED ribade terava nurga all painutamist, sest see võib riba kahjustusi põhjustada
( 4).
• Kasutada riba toiteks kauba õiget töötamist tagavat, spetsiaalset LED GTV toiteplokki,
väljundpingega 12V DC. Valida toiteplokk nii, et selle võimsus oleks vooluga toidetava
riba võimsusest kõrgem. Paigutada toiteplokk soojuse hajutamist ja teenindustöödeks
juurdepääsu võimaldavasse kohta ( 5).
• Pidada meeles järgida toiteploki ja riba vaheliste ühenduste polaarsuse õigsust ( 5).
• Järjestikühenduse skeem (kuni 5 m LED riba) ( 6).
• Paralleelühenduse skeem ( 7).
• Järjestikühenduses ei ole pikemaid lõikusid kui 5 m vooluga toita soovitatav. Ühelt
transformaatorilt võib üle 5 m pikkusi lõikusid ühendada ainult paralleelselt ( 7).
• Ribade ühendamiseks on soovitatav kasutada liitmikke - saadaval GTV pakkumises.
Geeliga ribade – IP65 puhul liitmikke mitte kasutada ( 6-7).
• Jootmise vajadusel tuleb vältida jootepatjade ülekuumenemist.
PT
• Antes de fixar a fita, comparar a cor da luz das fitas LED que serão fixadas numa linha ou
no lugar de instalação. A instalação realizada sem a prévia comparação da cor e potência
das fitas LED, é realizada exclusivamente por responsabilidade do cliente, não podendo
constituir base de reclamações posteriores ( 3).
• O amarelamento do gel em fitas impermeáveis - IP65 é um fenómeno normal de
envelhecimento, não estando sujeito a reclamação ( 3).
• Cortar apenas nos locais marcados ( 3).
• Fixar a fita num chão com uma boa dissipação térmica, por ex. no perfil GLAX GTV ( 4).
• A fita LED está colada à fita adesiva de dupla face que permite a sua fixação permanente,
desde que o chão esteja limpo e desengordurado. Uma vez colada a fita ao chão,
devemos garantir que a cola seque, não devendo a fita ser descolada por algumas horas
(prestar atenção ao comportamento resultante do peso próprio da fita LED) ( 4).
• A descolagem da fita do chão não resulta do defeito do produto, não podendo ser base
de qualquer reclamação ( 4).
• Evitar dobrar a fita LED num ângulo agudo, podendo tal ação resultar na danificação
da fita ( 4).
• Para alimentar a fita, deve usar uma fonte de alimentação LED GTV especial com
a corrente de saída de 12V DC que garante o funcionamento adequado do produto.
Selecionar a fonte de alimentação por forma a ter uma potência superior à potência
da fita alimentada. Colocar a fonte de alimentação num lugar que permita a dissipação
térmica e garanta espaço para a assistência técnica ( 5).
• Lembre-se de respeitar a polaridade correta de ligação da fonte de alimentação à fita
( 5).
• Esquema de ligação em série (até 5 m da fita LED) ( 6).
• Esquema de ligação paralela ( 7).
• Não se recomenda fornecer a alimentação elétrica aos traços com o comprimento superior a 5
m, ligados em série. A ligação de traços superiores a 5 m com um transformador só pode ser
realizada num circuito paralelo ( 7).
• Para ligar as fitas, recomenda-se usar as uniões disponíveis na oferta da GTV. Não usar
uniões para fitas em gel - IP65 ( 6-7).
• No caso de necessidade de soldadura, evitar o sobreaquecimento de placas de soldadura.
BE
• Перад устаноўкай варта параўнаць колер святла святлодыёдных стужак, якія павінны
быць усталяваны ў адным шэрагу альбо ва ўсталяваным месцы. Усталёўка, якая была
праведзена без папярэдняга параўнання колеру святла і магутнасці святлодыёдных
стужак, вырабляецца выключна з рызыкай для кліента і не можа быць прычынай
прад’яўлення далейшых рэкламацый ( 3).
• Пажаўценне геля на водатрывалых стужках - IP65 з’яўляецца натуральным працэсам
старэння і не падлягае рэкламацыі ( 3).
• Выразаць толькі ў адзначаных месцах ( 3).
• Стужку ўсталёўваць на цеплаадводнай аснове, напр. на профілі GLAX GTV ( 4).
• Святлодыёдная стужка мае двухбаковую самаклейную стужку, якая дазваляе трывала
замацаваць пры ўмове, калі падстава будзе ачышчана і абястлушчаная. Пасля
прыклейвання стужкі да падставы варта пачакаць, пакуль клей досыць замацуецца
- клей на працягу некалькіх гадзін не можна адрываць (напр. пад уласным цяжарам
святлодыёднай стужкі) ( 4).
• Адклейванне стужкі ад падставы не з’яўляецца бракам прадукту, а таксама не
з’яўляецца падставай для прадстаўлення рэкламацыі ( 4).
• Варта пазбягаць згінання святлодыёдных стужак пад вострым вуглом, таму што гэта
можа пашкодзіць стужку ( 4).
• Для сілкавання стужкі варта выкарыстоўваць спецыяльны сілкавальнік LED GTV з
выхадной напругай 12 V DC, які гарантуе спраўную працу тавару. Сілкавальнік варта
падабраць такім чынам, каб яго магутнасць была больш магутнасці сілкавальнагй
стужкі. Сілкавальнік змясціць у месцы, у якім магчыма рассейванне цяпла і доступ
у сэрвісных мэтах ( 5).
• Варта памятаць аб правільнай палярнасці падлучэння правадоў паміж
сілкавальнікам і стужкай ( 5).
• Cхема паслядоўнага падлучэння (да 5 м святлодыёднай стужкі) ( 6).
• Cхема паралельнага падлучэння ( 7).
• Не рэкамендуецца сілкаваць адрэзкі больш за 5 м у паслядоўным злучэнні. Злучэнне
адрэзкаў больш за 5 м з аднаго транформатора можа ажыццяўляцца ў раўналежным
злучэнні ( 7).
• Для злучэння стужак рэкамендуецца ўжываць злучальныя муфты - даступныя ў
асартыменце GTV. Не ўжываць муфты для стужак у гелі - IP65 ( 6-7).
• У выпадку неабходнасці паяння варта пазбягаць перагрэву паяльных падкладак.
UK
• Перед установкою порівняйте кольори світла світлодіодних стрічок, які повинні бути
встановлені в одній послідовності або місці збірки. Установка без попереднього
порівняння кольорів світла і потужності світлодіодних стрічок може бути виконана
тільки на власний ризик клієнта і не може бути в майбутньому причиною подачі
скарги ( 3).
• Жовтий відтінок гелю на водостійких стрічках - IP65 є природним процесом старіння
і не може бути підставою скарг ( 3).
• Вирізати тільки в зазначених місцях ( 3).
• Стрічка повинна бути встановлена на поверхні, яка добре відводить тепло,
наприклад, профілі GLAX GTV ( 4).
• Світлодіодна стрічка - це двостороння клейка стрічка, яка дозволяє міцно її встановити
за умови очищення і знежирення поверхні кріплення. Після приклеювання стрічки
до основи необхідно забезпечити час схоплювання клейового шва - клейовий шов