aru võimalikest kaasnevatest ohtudest. Lapsed võivad seadet
puhastada ja hooldada ainult juhul, kui nad on vähemalt 8
aasta vanused ja täiskasvanu järelevalve all. Hoidke seade ja
selle toitejuhe alla 8 aasta vanuste laste käeulatusest väljas.
• Jälgige, et lapsed ei mängiks seadmega ega kasutaks seda
mänguasjana.
• Kui lõiketeradega seadme anum on tühi, tuleb seadme
puhastamisel sellega väga ettevaatlikult ümber käia, kuna noad
on äärmiselt teravad.
• Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete
või vaimsete võimetega isikud (kaasa arvatud lapsed) või
vastavate teadmiste ja kogemusteta isikud ilma nende
turvalisuse eest vastutava isiku järelvalve ja eelnevate seadme
kasutamist puudutavate juhisteta.
• Teie seade on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks
siseruumides. Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks järgmistel
garantiiga mittehõlmatud juhtudel: kaupluste, kontorite ja
teiste töökeskkondade töötajatele mõeldud kööginurkades,
põllumajandusettevõtetes ning hotellide, motellide ja teiste
elamispinnana kasutatavate keskkondade klientidele.
• Toiduainetega kokkupuutuvaid osi puhastatakse käsna ja
seebiveega või nõudepesumasinas. Enne puhastamist lugege
läbi kogu seadme puhastamist ja hooldust puudutav
informatsioon.
• Tutvuge kasutusjuhendis esitatud retseptide ning kiiruse
reguleerimise ja seadme ohutu kasutamise juhistega.
• Mahlapressi, marjapressi ega hakklihamasinat ei tohi kasutada
korraga kauem kui 14 minutit; köögikombaini ja munade või
koore vahustamiseks kasutatavaid vispleid ei tohi kasutada
korraga kauem kui 40 sekundit; tsitruspressi, riive ja
juurviljalõikureid ei tohi kasutada kauem kui 2 minutit.
' &.,$% ' &.,**)$&.** &-/./- '>+/-
Seade on ettenähtud töötamiseks palju aastaid. Siiski, kui kavatsete oma seadme välja
vahetada, ärge visake seda prügikasti või prügilasse, vaid viige see oma valla jäätmepunkti
(või jäätmekäitluspunkti, kui on olemas).
@
43
минути, кулинарните роботи, бъркалките за яйца или сметана,
не трябва да се ползват по-дълго от 40 секунди, пресата за
цитрусови плодове, рендетата и ножа за зеленчуци не трябва
да се ползват по-дълго от 2 минути.
x—‘–žœ”¢‘•–””‘—‘–žœš™™”›œš•Ÿ–ž”•–œ•ª™•’”“™‘™”ª”˜¡”–¥—
Уредът ви е предназначен за дълги години работа. Въпреки това, когато решите да го
смените, не го изхвърляйте в коша или на сметище, а го занесете в център за вторични
суровини в община си (или пункт за преработка на отпадъци, в случай на нужда).
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege hoolikalt
käesolevat juhendit ja hoidke seda kindlas kohas edaspidiseks
kasutamiseks.
• Ärge kasutage seadet juhul, kui see on maha kukkunud, sellel
on nähtavad kahjustused (nt katkine kaitsekate) või see ei tööta
tavapäraselt. Sellisel juhul tuleb seade saata volitatud
teeninduskeskusse.
• Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see iga võimaliku ohu
vältimiseks lasta tootjal, volitatud teeninduskeskusel või
vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada.
• Eemaldage seade vooluvõrgust alati, kui selle kasutamise
lõpetate, kui jätate selle järelevalveta ning enne seadme
kokkupanemist, lahtivõtmist või puhastamist.
• Mahlapressi, marjapressi, köögikombaini ega hakklihamasinat
ei tohi kasutada lapsed. Hoidke seade ja selle toitejuhe laste
käeulatusest väljas.
• Munade ja koore vahustamiseks kasutatavaid vispleid, riive ja
tsitrusepresse võivad kasutada vähemalt 8 aasta vanused
lapsed tingimusel, et nad on täiskasvanu järelevalve all või et
neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ja et nad saavad
w•Ÿ¢••ž••˜‘•š›•“••™‘žš™•š–š—™•ž••œ‘••
Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани повторно или
рециклирани.
Предайте го в център за вторични суровини, за да бъде преработен.
‚x‡{}~{‚t•x
42
ET