Electrolux EUF29203W Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

bruksanvisning
käyttöohje
bruksanvisning
brugsanvisning
Frys
Pakastin
Fryser
Fryser
EUF29203W
EUF29203X
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
Innehåll
Säkerhetsinformation 2
Kontrollpanel 4
När maskinen används första gången 5
Daglig användning 5
Användbara anvisningar och tips 6
Underhåll och rengöring 6
Om maskinen inte fungerar 7
Tekniska data 9
Installation 9
Miljöskydd 12
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt sätt är
det viktigt att du noggrant läser igenom den-
na bruksanvisning, inklusive tips och varning-
ar, innan du installerar och använder produk-
ten första gången. För att undvika onödiga
misstag och olyckor är det viktigt att alla som
använder produkten har god kännedom om
dess skötsel och skyddsanordningar. Spara
denna bruksanvisning och se till att den följer
med produkten om den flyttas eller säljs, så
att alla som använder produkten får korrekt
säkerhetsinformation och information om hur
den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person
och egendom är det viktigt att du läser och
följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruks-
anvisning. Tillverkaren ansvarar inte för ska-
dor orsakade av att föreskrifterna inte har
följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt är inte avsedd att använ-
das av personer (även barn) med nedsatt
fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de
har bristande erfarenhet och kunskap, om
de inte instrueras och övervakas av en per-
son som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder
produkten för att säkerställa att de inte le-
ker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räck-
håll för barn. Risk för kvävning kan förelig-
ga.
När du skall kassera produkten: koppla
loss den från eluttaget och klipp av nätka-
beln (så nära produkten som möjligt) och
demontera dörrarna så att lekande barn
inte utsätts för elektriska stötar eller löper
risk att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetiska
dörrtätningar, skall ersätta en äldre pro-
dukt som har en fjäderbelastad spärr i dör-
rarna, var noga med att göra fjäderspärren
obrukbar innan du kasserar den gamla
produkten. Då finns det ingen risk att pro-
dukten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att
ventilationsöppningarna inte är
blockerade.
Produkten är avsedd för förvaring av mat-
varor och/eller drycker i ett normalt hushåll
enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
Använd inga mekaniska eller artificiella me-
toder för att påskynda upptiningsproces-
sen.
Använd inga andra elektriska apparater
inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin),
såvida de inte har godkänts för detta än-
damål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a)
som köldmedel. Det är en miljövänlig na-
turgas, men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen
skadas under transport och installation av
produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor
ventilera noga rummet där produkten
står
2 electrolux
Det är farligt att ändra specifikationerna el-
ler att försöka modifiera denna produkt på
något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka
kortslutning, brand och/eller elektriska stö-
tar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får endast by-
tas ut av en certifierad servicetekniker
eller annan kvalificerad servicepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller
skadas av produktens baksida. En
skadad stickkontakt kan överhettas
och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när
produkten har installerats.
4. Drag inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget
sitter löst. Det finns risk för elektriska
stötar eller brand.
6. Produkten får inte användas utan att
innerbelysningens lampglas sitter på
plats
1)
den inre belysningen.
Denna produkt är tung. Var försiktig när
den flyttas.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och
ta inte i dem, med våta/fuktiga händer ef-
tersom detta kan leda till hudsår eller frost/
frysskador.
Se till att produkten inte exponeras för di-
rekt solljus under långa perioder.
Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i pro-
dukten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller väts-
kor i produkten eftersom de kan explode-
ra.
Placera inte matvaror direkt mot luftutlop-
pet på den bakre väggen.
2)
Fryst mat får inte frysas om när den har ti-
nats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens
anvisningar.
Följ noga rekommendationerna om förvar-
ing från produktens tillverkare. Se relevant
avsnitt i bruksanvisningen.
Placera inte kolsyrade eller mousserande
drycker i frysen eftersom detta skapar ett
tryck i behållaren som då kan explodera
och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de
konsumeras direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss den
från eluttaget före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföremål.
Använd inga vassa föremål för att avlägsna
frost från produkten. Använd i stället en
plastskrapa.
Använd aldrig en hårtork eller andra elekt-
riska produkter för att påskynda avfrost-
ningen. För hög värme kan skada plastde-
larna inne i produkten, fukt kan tränga in i
det elektriska systemet och göra det
strömförande.
Installation
Viktigt För den elektriska anslutningen, följ
noga anvisningarna i respektive avsnitt.
Packa upp produkten och kontrollera att
den inte har några utvändiga skador. An-
slut inte produkten om den är skadad på
något sätt. Rapportera omedelbart even-
tuella skador till din återförsäljare, och spa-
ra i så fall förpackningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst fyra
timmar innan du nätansluter produkten så
att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas
runt produkten, annars överhettas den.
För att erhålla tillräcklig ventilation, följ in-
struktionerna som är relevanta för installa-
tionen.
När så är möjligt bör produktens baksida
vara vänd mot en vägg för att undvika ris-
ken för brännskador genom kontakt med
produktens varma delar (kompressor,
kondensor).
Produkten får inte placeras nära värmeele-
ment eller spisar.
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter
installation av produkten.
Produkten får endast anslutas till ett
dricksvattenssystem.
3)
1) Om det finns lampglas över
2) Om produkten är frostfri.
3) Om produkten har en vattenanslutning
electrolux 3
Service
Allt arbete avseende elektricitet som krävs
för att utföra service på produkten skall ut-
föras av en behörig elektriker eller annan
kompetent person.
Service på denna produkt får endast utfö-
ras av en auktoriserad serviceverkstad och
endast originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i
kylkretsen eller i isolationsmaterialen,
någon gas som kan skada ozonlagret.
Produkten får inte kasseras tillsammans
med det vanliga hushållsavfallet. Isola-
tionsmaterialet innehåller brandfarliga
gaser: Produkten skall därför kasseras
enligt tillämpliga bestämmelser som kan
erhållas från de lokala myndigheterna.
Undvik att skada kylenheten, särskilt
baksidan nära kondensorn. Material i
denna produkt som är märkta med sym-
bolen
kan återvinnas.
Kontrollpanel
1. Larmlampa
2. Nätindikator
3. Action Freeze-knapp
Larmåterställningsknapp
4. Action Freeze-indikator
5. Temperaturreglage
Sätta på produkten
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Nätindikatorn tänds.
Vrid temperaturreglaget medurs till en me-
delhög inställning.
Viktigt Om dörren lämnas öppen några
minuter släcks innerbelysningen
automatiskt. Belysningen tänds igen genom
att stänga och öppna dörren.
Stänga av podukten
För att stänga av produkten, vrid tempera-
turreglaget till "O"-läget.
Viktigt Nätindikatorn lyser ON tills produkten
kopplas loss från eluttaget.
Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt.
Gör på följande sätt för att reglera produkten:
vrid temperaturreglaget moturs för att er-
hålla en varmare förvaringstemperatur.
vrid temperaturreglaget medurs för att er-
hålla en kallare förvaringstemperatur.
En medelhög inställning är i regel bäst.
0
1
2
3
4
5
6
0
1 2 3 4 5
Den exakta inställningen bör dock väljas med
hänsyn till att temperaturen inne i produkten
beror på:
•rumstemperaturen
hur ofta dörren öppnas
mängden matvaror som förvaras
produktens placering
Funktionen Action Freeze
Du kan aktivera funktionen Action Freeze ge-
nom att trycka på Action Freeze-knappen.
Kontrollampan för Action Freeze tänds.
Viktigt Denna funktion stängs av
automatiskt efter 52 timmar.
Du kan när som helst stänga av funktionen
genom att trycka på Action Freeze-knappen.
Kontrollampan för Action Freeze slocknar.
Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund
av ett tidigare strömavbrott eller om dörren
lämnas öppen) indikeras genom att:
Larmlampa blinkar.
En ljudsignal avges.
Ljudsignalen kan stängas av genom att
trycka på larmåterställningsknappen.
När normala förhållanden har återställts slu-
tar larmlampan att blinka och ljudsignalen
stängs av automatiskt.
Larm vid öppen dörr
Om dörren lämnas öppen några minuter
tänds larmlampan och en ljudsignal avges.
1. Tryck på larmåterställningsknappen för
att stänga av ljudsignalen.
2. När dörren stängs slocknar larmlampan.
4 electrolux
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången,
rengör dess insida och alla invändiga tillbehör
med ljummet vatten och en liten mängd ne-
utral såpa för att ta bort den typiska lukten
hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsme-
del eller skurpulver eftersom sådana produk-
ter skadar produktens ytfinish.
Daglig användning
Infrysning av färska matvaror
Frysfacket är lämpligt för infrysning av färska
matvaror och långvarig förvaring av frysta
och djupfrysta matvaror.
För att frysa in en liten mängd färska livsme-
del behöver inte den aktuella inställningen
ändras.
För att frysa in färska matvaror, låt funktionen
Action Freeze vara aktiverad i minst 24 tim-
mar innan du lägger in varorna som skall fry-
sas i frysfacket.
Placera de färska matvarorna som skall fry-
sas i de två övre facken.
Maximal mängd livsmedel som kan frysas
inom 24 timmar anges på typskylten som
sitter på frysens insida.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg
inte in andra livsmedel som skall frysas under
denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i
avstängt läge, låt produkten stå på i minst t
timmar innan du lägger in några matvaror.
Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan
hitta det matpaket du söker. Om stora mäng-
der mat skall förvaras, plocka ur alla lådor
utom den nedre korgen. Denna måste vara
på plats för att säkerställa god luftcirkulation.
Med undantag för den översta hyllan kan du
på alla hyllor placera mat som sticker ut till
gränsmarkeringen som du ser på sidan av
den mellersta sektionen.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig
avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och
avbrottet varar längre än den tid som anges
i den tekniska informationen under
"Temperaturökningstid", måste den tinade
maten konsumeras snabbt eller omedelbart
tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten
har kallnat).
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den an-
vänds, tinas i kylen eller vid rumstemperatur
beroende på den tid som står till förfogande
för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt från
frysen medan de fortfarande är frysta. Tillag-
ningen tar i detta fall dock lite längre tid.
Urtagning av fryslådor från frysen
Fryslådorna har stopp som förhindrar att lå-
dorna av misstag dras ut helt eller faller ut.
För att ta ut en fryslåda ur frysen, dra lådan
mot dig tills du når stoppet och avlägsna se-
dan lådan genom att vinkla den främre delen
uppåt.
För att sätta tillbaka lådan, lyft upp den främ-
re delen något för att föra in lådan i dess spår.
När lådan har passerat förbi stoppen, skjut in
hela lådan på plats.
electrolux 5
Användbara anvisningar och tips
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig
att använda infrysningsfunktionen på bästa
sätt:
Den maximala mängd mat som kan frysas
in på 24 timmar anges på typskylten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytter-
ligare mat som skall frysas in bör inte läg-
gas in under denna period.
Frys endast in färska och rengjorda mat-
varor av hög kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en
snabbare och fullständig infrysning. Sedan
kan du dessutom plocka ut och tina en-
dast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den
i plastpåsar, och se till att förpackningarna
är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kon-
takt med redan infryst mat, detta för att
temperaturen inte skall öka i den infrysta
maten.
Magra matvaror håller bättre och längre än
feta. Salt förkortar matens lagringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt
från frysfacket, orsaka frysskador på hu-
den.
Det är lämpligt att anteckna datumet för
infrysning på varje separat förpackning så
att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produk-
tens prestanda på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta mat-
varor har förvarats på rätt sätt av återför-
säljaren.
Transportera frysta matvaror från affären
till frysen så snabbt som möjligt.
Öppna inte dörren för ofta och låt den inte
stå öppen längre tid än absolut nödvän-
digt.
När fryst mat tinas upp försämras den
snabbt och får inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod som
anges av matvarans tillverkare.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten
från eluttaget innan du utför någon form
av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller
kolväten: underhåll och påfyllning får
därför endast utföras av en auktoriserad
servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
rengör produktens insida och alla tillbehör
med ljummet vatten och en liten mängd
neutral såpa.
inspektera regelbundet dörrtätningarna
och torka dem rena från eventuell smuts.
skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att
skada rörledningarna och kablarna inne i
produkten.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skur-
pulver, parfymerade rengöringsprodukter el-
ler vaxpolermedel för att rengöra produkten
invändigt eftersom sådana produkter skadar
ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kom-
pressorn på produktens baksida med en
borste eller dammsugare. Detta förbättrar
produktensprestanda och bidrar till en lägre
energiförbrukning.
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar
kylsystemet.
Viktigt När du flyttar produkten, lyft upp den
i framkanten för att inte repa golvet.
Många produkter för rengöring av köksytor
innehåller kemikalier som kan skada plast-
komponenterna i produkten. Använd därför
en mjuk trasa indränkt med varmt vatten och
en neutral tvållösning för att rengöra produk-
ten utvändigt.
6 electrolux
Viktigt Använd inga skarpa
rengöringsmedel eller skurpulver eftersom
sådana produkter skadar färgen. Använd
inte heller produkter som används för att ge
ytor av rostfritt stål en beläggning som
motverkar fingeravtryck.
Anslut produkten till eluttaget igen efter ren-
göringen.
Rengöring av ventilationsgallret
Ventilationsgallret kan avlägsnas så att det
kan tvättas.
Öppna dörren när du skall avlägsna ventila-
tionsgallret.
1. Lossa gallrets övre kant genom att dra
det utåt/nedåt.
2. Dra gallret rakt ut för att avlägsna det helt.
3. Dammsug under produkten.
Avfrostning av frysen
Frysavdelningen på denna modell är emel-
lertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det
inte bildas någon frost under drift, varken på
innerväggarna eller matvarorna.
Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig
cirkulation av kalluft, som genereras av en
automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysav-
delningen.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produk-
ten inte skall användas under en längre tid-
speriod:
koppla loss produkten från eluttaget
plocka ur alla matvaror
avfrosta
4)
och rengör produkten och alla
tillbehör
Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte
dålig lukt bildas.
Om produkten lämnas påslagen, be någon
titta till den då och då så att inte matvarorna
i den förstörs i händelse av strömavbrott.
Om maskinen inte fungerar
Under drift kan ibland små, men ändå irrite-
rande, problem uppstå som du själv kan lösa
utan att tillkalla en servicetekniker. Följande
tabell ger råd som hjälper dig att lösa sådana
problem för att undvika onödiga serviceav-
gifter.
Viktigt Produkten avger vissa ljud under drift
(kompressor och cirkulation). Detta är
normalt och innebär inte att något är fel.
Viktigt Produkten arbetar hela tiden, så när
kompressorn stannar innebär inte detta att
produkten är utan ström. Det är därför du inte
får ta i några elektriska delar utan att först
koppla loss produkten från eluttaget.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står sta-
digt (alla fötter och hjul skall ha kon-
takt med golvet). Se avsnitt "Av-
vägning".
Distanshållarna som sitter mellan
produktens baksida och rörled-
ningarna lossnar.
Sätt tillbaka dem på plats.
Larmsignalen ljuder.
Larmlampan blinkar.
Temperaturen i frysen är för hög. Se avsnitt "Larm vid för hög tem-
peratur".
4) Om tillämpligt.
electrolux 7
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnitt "Larm vid öppen dörr".
Nätindikeringen blinkar.
Ett fel har inträffat i temperatur-
mätningen.
Kontakta vår lokala serviceavdel-
ning (kylsystemet fortsätter att hålla
matvarorna kalla, men temperatu-
ren kan inte justeras).
Kompressorn arbetar
hela tiden.
Temperaturen kan vara felin-
ställd.
Ställ in en högre temperatur.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnitt "Stängning av dörren".
Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre tid
än nödvändigt.
Matvarornas temperatur är för
hög.
Låt matvarornas temperatur sjun-
ka till rumstemperatur innan du läg-
ger in dem för förvaring.
Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen.
Det har bildats för mycket
frost och is.
Matvaror är inte ordentligt inslag-
na.
Förpacka maten bättre.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnitt "Stängning av dörren".
Dörrtätningen är deformerad eller
smutsig.
Se avsnitt "Stängning av dörren".
Temperaturen kan vara felin-
ställd.
Ställ in en högre temperatur.
Temperaturen i produk-
ten är för låg.
Temperaturen kan vara felin-
ställd.
Ställ in en högre temperatur.
Temperaturen i produk-
ten är för hög.
Temperaturen kan vara felin-
ställd.
Ställ in en lägre temperatur.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnitt "Stängning av dörren".
Matvarornas temperatur är för
hög.
Låt matvarornas temperatur sjun-
ka till rumstemperatur innan du läg-
ger in dem för förvaring.
Temperaturen i frysen är
för hög.
Matvaror är placerade för nära
varandra.
Placera matvarorna så att kalluft
kan cirkulera.
Stora mängder mat har lagts in
samtidigt för infrysning.
Lägg in mindre mängder mat för
infrysning samtidigt.
Produkten fungerar inte.
Produkten är avstängd. Sätt på produkten.
Stickkontakten sitter inte ordent-
ligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordentligt i
eluttaget.
Produkten är strömlös. Eluttaget
är strömlöst.
Anslut en annan elektrisk apparat
till eluttaget för att kontrollera. Kon-
trollera säkringarna. Kontakta en
behörig elektriker.
Belysningen fungerar
inte.
Glödlampan är trasig. Se avsnitt "Byte av glödlampan".
Dörren har varit öppen för länge. Stäng dörren.
Dörren blockerar ventila-
tionsgallret.
Produkten står inte vågrätt. Se avsnitt "Avvägning".
Dörren är felinriktad.
Produkten står inte vågrätt. Se avsnitt "Avvägning".
Kontakta vår lokala serviceavdelning om dessa råd inte löser problemet.
8 electrolux
Byte av glödlampan
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Byt ut den gamla glödlampan mot en ny
lampa med samma effekt (max. effekt
anges på lampglaset) och med sockeltyp
E14.
3. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
4. Öppna dörren. Kontrollera att belysning-
en tänds.
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet
"Installation".
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar.
Kontakta vår lokala serviceavdelning.
Tekniska data
EUF29405W EUF29405X
Mått
Höjd 1800 mm 1800 mm
Bredd 595 mm 595 mm
Djup 623 mm 623 mm
Temperaturökningstid 12 timmar 12 timmar
Den tekniska informationen anges på typs-
kylten som sitter till vänster inne i produkten
samt på energietiketten.
Installation
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt
sätt, läs noga igenom avsnittet
"Säkerhetsinformation" innan du
installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgiv-
ningstemperaturen motsvarar den klimat-
klass som anges på typskylten:
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +16 till +38 °C
T +16 till +43 °C
Placering
För att säkerställa bästa prestanda om pro-
dukten placeras under en överhängande
väggenhet måste det vara minst 40 mm av-
stånd mellan produktens ovansida och väg-
electrolux 9
genheten. Produkten bör dock inte placeras
under överhängande väggenheter.
Om produkten placeras i ett hörn med gång-
järnssidan vänd mot väggen måste det vara
minst 150 mm avstånd mellan väggen och
produkten för att dörren skall kunna öppnas
tillräckligt så att utrustningen kan plockas ut.
Utrymmet för ventilation kan vara:
Direkt ovanför produkten, eller
bakom och ovanför överskåpet.
I detta fall måste utrymmet bakom över-
skåpet var minst 50 mm djupt.
50mm
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att
nätspänningen och nätfrekvensen överens-
stämmer med de värden som anges på typs-
kylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stick-
kontakt är försedd med en kontakt för detta
ändamål. Om nätspänningsmatningen inte
är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker
för att ansluta produkten till en separat jord
enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka-
de av att ovanstående säkerhetsåtgärder
inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-di-
rektiven för CE-märkning.
Avlägsna transportstöden
Din produkt är utrustad med transportstöd
så att dörren kan säkras under transport.
Avlägsna dessa stöd på följande sätt:
1. Öppna dörren.
2. Avlägsna transportstöden från dörrsidor-
na.
3. Avlägsna transportstödet från det nedre
gångjärnet (på vissa modeller).
Viktigt Vissa modeller har en ljuddämpande
dyna undertill. Ta inte bort denna dyna.
3
2
Distanshållare
Montera distanshållarna som medföljer i till-
behörspåsen såsom figurerna visar.
Om två produkter placeras intill varandra,
montera de självhäftande distanshållarna
mellan produkterna.
Montera distanshållarna på panelens baksi-
da.
10 electrolux
Avvägning
Se till att produkten står i våg där den instal-
leras. Justera vid behov fötterna med med-
följande skruvnyckel.
Omhängning av dörr
Gör på följande sätt för att ändra dörrens
öppningsriktning:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Avlägsna ventilationsgallret. Avlägsna
fyllningen och placera den på motsatta
sidan av gallret.
3. Lägg produkten ned med baksidan vi-
lande på ett trästöd.
4. Skruva loss och avlägsna frontkåpan (a).
5. Skruva loss gångjärnssprinten (b) och
avlägsna dörren.
6. Avlägsna de två täckstyckena (c).
7. Avlägsna kåpan på framsidan (d).
8. Skruva loss och flytta dörrstoppet (e) till
andra sidan.
9. Skruva loss och flytta gångjärnet (f) till
andra sidan.
10. Skruva loss det nedre gångjärnet. Flytta
sprinten till andra sidan. Skruva fast det
nedre gångjärnet på andra sidan.
a
c
b
f
e
d
electrolux 11
11. Dra åt sprinten med medföljande skruv-
nyckel.
12. Sätt tillbaka dörren på plats.
13. Skruva fast gångjärnssprinten (b) på
andra sidan.
14. Sätt tillbaka täckstyckena (c) och (d) och
frontkåpan (a) på plats.
15. Ställ produkten upp och sätt ventila-
tionsgallret på plats.
16. Skruva loss handtaget. Avlägsna täck-
propparna på motsatta sidan genom att
sätta ett 3-4 mm dorn eller borr i dem.
Montera handtaget. Montera handtaget
på motsatta sidan genom att vrida det i
en halv cirkel.
Sätt fast täckpropparna som finns i till-
behörspåsen.
17. Ställ produkten på plats.
Varning Ställ tillbaka produkten på
plats, justera in den i våg och vänta
sedan minst fyra timmar innan du
ansluter den till eluttaget.
Kontrollera slutligen att:
Alla skruvar är åtdragna.
Magnettätningen fäster ordentligt mot pro-
dukten.
Dörren öppnar och stänger ordentligt.
Varning Om rumstemperaturen är låg
(t.ex. på vintern) kanske tätningen inte
fäster ordentligt. Vänta i så fall tills
tätningen har anpassat sig på naturlig
väg.
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
Sisällys
Turvallisuusohjeet 13
Käyttöpaneeli 15
Ensimmäinen käyttökerta 16
Päivittäinen käyttö 16
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 17
Hoito ja puhdistus 17
Käyttöhäiriöt 18
Tekniset tiedot 20
Asennus 20
Ympäristönsuojelu 23
Oikeus muutoksiin pidätetään
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot
sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen
asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta
osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla
tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien
välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen
käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimin-
taan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä
ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina
laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaih-
don yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle
uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyt-
täjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista
käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät va-
roitukset käyttäjien turvallisuuden varmista-
miseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat
aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjei-
den vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, mo-
torisesti tai henkisesti rajoitteisten tai ko-
kemattomien tai taitamattomien henkilöi-
den (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän tur-
vallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä
antaa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las-
ten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukeh-
tumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, ir-
rota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajoh-
to irti (mahdollisimman läheltä laitteen lii-
täntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä ta-
voin voidaan välttää leikkiville lapsille ai-
heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen
vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tii-
visteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jou-
silukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen
kuin poistat vanhan laitteen käytöstä es-
tääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen
ilmanvaihtoaukkoja.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai
juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä
tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaises-
ti.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten
laitteiden tai muun keinotekoisen sulatus-
välineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jääte-
lökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei-
vät ne ole valmistajan hyväksymiä tähän
tarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobu-
taania (R600a), joka on hyvin ympäristöys-
tävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkin
tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin kompo-
nentit pääse vaurioitumaan laitteen kulje-
tuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
tuuleta huolellisesti huone, johon laite on
sijoitettu
electrolux 13
Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-
minen tai muiden muutosten tekeminen
laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut
virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon
ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-
ke, kompressori) vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puris-
tuksiin tai pääse vahingoittumaan lait-
teen takana. Litistynyt tai vahingoittu-
nut virtajohto voi ylikuumentua ja ai-
heuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on olta-
va hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on
helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tä-
mä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon
vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
lampun suojus
5)
on irrotettu.
Laite on painava, ja sen siirtämisessä on
noudatettava varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin
kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi
aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmä-
vammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin-
gonvalossa.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muovio-
sien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä
jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän
ilmanvaihtoaukkoa vasten.
6)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen
jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjei-
ta noudattaen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säily-
tysohjeita. Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai
poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkauk-
seen muodostuu painetta, jolloin se voi rä-
jähtää ja vahingoittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja,
jos ne nautitaan suoraan pakastimesta
otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta,
kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalli-
esineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä
esineitä. Käytä muovista kaavinta.
Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai
muuta lämmityslaitetta sulatuksen nopeut-
tamiseen. Liiallinen kuumuus voi vahingoit-
taa muovisia sisäpintoja ja kosteutta voi
päästä sähköjärjestelmään.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mah-
dolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta lai-
tetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita
mahdollisista vahingoista välittömästi jäl-
leenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa
pakkausmateriaalit.
Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin
kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii
virrata kompressoriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman-
kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole.
Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilman-
vaihtomääräyksiä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitet-
tava selkä seinää vasten, jotta palovam-
moja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompres-
sori, lauhdutin) ei voida koskea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai
lieden viereen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä
on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jäl-
keen.
Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa-
seen vesijohtoverkkoon.
7)
5) Mikäli varusteena
6) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free -malli
7) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä
14 electrolux
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-
kötyöt on annettava ammattitaitoisen säh-
köasentajan tehtäväksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val-
tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe-
räisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-
hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä
eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua
laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys-
kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto
sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen
käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu-
lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää-
räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy-
tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti-
men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
merkityt materiaalit ovat
kierrätettäviä.
Käyttöpaneeli
1. Hälytysmerkkivalo
2. Merkkivalo
3. Action Freeze-toiminnon painike
Hälytyksen kuittauspainike
4. Action Freeze-toiminnon merkkivalo
5. Lämpötilan säädin
Laitteen kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Merkkivalo syttyy.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään
keskiasentoon.
Tärkeää Jos ovi on auki muutaman
minuutin, sisävalo sammuu automaattisesti.
Sisävalo palautuu automaattisesti
toimintaan, kun ovi suljetaan ja avataan.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä
lämpötilan säädin asentoon "O".
Tärkeää Merkkivalo palaa kunnes laite
kytketään irti sähköverkosta ON.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
Lämpötilaa säädetään korkeammaksi
kääntämällä lämpötilan säädintä vastapäi-
vään.
Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi
kääntämällä lämpötilan säädintä myötä-
päivään.
0
1
2
3
4
5
6
0
1 2 3 4 5
Keskimääräinen asetus on yleensä so-
pivin.
Lämpötilan valinnassa tulee huomioida seu-
raavat sisälämpötilaan vaikuttavat asiat:
huoneen lämpötila
oven avaamistiheys
säilytettävien elintarvikkeiden mää
laitteen sijaintipaikka.
Action Freeze-toiminto
Action Freeze-toiminto käynnistetään paina-
malla Action Freeze-toiminnon painiketta.
Action Freeze-toiminnon merkkivalo syttyy.
Tärkeää Toiminto kytkeytyy automaattisesti
pois toiminnasta 52 tunnin kuluttua.
Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin ta-
hansa painamalla Action Freeze-painiketta.
Action Freeze-toiminnon merkkivalo sam-
muu.
Korkean lämpötilan hälytys
Kun pakastimen sisälämpötila kohoaa (esi-
merkiksi sähkökatkon jälkeen tai kun ovi on
auki):
hälytysmerkkivalo vilkkuu,
laitteesta kuuluu merkkiääni.
Voit vaientaa äänimerkin painamalla hälytyk-
sen kuittauspainiketta.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hä-
lytysmerkkivalo lakkaa vilkkumasta ja merk-
kiääni sammuu automaattisesti.
Oven aukiolon hälytys
Jos ovi on auki muutaman minuutin, hälytys-
merkkivalo alkaa vilkkua ja laitteesta kuuluu
äänimerkki.
1. Kuittaa äänimerkki painamalla hälytyksen
kuittauspainiketta.
electrolux 15
2. Hälytysmerkkivalo sammuu, kun ovi sul-
jetaan.
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisä-
osat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat va-
rusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella
poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen
hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huo-
lellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai han-
kausjauhetta, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Päivittäinen käyttö
Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvik-
keiden pakastamiseen sekä valmispakastei-
den pitkäaikaiseen säilyttämiseen.
Kun pakastat pieniä määriä tuoreita elintar-
vikkeita, asetusta ei tarvitse muuttaa.
Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, käyn-
nistä Action Freeze-toiminto vähintään 24
tuntia ennen kuin laitat ruoat pakastinosas-
toon.
Laita pakastettavat elintarvikkeet kahteen
yläosastoon.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkei-
den enimmäismäärä on merkitty arvokil-
peen , joka sijaitsee laitteen sisäpuolella.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä
aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pa-
kastettavia ruokia.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa tai pit-
kän käyttämättömän jakson jälkeen, anna
sen toimia vähintään kahden tunnin ajan en-
nen kuin laitat ruokia pakastimeen.
Pakastuskorien ansiosta pakkaukset löytyvät
helposti ja nopeasti. Jos pakastat suuren
määrän elintarvikkeita, poista kaikki laatikot
alakoria lukuunottamatta. Alakorin on oltava
paikallaan, jotta ilmankierto toimii asianmu-
kaisesti. Kaikille muille paitsi ylimmälle hyllylle
voi sijoittaa hyllyn reunan yli ulottuvia pak-
kauksia aina keskiosan sivulla näkyvään
merkkiin saakka.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa
esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö
on ollut poikki pitempään kuin teknisissä
ominaisuuksissa (kohdassa
Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet
elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai
valmistettava ruoaksi, minkä jälkeen ne
voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat
jäähtyneet).
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä
jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riip-
puen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös
jäisinä suoraan pakastimesta otettuna: Kyp-
sennys kestää tässä tapauksessa pitem-
pään.
Pakastuskorien poistaminen
pakastimesta
Pakastuskoreissa oleva rajoitin estää niiden
tahattoman poistamisen tai putoamisen. Kun
haluat poistaa korin pakastimesta, vedä si
itseesi päin ja irrota se lopuksi nostamalla sen
etuosaa ylöspäin.
Kori asetetaan takaisin paikalleen nostamalla
sen etuosaa hieman ja työntämällä se pa-
kastimeen. Kun kori on rajoittimien kohdalla,
työnnä se paikalleen.
16 electrolux
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita te-
hokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvik-
keiden maksimimäärä on mainittu laitteen
arvokilvessä.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia.
Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uu-
sia pakastettavia ruokia.
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja
puhdistettuja elintarvikkeita.
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pa-
kastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit
myöhemmin sulattaa vain tarvitsemasi
määrän.
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pak-
kaa muovipusseihin mahdollisimman ilma-
tiiviisti.
Älä anna tuoreiden pakastamattomien
ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita,
jotta niiden lämpötila ei nouse.
Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin
kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvikkei-
den säilytysaikaa.
Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakasti-
mesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kyl-
mävammoja.
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin
pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säi-
lytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi
laitteen parhaan suorituskyvyn:
Tarkista, että kaupasta ostamasi pakas-
teet on säilytetty oikein.
Laita pakasteet pakastimeen mahdollisim-
man nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen.
Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki
pitempään kuin on tarpeen.
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä
sitä saa pakastaa uudelleen.
Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn
viimeisen käyttöpäivän jälkeen.
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta
ennen puhdistus- ja huoltotöiden
aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilive-
tyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön
saa suorittaa ainoastaan valtuutettu
huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä
vedellä ja käsitiskiaineella.
Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja
pyyhi puhtaaksi.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin
sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita.
Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta,
voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai
kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa,
sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja
jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat
lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjalla
tai pölynimurilla. Tämä toimenpide parantaa
laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Tärkeää Varo vahingoittamasta
jäähdytysjärjestelmää.
Tärkeää Kun siirrät laitetta, nosta sitä
etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet si-
sältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoit-
taa laitteen muoviosia. Puhdista siis ulkopin-
nat pehmeällä lämpimään veteen ja neutraa-
liin pesunesteeseen kostutetulla liinalla.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai
hankausjauhetta, sillä ne vahingoittavat
maalia tai ruostumattoman teräksen
pinnoitusta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin
verkkovirtaan.
electrolux 17
Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminen
Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa puhdis-
tamista varten.
Varmista, että ovi on auki ja:
1. Irrota säleikön yläosa vetämällä sitä ulos/
alas.
2. Vedä säleikköä suoraan ulos, jotta se ir-
toaa kokonaan.
3. Imuroi laitteen alus.
Pakastimen sulattaminen
Tämän mallin pakastinosasto on huurtuma-
tonta tyyppiä. Se tarkoittaa, että laitteen toi-
miessa huurretta ei keräänny laitteen sisä-
pinnoille tai ruokatarvikkeiden päälle.
Huurretta ei synny, koska automaattisesti
valvottu puhallin kierrättää koko ajan kylmää
ilmaa pakastinosaston sisällä.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään ai-
kaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
Kytke laite irti verkkovirrasta.
Ota kaikki ruoat pois.
Sulata
8)
ja puhdista laite ja varusteet.
Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle
ei muodostu epämiellyttävää hajua.
Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin
henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elin-
tarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu
esimerkiksi sähkökatkon sattuessa.
Käyttöhäiriöt
Käytön aikana voi usein esiintyä pieniä mutta
harmittavia ongelmia, jotka eivät vaadi huol-
tohenkilöstön kutsumista. Seuraavassa tau-
lukossa annetaan ohjeet, joita noudattamalla
voidaan välttää huoltokustannuksia.
Tärkeää Laitteen toimintaan kuuluu tiettyjä
ääniä (kompressorin ja ilman kierrätyksen
ääni). Tämä ei merkitse vikaa, vaan se kuuluu
normaaliin toimintaan.
Tärkeää Laite toimii jaksoittain, joten
kompressorin pysähtyminen ei tarkoita virran
katkeamista. Sen vuoksi laitteen sähköosiin
ei saa koskea ennen virran katkaisemista.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteen käyntiääni on ko-
va.
Laitetta ei ole tuettu kunnolla pai-
kalleen.
Tarkista, että laite on tukevasti pai-
kallaan (kaikki neljä jalkaa koskevat
lattiaan). Katso kohta Tasapainot-
taminen.
Laitteen takaosan ja putkien välil-
lä olevat välikappaleet ovat irron-
neet.
Laita ne takaisin paikoilleen.
Laitteesta kuuluu merkki-
ääni. Hälytysmerkkivalo
vilkkuu.
Pakastimen lämpötila on liian kor-
kea.
Katso kohta Korkean lämpötilan
hälytys.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Ovihälytys.
Hälytysmerkkivalo vilk-
kuu.
Lämpötilan mittausvirhe. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliik-
keeseen (jäähdytysjärjestelmä pi-
tää elintarvikkeet kylminä, mutta
lämpötilaa ei voi säätää).
Kompressori käy jatku-
vasti.
Lämpötila on mahdollisesti sää-
detty väärin.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
8) Mikäli varusteena.
18 electrolux
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
minen.
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin
on tarpeen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huoneen
lämpötilaan ennen kuin laitat ne
laitteen sisään.
Huoneen lämpötila on liian kor-
kea.
Alenna huoneen lämpötilaa.
Liikaa huurretta ja jäätä. Elintarvikkeita ei ole pakattu kun-
nolla.
Pakkaa ruoat oikein.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
minen.
Oven tiiviste on vioittunut tai likai-
nen.
Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
minen.
Lämpötila on mahdollisesti sää-
detty väärin.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Laitteen lämpötila on liian
alhainen.
Lämpötila on mahdollisesti sää-
detty väärin.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Laitteen lämpötila on liian
korkea.
Lämpötila on mahdollisesti sää-
detty väärin.
Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
minen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huoneen
lämpötilaan ennen kuin laitat ne
laitteen sisään.
Pakastimen lämpötila on
liian korkea.
Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan. Järjestä tuotteet siten, että kylmä
ilma pääsee kiertämään niiden vä-
lissä.
Pakastimeen on pantu suuria
määriä elintarvikkeita samanai-
kaisesti.
Laita pakastimeen pienempi määrä
ruokia yhdellä kertaa.
Laite ei toimi. Virta on katkaistu laitteesta. Kytke virta laitteeseen.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pis-
torasiassa.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Laitteeseen ei tule virtaa. Pistora-
siaan ei tule jännitettä.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jo-
kin toinen sähkölaite. Tarkista su-
lake. Ota yhteys sähköasentajaan.
Valo ei syty. Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lampun vaih-
taminen.
Ovi on ollut auki liian pitkään. Sulje ovi.
Ovi osuu ilmanvaihtosä-
leikköön.
Laite ei ole oikein tasapainotettu. Katso kohta Tasapainottaminen.
Ovi ei ole kohdallaan.
Laite ei ole oikein tasapainotettu. Katso kohta Tasapainottaminen.
Jos ongelma ei poistu näiden ohjeiden avulla, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikeeseen.
electrolux 19
Lampun vaihtaminen
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Vaihda lampun tilalle uusi samantehoinen
lamppu (maksimiteho on merkitty lampun
suojukseen), joka on tyyppiä E14.
3. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
4. Avaa ovi. Tarkista, että valo syttyy.
Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet koh-
dasta Asennus.
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tii-
visteet. Ota yhteys valtuutettuun huolto-
liikkeeseen.
Tekniset tiedot
EUF29405W EUF29405X
Mitat
Korkeus 1800 mm 1800 mm
Leveys 595 mm 595 mm
Syvyys 623 mm 623 mm
Käyttöönottoaika 12 H 12 H
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,
vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen
ja energiatarraan.
Asennus
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman
turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen
toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin
aloitat laitteen asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön läm-
pötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua
ilmastoluokkaa:
Ilmasto-
luokka
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C - 32 °C
N +16 °C - 32 °C
ST +16 °C - 38 °C
T +16 °C - 43 °C
Sijoituspaikka
Jos laite sijoitetaan kalustekaapin alapuolelle,
laitteen yläreunan ja kaapin välillä tulee olla
vähintään 40 mm parhaan suorituskyvyn var-
mistamiseksi. Mahdollisuuksien mukaan tu-
lee kuitenkin välttää sijoittamasta laitetta ka-
lustekaapin alapuolelle.
Jos laite sijoitetaan huoneen nurkkaan siten,
että saranat ovat seinän puolella, seinän ja
laitteen välillä tulee olla vähintään 150 mm,
jotta ovi pääsee aukeamaan riittävästi varus-
teiden poistamista varten.
Tila ilmanvaihtoa varten voi olla:
heti laitteen yläpuolella
yläpuolella olevan kalusteen takana ja ylä-
puolella.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EUF29203W Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka