E43012-5
Käyttöohje Kalusteisiin
asennettava uuni
2
Hyvä asiakkaamme,
olet hankkinut ensiluokkaisen laitteen, jossa yhdistyy tarkoituksenmukainen
muotoilu sekä uusin tuotekehitys. Laitteen suorituskyky ja sen toiminnot täyttä-
vät korkeimmat laatuvaatimukset. Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa
huomioidaan ympäristölle ja energiansäästölle asetetut vaatimukset.
Pyydämme Sinua tutustumaan uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jotta voit käyt-
tää sen kaikkia toimintoja ja saat siitä parhaan hyödyn. Säilytä tämä käyttöohje
ja anna se myös laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle. Toivomme, että lait-
teestasi on paljon iloa ja hyötyä.
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavanlaisia symbolimerkkejä:
1
Tärkeitä turvallisuuteen ja laitteen asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita.
3 Yleistietoja ja vinkkejä
2 Ympäristönsuojeluohjeita
3Sisällys
Sisällys
Käyttöohje 5
Turvaohjeet 5
Laitteen kuvaus 7
Kokonaiskuva 7
Toimintopaneeli 7
Uunin varustus 8
Uunin varusteet 9
Ennen ensimmäistä käyttöä 10
Kellonajan asettaminen ja muuttaminen 10
Ensimmäinen puhdistus 11
Keittoalueiden käyttö 12
Keittoalueen tehon säätö 13
Uunin käyttö 14
Virran kytkeminen ja katkaiseminen 14
Uunin toiminnot 15
Ritilän, uunipellin ja uunipannun asettaminen paikalleen 16
Synkronoidut vetokiskot 17
Rasvasuodattimen asentaminen/irrottaminen 18
Kellotoiminnot 19
Ajan näytön kytkeminen pois toiminnasta 20
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet 25
Kypsennystaulukko 25
Paistaminen 26
Paistotaulukko 28
Taulukko: Kohokkaat ja kuorrutetut ruoat 32
Taulukko: Pakastetut valmisruoat 33
Paistaminen 34
Paistotaulukko 34
Tasogrillaus 36
Grillaustaulukko 36
Sulatus 37
Sulatustaulukko 37
Kuivaaminen 38
Säilöntä 39
Sisällys4
Puhdistus ja hoito 40
Ulkopinnat 40
Uunin sisätila 40
Varusteet 40
Rasvasuodatin 40
Kannattimet 41
Uunin vetokisko 42
Vetokiskojen puhdistus 43
Uunin valaistus 43
Uunin yläosan puhdistaminen 44
Uunin luukku 45
Uunin luukun lasi 47
Mitä tehdä, jos … 50
Jätehuolto 51
Asennusohjeet 52
Turvallisuusohjeet asentajalle 52
Takuu/Huolto 56
Huolto ja varaosat 59
5Käyttöohje
Käyttöohje
1 Turvaohjeet
Sähköturvallisuus
Laitteen liitännän saa suorittaa vain ammattitaitoinen sähköasentaja.
Jos laitteessa esiintyy häiriöitä tai laite vahingoittuu, irrota sulakkeet tai kytke
virta pois pääkytkimestä.
Laitteen korjauksen saa suorittaa vain asiantunteva huoltomekaanikko.
Asiantuntemattomalla tavalla suoritettu tai virheellinen korjaus voi altistaa
käyttäjän suureen vaaraan. Jos laite tarvitsee korjausta tai huoltoa, käänny
valtuutetun jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen puoleen.
Lasten turvallisuus
Älä koskaan jätä lapsia ilman valvontaa, kun laite on toiminnassa.
Turvallisuus laitetta käytettäessä
Henkilöt (mukaan lukien lapset), jotka eivät pysty käyttämään laitetta turvalli-
sesti fyysisten, motoristen tai henkisten kykyjensä tai kokemattomuutensa tai
taitamattomuutensa vuoksi, eivät saa käyttää tätä laitetta ilman vastuullisen
henkilön valvontaa tai opastusta.
Laitetta saa käyttää vain kotitalouksissa tavalliseen ruuanlaittoon ja paistami-
seen.
Liitettäessä sähkölaitteita laitteen läheisyydessä oleviin pistorasioihin on nou-
datettava varovaisuutta. Liitäntäjohdot eivät saa olla kosketuksissa kuuman
uunin luukun kanassa tai joutua sen väliin.
Varoitus: Palovamman vaara! Uunin sisäosa kuumenee käytön yhteydessä.
Jos uuniin laitetaan alkoholia sisältäviä aineksia, saattaa syntyä helposti sytty-
vä alkoholin ja ilman sekoitus. Avaa luukku tässä tapauksessa varovasti. Älä kä-
sittele avaamisen yhteydessä hiillosta, kipinöitä tai tulta.
3 Akryyliamidia koskeva varoitus
Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti erityisesti tärkkelyspitois-
ten ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveydellisen vaaran akryy-
liamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman
alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
Turvaohjeet6
Vahinkojen välttäminen
Älä laita uunin pohjalle alumiinifoliota, leivinpeltiä, kattiloita jne., sillä emali-
pinta voi vahingoittua muodostuvan lämmön vuoksi.
Paistovuoasta tippuva hedelmä- tai marjamehu jättää pintaan jälkiä, jotka ei-
vät lähde pois puhdistamalla. Käytä erittäin kosteiden kakkujen tai piiraiden
paistamisessa korkeareunaista vuokaa tai peltiä.
Älä laita mitään painoa avoinna olevan uunin luukun päälle.
Älä kaada vettä suoraan kuumaan uuniin. Emalipinta ja väri voivat vahingoit-
tua.
Erityisesti uunin etukylkien kovakourainen käsittely voi aiheuttaa lasin särky-
misen.
Älä säilytä uunissa tulenarkoja esineitä. Ne voivat syttyä palamaan, kun uuni
kytketään toimintaan.
Älä säilytä uunissa kosteita elintarvikkeita. Ne voivat vahingoittaa emalipinto-
ja.
Jäähdytyspuhaltimen kytkeydyttyä pois toiminnasta uunissa ei saa olla ruokia,
joita ei ole peitetty. Luukun laseihin voi muodostua kosteutta, joka uunista
poistuessaan voi vahingoittaa kalusteita.
3 Emalipintoja koskeva huomautus
Uunin emalipintoihin käytön yhteydessä syntyvät värimuutokset eivät vaikuta
laitteen toimintaan tavallisessa eivätkä ammattimaisessa käytössä. Tällaisia
muutoksia ei siis katsota puutteeksi tai viaksi takuuoikeuden mielessä.
7Laitteen kuvaus
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
Toimintopaneeli
Täyslasiluukku
Käyttöpaneeli
Luukun
kahva
Uunin virran merkkivalo
Lämpötilan merkkivalo
Uunin toiminnot Lämpötilan valitsin
Keittoalueen kytkin
Kellon toimintopainikkeet
Ajan näyttö
Keittoalueen kytkin
Laitteen kuvaus8
Uunin varustus
Luukun sisäosa
Uunin kannatintasojen numerointi on mer-
kitty luukun sisäpuolelle.
Lisäksi luukkuun on kiinnitetty uunitoimin-
tojen pikaohje sekä suositellut kannatinta-
sot ja lämpötilat yleisimmin valmistettaville
ruokalajeille.
Ylälämpö ja grillivastus
Uunin valaistus
Rasvasuodatin
Takaseinämävastus
Puhallin
Alalämpö
Kannatintasot
Kannattimet, voidaan ottaa pois
9Laitteen kuvaus
Uunin varusteet
Ritilä
Käytetään astioiden ja kakkuvuokien alla,
paistamisessa ja grillauksessa.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Uunipannu
Paistamiseen tai ylimääräisen rasvan kerää-
miseen.
Kolmet vetokiskot
2 kannatinta ja 3 teleskooppikiskoa.
Synkronoidut vetokiskot
Kiinnitysklipsit ja liitostanko.
Ennen ensimmäistä käyttöä10
Ennen ensimmäistä käyttöä
Kellonajan asettaminen ja muuttaminen
3 Uuni toimii ainoastaan, kun aika on asetettu.
Kun laite on liitetty sähköverkkoon tai säh-
kökatkoksen jälkeen, merkkivalo Kello (TA-
GESZEIT) vilkkuu automaattisesti.
1. Kun haluat muuttaa asetettua kellonaikaa,
paina painiketta Valinta (AUSWAHL), kun-
nes merkkivalo Kello (TAGESZEIT) alkaa vilk-
kua.
2. Aseta kellonaika painikkeella tai .
Vilkkuminen lakkaa noin 5 sekunnin kulut-
tua, ja kello näyttää säädettyä aikaa.
Laite on käyttövalmis.
3 Kellonaikaa voidaan muuttaa vain, kun mi-
tään automaattitoimintoa (Aika (DAUER)
tai Loppu (ENDE)) ei ole asetettu.
11Ennen ensimmäistä käyttöä
Ensimmäinen puhdistus
Puhdista uuni hyvin, ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran.
1 Huom: Älä käytä voimakkaita, hankaavia puhdistusaineita, jotta pinta ei vahin-
goittuisi!
3 Käsittele metalliosat tavallisilla hoitoaineilla.
1. Aseta uunin toiminnon valitsin kohtaan Uunin valaistus .
2. Ota kaikki tarvikkeet pois uunista ja puhdista ne lämpimällä astianpesuaineliu-
oksella.
3. Puhdista myös uuni lämpimällä astianpesuaineliuoksella ja kuivaa.
4. Pyyhi laitteen etupuoli kostealla liinalla.
5. Asenna laitteen mukana toimitetut teleskooppikannattimet kappaleen ”Puhdis-
tus ja huolto“ ohjeiden mukaisesti.
Keittoalueiden käyttö12
Keittoalueiden käyttö
3
Huomioi myös keittotason käyttöohjeet. Niissä on tärkeitä keittoastoihin, lieden
käyttöön, puhdistukseen ja hoitoon liittyviä ohjeita.
Tehot
Eri tehot voidaan säätää alueilla 1 - 9.
Väliasetukset ovat mahdollisia alueilla 2 – 7.
1 = pienin teho
9 = suurin teho
2 Kytke keittoalue pois päältä noin 5 - 10 minuuttia ennen keittoajan päättymistä
ja käytä jälkilämpö hyväksesi. Tällä tavoin säästät energiaa.
3 Laite on varustettu upotettavilla keittoalueiden kytkimillä.
Paina keittoalueen kytkintä. Kytkin nousee ulos.
Keittoalueen kytkin
vasen etu vasen taka oikea taka oikea etu
13Keittoalueiden käyttö
Keittoalueen tehon säätö
1. Valitse tehotaso.
2. Kun lopetat keittoalueen käytön, kään
kytkin takaisin asentoon Pois.
3 Keittoalueen toiminnan merkkivalo palaa
niin kauan kuin kyseinen keittoalue on käy-
tössä.
Uunin käyttö14
Uunin käyttö
Virran kytkeminen ja katkaiseminen
1. Käännä uunin toimintojen kytkin halutun toiminnon kohdalle.
2. Käännä lämpötilan valintakytkin halutun lämpötilan kohdalle.
Toiminnan merkkivalo palaa niin kauan kuin uuni on kytkettynä toimintaan.
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin kuumenemisen aikana.
3. Uuni kytketään pois toiminnasta kääntämällä uunin toimintojen kytkin ja läm-
pötilan valitsin Seis-asentoon.
3 Jäähdytyspuhallin
Puhallin kytkeytyy toimintaan automaattisesti jäähdyttäen laitteen ulkopintoja.
Kun uuni kytketään pois toiminnasta, puhallin toimii edelleen jäähdyttäen lai-
tetta. Kun laite on jäähtynyt riittävästi, puhallin sammuu itsestään.
Lämpötilan merkkivalo
Uunin toiminnot Lämpötilan valitsin
Uunin virran merkkivalo
15Uunin käyttö
Uunin toiminnot
Uunissa on seuraavat eri toiminnot:
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Uunin valaistus Tällä toiminnolla voit sytyttää valon uunin sisälle, esim.
puhdistuksen helpottamiseksi.
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Leivonnaisten paistaminen jopa kolmella tasolla samanaikai-
sesti.
Säädä uunin lämpötila 20-40 °C alhaisemmaksi kuin ylä-/
alalämpötoiminnossa.
Pizzatoiminto Käytetään voimakkaamman ruskistuksen ja rapean pohjan
vaativien ruokien paistamiseen yhdellä tasolla.
Säädä uunin lämpötila 20–40 °C alhaisemmaksi kuin Ylä-/
Alalämpötoiminnossa.
Ylä-/alalämpö Leivonta ja paistaminen yhdellä tasolla.
Alalämpö Mureiden kakkupohjien paistamiseen.
Sulattaminen Sulattaminen: esim. kakkujen, voin, leivän, marjojen tai
muiden pakastettujen elintarvikkeiden.
Grilli Matalien ruokien grillaus, asetetaan ritilän keskelle paahtu-
maan.
Iso grilli Matalien ruokien grillaus suurina määrinä ja leivän paahta-
minen.
Infratherm Suurien liha- tai linturuokien paistaminen yhdellä tasolla.
Toiminto sopii myös gratinointiin ja kuorruttamiseen.
Uunin käyttö16
Ritilän, uunipellin ja uunipannun asettaminen paikalleen
Uunipellin tai -pannun asettaminen
paikalleen:
Aseta uunipelti tai -pannu haluamasi kan-
natintason teleskooppikannattimille siten,
että molemmat pidätintappien reiät kiin-
nittyvät teleskooppikannattimille.
Ritilän asettaminen:
Aseta ritilä siten, että ritilän jalat ovat alas-
päin.
Aseta ritilä teleskooppikannattimelle ha-
luamallesi kannatintasolle.
3 Ritilän reunat ovat koholla kauttaaltaan,
mikä estää paistoastian liukumista pois riti-
lältä.
Ritilän ja uunipannun asettaminen
paikalleen:
Aseta ritilä uunipannulle.
Aseta ritilä ja uunipannu haluamasi kanna-
tintason teleskooppikannattimille siten,
että uuninpannun etummaiset pidätintap-
pien reiät kiinnittyvät teleskooppikannatti-
mille.
3 Jotta ritilän tai peltien paikalleen asettaminen sujuu helposti riippumatta siitä,
miten kauas ulos kannattimet on vedetty, aseta varusteet ensin kannattimien
takaosaan, työnnä sitä vasteeseen saakka ja laske varusteet vasta sen jälkeen
etuosaan pidätintappeihin.
17Uunin käyttö
Synkronoidut vetokiskot
3 Jotta vetokiskot voitaisiin helpommin vetää ulos, voidaan yksittäiset
teleskooppikannattimet kiinnittää yhteen tangolla.
Synkronoitujen vetokiskojen asentaminen
1 Huomioi kiinnitysklipsejä asentaessasi, että
liitostangon kiinnityskulman tulee osoittaa
taaksepäin!
Aseta vasen ja oikea kiinnitysklipsi vastaa-
valle teleskooppikannattimelle niin, että
ylempi ura tarttuu taaempaan kiinnitys-
pulttiin.
Paina kiinnitysklipsejä lujasti, kunnes ne lu-
kittuvat paikoilleen.
Aseta liitostanko vasemman ja oikean
teleskooppikiskon taaempaan kiinnityskul-
maan (1.).
Käännä liitostankoa ylöspäin ja paina sitä
samalla kummankin kiinnitysklipsin luki-
tukseen (2.).
Nyt teleskooppikiskot voidaan vetää ulos
yhdessä samanaikaisesti.
Synkronoitujen vetokiskojen irrottaminen
Suorita irrottaminen päinvastaisessa järjestyksessä.
Uunin käyttö18
Rasvasuodattimen asentaminen/irrottaminen
Aseta rasvasuodatin paikalleen vain
paistamisen ajaksi suojataksesi takasei-
nän lämmitysvastuksen rasvaroiskeilta.
Rasvasuodattimen asentaminen
Aseta rasvasuodatin yläkautta uunin
takaseinässä olevaan aukkoon (il-
manvaihtoaukko).
Rasvasuodattimen irrottaminen
Irrota rasvasuodatin vetämällä sitä
ylöspäin.
19Uunin käyttö
Kellotoiminnot
Ajastin (KURZZEIT)
Ajastimen asetus. Asetetun ajan kuluttua kuuluu merkkiääni.
Tällä toiminnolla ei ole vaikutusta uunin toimintaan.
Aika (DAUER)
Tämän avulla voidaan säätää, miten kauan halutaan uunin olevan toiminnassa.
Loppu (ENDE)
Tämän avulla uuni voidaan säätää kytkeytymään pois toiminnasta tietyn ajan
kuluttua.
Kello (TAGESZEIT)
Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai kysely.
(Katso myös luku “Ennen ensimmäistä käyttöä”)
Valinta (AUSWAHL)-
painike
-painike
-painike
Ajan näyttö
ToimintovalotToimintovalot
Uunin käyttö20
3 Kellotoimintojen käyttöohjeet
Kun joku kellotoiminto valitaan, vastaava merkkivalo vilkkuu noin 5 sekunnin
ajan. Vilkkumisen aikana voit säätää haluttua aikaa painikkeella tai .
Kun haluttu aika on asetettu, merkkivalo vilkkuu vielä noin 5 sekuntia. Sen
jälkeen merkkivalo palaa jatkuvasti. Asetettu aika alkaa kulua.
Äänimerkin voi vaimentaa painamalla mitä tahansa painiketta.
Voit valita haluamasi uunin toiminnon ja lämpötilan ennen tai jälkeen kello-
toimintojen Aika (DAUER) ja Loppu (ENDE) asettamista.
Kun kypsennys on päättynyt, käännä uunin toimintakytkin ja lämpötilan valit-
sin takaisin SEIS-asentoon.
2 Ajan näytön kytkeminen pois toiminnasta
Ajan näytön kytkeminen pois toiminnasta säästää energiaa.
Ajan näytön kytkeminen pois toiminnasta
Paina mitä tahansa kahta painiketta, kunnes näytön valo sammuu.
Ajan näytön kytkeminen toimintaan
Paina mitä tahansa painiketta, kunnes kellonaika tulee taas näkyviin.
3 Näyttö voidaan kytkeä pois toiminnasta vain, kun mikään kellotoiminnoista Aika
(DAUER), Loppu (ENDE) tai Ajastin (KURZZEIT) ei ole käytössä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60