Samsung QE49Q7CAMT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Eesti - 2 Eesti - 3
Enne selle kasutusjuhendi lugemist


Kasutusjuhend

teavet toote ohutuse, paigalduse, lisatarvikute,
algseadistuse ja tehniliste andmete kohta.
e-Manual
Lisateavet selle teleri kohta lugege tootesse
integreeritud e-Manualist.

> Seaded > Tugi > Ava e-Manual
Veebisaidilt saate kasutusjuhendi alla laadida ja vaadata selle sisu arvutis või mobiilsideseadmes.
Tutvumine e-Manuali abifunktsioonidega

(Otsi)
Valige otsingutulemuste loendist üksus, et kuvada vastav leht.
(Indeks)

(Hiljuti
vaadatud)
Saate valida teema hiljuti vaadatud teemade loendist.
Tutvumine e-Manuali teemalehtedel esinevate nuppude funktsioonidega
(Proovige)

(Link)

Eesti - 2 Eesti - 3
Eesti
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
Lugege enne teleri kasutamist ohutussuuniseid.
ETTEVAATUST!

toode ei nõua ohutuks ühendamiseks
elektrimaandust.
ELEKTRILÖÖGIOHT! ÄRGE AVAGE!


SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID/

REMONDITÖÖD VOLITATUD SPETSIALISTIDE HOOLEKS.
Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga


kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes
seesmiste osade puudutamine on ohtlik.

nimipinge on alalisvoolupinge.

selle kasutamist ja hooldamist puudutav
oluline dokumentatsioon.
Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit:
see sümbol annab teada, et kasutaja

kasutusjuhendist.
Korpuses ja tagaküljel või alaosas olevad pilud ja avad tagavad seadme jaoks vajaliku ventilatsiooni. Seadme

ega kinni katta.

õhuringlus.




Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku

pöörduge kohalike ametivõimude poole.

elektrilöögiohtu.




pingekõikumisest tekkida võivad kahjustused.
Enne vahelduvvoolujuhtme ühendamist alalisvooluadapteri pessa veenduge, et kohalik vooluvarustus vastaks
alalisvooluadapteri nõutavale sisendpingele.


Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti lõpuni sisse. Toitejuhtme eemaldamisel



kohe vooluvõrgust ja pöörduge volitatud edasimüüja või teeninduskeskuse poole.



kahjustumist, millega võib omakorda kaasneda elektrilöök, lühis või tulekahju.


konsulteerige kindlasti Samsungi volitatud teeninduskeskusega. Vastasel juhul võib teler saada tõsiseid
kahjustusi.
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilööki või seadme kahjustusi (ainult 1. klassi seade).



Seadet ei tohi maha pillata ega painutada. Kui seade on saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja
örduge Samsungi teeninduskeskuse poole.



kujutised.



Kaugjuhtimispuldis kasutatud patareide asendamisel valet tüüpi patareidega võib tekkida plahvatusoht.

* Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult viiteks ja nendel kujutatu võib erineda tegelikust
tootest. Toote kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.
SRÜ riikide keeled (vene, ukraina ja kasahhi keel) ei ole selle seadme puhul saadaval, kuna see on toodetud EL-i
piirkonna klientidele.
Eesti - 4
Eesti - 5
Eesti - 4 Eesti - 5
Eesti
Sisu
Enne selle kasutusjuhendi lugemist ---------------------------------------------------------------------------- 2
 ---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Mis on karbis?
02 Teleri ühendamine One Connectiga
03 Teleri paigaldamine
Teleri paigaldamine seinale ---------------------------------------------------------------------------- 9
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine ---------------------------------------------------------------------------- 10
Teleri kinnitamine aluse külge ---------------------------------------------------------------------------- 10
Ettevaatusabinõud: Teleri kinnitamine seinale,
 ---------------------------------------------------------------------------- 11
Pesakattega aluse teleri küljest eemaldamine ---------------------------------------------------------------------------- 12
Teleri tagaosast kaane eemaldamine ---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
Teleri sidumine iga Samsungi nutika kaugjuhtimispuld ---------------------------------------------------------------------------- 14
Patareide paigaldamine
Samsungi nutika kaugjuhtimispuld ---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Algseadistus
TV juhtseadei kasutamine ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Võrguga ühendamine
Võrguühendus – traadita ---------------------------------------------------------------------------- 16
Võrguühendus – traadiga ---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Tõrkeotsing ja hooldus
rkeotsing ---------------------------------------------------------------------------- 17
 ---------------------------------------------------------------------------- 19
Eco Sensor ja ekraani heledus ---------------------------------------------------------------------------- 19
Hoiatus liikumatute piltide kohta ---------------------------------------------------------------------------- 20
Teleri hooldamine ---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Tehnilised andmed ja muu teave
Tehnilised andmed ---------------------------------------------------------------------------- 21
Keskkonnaga seotud andmed ---------------------------------------------------------------------------- 21
 ---------------------------------------------------------------------------- 22
Litsentsid ---------------------------------------------------------------------------- 22
Eesti - 6 Eesti - 7
01 Mis on karbis?

Samsungi nutika kaugjuhtimispuld ja patareid (AAA x 2)
Kasutusjuhend
Teleri toitekaabel / One Connecti toitekaabel
Garantiikaart / normatiivne teave (pole mõnes
piirkonnas saadaval)
Puhastuslapp
4 tk
One Connect Invisible Connection Pesakate Seinakinnituse adapter
Bending Cover

Komplekti mittekuuluvaid kaableid on võimalik eraldi osta.


a) Kutsute tehniku seadet üle vaatama, aga seadmel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
b) Toote seadme remonti, aga sellel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
Hoiatus
kahjustada. Soovitame tõsta telerit servadest, nagu on

Ärge katsuge
ekraani!
Eesti - 6 Eesti - 7
Eesti
02 Teleri ühendamine One Connectiga
Invisible Connection teleri ja One Connectiga.
Kõigepealt siduge kindlasti lahti teleriga ühendatud üksuse Invisible Connection kaabel (
). Kui seote lahti üksuse
Invisible Connection kaabli (
), mis ühendatakse One Connectiga, võib kaabel sassi minna või kahjustada saada.
1. Ühendage üksuse Invisible Connection konnektor (
 ) One
Connectiga.
2. Invisible Connection ühendamist teleri ja One Connectiga ühendage nende toitepistikud
pistikupessa.
Üksuse Invisible Connection ühendamisel kasutage tarvikut Bending Cover, et ennetada üksuse
Invisible Connection kaabli 90-kraadise nurga alla painutamist. Vastasel juhul võib kaabel kahjustada
saada.
Invisible Connection ühendamisel selle konnektorite kuju, et need saaksid õigesti
ühendatud. Vastasel juhul võib toode saada kahjustusi.
Invisible ConnectionInvisible Connection

Invisible ConnectionInvisible Connection kaablit.
Vastasel juhul võib halveneda teleri töövõime või kaabel kahjustusi saada.
Invisible Connection kahjustamist.
Painutamine  Tõmbamine Peale astumine Peale vajutamine
1. KLASSI LASERTOODE





kirjeldatud, võib põhjustada ohtlikku kokkupuudet kiirgusega.
Eesti - 8
Eesti - 9
Eesti - 8 Eesti - 9
Eesti
03 Teleri paigaldamine
Teleri paigaldamine seinale


kahjustusi.
Seinakinnitusadapteritega mudelite puhul tuleb paigaldada adapter enne seinakinnituskomplekti paigaldamist,

Vaadake Samsungi seinakinnituskomplektiga kaasas olevat paigaldusjuhendit.
Teler
Teler
Seinakinnituse
kronstein
Seinakinnituse
kronstein
C
C
Seinakinnituse adapter
Seinakinnituse adapter
Samsung Electronics ei vastuta seadmele põhjustatud kahjustuste ega kehavigastuste eest, mis on tekkinud
seinakinnituse paigaldamisel ilma spetsialisti abita.


Teleri paigaldamisel lakke või kaldus seinale võib see kukkuda ja põhjustada raskeid kehavigastusi.


kruvisid võite teleri seinakinnituse külge paigaldamiseks kasutada.
Seinakinnituskomplekti paigaldamisel soovitame kinnitada kõik neli VESA kruvi.
Kui soovite paigaldada seinakinnituskomplekti, mis kinnitatakse ainult kahe ülemise kruvi abil, kasutage

piirkonnast ei pruugi te saada seda tüüpi seinakinnituskomplekti osta.)
Teleri
suurus
tollides
VESA kruviaugu
andmed (A x B)
millimeetrites
C (mm) Standardkruvi Kogus
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Ärge paigaldage seinakinnituskomplekti, kui teler on sisse lülitatud. See võib põhjustada elektrilöögist
tingitud kehavigastuse.

standarditele. Liiga pikad kruvid võivad kahjustada teleri sisemust.



tekitada seetõttu kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud õnnetusjuhtumite eest.
Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA

suuniseid.

Teleri seinale paigaldamiseks on vaja kaht inimest.
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine


tõusust tulenevaid rikkeid.
Kui kasutate teleri paigaldamiseks alust või seinakinnitust, soovitame kasutada ainult Samsung Electronicsi osasid.
Kui kasutate mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem seadmega või vigastused seadme kukkumise
tõttu.
Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Teleri kinnitamine aluse külge

paigaldussuuniseid.
Eesti - 10
Eesti - 11
Ettevaatusabinõud: Teleri kinnitamine seinale, et ltida ümberkukkumist
Hoiatus! Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri
allakukkumise. Eriti oluline on tagada, et lapsed ei ripu teleri otsas ega destabiliseeri seda. See


huvides võite osta ja paigaldada allpool kirjeldatud kukkumisvastase seadme.
HOIATUS

ettevaatusabinõusid rakendades.
Kasutage teleri tootja soovitatud kappe või aluseid.
Kasutage ainult sellist mööblit, mis suudab telerit kindlalt toetada.
Veenduge, et teler ei ulatuks üle toetava mööblieseme serva.

telerit kui ka mööblieset sobival viisil.

vahel.
Selgitage lastele ohtusid, mis võivad tekkida, kui nad turnivad mööblil, et telerile või selle


kasutama vana teleri puhul samu ettevaatusabinõusid.
Teleri kukkumise ennetamine
1. Kinnitage kronsteinikomplekt õigete kruvide abil tugevalt seina külge.
Veenduge, et kruvid oleksid tugevalt seina külge kinnitatud.

seinaankruid.
2. Kinnitage kronsteinikomplekt õiges suuruses kruvide abil tugevalt teleri
külge.
Kruvide tehnilisi andmeid vaadake jaotises „Teleri paigaldamine
seinale” oleva tabeli standardkruvi veerust.
3. Ühendage teleri külge kinnitatud kronsteinid tugevat nööri kasutades
seina külge kinnitatud kronsteinidega ja siduge nöör korralikult kinni.

Ühendage nöör nii, et seina külge kinnitatud kronsteinid oleksid
teleri külge kinnitatud kronsteinidega samal kõrgusel või neist veidi
madalamal.
Eesti - 10 Eesti - 11
Eesti
Pesakattega aluse teleri ljest eemaldamine
Teleri tagaosast kaane eemaldamine
Eesti - 12 Eesti - 13
Eesti - 12 Eesti - 13
Eesti
04 Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
(Hääle abil suhtlemine)
Hääle abil
suhtlemine. Vajutage nuppu, öelge


vajutate nuppu üks kord, kuvatakse
funktsiooni äle abil suhtlemine
juhend.

ja funktsioonid võivad olenevalt

erineda.
(Numbriklahvistik)
Selle vajutamisel kuvatakse
ekraani alaosas numbririba.

Valmis, et sisestada numbriline

vahetamiseks, PIN-koodi või
sihtnumbri sisestamiseks jne.


TTX.
VOL (Helitugevus)
Liigutage seda nuppu üles või alla
helitugevuse reguleerimiseks. Heli
vaigistamiseks vajutage nuppu.


Hõlbustuse otseteed.
CH (Kanal)
Liigutage seda nuppu üles või alla
kanali vahetamiseks. Kuva Telekava
avamiseks vajutage nuppu.


Kanaliloend.
(Toide)
vajutage teleri sisse- või

Noolenupustik (üles/alla/
vasakule/paremale)
saate fookust nihutada ja muuta

(Naase)
naaseb eelmisse menüüsse.


funktsioon. Nupu vajutamisel mõne
saate vaatamise ajal kuvatakse
eelmine kanal.
(Esita/peata)
selle nupu vajutamisel kuvatakse
taasesituse juhtnupud. Neid
juhtnuppe kasutades saate juhtida
esitatavat meediumisisu.
(Smart Hub)
Naaseb avakuvale.
Neli värvinuppu


funktsioonist olenevatele
lisasuvanditele.
Vali
Saate fokuseeritud üksuse valida

sisu vaatamise ajal kuvatakse
üksikasjalik saateteave. Uuesti
vajutamisel saate valida või

funktsiooni.
Teleri sidumine iga Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
Teleri esmakordsel sisselülitamisel seotakse Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
automaatselt teleriga. Kui seadet Samsungi nutika kaugjuhtimispuld ei seota


olevaid nuppe
ja .
Patareide paigaldamine Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
1. Vajutage puldi Samsungi nutika kaugjuhtimispuld tagumise külje ülaosas nuppu . Korpus nihkub pisut

2. 
3. Vajutage patareisahtli mõlemal küljel nuppe r ja l, et patareid eemaldada.
4. Sisestage patareisahtlisse kaks uut patareid (1,5 V, AAA), veendudes, et polaarsused (+, –) on õiged. Kui olete
lõpetanud, libistage puldi korpust, kuni see on peaaegu algasendis.
5. Keerake kaugjuhtimispult ümber, vajutage pikalt tagumise külje ülaosas nuppu

korpus paika.
Pikema patareikasutuse tagamiseks on soovitatav kasutada leelispatareisid.
Eesti - 14
Eesti - 15
Eesti - 14 Eesti - 15
Eesti
05 Algseadistus


> Seaded > Üldine > Seadistuse käivitamine.
Kui ühendate enne paigaldamist pessa HDMI1 mis tahes seadme, muutub suvandi Kanali allikas seadeks
automaatselt digiboks.
Kui te ei soovi suvandit Teleriboks valida, valige Antenn.
TV juhtseadei kasutamine
Saate teleri sisse lülitada selle alumisel küljel olevat nuppu TV juhtseade
kasutades. Kui teler on sisse lülitatud, avaneb TV juhtseadme vajutamisel juhtimismenüü Juhtimismenüü.
Lisateavet selle kasutamise kohta vaadake allolevalt jooniselt.
TV juhtseade / kaugjuhtimispuldi andur
Vajutamine: Nihuta
Vajutam. ja hoidm.: Valige
TV juhtseade asub teleri alumisel küljel.
:  : Helitug.+
: Kanal + : Helitug.–
: Kanal – : Allikas
Juhtimismenüü
Eesti - 16 Eesti - 17
06 Võrguga ühendamine
Smart Hub, aga ka

Võrghendus traadita
Ühendage teler Internetiga standardse ruuteri või modemi abil.
DHCP-serveriga traadita
IP-ruuter või modem
Kohtvõrgukaabel (ei kuulu komplekti)
Kohtvõrguport seinal
Võrguühendus – traadiga
Ühendage teler võrku kohtvõrgukaabli abil.
Teler ei toeta võrgukiirusi alla 10 Mbit/s (k.a).
Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi).
* Shielded Twist Pair
Eesti - 16 Eesti - 17
Eesti
07 Tõrkeotsing ja hooldus
Tõrkeotsing
Kui teleril esineb probleeme, vaadake kõigepealt võimalike probleemide ja lahenduste loendit. Teine võimalus on
vaadata e-Manuali jaotist „Tõrkeotsing”. Kui ükski nendest tõrkeotsingu nõuannetest ei aita, külastage veebisaiti
www.samsung.com ja klõpsake seal suvandil Support (Tugi) või võtke ühendust kõnekeskusega, mille andmed leiate
selle juhendi tagakaanelt.
See TFT LED-paneel on valmistatud kõrgtehnoloogiliselt toodetud alampikslitest. Sellegipoolest võib ekraanil
leiduda mõni hele või tume piksel. Need pikslid ei mõjuta seadme tööd.

menüüfunktsiooni Värskenda kohe või Automaatne värskend. (
> Seaded > Tugi > Tarkvaravärskendus >
Värskenda kohe või Automaatne värskend.).
Teler ei lülitu sisse.
Veenduge, et teleri vooluvõrku ühendamiseks mõeldud toitejuhe oleks nii seinakontakti kui ka teleriga
korralikult ühendatud.

Vajutage teleril olevat toitenuppu ja veenduge, et viga poleks kaugjuhtimispuldis. Kui teler lülitub sisse, vaadake
allpool jaotist „Kaugjuhtimispult ei tööta“.
Välisseadmest ei esitata pilti/videot/heli või esitatav pilt/video/heli on moonutatud või teleris
kuvatakse kiri Signaal nõrk/puudub“ või kanalit ei leita.
Veenduge, et seade oleks õigesti ühendatud ja kõik kaablid oleksid korralikult sisestatud.

kaableid.
Kontrollige, kas valitud on õige sisendallikas (
> Allikas).

> Seaded > Tugi >
Enesetest > Käivita pilditest või Käivita helitest).



Automaathäälestus (
> Seaded > Edastamine > Automaathäälestuse seaded > Automaathäälestus).

Kaugjuhtimispult ei tööta

asendage kaugjuhtimispuldi patareid uutega.
Veenduge, et patareid oleksid paigaldatud õigesti (puldi ja patareide poolused (+/–) ühtivad).
Proovige suunata kaugjuhtimispult 1,5–1,8 meetri kauguselt otse teleri poole.
Kui teleriga oli kaasas Samsungi nutika kaugjuhtimispuld (Bluetooth-kaugjuhtimispult), tuleb see kindlasti
teleriga siduda.
Kaabelvastuvõtja/digiboksi kaugjuhtimispult ei lülita telerit sisse ega välja ega reguleeri
helitugevust.
Programmeerige kaabel-/satelliitvastuvõtja kaugjuhtimispult teleri juhtimiseks. Vaadake kaabel-/
satelliitvastuvõtja kasutusjuhendist Samsungi teleri koodi.
Teleri seaded kustuvad viie minuti järel.
Jaemüügirežiim. Muutke menüüs Üldine oleva suvandi Kasutusrežiim seadeks Algrežiim ( >
Seaded > Üldine > Süsteemihaldur > Kasutusrežiim > Algrežiim).
Vahelduv Wi-Fi
Veenduge, et teleril oleks võrguühendus ( > Seaded > Üldine > Võrk > Võrgu olek).

Kontrollige teleri ja modemi/ruuteri vahelist kaugust. Kaugus ei tohiks olla üle 15,2 m.


kiviseinad/kaminad jne.)
Üks korrus Mitu korrust
Traadita ruuter


ruuteri ja teleri MAC-aadressid uuesti registreerida.
Eesti - 18
Eesti - 19
Videorakenduse probleemid (YouTube jne)
 > Seaded > Üldine > Võrk > Võrgu olek > IP seaded > DNS-i seade >
Käsitsi sisestamine > DNS-server > sisestage 8.8.8.8 > OK.

> Seaded > Tugi > Enesetest > htesta Smart Hub.
Mis on kaugtugi?
Samsungi kaugtoeteenus pakub teile otsetuge Samsungi tehniku vahendusel, kes saab kaugelt:




Kuidas kaugtugi töötab?
Samsungi tehnilise kaugteeninduse hankimine oma teleri jaoks on lihtne.
1. Helistage Samsungi teeninduskeskusesse ja küsige kaugtuge.
2. Avage teleris menüü ja minge jaotisesse Tugi.
3. Valige Kaughaldus
öelge tehnikule oma PIN-kood.
4. 
Eco Sensor ja ekraani heledus
Eco Sensor reguleerib automaatselt teleri heledust. See funktsioon mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib

>
Seaded > Üldine > Eco-lahendus > Ümbritseva valguse tuvastamine.
Kui vaatate telerit pimedas ruumis ja ekraan on liiga tume, võib see olla tingitud funktsioonist Ümbritseva
valguse tuvastamine.

Eesti - 18 Eesti - 19
Eesti
Hoiatus liikumatute piltide kohta


Pidev liikumatute kujutiste kuvamine võib põhjustada LED-ekraanil sissepõlemist ja mõjutada pildikvaliteeti. Selle



pildivormingu menüüd.


e-Manualist.
Teleri hooldamine




ettevaatlikult pehme lapiga.

sattunud vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju või elektrilöögi.


Puhastage teleri korpust või paneeli kergelt veega niisutatud

ei tohi paneelile tugevalt vajutada, kuna see võib paneeli kahjustada.

ega puhastusvahendeid. Raskesti eemaldatavate plekkide puhul

eemaldage lapiga plekid.
Eesti - 20 Eesti - 21
Eesti - 20 Eesti - 21
Eesti
08 Tehnilised andmed ja muu teave
Tehnilised andmed
Mudeli nimi QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Ekraani eraldusvõime
3840 x 2160 3840 x 2160
Ekraani suurus
(diagonaal)
49 tolli (123 cm) 55 tolli (138 cm)
Ekraani kumerus
4200R 4200R
Heli (väljundvõimsus)
40 40
Aluse örlemine (vasakule/paremale)
 
Mõõtmed (L x K x S)
Korpus
Koos alusega
1089,2 x 627,8 x 82,4 mm
1089,2 x 712,8 x 303,8 mm
1224,1 x 704,2 x 91,2 mm
1224,1 x 789,2 x 303,8 mm
Kaal
Ilma aluseta
Koos alusega
14,8 kg
18,0 kg
18,4 kg
21,6 kg
Mudeli nimi
QE65Q7CAM
Ekraani eraldusvõime
3840 x 2160
Ekraani suurus
(diagonaal)
65 tolli (163 cm)
Ekraani kumerus
4200R
Heli (väljundvõimsus)
40
Aluse örlemine (vasakule/paremale)

Mõõtmed (L x K x S)
Korpus
Koos alusega
1440,8 x 827,3 x 107,5 mm
1440,8 x 917,4 x 376,9 mm
Kaal
Ilma aluseta
Koos alusega
24,6 kg
28,5 kg
Keskkonnaga seotud andmed
Töökeskkonna temperatuur
Töökeskkonna niiskustase
Hoiustamiskeskkonna temperatuur
Hoiustamiskeskkonna niiskustase
10 kuni 40 °C (50 kuni 104 °F)
10–80%, mittekondenseeruv
-20 kuni 45 °C (-4 kuni 113 °F)
5–95%, mittekondenseeruv
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356

Samsung QE49Q7CAMT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka