Philips 222B1TFL/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

www.philips.com/welcome
241B8
B Line
222B1/242B1
FI Käyttöopas
1
Asiakaspalvelu ja takuu
19
Vianetsintä ja usein kysyttyä
23
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ����������������������������������������� 1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito ...............................................1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät . 3
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ...............................4
2� ytön asennus ������������������������� 5
2.1 Asennus ........................................5
2.2 ytön käyttäminen .................. 6
2.3 VESA-kiinnitystä ........................8
2.4 Kannatinkiinnitys ........................8
3� Kuvan optimointi ����������������������� 9
3.1 SmartImage .................................9
3.2 SmartContrast ........................... 10
4� SmoothTouch ����������������������������� 11
5� Tekniset tiedot �������������������������� 13
5.1 Tarkkuus & esiasetustilat ........ 16
6� Virranhallinta ����������������������������� 17
7 Asiakaspalvelu ja takuu ����������� 18
7.1 Philipsin takuu
nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden
tapauksessa ............................... 18
7.2 Asiakaspalvelu ja takuu ...........21
8� Vianetsintä ja usein kysyttyä 22
8.1 Ongelmatilanteet .....................22
8.2 Usein kysyttyä - Yleisiä ........... 23
8.3 SmoothTouch ............................ 27
1
1. Tärkeää
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on
tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät
Philips-näyttöä. Varaa aikaa lukeaksesi
tämän käyttöoppaan ennen kuin
käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä
näytön käyttöä koskevia tietoja ja
huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä
ehdolla, että tuotetta käytetään
käyttöohjeiden mukaisesti siihen
tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä
esitetään alkuperäinen lasku tai
ostokuitti, josta ilmenee ostopäivä ja
jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli
ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö-
ja säätöohjeiden sekä muiden
toimintaohjeiden laiminlyönti
voi johtaa sähköiskuvaaraan tai
muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja
noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi
näyttöä.
Käyttö
• Pidä näyttö poissa suorasta
auringonvalosta, hyvin voimakkaista
kirkkaista valoista ja poissa
kaikista muista lämmönlähteistä.
Pitkäaikainen altistus tämän
tyyppiselle ympäristölle voi
johtaa näytön värinmuutokseen ja
vaurioon.
• Pidä näyttö loitolla öljystä. Öljy voi
vahingoittaa näytön muovikuorta ja
mitätöidä takuun.
• Poista esineet, jotka voivat
pudota tuuletusaukkoihin tai estää
näytön elektroniikan kunnollisen
jäähdytyksen.
• Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
• Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
• Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on
odotettava kuusi sekuntia ennen
sen kytkemistä takaisin.
• Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos
virtajohto on hävinnyt, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen.
(Katso Säädös- ja palvelutiedot
-käyttöoppaassa listatut
palveluyhteistiedot.)
• Käytä määritetyllä virransyötöllä.
Varmista, että käytät näyttöä
ainoastaan määritetyllä
virransyötöllä. Väärän jännitteen
yttö aiheuttaa toimintahäiriön
ja voi johtaa tulipaloon tai
sähköiskuun.
• Älä pura verkkolaitetta.
Verkkolaitteen purkaminen
voi altistaa sinut tulipalon tai
sähköiskun vaaralle.
• Suojaa kaapeli. Älä vedä tai taivuta
virta- ja signaalikaapelia. Älä sijoita
näyttöä tai muita painavia kohteita
kaapeleiden päällä. Jos kaapelit
vahingoittuvat, ne voivat aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
• Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä
tai iskuja käytön aikana.
• Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön
tai kuljetuksen aikana.
• Liiallinen monotorin käyttö voi
lisätä epämukavuutta silmissä. On
parempi pitää työasemalla lyhyitä
taukoja useammin kuin pitkiä
taukoja harvemmin; esimerkiksi
5–10 minuutin tauko 50–60
2
1. Tärkeää
minuutin jatkuvan näytön käytön
jälkeen on todennäköisesti parempi
kuin 15 minuutin tauko kahden
tunnin välein. Yritä olla rasittamatta
silmiäsi käyttäessä näyttöä
määrätyn ajanjakson seuraavasti:
• Katsomalla jotakin vaihtelevilla
etäisyyksillä pitkän kestävän
näyttöön keskittymisen jälkeen.
• Räpyttelemällä tietoisesti usein
työskentelyn aikana.
• Pyörittelemälsilmiä varovasti
niiden rentouttamiseksi.
• Sijoittamalla näyttö uudelleen
sopivalle ja korkeudelle ja
oikeaan kulmaan pituuteesi
nähden.
• Säätämällä kirkkaus ja kontrasti
asianmukaiselle tasolle.
• Säätämällä ympäristön valaistus
vastaamaan näytön kirkkautta,
välttämällä loistevalaistusta ja
liikaa valoa heijastavia pintoja.
• Ottamalla yhteyttä lääkäriin
oireiden ilmetessä.
Kunnossapito
• Älä aseta liikaa kuormitusta
nestekidenäytön päälle,
jottei näyttöön tule vaurioita.
Siirrä näyttöä tarttumalla sen
reunukseen. Älä nosta näyttöä
niin, että sormet tai käsi koskettaa
nestekidenäyttöpaneelia.
• Öljypohjaiset puhdistusnesteet
voivat vahingoittaa muoviosia ja
mitätöidä takuun.
• Kytke näyttö irti, jos se on
yttämättömänä pitkän aikaa.
• Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä.
Käytä puhdistamiseen kevyesti
kostutettua liinaa. Näyttöruudun voi
pyyhkiä kuivalla liinalla, kun virta ei
ole päällä. Älä kuitenkaan koskaan
ytä näytön puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia
nesteitä tai muita orgaanisia
liuottimia.
• Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä
altista näyttöä pölylle, sateelle,
vedelle tai käytä sitä paikoissa
joiden kosteus on erittäin suuri.
• Jos näyttö kastuu, kuivaa se
mahdollisimman nopeasti kuivalla
liinalla.
• Jos jotain ulkopuolista ainetta
tai vettä pääsee näytön sisään,
sammuta näyttö välittömästi ja
irrota sen virtajohto. Poista sen
jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä
näyttö huoltoon.
• Älä säilytä tai käytä näyttöä
paikoissa, jotka ovat alttiina
kosteudelle, suoralle auringonvalolle
tai äärimmäiselle kylmyydelle.
• Näyttö toimii parhaiten ja sen
yttöikä on mahdollisimman pitkä
kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa
paikoissa jotka ovat seuraavien
lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
• Lämpötila: 0-40°C 32-104°F
• Kosteus: 20-80% RH
Tärkeitä tietoja kiinni palamisesta/
haamukuvista
• Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma, kun
lopetat näytön käyttämisen.
Aktivoi aina määräaikainen
ruudunpäivitysohjelma, jos
näytölläsi on muuttumattomia,
staattisia kohteita. Keskeyttämätön
pysäytyskuvien tai liikkumattomien
kuvien näyttäminen pitkiä aikoja
voi aiheuttaa näytöllä "kiinni
palamiset", joka tunnetaan myös
"jälkikuvat" tai "haamukuvat".
• "Kiinni palamiset", "jälkikuvat"
tai "haamukuvat" on
3
1. Tärkeää
yleisesti tunnettu ilmiö
nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa
"kiinnipalamiset" tai "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" häviävät asteittaisesti
jonkin ajan kuluttua, kun virta on
kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön
säännöllisen virkistämistoiminnon
laiminlyönti voi johtaa vakaviin
"kiinni palaminen"-, "jälkikuva"- tai
"haamukuva"-oireisiin, jotka eivät
häviä, ja joita ei voi korjata. Takuu ei
korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
Huolto
• Näytön ulkokuoren saa avata
ainoastaan siihen oikeutettu
henkilö.
• Jos tarvitset näytön korjaamiseen
tai kytkemiseen liittyviä ohjeita,
ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (Katso Säädös-
ja palvelutiedot -käyttöoppaassa
listatut palveluyhteistiedot.)
• Katso kuljetustietojen osalta
"Tekniset tiedot".
• Älä jätä näyttöä suoraan
auringonvaloon autoon tai sen
tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö
ei toimi normaalisti tai et ole varma
miten jokin tässä käsikirjassa neuvottu
toiminto suoritetaan.
1.2 Oppaassa käytetyt
merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa
käytetyt merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu
tai kursivoitu ja varustettu symbolilla.
Nämä kohdat sisältävät ohjeita,
huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä
on käytetty seuraavasti:
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden
avulla käyttäjä voi estää laitteiston
mahdollisen vahingoittumisen tai
tietokoneessa olevien tietojen
häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa
neuvotaan, miten vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on
merkitty toisella tavalla eikä niiden
ohessa ole symbolia. Tällaiset
varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
4
1. Tärkeää
1.3 Tuotteen ja
pakkausmateriaalin
hävittäminen
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun -
WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Näytön asennus
2. ytön asennus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
* VGA
* HDMI
* OSD keypad
* CD
* DVI
* DP
AC/DC Adapter
mounting-
bkt-b*4
Screw*16
Clamper
mounting-
bkt-a*4
*USB A-B
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
B Line
222B1/242B1
* Erilainen alueen mukaan
Huomautus
222B1
Käytä ainoastaan verkkolaitemallia:
Philips ADPC2045.
242B1
Käytä ainoastaan verkkolaitemallia:
Philips ADPC2065.
Yhdistäminen tietokoneeseen
Step 1
Step 1
Step 2
Step 2
222B1
Fast
Charger
or
or
HDMI
USB A-B
USB hub
7
2
3
4
6
1
5
9 10
Step 1
Step 1
Step 2
Step 2
242B1
Fast
Charger
or
or
HDMI
USB A-B
USB hub
7
2
3
4
6
1
5
8
8
10
9
1
Tasavirtatulo
2
USB mini
3
DisplayPort-tulo
4
DVI-tulo
5
HDMI-tulo
6
2. Näytön asennus
6
VGA-tulo
7
Audio-lähtö
8
USB-upstream
9
USB-downstream
10
Nopea USB-lataus
/
USB-
downstream
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön
taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota
sen virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto
tietokoneen takana olevaan
videoliitäntään.
4. Liitä USB upstream -kaapeli
näytön ja tietokoneen välille
kosketustoiminnallisuutta varten.
5. Yhdistä tietokoneen ja näytön
virtajohdot lähellä olevaan
pistorasiaan.
6. Liu'uta kaapelien liittämisen jälkeen
I/O-kansi koloihin näytön takana ja
napsauta I/O-kansi paikalleen.
7. Kytke tietokone ja näyttö päälle.
Jos kuvaruudussa näkyy kuva,
asennus on valmis.
Varoitus:
USB 2,4 Ghz:in langattomat laitteet,
kuten langaton hiiri, näppäimistö ja
kuulokkeet, saattavat aiheuttaa häiriötä
USB 3.2 -laitteiden suurinopeuksiselle
signaalille, mikä voi johtaa
radiolähetyksen heikentyneeseen
tehokkuuteen. Jos näin käy, kokeile
seuraavia menetelmiä pienentäksesi
häiriön vaikutuksia.
• Yritä pitää USB 2.0 -vastaanotin
etäällä USB 3.2 -yhteysportista.
• Käytä standardi-USB-jatkokaapelia
tai USB-keskitintä etäisyyden
lisäämiseksi langattoman
vastaanottimen ja USB 3.2
-yhteysportin välillä.
2.2 Näytön käyttäminen
Ohjauspainikkeiden kuvaus
222B1
242B1
1
2
4
3
5
7
6
1
2
4
3
5
7
6
Kytke näytön virta Päälle ja
Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista
kuvaruutuvalikkosäätö.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Säädä kirkkaustasoa.
Muuta signaalitulolähdettä.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
SmartImage. Useita
valintoja: Helppolukuinen,
Toimisto, Valokuva,
Elokuva, Peli, Talous,
Matala sininen -tila ja Pois.
7
2. Näytön asennus
Nopea ohjaus OSD-näppäimistöllä
222B1
242B1
1
2
4
5
7
3
6
1
2
4
5
7
3
6
Kytke näytön virta Päälle ja
Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista
kuvaruutuvalikkosäätö.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Säädä kirkkaustasoa.
Muuta signaalitulolähdettä.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
SmartImage. Useita
valintoja: Helppolukuinen,
Toimisto, Valokuva,
Elokuva, Peli, Talous,
Matala sininen -tila ja Pois.
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä
on kuvaruutunäyttövalikko (OSD)
-ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi
säätää näytön ominaisuuksia ja valita
toimintoja näytössä olevien ohjeiden
avulla. Käyttäjäystävällinen näytön
käyttöliittymä näyttää seuraavalta:
 







Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa
käyttäjä voi näytön etupaneelin
-painikkeita painamalla siirtää osoitinta
ja vahvistaa valinnan tai muutoksen
painamalla OK-painiketta.
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen
rakenteesta. Kaaviosta näet, miten
pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri
asetuksiin.
Ohje
Jos tämän näytön ECO-ominaisuudessa
on ”DPS”-valinta, oletusasetus on
”Päällä”, se saa näytön näyttämään
hieman himmeältä; optimaalisen
kirkkauden saamiseksi, siirry OSD-
valikkoon asettamaan ”DPS” ”OFF”-
tilaan.
8
2. Näytön asennus
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Setting
Setup
Language
Color
Audio
DPS
(available for selective models)
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
Power LED
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution
Notication
Reset
Information
Color Temperature
sRGB
User Dene
VGA
DVI
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
H.Position
HDMI 1.4
0~100
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
0, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
0~100
On, O
Volume
Mute
On, O
On, O
Sharpness
0~100
LowBlue
Mode
On
O
1, 2, 3, 4
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu
optimaaliseen suoritukseen
natiivitarkkuudella 1920 × 1080.
Kun näyttö kytketään päälle eri
tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla:
Käytä tarkkuutta 1920 × 1080 parhaiden
tulosten varmistamiseksi.
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen
voi kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD)
valikon kohdasta Setup (Asetus).
2.3 VESA-kiinnitystä
Huomautus
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm
VESA-yhteensopivan asennusliitännän.
VESA-kiinnitysruuvi M4. Ota aina
yhteys valmistajaan, kun suoritat
seinäkiinnitysasennuksen.
100mm
100mm
100mm
100mm
222B1
242B1
2.4 Kannatinkiinnitys
222B1
242B1
1
2
1
2
9
3. Kuvan optimointi
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage
Määritelmä?
SmartImagen esiasetukset optimoivat
näytön eri sisältötyypeille säätämällä
kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa. Philips
SmartImage -näytön suorituskyky
on optimoitu niin tekstipohjaisille
sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien
katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu
kaikille suosikkisisältötyypeillesi.
SmartImage sovellus säätää kirkkautta,
kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa
näin näytön katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan
SmartImage-Philips-teknologiaansa,
joka analysoi näyttösi sisältöä.
Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta
SmartImage parantaa dynaamisesti
näytettävien kuvien ja elokuvien
kontrastia, värikylläisyyttä ja terävyyttä
- kaikki reaaliajassa yhtä nappia
painamalla.
Miten käynnistän SmartImagen?
1. Käynnistä SmartImage
näyttöruudulla painamalla
-painiketta.
2. Paina toistuvasti vaihtaaksesi
vaihtoehtojen Helppolukuinen,
Toimisto, Valokuva, Elokuva, Peli,
Talous, Matala sininen -tila ja Pois.
3. SmartImage näkyy ruudulla 5
sekuntia tai voit voit myös vahvistaa
valinnan painamalla "OK".
Useita valintoja: Helppolukuinen,
Toimisto, Valokuva, Elokuva, Peli,
Talous, Matala sininen -tila ja Pois.








 
• EasyRead (Helppolukuinen):
Helpottaa tekstiin pohjautuvien
sovellusten, kuten sähköisten PDF-
kirjojen, lukemista. Käyttämäl
erikoisalgoritmia, joka lisää
tekstisisällön kontrastia ja reunojen
terävyyttä, näyttö on optimoitu
rasittamatonta lukemista varten
säätämällä monitorin kirkkautta,
kontrastia ja värilämpötilaa.
• Office (Toimisto): Lisää luettavuutta
ja vähentää silmien rasittumista
tekstiä korostamalla ja kirkkautta
himmentämällä. Tämä tila
huomattavasti parantaa luettavuutta
ja tehostaa taulukko-ohjelmien,
PDF-tiedostojen, skannattujen
artikkeleiden ja muiden yleisten
toimistosovellusten käyttöäsi.
10
3. Kuvan optimointi
• Photo (Valokuva): Tämä profiili
yhdistää värikylläisyyden,
dynaamisen kontrastin ja
terävyyden parantamisen
valokuvien ja muiden kuvien
näyttämiseksi erittäin selkeinä ja
eloisin värein - aina ilman häiriöitä
ja haalistuneita värejä.
• Movie (Elokuva): Tehostetun
valotiheyden, tavallista suuremman
värikylläisyyden, dynaamisen
kontrastin ja veitsenterävien kuvien
ansiosta elokuvissasi on dynaamiset
luonnolliset värit, pimeimpien
kohtien jokainen yksityiskohta
näkyy ja valoisammat kohdat ovat
kirkkaita.
• Game (Peli): Käännä ohjaimesta
paras vasteaika, vähennä
rosoreunaisuutta näytössä
nopeasti liikkuvien kohteiden
osalta, paranna kirkkaan ja
tumman kontrastisuhdetta, tämä
profiili antaa pelaajille parhaan
pelaamiskokemuksen.
• Economy (Virransäästö): Tämän
profiilin kirkkautta, kontrasteja ja
taustavaloa on säädetty siten, että
ne soveltuvat päivittäin käytettäville
toimistosovelluksille ja vähentävät
sähkönkulutusta.
• LowBlue-tila: LowBlue-tila on
helppo silmille ja lisää tuottavuutta.
Tutkimukset ovat osoittaneet, että
samoin kuin ultraviolettisäteily voi
aiheuttaa vahinkoa silmille, LED-
näyttöjen lyhyen aallonpituuden
siniset säteet voivat vahingoittaa
silmiä ja haitata näköä ajan
mittaan. Hyvinvointia varten luotu
Philipsin LowBlue-tila käyttää
lykästä ohjelmistoteknologiaa,
joka vähentää haitallista lyhyen
aallonpituuden sinistä valoa.
• Off (Pois päältä): Ei SmartImage
optimointia.
Huomautus
Voit siirtyä Philips LowBlue -tilaan,
TUV:n matalan sinisen valon
sertifioinnin mukaiseen tila 2:een
painamalla pikanäppäin ja
painamalla sitten valitaksesi LowBlue-
tilan. Katso yllä SmartImage-valinnan
ohjeet.
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka
analysoi dynaamisesti näytön sisällön
ja optimoi automaattisesti näytön
kontrastisuhteen, jotta saavutetaan
maksimaalinen visuaalinen selkeys
ja katselunautinto. Tämä teknologia
lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat
selkeämpiä, terävämpiä ja kirkkaampia
tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät
selkeästi tummaa taustaa vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen
selkeyden ja katselumukavuuden
kaikentyyppiselle sisällölle.
SmartContrast seuraa dynaamisesti
kontrasteja ja säätää taustavaloa, jotta
peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä,
teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön teksti
selkeää ja helposti luettavaa. Näytön
sähkönkulusta vähentämällä säästät
sähkölaskuissa ja pidennät näyttösi
käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrast se
analysoi näyttösi sisältöä reaaliajassa
ja säätää värejä ja taustavalon
voimakkuutta. Tämä toiminto parantaa
dynaamisesti kontrastia videoita
katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
11
4. SmoothTouch
4. SmoothTouch
Määritelmä?
Tämä näyttö käyttää "Projected
capacitive" 10 pisteen
kosketuspaneelitekniikkaa. Käytettynä
uusimman käyttöjärjestelmän kanssa,
kuten Windows 10, se tarjoaa sujuvia
kosketuseleitä, kuten napautus,
tartunta, nipistys, kierto, zoomaus,
pyyhkäisy jne. Vanhemmat sovelluksesi
heräävät henkiin, ja nyt voit hyödyntää
täysin kosketuspohjaisten sovellusten
uusia toimintoja. Nyt voit näyttää ja
vierittää suoraan sormen kosketuksella
yttämättä näppäimistöä tai hiirtä.
Kuinka sitä käytetään?
Aktivoidaksesi
kosketustoiminnallisuuden, liitä näyttö
toimitukseen kuuluvalla USB-kaapelilla
tietokoneeseen. Sinun ei tarvitse
asentaa mitään muuta ohjelmistoa.
Voit koskettaa pehmeästi näytön
pintaa vuorovaikuttaaksesi sovelluksen
kanssa eri eleillä, kuten pyyhkäisy,
napautus, nipistys jne. Voit käyttää
joko yhden sormen tai monen sormen
kosketusta samanaikaisesti enintään 10
kosketuskohdalla.
1. Yhdistä näytön signaalijohto
tietokoneen takana olevaan
videoliitäntään.
2. Liitä USB upstream -kaapeli
näytön ja tietokoneen välille
kosketustoiminnallisuutta varten.
Step 1
Step 2
222B1
or
or
HDMI
USB A-B
Step 1
Step 2
242B1
or
or
HDMI
USB A-B
Käyttöjärjestelmävaatimukset
Kosketustoiminto toimii alla
olevassa taulukossa näytetyissä
yttöjärjestelmissä.
Käyttöjärjestelmä
Käyttöjärjestelmäversio/
Nimi
Ydinversio Kosketussormi
Tarvitaan
ohjain
Windows Win10 non monikosketus Ei
Windows Win8/Win8.1 non monikosketus Ei
Windows Win7 non monikosketus Ei
Android 11 5.4 monikosketus Ei
Android 10 4.19 monikosketus Ei
Android 9 4.14 monikosketus Ei
Android 8 4.1 monikosketus Ei
12
4. SmoothTouch
Huomautus
• Älä kosketa näyttöä terävillä
esineillä, se voi johtaa vahinkoon
eikä takuu kata sitä.
• Älä työnnä kovaa tai laske mitään
lasipinnan päälle (jos vaaka-
asennossa), se vahingoittaa näyttöä
eikä takuu kata sitä. Kosketusnäytön
yttö sormilla tai stylus-kynällä on
suositeltavaa.
• Kosketustoiminto toimii vain
OS-käyttöjärjestelmällä ja
sovelluksissa, jotka koskevat
kosketustoimintoja. Katso taulukko
yllä.
• *Jotkut käyttöjärjestelmät vaativat
ohjainta kosketustoimintoa
varten. Ohjain on käytettävissä
CD-levyllä tai voit hakea ne Philips-
verkkosivuston tukisivuilta.
13
5. Tekniset tiedot
5. Tekniset tiedot
Kuva/Näyttö
Näyttöpaneelityyppi IPS Technology
Taustavalo W-LED
Paneelin koko
222B1: 21,5'' W (54,6 cm)
242B1: 23,8'' W (60,5 cm)
Kuvasuhde 16:9
Pikselikoko
222B1: 0,248 (V) x 0,248 (P) mm
242B1: 0,275 (V) x 0,275 (P) mm
Kontrastisuhde (tyyp.) 1000:1
Optimaalinen resoluutio 1920 x 1080 @ 60 Hz
Katselukulma
222B1: 178° (V) / 178° (P) @ C/R > 10 (tyyp.)
242B1: 178° (V) / 178° (P) @ C/R > 10 (tyyp.)
Näytön värit 16,7M
Välkkymätön KYLLÄ
Kuvan parannus SmartImage
Pystyvirkistystaajuus 48 Hz - 75 Hz
Vaakataajuus 30 kHz - 85 kHz
sRGB KYLLÄ
LowBlue-tila KYLLÄ
Helppolukuinen KYLLÄ
SmoothTouch
Kosketusteknologia Projektiivinen Kapasitiivinen
Kosketuskohdat 10
Kosketustapa Stylus, sormi, käsine
Lähetysnopeus
85 %
Kosketusliittymä USB
Kosketuslasin kovuus 7H
Touch glass coating
Haze: 5%-/+3%
Gloss: 80-/+10
Kosketusaktiivinen alue
222B1: 476,06 (V) x 267,78 mm (P)
242B1: 527,04 (V) x 296,46 mm (P)
Kosketuksen vasteaika
35 ms
Käyttöjärjestelmät
Windows 10/8.1/8.0/7
Android 11/10/9/8
Kirkkaus
222B1: 340 nits (typ)
242B1: 295 nits (typ)
Suojaluokka IP65 (vain etupuoli)
Tiivistyvyys
Kosketusnäyttö tiivistetty kehykseen; Kosketusnäyttö
tiivistetty LCD-näyttöön
Liitäntä
Signaalitulo/-lähtö
Analoginen: VGA
Digitaalinen: DVI-D, DP1.2, HDMI 1.4
USB USB 3.2 x 1 (ylävirta)
14
5. Tekniset tiedot
Tulosignaali USB 3.2 x 2 (alavirta ja x 1 pikalataus B.C 1.2) (5V/1.5A)
Audiotulo/-lähtö mini-USB 2.0 ulkoista OSD-näppäimistöä varten
Tulosignaali Erillinen tahdistus, vihreä tahdistus
Audiotulo/-lähtö Audio-lähtö
Mukavuus
Käyttömukavuus
OSD:n kielet
Englanti, Saksa, Espanja, Kreikka, Ranska, Italia, Unkari,
Hollanti, Portugali, Brasilian portugali, Puola, Venäjä,
Ruotsi, Suomi, Turkki, Tšekki, Ukraina, Yksinkertaistettu
kiina, Perinteinen kiina, Japani, Korea
Muut
helppokäyttötoiminnot
VESA-kiinnitys (100×100 mm), Kensington-lukko
Plug and Play
-yhteensopivuus
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8.0/7
Android 11/10/9/8
Virta (222B1)
Sähkönkulutus
AC-ottojännite
100 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
115 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
230 VAC, 50Hz
Normaalikäyttö 20,2 W (tyyp.) 20,1 W (tyyp.) 20,3 W (tyyp.)
Lepo-(valmiustila) 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Pois-tila 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Lämmönhukka*
AC-ottojännite
100 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
115 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
230 VAC, 50Hz
Normaalikäyttö
68,94 BTU/hr
(tyyp.)
68,60 BTU/hr
(tyyp.)
69,28 BTU/hr
(tyyp.)
Lepo-(valmiustila) 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr
Pois-tila 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr
Päällä-tila (Virransäästötila) 11,2 W (tyyp.)
Virran LED-merkkivalo
Päällä-tila: Valkoinen, Valmius-/Lepotila: Valkoinen
(välkkyy)
Virransyöttö Ulkoinen, 100-240 V AC, 50-60Hz
Virta (242B1)
Sähkönkulutus
AC-ottojännite
100 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
115 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
230 VAC, 50Hz
Normaalikäyttö 26,2 W (tyyp.) 26,1 W (tyyp.) 26,2 W (tyyp.)
Lepo-(valmiustila) 0,5 W 0,5 W 0,5 W
Pois-tila 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Lämmönhukka*
AC-ottojännite
100 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
115 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
230 VAC, 50Hz
Normaalikäyttö
89,42 BTU/hr
(tyyp.)
89,08 BTU/hr
(tyyp.)
89,42 BTU/hr
(tyyp.)
15
5. Tekniset tiedot
Lepo-(valmiustila) 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr
Pois-tila 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr
Päällä-tila (Virransäästötila) 13,9 W (tyyp.)
Virran LED-merkkivalo
Päällä-tila: Valkoinen, Valmius-/Lepotila: Valkoinen
(välkkyy)
Virransyöttö Ulkoinen, 100-240 V AC, 50-60Hz
Mitat
Tuote ilman jalustaa
(LxKxS)
222B1: 522 x 315 x 49mm
242B1: 567 x 345 x 49 mm
Tuotepakkauksen kanssa
(LxKxS)
222B1: 595 x 390 x 121 mm
242B1: 647 x 420 x 134 mm
Paino
Tuote ilman jalustaa
222B1: 4,91 kg
242B1: 5,67 kg
Tuotepakkauksen kanssa
222B1: 7,54 kg
242B1: 8,67 kg
Käyttöolosuhteet
Lämpötila-alue (käyttö) 0
º
C - 40
º
C
Suhteellinen kosteus
(käyttö)
20% - 80%
Ilmanpaine (käyttö) 700 - 1 060 hPa
Lämpötila-alue
(ei käytössä)
-20
º
C - 60
º
C
Suhteellinen kosteus
(ei käytössä)
10% - 90%
Ilmanpaine (ei käytössä) 500 - 1 060 hPa
Ympäristö ja energia
ROHS KYLLÄ
Pakkaus 100% kierrätettävä
Erityiset aineet 100% PVC BFR -vapaa kotelo
Kaappi
Väri Hopea
Valmis Pinta
Huomautus
1. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. Siirry sivulle www.philips.
com/support ja lataa esitteen viimeisin versio.
2. *Jotkut käyttöjärjestelmät vaativat ohjainta kosketustoimintoa varten. Ohjain on
käytettävissä CD-levyllä tai voit hakea ne Philips-verkkosivuston tukisivuilta.
3. Ollakseen kansainvälisten energiastandardien mukainen, virrankulutuksen on
oltava alle PC/Näyttö-testitilan ja näytön on oltava liitetty USB-upstream-
kaapelilla.
16
5. Tekniset tiedot
5.1 Tarkkuus & esiasetustilat
Maksimitarkkuus
1920 x 1080, 60Hz (VGA/DVI)
1920 x 1080, 75 Hz (HDMI/DP)
Suositeltava resoluutio
1920 x 1080, 60Hz
vaakataajuus
(kHz)
Tarkkuus pystytaajuus
(Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
70,64 1440 x 900 74,98
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
83,89 1920 x 1080 74,97
DP/HDMI)
Huomautus
Huomaa, että näyttö toimii parhaiten
natiiviresoluutiolla 1920 × 1080. Käytä
tätä tarkkuutta saadaksesi parhaan
mahdollisen kuvan.
17
6. Virranhallinta
6. Virranhallinta
Jos sinulla on VESA:n DPM-yhteensopiva
näyttökortti tai sovellus asennettuna
PC-tietokoneellesi, näyttö vähentää
automaattisesti sähkönkulutustaan, silloin
kun se ei ole käytössä. Jos näyttö havaitsee
signaalin näppäimistöltä, hiirestä tai muusta
laitteesta, se "herää" automaattisesti.
Seuraava taulukko sisältää virrankäyttöarvot
ja automaattisen virransäästötoiminnot
signaalit:
222B1
Virta-asetusten tiedot
VESA-tila Video
H-
sync
V-
sync
Sähkönkäyttö
LED-
Väri
Aktiivi PÄÄLLÄ Kyllä Kyllä
20,1 W (tyyp.)
50,2 W
(maks.)
Valkoinen
Lepo-
(valmiustila)
POIS Ei Ei 0,3 W
Valkoinen
(vilkkuu)
Pois-tila POIS - - 0,3 W POIS
242B1
Virta-asetusten tiedot
VESA-tila Video
H-
sync
V-
sync
Sähkönkäyttö
LED-
Väri
Aktiivi PÄÄLLÄ Kyllä Kyllä
26,1 W (tyyp.)
55,7 W
(maks.)
Valkoinen
Lepo-
(valmiustila)
POIS Ei Ei 0,5 W
Valkoinen
(vilkkuu)
Pois-tila POIS - - 0,3 W POIS
Seuraavaa asetusta käytetään
mittaamaan tämän näytön virrankulutusta.
• Alkuperäinen resoluutio: 1920 × 1080
• Kontrasti: 50%
• Kirkkaus: 70%
• Värilämpötila: 6500K puhtaan
valkoisella kuviolla
Huomautus
Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman
etukäteisilmoitusta.
18
7. Asiakaspalvelu ja takuu
7. Asiakaspalvelu ja
takuu
7.1 Philipsin takuu
nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden
tapauksessa
Philipsin pyrkimyksenä on tarjota
tuotteita, joiden laatu on paras
mahdollinen. Käytämme uusimpia
valmistusmenetelmiä ja tiukkaa
laadunvalvontaa. Nestekidenäyttöjen
kuvapisteiden tai osaväripisteiden
vikoja ei kuitenkaan voida aina välttää.
Kukaan valmistaja ei pysty takaamaan,
että kaikkien TFT-näyttöjen kaikki
kuvapisteet olisivat virheettömiä. Philips
takaa kuitenkin, että jos virheiden
määrä on liian suuri, näyttö korjataan
tai vaihdetaan takuun puitteissa.
Seuraavassa selitetään erilaiset
kuvapistevirheet ja määritellään, milloin
niiden määrä katsotaan liian suureksi.
Takuu kattaa korjauksen tai vaihdon,
jos TFT-näytön kuvapistevirheiden
määrä ylittää määritellyt raja-arvot.
Esimerkiksi näytön osaväripisteistä saa
vain 0,0004 % olla virheellisiä. Lisäksi
Philips määrittelee vielä tiukemmat rajat
tietyille virheyhdistelmille, jotka ovat
muita näkyvämpiä. Takuu on voimassa
kaikkialla maailmassa.
subpixel
pixel
Kuvapisteet ja osaväripisteet
Kuvapiste (pixel) koostuu kolmesta
osaväripisteestä (subpixel): punaisesta
(R), vihreästä (G) ja sinisestä (B). Kaikki
kuvapisteet yhdessä muodostavat
kuvan. Kun kaikki kolme osaväripistettä
palavat, ne näkyvät yhtenä valkoisena
kuvapisteenä. Kun kaikki kolme
osaväripistettä ovat sammuksissa, ne
näkyvät yhtenä mustana kuvapisteenä.
Jos vain yksi tai kaksi osaväripistettä
palaa, yhteistuloksena näkyy yksi
muunvärinen kuvapiste.
Erityyppiset kuvapistevirheet
Kuvapisteiden ja osaväripisteiden
virheet näkyvät kuvaruudussa eri tavoin.
Kuvapistevirheitä on kahta tyyppiä
ja kumpikin tyyppi käsittää erilaisia
osaväripistevirheitä.
Kirkkaat pisteet
Kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai
alipisteitä, jotka ovat aina valaistuina tai
"päällä". Kirkas piste on alipiste, joka
jää näyttöön kun näytössä on tumma
kuvio. Kirkkaiden pisteiden tyypit.
Yksi palava punainen, vihreä tai sininen
osaväripiste.
Kaksi vierekkäistä palavaa
osaväripistettä:
- punainen + sininen = violetti
- punainen + vihreä = keltainen
- vihreä + sininen = syaani
(vaaleansininen)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips 222B1TFL/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka