Philips 243V5LHAB5/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
www.philips.com/welcome
243V5
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 16
Vianetsintä ja usein kysyttyä 19
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ....................................................1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito .......1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät ..................3
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ......................................................3
2. Näytön paikalleenasetus ......................5
2.1 Asennus ...............................................................5
2.2 Näytön käyttäminen .....................................7
2.3 Poista jalusta ja jalka ......................................9
3. Kuvan optimointi .................................11
3.1 SmartContrast ..............................................11
4. Tekniset tiedot .....................................12
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat ..........................14
5. Virranhallinta ........................................15
6. Asiakaspalvelu ja takuu .......................16
6.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa ...........16
6.2 Asiakaspalvelu ja takuu .............................18
7. Vianetsintä ja usein kysyttyä .............19
7.1 Ongelmatilanteet .........................................19
7.2 Usein kysyttyä - Yleisiä ..............................20
1
1. Tärkeää
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu
kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa
aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen
kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön
käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että
tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti
siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään
alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee
ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen
malli ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja
säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden
laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan
tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata
niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö
• Pidä näyttö poissa suorasta
auringonvalosta, hyvin voimakkaista
kirkkaista valoista ja poissa kaikista muista
lämmönlähteis. Pitkäaikainen altistus
tämän tyyppiselle ympäristölle voi johtaa
näytön värinmuutokseen ja vaurioon.
• Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön
elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
• Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
• Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
• Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi
sekuntia ennen sen kytkemistä takaisin.
• Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto
on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (KatsoTärkeitä tietoja
-oppaassa luetellut Huollon yhteystiedot.)
• Käytä määritetyllä virransyötöllä. Varmista,
että käytät näyttöä ainoastaan määritetyl
virransyötöllä. Väärän jännitteen käyttö
aiheuttaa toimintahäiriön ja voi johtaa
tulipaloon tai sähköiskuun.
• Suojaa kaapeli. Älä vedä tai taivuta virta-
ja signaalikaapelia. Älä sijoita näyttöä tai
muita painavia kohteita kaapeleiden päällä.
Jos kaapelit vahingoittuvat, ne voivat
aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai
iskuja käytön aikana.
• Älä kolhi tai pudota näytä käyn tai
kuljetuksen aikana.
• Liiallinen monotorin käyttö voi lisätä
epämukavuutta silmis. On parempi piä
työasemalla lyhyitä taukoja useammin kuin
pitkiä taukoja harvemmin; esimerkiksi 5–10
minuutin tauko 5060 minuutin jatkuvan
näytön käyn jälkeen on todennäköisesti
parempi kuin 15 minuutin tauko kahden
tunnin välein. Yritä olla rasittamatta silmiäsi
käyttäessä näytä määrätyn ajanjakson
seuraavasti:
• Katsomalla jotakin vaihtelevilla
etäisyyksillä pitn kestävän näyttöön
keskittymisen jälkeen.
• Räpyttelemällä tietoisesti usein
työskentelyn aikana.
• Pyörittelemällä silmiä varovasti niiden
rentouttamiseksi.
• Sijoittamalla näyttö uudelleen sopivalle
ja korkeudelle ja oikeaan kulmaan
pituuteesi nähden.
• ätämällä kirkkaus ja kontrasti
asianmukaiselle tasolle.
• Säätämällä ympäristön valaistus
vastaamaan näytön kirkkautta,
välttämällä loistevalaistusta ja liikaa
valoa heijastavia pintoja.
• Ottamalla yhteyttä lääkäriin oireiden
ilmetessä.
2
1. Tärkeää
Kunnossapito
• Älä aseta liikaa kuormitusta
nestekidenäytön päälle, jottei näyttöön
tule vaurioita. Siirrä näyttöä tarttumalla
sen reunukseen. Älä nosta näyttöä
niin, että sormet tai käsi koskettaa
nestekidenäyttöpaneelia.
• Kytke näyttö irti, jos se on
käyttämättömänä pitkän aikaa.
• Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä
puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa.
Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla,
kun virta ei ole pääl. Älä kuitenkaan
koskaan käytä näyn puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nestei
tai muita orgaanisia liuottimia.
• Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä altista
näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä
paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
• Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman
nopeasti kuivalla liinalla.
• Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä
pääsee näytön sisään, sammuta näyttö
välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista
sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä
näyttö huoltoon.
• Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa,
jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle
auringonvalolle tai äärimmäiselle
kylmyydelle.
• Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä
ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat
seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
• mpötila: 0-4C 32-10F
• Kosteus: 20-80% RH
Tärkeitä tietoja haamukuvista/kuvan
palamisesta kiinni.
• Aktivoi aina liikkuva näytönästöohjelma,
kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi
aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma,
jos näylläsi on muuttumattomia,
staattisia kohteita. Keskeyttämätön
pysäytyskuvien tai liikkumattomien kuvien
näyttäminen pitkiä aikoja voi aiheuttaa
näytöllä "kiinni palamisen", joka tunnetaan
myös "jälkikuvat" tai "haamukuvat".
"Kiinni palamisen", "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" on yleisesti tunnettu
ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa "Kiinni palamisen"
tai "jälkikuvat" tai "haamukuvat" häviävät
asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta
on kytketty pois päältä.
Varoitus
Jos näytönsäästäjää ei aktivoida tai jos
näyttökuvaa ei muuteta säännöllisesti, näyttöön
voi tulla haamukuvia tai kuva voi palaa kiinni.
Nämä oireet eivät välttämättä katoa eikä niitä
voi korjata. Takuu ei kata edellä mainitunlaisia
vahinkoja.
Huolto
• Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan
siihen oikeutettu henkilö.
• Jos tarvitset näyn korjaamiseen
tai kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota
yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen.
(Katsorkeitä tietoja -oppaassa luetellut
Huollon yhteystiedot.)
• Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset
tiedot".
• Älä jätä näytä suoraan auringonvaloon
autoon tai sen tavaratilaan.
Ohje
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi
normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä
käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
3
1. Tärkeää
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt
merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai
kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat
sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia.
Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Ohje
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla
käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen
vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien
tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten
vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty
toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia.
Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations
on how to dispose of your old monitor and
packing from your sales representative.
4
1. Tärkeää
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation innational take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and
related packaging material) in accordance with
all Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/a-w/about/sustainability.
html
5
2. Näytön paikalleenasetus
2. Näytön paikalleenasetus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
* VGA
* Audio cable
243V5
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
* DVI
* HDMI
* CD
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
SmartControl software
* Audiokaapeli
*Maakohtainen
Asenna alustan jalka
1. Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle,
pehmeälle pinnalle varovasti niin, ettei
näyttö naarmuunnu tai vioitu.
2. Kiinnitä/liu’uta jalustan pylväs monitoriin niin,
että se naksahtaa paikalleen.
3. Pidä näytön alustan jalkaa molemmin käsin
ja laita jalka lujasti sisään alustapylvääseen.
6
2. Näytön paikalleenasetus
Yhdistäminen tietokoneeseen
243V5LSB5/243V5LSW5
3
1
1
4
4
7
3
243V5LHSB5
7
243V5LHAB5
6
5
7
5
1
AC-virtatulo
2
HDMI-tulo
3
DVI-D-tulo
4
VGA-tulo
5
Audiotulo
6
Kuulokeliitäntä
7
Kensington-varkaudenestolukko
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen
virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen
takana olevaan videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot
lähellä olevaan pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on
valmis.
7
2. Näytön paikalleenasetus
2.2 Näytön käyttäminen
Etupaneelin säätimet
243V5LHAB5
5
6 2347
243V5LSB5/243V5LSW5/243V5LHSB5
5
6 2347
Näytön virran Päälle ja Pois
kytkentään.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista kuvaruutuvalikon säätö.
Palaa edelliselle kuvaruutuvalik-
kotasolle.
Säädä kirkkaustasoa.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Säädä kaiuttimen
äänenvoimakkuutta.
Muuta näyttömuotoa.
Säädä näyttö automaattisesti.
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä on
kuvaruutunäyttövalikko (OSD) -ominaisuus. Sen
avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia
ja valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden
avulla. Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä
näyttää seuraavalta:
243V5LSB5/243V5LSW5






243V5LHSB5







 
243V5LHAB5







8
2. Näytön paikalleenasetus
Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä
voi näytön etupaneelin -painikkeita
painamalla siirtää osoitinta ja vahvistaa valinnan
tai muutoksen painamalla OK-painiketta.
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen
rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä
tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.
Main menu Sub menu
Picture
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Picture Format
Brightness
Contrast
OSD Settings
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Setup
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
H. Position
Auto
V. Position
Phase
Clock
Resolution
Notification
Reset
Information
Language
Color
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color Temperature
sRGB
User Define
Audio
On, Off
Volume
Mute
(available for
selective models)
VGA
DVI (available for selective models)
HDMI (available for selective models)
Input
SmartContrast
0~100
Off
(available for selective models)
(available for selective models)
(available for selective models)
On, Off
Audio In, HDMI
Audio Source
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
(available for selective models)
On, Off
Smart
On, Off
(available for selective models)
On, Off
OverScan
Pixel Orbiting
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
(available for selective models)
9
2. Näytön paikalleenasetus
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen
suoritukseen natiivitarkkuudella 1920 x 1080, 60
Hz. Kunnäyttö kytketään päälle eri tarkkuudella,
varoitus näkyy ruudulla: Käytä tarkkuutta 1920 x
1080, 60 Hz parhaiden tulosten varmistamiseksi.
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi
kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon
kohdasta Setup.
Säätömahdollisuudet
Kallistus
2.3 Poista jalusta ja jalka
Poista jalustateline
Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla
olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
1. Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle pinnalle
varovasti niin, ettei näyttö naarmuunnu tai
vioitu.
2. Irrota jalustateline jalustapylväästä
painamalla lukituskiinnikkeitä.
1
3. Irrota alustapylväs painamalla
vapautuspainiketta.
2
10
2. Näytön paikalleenasetus
Ohje
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm VESA-
yhteensopivan asennusliitännän.
Huomio
Käytettävä ainoastaan UL Listed
-seinäkiinnikkeellä, jonka minimipaino/-kuorma
on 3,5 kg.
100mm
100mm
11
3. Kuvan optimointi
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi
dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi
automaattisesti nestekidenäytön
kontrastisuhteen, jotta saavutetaan
maksimaalinen visuaalinen selkeys ja
katselunautinto. Tämä teknologia lisää
taustavaloa, jotta kuvat ovat selkeämpiä,
terävämpiä ja kirkkaampia tai himmentää sitä,
jotta kuvat näkyvät selkeästi tummaa taustaa
vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen
selkeyden ja katselumukavuuden
kaikentyyppiselle sisällölle. SmartContract seuraa
dynaamisesti kontrasteja ja säätää taustavaloa,
jotta peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä, teräviä
ja kirkkaita ja toimistotyön teksti selkeää ja
helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta
vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät
näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrastin se analysoi
näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä
ja taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto
parantaa dynaamisesti kontrastia videoita
katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
.
12
4. Tekniset tiedot
4. Tekniset tiedot
Kuva/Näyttö
Näyttöpaneelityyppi TN-LCD
Taustavalo W-LED system
Paneelin koko 23,6'' W (59,9cm)
Kuvasuhde 16:9
Pikselikoko
0,272 x 0,272 mm
SmartContrast 10.000.000:1
Optimaalinen resoluutio 1920 x 1080, 60 Hz
Katselukulma 170° (H) / 160° (V) @ C/R > 10
Näytön värit 16,7 milj.
Pystyvirkistystaajuus 56Hz – 76Hz
Vaakataajuus 30 kHz – 83 kHz
sRGB KYLLÄ
Liitäntä
Tulosignaali
DVI (digitaalinen), VGA (Analoginen),
243V5LHSB5/243V5LHAB5: HDMI (digitaalinen)
Tulosignaali Erillinen tahdistus, vihreä tahdistus
Audiotulo/-lähtö Tietokoneaudiotulo, Kuulokelähtö(243V5LHAB5)
Mukavuus
Sisäänrakennetut kaiuttimet 2W × 2 (243V5LHAB5)
Käyttömukavuus
243V5LSB5/243V5LSW5/243V5LHSB5:
243V5LHAB5:
OSD:n kielet
Englanti, Saksa, Espanja, Ranska, Italia, Unkari, Hollanti, Portugali,
Brasilian portugali, Puola, Venäjä, Ruotsi, Suomi, Turkki, Tšekki,
Ukraina, Yksinkertaistettu kiina, Japani, Korea, Kreikka, Perinteinen
kiina
Muut helppokäyttötoiminnot Kensington-lukko,VESA-kiinnitys (100 x 100 mm)
Plug & Play -yhteensopivuus DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX.
Jalusta
Kallistus -5 / +20
Virta
Sähkönkulutus
AC-ottojännite
100 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
115 VAC, 60Hz
AC-ottojännite
230 VAC, 50Hz
Normaalikäyttö 18,43 W (tyyp.) 18,53 W (tyyp.) 18,63 W (tyyp.)
Lepotila (Valmiustila) <0,5 W (tyyp.) <0,5 W (tyyp.) <0,5 W (tyyp.)
Pois päältä <0,3 W (tyyp.) <0,3 W (tyyp.) <0,3 W (tyyp.)
Lämmönhukka*
AC-ottojännite
100 VAC, 50Hz
AC-ottojännite
115 VAC, 60Hz
AC-ottojännite
230 VAC, 50Hz
13
4. Tekniset tiedot
Normaalikäyttö 62,9 BTU/hr (tyyp.)
63,24 BTU/hr
(tyyp.)
63,58 BTU/hr
(tyyp.)
Lepotila (Valmiustila)
<1,706 BTU/hr
(tyyp.)
<1,706 BTU/hr
(tyyp.)
<1,706 BTU/hr
(tyyp.)
Pois päältä
<1,02 BTU/hr
(tyyp.)
<1,02 BTU/hr
(tyyp.)
<1,02 BTU/hr
(tyyp.)
Virran LED-merkkivalo Päällä-tila: Valkoinen, Valmius-/Lepotila: Valkoinen (välkkyy)
Virransyöttö Sisäänrakennettu, 100–240 VAC, 50–60Hz
Koko
Tuote jalustan kanssa (LxKxS) 560 × 424 × 219 mm
Tuote ilman jalustaa (LxKxS) 560 × 348 × 53 mm
Tuotepakkauksen kanssa (LxKxS) 608 x 419 x 121 mm
Paino
Tuote jalustalla 3,41kg
Tuote ilman jalustaa 3,02kg
Tuotepakkauksen kanssa 4,69kg
Käyttöolosuhteet
Lämpötila-alue (käyttö) 0°C - 40°C
Suhteellinen kosteus (käytössä) 20–80 %
Ilmanpaine (käytössä) 700–1060 hPa
Lämpötila-alue (ei käytössä) -20°C to 60°C
Suhteellinen kosteus
(ei käytössä)
10–90 %
Ilmanpaine
(ei käytössä)
500–1060 hPa
Ympäristö
ROHS KYLLÄ
Pakkaus 100 % kierrätettävä
Erityiset aineet 100% PVC BFR -vapaa kotelo
Energy Star (valinnainen) KYLLÄ
Säädöstenmukaisuus ja standardit
Sääntömääräiset hyväksynnät
CE Mark, FCC Class B, TCO Certified, ETL, ISO9241-307, BSMI,
PSB, RCM, UKRAINIAN, EPA, KC, KCC, CECP, CCC
Kaappi
Väri Musta / Valkoinen
Viimeistely Tekstuuri
Ohje
1. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. Siirry sivulle www.philips.com/support ja
lataa esitteen viimeisin versio.
14
4. Tekniset tiedot
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat
Maksimitarkkuus
1920 x 1080, 60 Hz (analoginen tulo)
1920 x 1080, 60 Hz (digitaalinen tulo)
Suositeltava resoluutio
1920 x 1080, 60 Hz (digitaalinen tulo)
vaakataajuus
(kHz)
Tarkkuus pystytaajuus
(Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
44,77 1280 x 720 59,86
63,98 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
70,64 1440 x 900 74,98
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
Ohje
Huomaa, että näyttö toimii parhaiten
natiiviresoluutiolla 1920 x 1080, 60 Hz.
Varmistaaksesi parhaan kuvanlaadun, noudata
tätä resoluutiosuositusta.
15
5. Virranhallinta
5. Virranhallinta
Jos sinulla on VESA:n DPM-yhteensopiva
näyttökortti tai sovellus asennettuna PC-
tietokoneellesi, näyttö vähentää automaattisesti
sähkönkulutustaan, silloin kun se ei ole
käytössä. Jos näyttö havaitsee signaalin
näppäimistöltä, hiirestä tai muusta laitteesta,
se ”herää” automaattisesti. Seuraava taulukko
sisältää virrankäyttöarvot ja automaattisen
virransäästötoiminnot signaalit:
Virta-asetusten tiedot
VESA-tila Video H-sync V-sync Sähkönkäyttö LED-Väri
Aktiivi PÄÄLLÄ Kyllä Kyllä
18,53 W (tyyp.)
27,7W (maks.)
Valkoinen
Lepotila
(Valmiustila)
POIS Ei Ei
0,5 W
(tyyp.)
Valkoinen
(vilkkuu)
Sammuta POIS - -
0,3 W
(tyyp.)
POIS
Seuraavaa asetusta käytetään mittaamaan tämän
näytön virrankulutusta.
• Alkuperäinen resoluutio: 1920 × 1080
• Kontrasti: 50%
• Kirkkaus: 100%
• Värilämpötila: 6500K puhtaan valkoisella
kuviolla
Ohje
Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman
etukäteisilmoitusta.
16
6. Asiakaspalvelu ja takuu
6. Asiakaspalvelu ja takuu
6.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa
Philipsin pyrkimyksenä on tarjota tuotteita,
joiden laatu on paras mahdollinen. Käytämme
uusimpia valmistusmenetelmiä ja tiukkaa
laadunvalvontaa. Nestekidenäyttöjen
kuvapisteiden tai osaväripisteiden vikoja ei
kuitenkaan voida aina välttää. Kukaan valmistaja
ei pysty takaamaan, että kaikkien TFT-näyttöjen
kaikki kuvapisteet olisivat virheettömiä. Philips
takaa kuitenkin, että jos virheiden määrä on
liian suuri, näyttö korjataan tai vaihdetaan
takuun puitteissa. Seuraavassa selitetään
erilaiset kuvapistevirheet ja määritellään, milloin
niiden määrä katsotaan liian suureksi. Takuu
kattaa korjauksen tai vaihdon, jos TFT-näytön
kuvapistevirheiden määrä ylittää määritellyt
raja-arvot. Esimerkiksi näytön osaväripisteistä
saa vain 0,0004 % olla virheellisiä. Lisäksi Philips
määrittelee vielä tiukemmat rajat tietyille
virheyhdistelmille, jotka ovat muita näkyvämpiä.
Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa.
Kuvapisteet ja osaväripisteet
Kuvapiste koostuu kolmesta osaväripisteestä:
punaisesta (R), vihreästä (G) ja sinisestä (B).
Kaikki kuvapisteet yhdessä muodostavat kuvan.
Kun kaikki kolme osaväripistettä palavat, ne
näkyvät yhtenä valkoisena kuvapisteenä. Kun
kaikki kolme osaväripistettä ovat sammuksissa,
ne näkyvät yhtenä mustana kuvapisteenä.
Jos vain yksi tai kaksi osaväripistettä palaa,
yhteistuloksena näkyy yksi muunvärinen
kuvapiste.
Erityyppiset kuvapistevirheet
Kuvapisteiden ja osaväripisteiden virheet näkyvät
kuvaruudussa eri tavoin. Kuvapistevirheitä on
kahta tyyppiä ja kumpikin tyyppi käsittää erilaisia
osaväripistevirheitä.
Kirkkaat pisteet
Mustat kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai
alipisteitä, jotka ovat aina pimeinä tai pois päältä.
Kirkas piste on alipiste, joka jää näyttöön kun
näytössä on tumma kuvio. Kirkkaiden pisteiden
tyypit.
Yksi palava punainen, vihreä tai sininen
osaväripiste.
Kaksi vierekkäistä palavaa osaväripistettä:
- punainen + sininen = violetti
- punainen + vihreä = keltainen
- vihreä + sininen = syaani (vaaleansininen)
Kolme vierekkäistä palavaa osaväripistettä (yksi
valkoinen kuvapiste).
17
6. Asiakaspalvelu ja takuu
Ohje
Punaiset tai siniset kirkkaat pisteet ovat 50
prosenttia kirkkaampia kuin ympäröivät pisteet,
kun taas vihreät kirkkaat pisteet ovat 30
prosenttia naapuripisteitä kirkkaampia.
Mustat kirkkaat pisteet
Mustat kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä
tai alipisteitä, jotka ovat aina pimeinä tai pois
"päältä". Tumma piste on alipiste, joka jää
näyttöön kun näytössä on vaalea kuvio. Mustien
pisteiden tyypit.
Kuvapistevirheiden etäisyys
Koska samantyyppiset lähekkäiset kuvapiste-
ja osaväripistevirheet voivat näkyä erityisen
häiritsevinä, Philips määrittelee myös
kuvapistevirheiden etäisyydelle toleranssit.
Kuvapistevirheiden toleranssit
Jotta kuvapistevirheet oikeuttaisivat TFT-
näytön korjaamiseen tai vaihtoon takuukauden
aikana, Philipsin litteän näytön kuvapiste- tai
osaväripistevirheiden määrän on ylitettävä
seuraavissa taulukoissa annetut toleranssit.
KIRKASPISTEVIRHEET HYVÄKSYTTÄVÄ TASO
1 palava osaväripiste 3
2 vierekkäistä palavaa osaväripistettä 1
3 vierekkäistä palavaa osaväripistettä (yksi valkoinen kuvapiste) 0
Kahden kirkaspistevirheen välinen etäisyys* >15 mm
Kaikentyyppisten kirkaspistevirheiden kokonaismäärä 3
MUSTAPISTEVIRHEET HYVÄKSYTTÄVÄ TASO
1 musta osaväripiste 5 tai vähemmän
2 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 2 tai vähemmän
3 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 0
Kahden mustapistevirheen välinen etäisyys* >15 mm
Kaikentyyppisten mustapistevirheiden kokonaismäärä 5 tai vähemmän
KUVAPISTEVIRHEIDEN KOKONAISMÄÄRÄ HYVÄKSYTTÄVÄ TASO
Kaikentyyppisten kirkas- ja mustapistevirheiden kokonaismäärä 5 tai vähemmän
Ohje
1. 1 osaväripistevirhe tai 2 vierekkäistä osaväripistevirhettä = 1 kuvapistevirhe
18
6. Asiakaspalvelu ja takuu
6.2 Asiakaspalvelu ja takuu
Saat yksityiskohtaiset tiedot takuun kattavuudesta ja lisätukea alueellasi voimassaolevista vaatimuksista
osoitteesta www.philips.com/support tai ota yhteyttä paikalliseen Philips-asiakaspalvelukeskukseen.
Saadaksesi laajennetun takuun, jos haluat jatkaa yleistä takuuaikaa, sertifioidulla huoltokeskuksellamme
on tarjolla Out of Warranty (Takuu lopussa) -palvelupaketti.
Jos haluat käyttää tätä palvelua, varmista, että ostat tämän palvelun 30 kalenteripäivän sisällä
alkuperäisestä ostopäivämäärästä. Palveluun kuuluu jatkettuna takuuaikana nouto-, korjaus- ja
palautuspalvelu, käyttäjä on kuitenkin vastuussa kaikista kertyneistä kustannuksista.
Jos sertifioitu huoltokumppani ei pysty suorittamaan tarvittavia korjauksia tarjotun laajennetun
takuupaketin puitteissa, etsimme sinulle vaihtoehtoisia ratkaisuja, mikäli mahdollista, ostamasi jatketun
takuuajan sisällä.
Ota yhteyttä Philips-asiakaspalveluedustajaan tai ota yhteyttä paikalliseen huoltokeskukseen
(asiakaspalvelupuhelinnumero) saadaksesi lisätietoja.
Philipsin asiakaspalvelukeskuksen numero on listattu alla.
Paikallinen vakiotakuuaika Jatkettu takuuaika Kokonaistakuuaika
Vaihtelee alueittain + 1 vuosi Paikallinen vakiotakuuaika +1
+ 2 vuotta Paikallinen vakiotakuuaika +2
+ 3 vuotta Paikallinen vakiotakuuaika +3
**Alkuperäinen ostotosite ja laajennetun takuun osto vaaditaan.
Ohje
1. Katso paikallinen huoltonumero tärkeiden tietojen oppaasta, joka on saatavilla Philips-tukisivustolla.
2. Varaosia on saatavana käytettäväksi tuotteen korjaukseen vähintään kolme vuotta alkuperäisestä
ostopäivämäärästä alkaen tai 1 vuosi tuottannon loppumisesta, kumpi vain on pitempi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Philips 243V5LHAB5/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend