Aeg-Electrolux F64760 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

FAVORIT 64760
Kasutusjuhend Nõudepesumasin
Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.
Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see
kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse
täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas,
nii saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi
seadme tulevastele omanikele.
Soovime teile roomsat seadme kasutamist.
Sisukord
Käitusjuhised 3
Ohutusinfo 3
Õige kasutamine 3
Üldine ohutus 3
Lapseohutus 4
Paigaldamine 4
Seadme kirjeldus 5
Juhtpaneel 6
Digitaalne displei 7
Funktsiooniklahvid 7
Seaderežiim 7
Esimene kasutamine 8
Veepehmendaja kasutamine 8
Manuaalne seadistamine 9
Elektrooniline seadistamine 9
Nõudepesusoola kasutamine 9
Loputusabi kasutamine 10
Loputusvahendi koguse
reguleerimine 11
Igapäevane kasutamine 11
Söögiriistade ja nõude paigutamine 12
Alumine korv 13
Köögiriistade korv 13
Ülemine korv 14
Ülemise korvi kõrguse reguleerimine
15
Pesuaine kasutamine 16
Pesuaine panemine masinasse 16
Multitab funktsioon 17
Multitab funktsiooni aktiveerimine/
deaktiveerimine 17
Pesuprogrammid 19
Pesuprogrammi valimine ja käivitamine
20
Nõudepesumasina tühjendamine 21
Puhastus ja hooldus 22
Filtrite puhastamine 22
Piserdustorude puhastamine 23
Väline puhastamine 23
Sisemine puhastamine 23
Pikemaajaline vahe kasutamises
23
Ettevaatusabinõud külma vastu 23
Masina liigutamine 23
Mida teha, kui... 23
Tehnilised andmed 25
Paigaldusjuhised 26
Paigaldamine 26
Laua alla paigutamine (köögi või
valamu laud) 26
Loodimine 27
Veeühendus 27
Veeühendused 27
Vee sisselaskevoolik turvaventiiliga
27
Vee väljalaske vooliku ühendus
28
Elektriühendus 29
Jäätmekäitlus 29
Pakkematerjal 30
Jäetakse õigus teha muutusi
2
Sisukord
Käitusjuhised
Ohutusinfo
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusju‐
hend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate seadme
ja kasutate seda esimest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis
tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist
ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge, et need oleksid
alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või seadmeümise
korral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle ka‐
sutamisest ja ohutusest põhjalikult informeeritud.
Õige kasutamine
See nõudepesumasin on ette nähtud ainult masinpesuks sobivate majapi‐
damistarvikute pesemiseks.
Ärge pange nõudepesumasinasse lahusteid. See võib põhjustada plahva‐
tuse.
Noad ja muud teravate otstega esemed tuleb laadida söögiriistade korvi te‐
ravad otsad allapoole suunatuna või asetada horisontaalselt ülemisse korvi.
Kasutage ainult nõudepesumasinatele sobivaid tooteid (pesuaineid, sool ja
loputusvahend).
Vältige ukse avamist, kui masin töötab - kuum aur võib välja paiskuda.
Ärge võtke nõusid masinast välja enne pesutsükli lõppemist.
Pärast kasutamist lahutage seade vooluvarustusest ja lülitage vee pealevool
välja.
Seda toodet peaks hooldama ainult volitatud hooldusinsener ning kasutada
tohiks ainult originaalvaruosi.
Mingil juhul ärge püüdke masinat ise parandada. Kogenematute isikute poolt
teostatud remont põhjustab vigastusi või tõsiseid rikkeid. Võtke ühendust
kohaliku teeninduskeskusega, kust saate edasisi juhiseid. Nõudke alati ori‐
ginaalvaruosade kasutamists.
Üldine ohutus
Isikud (sh lapsed), kellel on vähenenud füüsilised, sensoorsed, vaimsed
võimed või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised, ei tohi ma‐
sinat kasutada. Kui nad masinaga töötavad, peab nende üle teostama jä‐
relvalvet isik, kes vastutab nende turvalisuse eest.
Nõudepesumasina pesuained võivad põhjustada põletikke silmades, suus
ja kurgus. Võib olla eluohtlik! Järgige nõudepesumasina pesuaine tootja
ohutusjuhiseid.
Nõudepesumasinas olev vesi ei sobi joogiveeks. Masinasse võib olla jäänud
nõudepesuaine jääke.
Veenduge, et nõudepesumasina uks on alati kinni, kui sellesse nõusid ei
panda või välja ei võeta. Nii välditakse lahtise ukse otsa komistamist ja ene‐
se vigastamist.
Ohutusinfo
3
Ärge istuge ega seiske lahtisel uksel.
Lapseohutus
Seade on ette nähtud täiskasvanute kasutuseks. Ärge lubage lastel kasu‐
tada nõudepesuvahendit järelvalveta.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisoht.
Hoidke kõiki pesuaineid turvalises ning lastele kättesaamatus kohas.
Hoidke lapsed nõudepesumasinast eemal, kui uks on lahti.
Paigaldamine
Kontrollige nõudepesumasinat transpordikahjustuste osas. Ärge kunagi
ühendage defektset masinat. Kui nõudepesumasin on defektne, tuleb pöör‐
duda tarnija poole.
Enne kasutamist tuleb kogu pakend eemaldada.
Kõik selle seadme paigaldamiseks vajalikud elektri- ja torulukksepatööd
peab teostama kvalifitseeritud ja pädev isik.
Turvakaalutlustel on ohtlik muuta spetsifikatsioone või püüda toodet mingil
viisil muuta.
Ärge kunagi kasutage nõudepesumasinat, kui elektri toitekaabel ja veevoo‐
likud on defektsed; või kui juhtpaneel, tööpind või sokli piirkond on defektsed
ja seadme sisemus on vabalt ligipääsetav. Ohu vältimiseks pöörduge ko‐
halikku teeninduskeskussse.
Et vältida hüdrauliliste ja elektrikomponentide kahjustamist ei tohi nõudepe‐
sumasina külgedesse auke puurida.
HOIATUS
Elektri- ja veeühenduse puhul jälgige täpselt vastavates paragrahvides antud
juhiseid.
4
Ohutusinfo
Seadme kirjeldus
1 Ülemine korv
2 Vee kareduse näidik
3 Soola konteiner
4 Pesuaine konteiner
5 Loputusvahendi konteiner
6 Andmeplaat
7 Filtrid
8 Alumine pihusti tiivik
9 Ülemine pihusti tiivik
10 Masina pealispind
Sellel nõudepesumasinal on sisetuli, mis süttib ja kustub, kui nõudepesuma‐
sina uks avatakse ja sulgetakse.
Sisetulel on KLASS 1 led-lamp vastavalt standardile EN 60825-1: 1994 + A1:
2002 + A2: 2001.
Lambi vahetamiseks palume pöörduda kohalikku teeninduskeskusse.
Seadme kirjeldus
5
Juhtpaneel
1 Sisse/välja nupp
2 RESET klahv
3 Programmivaliku nupud
4 NIGHT CYCLE klahv
5 MULTITAB klahv
6 Viivitusega stardi nupp
7 Digitaalne displei
8 Funktsiooniklahvid
9 Märgutuled
10 Programmi tuled
Märgutuled
MULTITAB Osutab MULTITAB funktsiooni aktiveeri‐
misele/deaktiveerimisele (vt MULTITAB‐
funktsioon)
7
9
10
8
6
Juhtpaneel
Märgutuled
Sool
Põleb, kui spetsiaalne sool on otsas.
1)
Loputusvahend
Põleb, kui loputusvahend on otsas.
1)
1) Soola ja loputusvedeliku näidiktuled ei põle kunagi, kui pesuprogramm töötab, isegi kui soola
ja/ või loputusvahendit on vaja juurde lisada.
Digitaalne displei
Digitaalne displei näitab:
kareduse tase, millele vee pehmendaja määratakse,
töötava programmi ligikaudne järelejäänud kestus,
loputusvahendi jagaja aktiveerimine/deaktiveerimine (AINULT siis, kui on
aktiveeritud funktsioon Multitab),
pesuprogrammi lõpp (digitaalsel displeil kuvatakse null),
stardi viivituse pöördloendus,
nõudepesumasina rikkeid puudutavad veakoodid.
NIGHT CYCLE nupp
Night Cycle ajal töötab pump väga madala kiirusega, saavutades 25% müra‐
taseme vähenemine võrreldes tavalise programmiga. Seetõttu on selle pro‐
grammi tööaeg väga pikk.
Night Cycle on vaikne pesuprogramm, mis ei häiri teid isegi magamise ajal.
Selle võib määrata öiseks ajaks või elektrienergia säästuhindade ajaks.
Funktsiooniklahvid
Nende nuppudega saab määrata järgmised funktsioonid:
veepehmendi määramine,
loputusvahendi konteineri aktiveerimine/deaktiveerimine on võimalik ainult
siis, kui Multitab funktsioon on aktiveeritud.
Seaderežiim
Masin on seadistusrežiimil, kui kõik programmi tuled põlevad.
Pidage alati meeles, et sooritades selliseid toiminguid nagu:
pesuprogrammi valimine,
veepehmendi valimine,
loputusvahendi aktiveerimine/deaktiveerimine,
masin PEAB olema seaderežiimis.
Kui põleb programmi tuli, on viimasena määratud programm endiselt määra‐
tud. Sel juhul tuleb seadere˛iimi tagasipöördumiseks programm tühistada.
Valitud programmi või käimasoleva programmi tühistamiseks
Vajutage ja hoidke RESET nuppu, kuni kõik programmituled põlevad. Pro‐
gramm on tühistatud ja masin on nüüd seadere˛iimis.
Juhtpaneel
7
Esimene kasutamine
Enne nõudepesumasina esmakordset kasutamist:
Veenduge, et elektri- ja veeühendus vastab paigaldusjuhistele
Eemaldage seadme seest kogu pakend
Määrake veepehmendaja
Valage soolakonteinerisse 1 liiter vett ja täitke see nõudepesumasina soo‐
laga
Täitke loputusvahendi jagaja
Kui soovite kasutada selliseid kombineeritud puhastusainete tablette nagu: "3
in 1", "4 in 1", "5 in 1" jne... määrake Multitab funktsioon (vt " Multitab funkt‐
siooni").
Veepehmendaja kasutamine
Nõudepesumasin on varustatud veepehmendiga, mis on ette nähtud mine‐
raalide ja soolade eemaldamiseks pealevoolavast veest, mis avaldaks kahju‐
likku või ebasoodsat mõju seadme tööle.
Mida kõrgem on nende mineraalide ja soolade sisaldus, seda karedam on teie
vesi. Vee karedust mõõdetakse ekvivalentskaalades, saksa kraadides (°dH),
prantsuse kraadides (°TH) ja mmol/l (millimooli liitri kohta - rahvusvaheline vee
kareduse ühik).
Pehmendit tuleks kasutada vastavalt vee karedusele teie piirkonnas. Teie ko‐
halik veemajandusettevõte võib teile teie piirkonna vee kareduse osas nõu
anda.
Veepehmendi saab määrata mõlemal viisil: käsistsi, kasutades vee kareduse
ketast, ning elektrooniliselt.
Vee karedus Vee kareduse seadete re
guleerimine
Soola kasu‐
tamine
°dH °TH mmol/l käsitsi elektroonili‐
selt
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 tasand 10 jah
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 tasand 9 jah
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 tasand 8 jah
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 tasand 7 jah
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 tasand 6 jah
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 tasand 5 jah
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 tasand 4 jah
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 tasand 3 jah
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 tasand 2 jah
< 4 < 7 < 0,7 1 tasand 1 ei
8
Esimene kasutamine
Manuaalne seadistamine
Nõudepesumasin on tehases seadistatud asendisse 2.
1. Avage nõudepesumasina uks.
2. Eemaldage alumine korv nõudepe‐
sumasinast.
3. Keerake vee kareduse näidik asen‐
disse 1 või 2 (vaata tabelit).
4. Asetage alumine korv tagasi masi‐
nasse.
Elektrooniline seadistamine
Tehasepoolselt on nõudepesumasin seadistatud tasandile 5.
1. Vajutage sisse/välja nupule. Nõudepesumasin peab olema seaderežiimis.
2. Vajutage samaaegselt ja hoidke all nuppe B ning C , kuni nuppude A , B ja
C tuled hakkavad vilkuma.
3. Vajutage nupule A , nuppude B ja C tuled kustuvad, samal ajal kui nupu
A tuli jätkab vilkumist. Digitaalsel ekraanil kuvatakse käesolev tase.
Näited:
kuvatakse = tase 5
kuvatakse = tase 10
4. Taseme muutmiseks vajutage nupule A . Iga klahvivajutusega muutub tase
(uue taseme valimise kohta vt tabelit).
Näited: kui hetke tase on 5, siis valitakse ühekordse vajutusega nupule
A tase 6. kui hetke tase on 10, siis vajutakse ühekordse vajutusega nupule
A tase 1.
5. Toimingu meeldejätmiseks lülitage nõudepesumasin välja, vajutades sis‐
se/välja nupule.
Nõudepesusoola kasutamine
HOIATUS
Kasutage vaid soola, mis on mõeldud spetsiaalselt nõudepesumasinates tar‐
vitamiseks. Kõik teist liiki soolad, mis pole mõeldud nõudepesumasinas kasu‐
tamiseks, eriti söögisool, kahjustavad veepehmendajat. Täitke masin soolaga
vahetult enne pesuprogrammi käivitamist. See ennetab olukorda, kus soola‐
terad või soolvesi, mis võib olla maha loksunud, jääb masina põhja pikemaks
ajaks ning võib põhjustada korrosiooni.
Soola panemine:
1. Avage uks, eemaldage alumine korv ning keerake lahti soolakonteineri
kork, pöörates seda vastupäeva.
Nõudepesusoola kasutamine
9
2. Valage 1 l vett konteinerisse (see on vajalik ainult enne esmakordset soola
panemist masinasse) .
3. Kasutades olemasolevat lehtrit, va‐
lage konteiner soola täis.
4. Keerake kork tagasi peale, veendu‐
des, et soolateri poleks keermetel
ega tihendil.
5. Pange kork tagasi ja keerake see
päripäeva kinni, kuni see klõpsatu‐
sega asendisse fikseerub.
Ärge muretsege, kui vee voolab kontei‐
nerist välja selle soolaga täitmisel, see
on üsna tavaline.
Soola tuli juhtpaneelil võib põleda veel 2-6 tundi pärast konteineri soolaga täit‐
mist, eeldades, et nõudepesumasin on jätkuvalt sisse lülitatud. Kui kasutate
sooli, mis lahustuvad aeglasemalt, siis võib ka see kauem aega võtta. Masina
töötamist see ei sega.
Loputusabi kasutamine
HOIATUS
Kasutage vaid nõudepesumasinate jaoks mõeldud loputusvahendeid.
Ärge kunagi täitke loputusvahendi jagajat mõne muu ainega (nt nõudepesu‐
masina puhastusaine, vedel pesuaine). See kahjustaks seadet.
Loputusvahend tagab põhjaliku loputuse ning plekivaba kuivamise.
Loputusvahend lisatakse automaatselt viimase loptuse käigus.
1. Avage vastav konteiner, vajutades
nuppu (A).
10
Loputusabi kasutamine
2. Pange loputusvahend konteineris‐
se. Maksimaalne lisatav kogus on
märgitud sõnaga "max".
Konteinerisse mahub ligikaudu 110
ml loputusvahendit, mis on piisav 16
kuni 40 nõudepesutsükliks, olene‐
valt doseermise seadistusest.
3. Veenduge, et konteineri kate oleks
pärast igat täitmist korralikult sule‐
tud.
Koristage ära maha loksuda võiv lopu‐
tusvahend, kasutades imavat lappi, väl‐
timaks ülemäärast vahutamist järgmise
pesukorra ajal.
Loputusvahendi koguse reguleerimine
Vastavalt nõude puhastus- ja kuivatustulemustele, reguleerige loputusvahendi
hulk, kasutades 6-asendiga selektorit (asend 1= minimaalne hulk, asend 6=
maksimaalne hulk).
Tehasepoolselt on doos seatud asendisse 4.
Suurendage kogust, kui nõudel on pärast
pesemist näha vee- või lubjaplekke.
Vähendage hulka, kui pärast pesu on nõu‐
del kleepuvad valged triibud või klaasnõu‐
del ja noateradel sinakas kirme.
Igapäevane kasutamine
Kontrollige, kas on tarvis täita nõudepesumasinat soola või loputusvahen‐
diga.
Asetage köögiriistad ja -nõud nõudepesumasinasse.
Pange masinasse nõudepesuaine.
Valige pesuprogramm, mis sobib köögiriistadele ja -nõudele.
Käivitage pesuprogramm.
Igapäevane kasutamine
11
Söögiriistade ja nõude paigutamine
Nõudepesumasinas ei tohi pesta käsnu, majapidamises kasutatavaid lappe
ega objekte, mis võivad vett imada.
Enne nõude masinasse panemist tuleks:
Eemaldada kõik toidujäägid ja praht.
Nõudes olevate kõrbenud toidu jääkide leotamine
Nõusid ja söögiriistu masinasse pannes pidage meeles:
Nõud ja söögiriistad ei tohi takistada piserdustorude liikumist.
Pange õõnsad esemed nagu tassid, klaasid, potid jne masinasse avaus
allapoole suunatud, nii et vesi ei saaks konteinerisse ega sügavasse alu‐
sesse koguneda.
Nõud ja söögiriistad ei tohi üksteise sees olla ega üksteist kinni katta.
Vältimaks klaaside vigastamist ei tohi need omavahel kokku puutuda.
Pange väikesed objektid söögiriistade korvi.
Plastmassist esemed ja kõrbemiskindla kattega nõudele kipub äma vee‐
tilkasid; need esemed ei kuiva nii hästi nagu portselan- ja terasesemed.
Kerged esemed (plastmassist kausid jne) tuleb masinasse panna ülemisse
korvi ning seada nii, et need ei liiguks.
Järgmised söögiriistad ja nõud ei sobi
pesemiseks nõudepesumasinas: sobivad tinglikult:
Söögiriistad, millel on puust, sarvest,
portselanist või pärlmutrist pead.
Plastmassist esemed ei ole kuuma‐
kindlad.
Vanemad söögiriistad, millel on liimitud
osi, ei ole temperatuurikindlad.
Kullatud ja hõbetatud söögiriistad või
nõud.
Tinast või vasest esemed.
Pliikristall.
Terasest, mitte-roostevabad esemed.
Puust taldrikud.
Sünteetilistest kiududest valmistatud
esemed.
Peske kivikeraamikat nõudepesumasi‐
nas ainult siis, kui tootja on selle pese‐
mist nõudepesumasinat spetsiaalselt
lubanud.
Glasuuritud mustrid võivad tuhmuda,
kui neid sageli nõudepesumasinas
pestakse.
Hõbedast ja alumiiniumist osadel on
kalduvus pesemise ajal värvi muuta:
Jäägid, nt munavalge, munakollane ja
sinep põhjustavad sageli hõbeda vär‐
vimuutust ja plekke. Seetõttu tuleb toi‐
dujäägid hõbedalt alati kohe eemalda‐
da, kui nõusid ei kavatseta kohe pärast
kasutamist pesta.
Avage uks ning tõmmake korvid välja, et nõud neisse asetada.
12
Söögiriistade ja nõude paigutamine
Alumine korv
Alumine korv on ette nähtud pottide, kaan‐
te, vaagnate, salatikausside, söögiriistade
jne jaoks.
Serveerimisnõud ja suured kaaned tuleb
paigutada korvi serva äärde, veendudes, et
piserdushaarad saavad vabalt liikuda.
Alumise korvi harude kahte rida saab kerge
vaevaga alla lasta, et korvi saaks panna
potte, panne ja kausse.
Köögiriistade korv
HOIATUS
Pikkage teradega noad, mis asetatakse ülespidi, võivad kujutada endast po‐
tentsiaalset ohtu. Pikad ja/või terava köögiriistad, nagu lihanoad peavad olema
asetatud ülemisele korvile horisontaalselt. Olge ettevaatlik selliste teravate
esemete nagu nugade masinasse asetamisel ja sealt võtmisel.
Tagamaks, et vesi jõuaks kõigi köögiriistadeni köögiriistade korvis, peaksite:
Söögiriistade ja nõude paigutamine
13
1. Asetama võrgutaolise kaane köögi‐
riistade korvile.
2. Asetama kahvlid ja lusikad köögiriis‐
tade korvi, käepidemed allapool.
Suuremate riistade jaoks, näiteks
visplid, jätma üks pool köögiriistade
korvist tühjaks.
Söögiriistade korvi saab lahti teha.
Veenduge alati, et panete käed ümber ka‐
heosalise käepideme mõlema osa, kui võ‐
tate selle nõudepesumasinast välja.
1. Asetage söögiriistsade korv lauale või
tööpinnale.
2. Avage kaheosaline käepide.
3. Eemaldage söögiriistad.
Ülemine korv
Ülemine korv on ette nähtud taldrikutele (koogitaldrikud, alustassid, kuni 24 cm
läbimõõduga kohataldrikud), salatikaussidele, tassidele ja klaasidele
Paigutage esemed tassisõrestikele ja nende alla, nii et vesi äseb kõigi pin‐
dadeni.
Pika jalaga klaasid võib asetada tagurpidi
tassisõrestikule. Pikemate esemete puhul
saab tassiriiulid üles tõsta.
Pika jalaga klaasid võib asetada tagurpidi
tassisõrestikule.
14
Söögiriistade ja nõude paigutamine
Pikemate esemete puhul saab tassiriiulid
üles tõsta.
Enne ukse sulgemist, tagage et pihusti tii‐
vikud saavad vabalt pöörelda.
Ülemise korvi kõrguse reguleerimine
Väga suuri taldrikuid pestes võite need panna alumisse korvi, olles eelnevalt
tõstnud ülemise korvi kõrgemale.
Nõude maksimaalne kõrgus:
ülemises korvis alumine korv
Ülemine korv üles tõstetud 20 cm 31 cm
Alumine korv alla lastud 24 cm 27 cm
Kõrgemale positsioonile liikumiseks toimige järgmiselt:
1. Tõmmake korv lõpuni välja.
2. Tõstke mõlemalt pooltl ettevaatlikult üles, kuni mehhanism rakendub ja
korv on stabiilne.
Korvi alumisse asendisse langetamiseks toimige järgmiselt:
1. Tõmmake korv lõpuni välja.
2. Tõstke mõlemalt poolt ettevaatlikult
üles ja laske mehhanismil aeglaselt
tagasi langeda, hoides sellest kogu
aeg kinni.
Ärge kunagi tõstke ega langetage korvi
ainult ühelt poolt.
Kui ülelmine korv on üles tõstetud, ei
saa te tassiriiuleid kasutada.
HOIATUS
Pärast masina laadimist sulgege alati
uks, kuna avatud uks võib osutuda oht‐
likuks.
Söögiriistade ja nõude paigutamine
15
Pesuaine kasutamine
Kasutage vaid pesuaineid, mis on mõeldud kasutamiseks nõudepesumasina‐
tes.
Palun järgige pesuaine tootja poolt pakendile märgitud doseerimise ja hoius‐
tamise alaseid soovitusi.
Mitte rohkem kui sooviud pesuaine koguse kasutamine aitab vähendada reos‐
tumist.
Pesuaine panemine masinasse
1. Avage kaas.
2. Täitke pesuaine konteiner (1) pe‐
suainega. Märgistus näitab kasuta‐
tavat pesuaine kogust:
20 = ligikaudu 20 g pesuainet
30 = ligikaudu 30 g pesuainet.
3. Kõik eelpesuga programmid vaja‐
vad täiendavat pesuaine kogust
(5/10 g), mis tuleb panna eelpesu
pesuaine kambrisse (2).
See pesuaine toimib eelpesu ajal.
16
Pesuaine kasutamine
4. Kui kasutate pesuaine tablette, pan
ge tablett konteinerisse (1)
5. Sulgege kaas ja vajutage seda, kuni
see lukustub.
Pesuaine tabletid
Erinevate tootjate pesuaine tabletid la‐
hustuvad eri kiirustega. Sellest johtuvalt
ei saavuta teatud pesuaine tabletid oma
täielikku puhastusjõudlust lühikeste pe‐
suprogrammide jooksul. Seega, palun
kasutage pikki pesuprogramme, kui ka
sutate pesuaine tablette, tagamaks pe‐
suaine jääkide täieliku eemaldumise.
Multitab funktsioon
See seade on varustatud " Multitab funktsiooniga", mis lubab kasutada " Mul‐
titab" kombineeritud pesuaine tablette.
Need tooted on pesuained kombineeritud puhastus-, loputus- ja soola funkt‐
siooniga. Need võivad sisaldada muid erinevaid aineid olenevalt teie poolt ka‐
sutatavatest tablettidest ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1" jne...).
Kontrollige, kas need pesuained sobivad teie vee karedusega. Vt tootja juhi‐
seid.
Seda funktsiooni on võimalik valida kõigi pesuprogrammidega. Selle funkt‐
siooni valimisega deaktiveeritakse automaatselt loputusvahendi ja soola sis‐
sevool vastavatest konteineritest ning samuti on deaktiveeritud soola ja lopu‐
tusvahendi märgutuled.
Valige " Multitab funktsioon " enne pesuprogrammi starti.
Kui see funktsioon on valitud (näituri tuled süttivad), jääb see aktiivseks ka
järgnevate pesuprogrammidega.
Kui kasutatakse " Multitab funktsiooni", võib tsükli kestvus muutuda. Sellisel
juhul uuendatakse automaatselt digitaalsel displeil programmi kesutusaeg.
Kui programm käib, EI saa " Multitab funktsiooni" enam muuta. Kui soovite "
Multitab funktsiooni" välja jätta, tuleb teil tühistada programmi seadistus ja
seejärel deaktiveerida " Multitab funktsioon".
Sel juhul tuleb teil määrata pesuprogramm (ja soovitud suvandid) uuesti.
Multitab funktsiooni aktiveerimine/deaktiveerimine
Vajutage Multitab nupule: vastav märgutuli süttib. See tähendab, et funktsioon
on aktiveeritud.
Funktsiooni deaktiveerimiseks vajutage uuesti nupule Multitab: märgutuli kus‐
tub.
Multitab funktsioon
17
Kui kuivatamistulemused ei ole rahuldavad, soovitame:
1. lisada looputusvahendi jaotajasses loputusvahendit.
2. Aktiveerige loputusvahendi jagaja.
3. Määrata loputusvahendi annus asendisse 2.
Loputusvahendi jagaja aktiveerimine/deaktiveerimine on võimalik ainult siis,
kui " Multitab funktsioon" on aktiveeritud.
Loputusvahendi jagaja aktiveerimine/deaktiveerimine
1. Vajutage sisse/välja nupule. Nõudepesumasin peab olema seaderežiimis.
2. Vajutage samaaegselt nuppe B ja C , kuni nuppude A , B ja C tuled hak‐
kavad vilkuma.
3. Vajutage nupule B , nuppude A ja C tuled kustuvad, samal ajal kui nupu
B tuli jääb vilkuma. Digitaalne ekraan näitab olemasolevat seadistust:
= loputusvahendi jagaja on välja lülitatud.
= loputusvahendi jagaja on sisse lülitatud.
4. Seadistuse muutmiseks vajutage uuesti nupule B , digitaalsele ekraanile
kuvatakse uus seadistus.
5. Toimingu meeldejätmiseks lülitage nõudepesumasin välja, vajutades sis‐
se/välja nupule.
Kui otsustate pöörduda tagasi standardse pesuaine süsteemi kasutamise juur‐
de, soovitame:
1. Lülitage " Multitab funktsioon" välja.
2. Paigaldada uuesti soolakonteiner ja loputusvahendi jagaja.
3. Reguleerda vee kareduse seade kõige kõrgemale määrale ja sooritada 1
normaalne pesuprogramm ilma masinasse nõusid panemata.
4. Reguleerige vee kareduse seade vastavalt oma piirkonna vee karedusele.
5. Loputusvahendi koguse reguleerimine.
18
Multitab funktsioon
Pesuprogrammid
Programm Mustuse
aste
Pestava‐
te ese‐
mete
tüüp
Programmi kirjeldus Tarbimisväärtu‐
sed
1)
Eelpesu
Põhipesu
Kohene loputus
Lõpploputus
Kuivatamine
Kestvus (minutites)
2)
Elektrienergia (kWh)
Vesi (liitrit)
AUTO
45-70°
3)
Tavalise
ja rohke
määrdu‐
mise se‐
gu
Keraami‐
ka, söögi‐
riistad,
potid ja
pannid
1/2x
-
0,8 - 1,3
10 - 19
INTENSIV
CARE 70°
Tugev
mustus
Keraami‐
ka, söögi‐
riistad,
potid ja
pannid
-
1,3-1,5
14 - 15
30 MIN 60°
4)
Kerge
mustus
Keraami‐
ka ja söö‐
giriistad
-
0,8
8
ECO 50°
5)
Normaal‐
ne mus‐
tus
Keraami‐
ka ja söö‐
giriistad
-
0,8 - 0,9
12 - 13
Normaal‐
ne mus‐
tus
Õrn ke‐
raamika
ja klaas
-
0,6 -0,7
11 - 12
Kõik Osaline
koormus
(lõpeta‐
takse hil‐
jem sa
mal päe‐
val)
6)
-
0,1
3,5
NIGHT
CYCLE
Normaal‐
ne mus‐
tus
Keraami‐
ka ja söö‐
giriistad
-
1,0- 1,1
12 - 13
1) Tarbimisväärtused on mõeldud orientiiriks ning sõltuvad vee survest ja temperatuurist ning
samuti erinevustest vooluvarustuses ning nõude erinevast kogusest.
2) Digitaalne kuva näitab programmi kestust.
Pesuprogrammid
19
3) Automaatse pesuprogrammi abil määratakse nõude määrdumise aste selle põhjal, kui sogane
vesi on. Programmi kestus, vee ja elektrienergia kulu võivad varieeruda; johtuvalt sellest, kas
masin on osaliselt või tervenisti nõudega täidetud ning kas nõud on kergelt või rohkesti
määrdunud. Vee temperatuur kohandatakse automaatselt vahemikku 45° C ja 70° C.
4) Ideaalne pesemiseks, kui masin on poolenisti täis. See on täiuslik igapäevane programm, mis
on kavandatud neljaliikmelise pere tarvis, kes soovivad pesta vaid hommiku- ja lõunasöögi
nõusid ja köögiriistu.
5) Testimisprogramm testimisinstituutide jaoks.
6) See programm ei nõua nõudepesuaine kasutamist
Pesuprogrammi valimine ja käivitamine
Valige pesuprogramm ja viivitusega start, kui uks on pisut praokil. Programm
käivitub või viivitusega stardi allalugemine algab ainult pärast ukse sulgemist.
Seni on võimalik seadistust muuta.
1. Kontrollige, et korvid on õigesti laaditud ning et piserdustorud saavad vabalt
liikuda.
2. Kontrollige, et veekraan on avatud.
3. Vajutage sisse/välja nupule. Nõudepesumasin peab olema seaderežiimis.
4. Pesuprogrammi valimiseks vajutage ühele kahest programminupust. (Vt
"Pesuprogrammide tabelit").
Kui on valitud mõni programm, süttib vastav programmituli ja programmi
aeg vilgub digitaalsel ekraanil.
Kui soovite määrata NIGHT CYCLE programmi, vajutage nupule NIGHT
CYCLE, süttib vastav märgutuli.
5. Sulgege nõudepesumasina uks, programm käivitub automaatselt.
Viivitusega stardig´a programmi määramine ja käivitamine
1. Pärast pesuprogrammi valimist vajutage viivitussega stardi nupule, kuni
digitaalsele ekraanile kuvatakse viivitusega stardi tundide arv. Valitud pe‐
suprogrammi käivitumist saab viivitada vahemikus 1 tunnists 19 tunnini.
2. Sulgege nõudepesumasina uks, allalugemine algab automaatselt.
3. Pöördloendus väheneb 1 tunni kaupa.
4. Ukse avamine katkestab allalugemise. Sulgege uks; allalugemine jätkub
punktist, kus see katkestati.
5. Kui viivitusega start on möödunud, käivitub programm automaatselt.
Pesuprogrammi ja stardi viivitust on võimalik valida ka siis, kui nõudepesuma‐
sina uks on suletud. Pidage meeles, et sel viisil on teil pärast pesuprogrammi
nupule vajutamist AINULT 3 sekundit teise programmi või viivitusega stardi
valimiseks, pärast mida käivitub valitud programm automaatselt.
HOIATUS
Katkestage või tühistage käimasolev pesuprogramm AINULT siis, kui see on
vältimatult vajalik. Tähelepanu! Kui uks avatakse, võib välja paiskuda kuuma
auru. Avage uks ettevaatlikult.
20
Pesuprogrammi valimine ja käivitamine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux F64760 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka