INR GRAND WALNOT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ART NO 225721
210927
GRAND WALNOT
SE INNEHÅLL
Säkerhetsföreskrifter 3
Verktyg 5
Montering 5
Skötselråd | Garanti | Återvinning 18
Kontakt 20
EN CONTENTS
Safety regulations 3
Tools 5
Installation 5
Maintenance advice | Warranty | Recycling 18
Contact 20
NO INNHOLD
Sikkerhetsforskrifter 3
Verktøy 5
Montering 5
Vedlikeholdsråd | Garanti | Resirkulering 18
Kontakt 20
DK INDHOLDSFORTEGNELSE
Sikkerhed 3
Værktøj 5
Montering 5
Garanti, plejeinstruktioner, anvisning 18
Kontakt 20
FI SISÄLLYSLUETTELO
Turvallisuusmääräykset 3
Työkalut 5
Asennus 5
Hoito-ohjeet | Takuu | Kierrätys 18
Yhteystiedot 20
SKYDDSFÖRESKRIFTER | SAFETY REGULATIONS | SIKKERHETSFORSKRIFTER |
BESKYTTELSESBESTEMMELSERT | TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
SE Använd skyddsglasögon vid montering.
EN Goggles are recommended to protect your eyes.
NO Bruk vernebriller ved montering.
DK Brug beskyttelsesbriller ved montering.
FI Käyttäkää suojalaseja asennuksen aikana.
SE Vid montering rekommenderas 2 personer.
EN We recommend that two persons are present at the installation.
NO Vi anbefaler at dere er 2 personer ved montering.
DK Det anbefales at være 2 personer ved montering.
FI Asennukseen suositellaan kahta henkilöä.
SE OBS! Sätt alltid ner möbeln på mjukt underlag då kanter
och hörn är mycket känsliga.
EN Note! Always set the furniture down on a soft foundation,
since edges and corners are very delicate.
NO Sett alltid møbler ned på et mykt underlag da kanter og hjørner
er meget sensitive.
DK BEMÆRK! Placer altid møblerne på et blødt underlag, da kanterne
og hjørnerne er meget følsomme.
FI HUOM! Aseta huonekalut aina tasaiselle pehmeälle alustalle sillä
kulmat ja reunat ovat herkkiä rikkoutumaan.
SE Använd skyddsskor vid montering.
EN Use safety shoes during installation.
NO Bruk vernesko ved montering.
DK Brug sikkerhedssko ved montering.
FI Käytä turvakenkiä asennuksessa.
3 (20)
SKYDDSFÖRESKRIFTER | SAFETY REGULATIONS | SIKKERHETSFORSKRIFTER |
BESKYTTELSESBESTEMMELSERT | TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
SE Använd skyddsglasögon vid montering.
EN Goggles are recommended to protect your eyes.
NO Bruk vernebriller ved montering.
DK Brug beskyttelsesbriller ved montering.
FI Käyttäkää suojalaseja asennuksen aikana.
SE Vid montering rekommenderas 2 personer.
EN We recommend that two persons are present at the installation.
NO Vi anbefaler at dere er 2 personer ved montering.
DK Det anbefales at være 2 personer ved montering.
FI Asennukseen suositellaan kahta henkilöä.
SE OBS! Sätt alltid ner möbeln på mjukt underlag då kanter
och hörn är mycket känsliga.
EN Note! Always set the furniture down on a soft foundation,
since edges and corners are very delicate.
NO Sett alltid møbler ned på et mykt underlag da kanter og hjørner
er meget sensitive.
DK BEMÆRK! Placer altid møblerne på et blødt underlag, da kanterne
og hjørnerne er meget følsomme.
FI HUOM! Aseta huonekalut aina tasaiselle pehmeälle alustalle sillä
kulmat ja reunat ovat herkkiä rikkoutumaan.
SE Använd skyddsskor vid montering.
EN Use safety shoes during installation.
NO Bruk vernesko ved montering.
DK Brug sikkerhedssko ved montering.
FI Käytä turvakenkiä asennuksessa.
4 (20)
SE Skruvinfästningar i våtzon 1 ska göras i betong eller annan
massiv konstruktion (a), träreglar, träkortlingar (b) eller i
konstruktion som är provad och godkänd för infästning,
till exempel skivkonstruktion (c). Se exempel godkända
konstruktioner på säkervatten.se.
Alla infästningar i våtzon 1 och 2 ska tätas. Material för tätning ska
fästa mot underlaget och vara vattenbeständigt, mögelresistent
och åldersbeständigt.
EN Screw fastenings should be made in concrete or other solid
structure(a), wooden studs, wooden noggings (b) or in structures
that have been tested and approved for fastenings, for example
a sheet construction (c). Requirements for sealing apply in wet
zones 1 and 2. See examples of construction at säkervatten.se.
Sealing materials must be xed to the underlying layer and must
be waterproof, mould-resistant and age-resistant.
NO Se lokale regler og restriksjoner
DK Se lokale regler og restriktioner
FI Tutustu paikallisiin sääntöihin ja rajoitteisiin
Våtzon 1
Våtzon 1
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
(b)
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
(c)
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
(a)
Zone 0 - IPX7 + 12V (SELV)
Zone 1 - IPX5 + RCD
Zone 2 - IPX4
Outside zone - IPX1
11
00
2
2
2
2
22 225 cm
r=60 cm
230 W
IP 21
60 cm
60 cm
60 cm
60 cm
225 cm
5 (20)
VERKTYG | TOOLS | VÆRKJ | VERKTØY | TYÖKALUT
MONTERING | INSTALLATION | ASENNUS
1
SE Skruvinfästningar i våtzon 1 ska göras i betong eller annan
massiv konstruktion (a), träreglar, träkortlingar (b) eller i
konstruktion som är provad och godkänd för infästning,
till exempel skivkonstruktion (c). Se exempel godkända
konstruktioner på säkervatten.se.
Alla infästningar i våtzon 1 och 2 ska tätas. Material för tätning ska
fästa mot underlaget och vara vattenbeständigt, mögelresistent
och åldersbeständigt.
EN Screw fastenings should be made in concrete or other solid
structure(a), wooden studs, wooden noggings (b) or in structures
that have been tested and approved for fastenings, for example
a sheet construction (c). Requirements for sealing apply in wet
zones 1 and 2. See examples of construction at säkervatten.se.
Sealing materials must be xed to the underlying layer and must
be waterproof, mould-resistant and age-resistant.
NO Se lokale regler og restriksjoner
DK Se lokale regler og restriktioner
FI Tutustu paikallisiin sääntöihin ja rajoitteisiin
Våtzon 1
Våtzon 1
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
(b)
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
(c)
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
(a)
6 (20)
2
7 (20)
3
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
560 mm
20 mm 40 mm
860 mm
8 (20)
5.2
55.1
4
1.
2.
3.
9 (20)
5.3
1.
2.
5.4
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
10 (20)
5.6
5.5
1.
2.
11 (20)
6
12 (20)
7
1.
2.
2.
1.
7.1
7.2
13 (20)
1.
2.
7.3
1-2 mm
2 mm
14 (20)
8
15 (20)
SOFT-CLOSE
PUSH TIPMATIC
16 (20)
9
2. 3.1.
2. 3.1.
17 (20)
SOFT-CLOSE
PUSH TIPMATIC
Grand utan push
Tipmatic tillval
Grand och Viskan
18 (20)
SE
DK
EN
Skötselråd
Läs gärna mer på inr.se/skotselrad
Testa först på en liten, dold yta om du är osäker
på ditt val av rengöringsmetod.
Tvättställ porslin
Rengör med lätt fuktad trasa och milt rengö-
ringsmedel. Undvik hårda slipmedel och kaus-
tiksoda.
Lackerade träytor
Luckor, lådfronter och stommar rengör du med
lätt fuktad trasa och milt rengörings–medel.
Undvik att använda möbelpolish, rengörings-
medel eller svampar med slip–effekt, ammoni-
ak eller andra starka lösningsmedel. Vatten och
stänk bör omedelbart torkas bort med en torr
trasa.
Bänkskiva Kvartskomposit
Några gånger per år: använd Cif med en fuktig
trasa eller liten svamp (ingen skursvamp) för en
mer intensiv rengöring. Avlägsna kraftig ned-
smutsning och äckar och fort som möjligt.
Undvik kontakt med aceton och med aggres-
siva rengörings medel som t.ex. metallpolish,
propplösare och andra frätande ämnen, an-
vänd ej rengöringsmedel med Ph-värde < 4 el-
ler > 10. För den dagliga rengöringen använd
fuktig trasa och milt rengöringsmedel.
Metallytor
Till metallytor använder du en lätt fuktad trasa
och en mild diskmedelsblandning.
GARANTI
Se inr.se/garanti
ÅTERVINNING
Metall, trä och glas avskiljs och återvinns sepa-
rat.
Plejeanvisning
Läs gärna mer på inr.se/skotselrad
Testa först på en liten, dold yta om du är osäker
på ditt val av rengöringsmetod.
Håndvask porcelæn
Rengør med en fugtig klud og et mildt ren-
gøringsmiddel. Undgå hårde slibemidler og
kaustisk soda.
Lakerede træoverader
Låger og strukturer rengøres - som håndva-
ske – med en let fugtet klud og mildt rengø-
ringsmiddel. Undgå at bruge møbelpolish,
rengøringsmiddel eller svampe med slibende
effekt, ammoniak eller andre stærke opløs-
ningsmidler. Vand og stænk bør med det sam-
me tørres af med en tør klud.
Maintenance advice
To learn more, please visit inr.se
If in doubt regarding your choice of cleaning
method, test rst on a small, inconspicuous
area.
Washbasin, porcelain
Clean with a slightly damp cloth and a mild
cleaning agent. Avoid hard abrasives and caus-
tic soda.
Lacquered wooden surfaces
Cupboard doors, drawers and frames can be
cleaned with a slightly damp cloth and mild
detergent. Avoid the use of furniture polish,
scourers, abrasive cleaning agents, ammonia
or other strong solvents. Water and splashes
should be wiped off immediately with a dry
cloth.
Countertop Quarts Composite
A few times a year: use Cif with a damp cloth or
small sponge (non-abrasive) for more intensive
cleaning. Remove heavy soiling and stains as
soon as possible. Avoid contact with acetone
and aggressive cleaning agents such as metal
polish, drain cleaner and other corrosive sub-
stances, do not use detergents with ph value
< 4 or > 10. For daily cleaning use damp cloth
and a mild detergent
Metal surfaces
For metal surfaces, use a slightly damp cloth
and a mild detergent solution.
Warranty
See inr.se
RECYCLING
Metal, wood and glass are separated and recy-
cled separately.
Bordplader Kvartskomposit
Et par gange om året: Brug Cif Creme med en
fugtig klud eller lille svamp (ikke skuresvamp)
til en mere intensiv rengøring. Fjern snavs og
pletter så hurtigt som muligt. Undgå kontakt
med aggressive rengøringsmidler, syre, am-
moniak, klorin og andre stærkt ætsende pro-
dukter. Brug ikke rengøringsmidler med en
pH-værdi på < 4 eller > 10. Brug en fugt
Metaloverader
Til aluminium og forkromede overader brug
en let fugtig klud og et mildt opvaskemiddel
(blanding 1/8).
GARANTI
Se inr.dk/garanti
GENBRUG
Metal, træ og glas adskilles og genbruges se-
parat.
19 (20)
NO
FI
Vedlikeholdsråd
Les gjerne mer på inr.no/vedlikeholdsrad
Prøv først på et lite, skjult område hvis du er
usikker på valget av rengjøringsmetode.
Servant porselen
Rengjør med en lett fuktet klut og et mildt ren-
gjøringsmiddel. Unngå harde slipemidler og
kaustisk soda.
Lakkerte treater
Dører, skuffefronter og skrog rengjør du med
en lett fuktet klut og et mildt rengjørings-
middel. Unngå å bruke møbelpolish, rengjø-
ringsmiddel eller svamper med slipeeffekt,
ammoniakk eller andre sterke løsemidler. Vann
og sprut bør umiddelbart tørkes av med en tørr
klut.
Benkeplater Kvartskompositt
Noen ganger pr år: bruk et sterkere, men eg-
net rengjørings middel med en fuktig klut
eller en liten svamp (ikke skuresvamp) for en
mer intensiv rengjøring. Fjern skitt og ekker
så fort som mulig. Unngå kontakt med aceton
og med «aggressive» rengjørings midler som
f. eks. metallpolish, avløpsrens/avløpsåpner og
andre etsende væsker. Ikke bruk rengjørings-
middel med PH-verdi < 4 eller > 10. For den
daglige rengjøring
Metallater
På metallater bruker du en lett fuktet klut og
en mild oppvaskmiddelblanding.
Garanti
Se inr.no/garanti
RESIRKULERING
Metall, tre og glass resirkuleres hver for seg.
Hoito-ohjeet
Lue lisää osoitteesta inr./hoito-ohjeet
Jos olet epävarma puhdistusmenetelmän so-
veltuvuudesta, kokeile sitä ensin pienelle, huo-
maamattomalle alueelle.
Posliinipesualtaat
Puhdista posliinipesuallas kevyesti kostutetulla
liinalla ja miedolla puhdistusaineella. Älä käy-
tä kovia hiovia aineita tai välineitä ja kaustista
soodaa.
Lakatut puupinnat
Kalusteovet, laatikoiden etuosat ja rungot on
helppo puhdistaa kostutetulla liinalla ja mie-
dolla puhdistusaineella. Älä käytä huoneka-
lujen kiillotusaineita, hiovia puhdistusaineita
tai sieniä, ammoniakkia tai muita voimakkaita
liuottimia. Vesi ja roiskeet tulee kuivata heti
pois kuivalla liinalla.
Kvartsikompositti
Muutama kerta vuodessa: käytä Ciä kostealla
liinalla tai pienellä sienellä (ei hankaussientä)
tehokkaampaan puhdistukseen. Poista vaikeat
tahrat ja lika niin pian kuin mahdollista. Vältä
kosketusta asetonin ja väkevien puhdistusai-
neiden kanssa, kuten metallikiillotus, viemä-
rinavausaineet ja muut syövyttävät aineet. Älä
käytä pesuaineita, joiden pH-arvo on <4 tai>
10. Käytä mietoa pesuainetta ja kosteaa liinaa
päivittäiseen puhtaana- pitoon.
Metallipinnat
Metallipinnoissa käytetään kevyesti kostutettua
liinaa ja mietoa astianpesuaineliuosta.
Takuu
Katso lisätietoja osoitteesta inr./takuu
KIERRÄTYS
Metalli, puu ja lasi erotetaan ja kierrätetään
erikseen.
INR Sverige
Kosterögatan 15
211 24 Malmö
Sverige
Tel 0200-38 40 40
info@inr.se
www.inr.se
INR Norge
Fjordgaten 13 A
3125 Tønsberg
Norge
Tel +47 33 33 02 00
info@inr.no
www.inr.no
INR Danmark
Kosterögatan 15
211 24 Malmö
Sverige
Tel +45 33 60 31 10
info@inr.dk
www.inr.dk
INR Suomi
Itsehallintokuja 4
02 600 Espoo
Suomi
Tel 010 209 3300
info@inr.
www.inr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

INR GRAND WALNOT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend