Samsung UE48H6800AK Lühike juhend

Kategooria
Heliriba kõlarid
Tüüp
Lühike juhend

See käsiraamat sobib ka

BN68-06820C-01
© 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Before operating your Samsung TV, please read
this user manual carefully and retain it for future
reference.
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model ________Serial No. ___________
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA 051 331 999 www.samsung.com/support
BULGARIA 800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267
090 726 786
www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
POLAND 0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
ROMANIA 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
User Manual
LED TV
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 1 2014-11-21 �� 11:41:16
English - 2
Warning! Important Safety Instructions
Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung
product before installing the product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is present
inside. It is dangerous to make any kind of contact
with any internal part of this product.
This symbol indicates that important literature
concerning operation and maintenance has been
included with this product.
The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. To ensure reliable operation of this
apparatus, and to protect it from overheating, these slots and openings must never be blocked or covered.
- Do not cover this apparatus in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet, unless proper ventilation is provided.
- Do not place this apparatus near or over a radiator or heat resistor, or where it is exposed to direct sunlight.
- Do not place a vessel containing water (vases etc.) on this apparatus, as this can result in a risk of fire or electric shock.
Do not expose this apparatus to rain or place it near water (near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near
a swimming pool etc.). If this apparatus accidentally gets wet, unplug it and contact an authorised dealer immediately. Make sure to pull out the
power cord from the outlet before cleaning.
This apparatus use batteries. In your community there might be regulations that require you to dispose of these batteries properly under
environmental considerations. Please contact your local authorities for disposal or recycling information.
Do not overload wall outlets, extension cords or adaptors beyond their capacity, since this can result in fire or electric shock.
Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying
particular attention to cords at plug end, adaptors and the point where they exit from the appliance.
To protect this apparatus from a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet
and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set due to lightning and power line surges.
Before connecting the AC power cord to the DC adaptor outlet, make sure the voltage designation of the DC adaptor corresponds to the local
electrical supply.
Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus. Doing so may create a danger of electric shock.
To avoid electric shock, never touch the inside of this apparatus. Only a qualified technician should open this apparatus.
Make sure to plug the power cord in until it is firmly inserted. When removing the power cord, make sure to hold the power plug when pulling the
plug from the outlet. Do not touch the power cord with wet hands.
If this apparatus does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming from it - unplug it immediately and
contact an authorised dealer or service centre.
Be sure to pull the power plug out of the outlet if the TV is to remain unused or if you are to leave the house for an extended period of time
(especially when children, elderly or disabled people will be left alone in the house).
- Accumulated dust can cause an electric shock, an electric leakage or a fire by causing the power cord to generate sparks and heat or
the insulation to deteriorate.
Be sure to contact an authorised service centre, when installing your set in a location with heavy dust, high or low temperatures, high humidity,
chemical substances and where it operates for 24 hours such as the airport, the train station etc. Failure to do so may cause serious damage to
your set.
Use only a properly grounded plug and receptacle.
- An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class l Equipment only.)
To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily
operable.
Do not allow children to hang onto the product.
Store the accessories (battery, etc.) in a location safely out of the reach of children.
Do not install the product in an unstable location such as a shaky self, a slanted floor or a location exposed to vibration.
Do not drop or impart any shock to the product. If the product is damaged, disconnect the power cord and contact a service centre.
Unplug the power cord from the power outlet and wipe the product using a soft, dry cloth. Do not use any chemicals such as wax, benzene,
alcohol, thinners, insecticide, aerial freshener, lubricant or detergent. This may damage the appearance or erase the printing on the product.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble or overheat the batteries.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OTHER OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.
* Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product
appearance. Product design and specifications may change without notice.
CIS languages (Russian, Ukrainian, Kazakhs) are not available for this product, since this is manufactured for customers in EU
region.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 2 2014-11-21 �� 11:41:17
English
English - 3
What's in the Box?
Remote Control & Batteries (AAA x 2) Regulatory Guide
User Manual Power Cord
Warranty Card (Not available in some locations)
CI Card Adapter IR Extender Cable Wall mount Adapter
- Make sure that the following items are included with your TV. If there are any items missing, contact your local dealer.
- The colours and shapes of the items differ with the model.
- Cables not supplied with this product can be purchased separately.
- Open the box and check for any accessory items hidden behind or inside the packing materials.
An administration fee may be charged in the following situations:
(a) An engineer is called out at your request, but there will be no defect with the product (i.e., where the user manual has
not been read).
(b) You bring the unit to a repair centre, but there will be no defect identified the product (i.e., where the user manual has
not been read).
You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
Warning: Screens can be damaged from direct pressure when handled
incorrectly. We recommend lifting the TV at the edges, as shown.
Do Not Touch
This Screen!
Tiding the cables with the Cable Holder
Standby mode
To decrease power consumption, unplug the power cord when the TV will not be used for a long time.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 3 2014-11-21 �� 11:41:17
English - 4
Attaching the TV to the Stand
Make sure you have all the accessories shown, and that you assemble the stand following the provided assembly instructions.
Mounting the TV on the Wall
[
When you mount this TV on a wall, you should follow the instructions recommended by the manufacturer.
Failure to do so may cause the TV to slide and fall, which in turn will cause serious physical injury and
product damage.
Installing the Wall Mount Kit (Optional)
You can use the wall mount kit (not supplied) to mount the TV in the wall.
To assemble the wall mount, use the styrofoam that came with the TV's packaging to protect it. Lay the TV down and attach
the screws.
To mount both of a soundbar and the TV using the wall mount, make sure to mount the soundbar onto the TV first, then mount
the TV. For detailed information, see the instructions provided with the soundbar.
- The soundbar installation with the wall mount may not be supported for the specific region or model.
For detailed information on how to install the wall mount, refer to the instructions provided with the wall mount, or contact a
technician for assistance in installing with the wall mount bracket. When you select to install with the wall mount kit, Samsung
Electronics is not responsible for any physical injury or product damage.
TV
Wall mount
Bracket
C
Wall mount
Adapter
Before installing any other wall mounting kit, assemble the wall mount adapter provided separately with the TV.
- Refer to "Install manual" included in our wall mounting kit.
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching the wall mount to other building materials,
please contact your local dealer. If the product is installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and cause severe personal
injury or product damage.
- Do not use screws that exceed the standard dimension recommended or do not comply with the VESA standard
specifications. This may cause damage to the inside of the TV set.
- The wall mount screws are dependent on the VESA standard screw specification and may differ with the screw used.
- Do not fasten the screws with excessive force. This may cause physical injury or product damage. Samsung is not liable
for any injury or damage caused by actions of your negligence or ill handling.
- Samsung is not liable for product damage or personal injury caused by improper installation with a non-VESA or non-
specified wall mount kit.
- Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 4 2014-11-21 �� 11:41:18
English
English - 5
Standard dimensions for wall mount kits are shown in the table below. When using a third-party wall mount, note that the
assembling screw length(C) is shown below.
Product
Family
Inches VESA Spec.(A * B) C (mm)
Standard
Screw
Quantity
LED-TV
48
400 x 400 21.7 ~ 26.7 M8 4
55
[
Do not install your Wall Mount Kit with your TV is On. This may lead to personal injury caused by electric
shock.
Cautions about Eco Sensor and Screen
Brightness
The Eco Sensor measures the light in the room and optimises the brightness of the TV automatically to reduce power
consumption. This causes the TV to brighten and dim automatically. To turn this function off, go to
System
>
Eco Solution
>
Eco Sensor
.
- If the screen is too dark while watching TV in a dark environment, this may be because the Eco Sensor function is on.
- Do not block the sensor with any material. This may decrease the screen brightness.
Storage and Maintenance
- If a sticker was attached to the TV screen, some debris may remain after you remove the sticker. Please clean the debris
off before watching TV.
- The exterior and screen of the product can get scratched while cleaning it. Be sure to wipe the exterior and screen
carefully using a piece of soft cloth to prevent scratches.
Do not spray water directly onto the product. Any liquid
that enters the product may result in product failure, fire, or
electric shock.
Clean the product with a piece of soft damp cloth wet with
a small amount of water. Do not use flammable liquids, such
as benzene and thinners, and cleaning agents.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 5 2014-11-21 �� 11:41:18
English - 6
Securing the TV to the Wall
Caution: If you pull, push, or climb on the wall, it may cause the TV to fall. More importantly, make sure
that your children do not hang on to or destabilise the TV. This failure to do so may cause the TV to tip
over and lead to serious personal injury or death at its worst. For added stability and safety, you can
purchase and install the anti-fall device as described below.
Preventing the TV from Falling
1. Put the screws into the clamps and fasten them into the wall firmly.
- You may need additional material such as anchors depending on the
type of wall materials.
- Since the necessary clamps, screws, and string are not supplied,
please purchase them additionally.
2. Remove the screws from the centre back of the TV, put the screws into
the clamps, and then fasten the screws into the TV again.
- Screws may not be supplied with the product. In this case, please
purchase screws of the following specifications.
- Screw Specifications : For a 48 ~ 55 inches: M8
3. Connect between the clamps fixed into the TV and the clamps fixed onto
the wall with a strong cable and then tie the string tightly.
- Install the TV close to the wall so that it does not fall backwards.
- Connect the string horizontally or downward.
- Untie the string before moving the TV.
- Verify that all connections are properly secured. Periodically check
connections for any sign of damage. If you have any doubt about the
security of your connections, contact an informed installer.
Providing Proper Ventilation for Your TV
When you install your TV, maintain a distance of at least 10 cm between the TV and other objects (walls, cabinet sides, etc.) to
ensure proper ventilation. This failure to maintain proper ventilation may cause a fire or an operational problem with the product
caused by an increase in its internal temperature.
- If you use parts provided by another manufacturer, it may cause a problem with the product use or physical injury
caused by the product falling.
- Whether you install your TV with a stand or a wall-mount, make sure to use the parts authorised by Samsung Electronics.
- The supplied image is dependent on the model and may differ from the actual product.
- Touch the TV carefully as some parts can be somewhat hot.
Installation with a stand. Installation with a wall-mount.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
wall
- The product colour and shape may
vary depending on the model.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 6 2014-11-21 �� 11:41:18
English
English - 7
Connecting to a Network
Connecting the TV to a network gives you access to online services, such as Smart Hub, as well as software updates.
Network Connection - Wireless
Connect the TV to the Internet using a standard router or modem.
Wireless IP Router or Modem with
a DHCP Server
LAN Cable (Not Supplied)
The LAN Port on the Wall
Network Connection - Wired
TV Rear Panel
Connect your TV to your network using a LAN cable.
- The TV does not support the network speeds less than or equal to 10 Mbps.
- Use a Category 7 cable for the connection.
Turning on the TV
Turn on the TV using the
P
button on the remote control or TV panel.
- The product colour and shape may vary depending on the model.
- You can control the TV with the TV Controller instead of the remote control.
mR
P
Remote control sensor
Function menu
TV Controller
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 7 2014-11-21 �� 11:41:19
English - 8
Remote Control
- This remote control has Braille points on the
Power
,
Channel
and
Volume
buttons can be used by visually impaired
persons.
Inserting batteries (Battery size: AAA)
Ensure that the polarities (+ and -) are correct.
1
3
2
- Use the remote control within a distance of 7 m
from the TV.
- Bright lights may affect the performance of the
remote control. Avoid using the remote control
near special fluorescent lights or neon signs.
- The colour and shape may vary depending on the model.
Displays and selects available video
sources.
Turns the sound on/off.
Brings up Smart Hub applications. Refer
to the e-Manual chapter, Smart Features
>
Smart Hub
.
Changes the current channel.
Exits the menu.
Displays the Electronic Programme Guide
(EPG).
Displays information on the TV screen.
Turns the TV on/off.
Gives direct access to channels.
Adjusts the volume.
Displays the Channel List.
Alternately selects Teletext ON, Double,
Mix or OFF.
: Enable
Football Mode
for an optimal
sports viewing experience.
SEARCH
: Press this button to use the
search window.
KEYPAD
: With the virtual remote control
on the screen, you can easily enter digits,
control content, and use functions.
E-MANUAL
: Displays the
e-Manual
.
P.SIZE
: Change the picture size.
AD/SUBT.
: Displays the
Accessibility
Shortcuts
.
Returns to the previous channel.
Opens the OSD (Menu).
Quickly selects frequently used functions.
Returns to the previous menu.
Use these buttons according to the
directions on the TV screen.
Use these buttons with specific features.
Use these buttons according to the
directions on the TV screen.
Moves the cursor, selects the on-screen
menu items, and changes the values
shown on the TV's menu.
Turns the Set-top box on and off.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 8 2014-11-21 �� 11:41:20
English
English - 9
Using the e-Manual
MENU >
Support
>
e-Manual
The embedded
e-Manual
contains information about your TV's key features.
- Alternatively, you can download a copy of the
e-Manual
from Samsung's website, and read it on your computer or print it
out.
- For information on additional functions, refer to the
e-Manual
.
To display the
e-Manual
, use one of the following ways:
- On the Remote Control, press the
E-MANUAL
button.
- On the TV's menu, select
Support
>
e-Manual
.
Loading Pages using Keywords
Select
Search
to bring up the Search screen. Enter a search word, and then select
Done
. Select an item from the search results
to load the corresponding page.
Loading Pages from the Index Page
Select
Index
to bring up the Index screen. Select a keyword from the list to navigate to the relevant page.
Using History to Load Previously Read Pages
Select
Recent pages
. A list of previously read pages is shown. Select a page. The
e-Manual
jumps to the selected page.
Accessing the Menu from the e-Manual
Select (
Try Now
) from the right side of a feature-description page to access the corresponding menu item and try out the
feature right away. If you want to read the
e-Manual
entry on a specific screen menu feature:
- On the Remote Control, press the
E-MANUAL
button, to load the corresponding
e-Manual
page.
- The
e-Manual
cannot be accessed from some menu screens.
Loading Reference Pages
Select (
Link
) from the right side of a feature-description page to access the corresponding reference page.
Updating the e-Manual to the Latest Version
You can update the
e-Manual
in the same way you update apps on the
SAMSUNG APPS
screen.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 9 2014-11-21 �� 11:41:20
English - 10
Troubleshooting
If you have any questions about the TV, first refer to the Troubleshooting list below. If none of these troubleshooting tips apply,
please visit “www.samsung.com” and click on Support, or contact the call centre listed on the back cover of this manual.
Issues Solutions and Explanations
The TV does not turn on. Make sure that the AC power cord is securely plugged into the wall outlet and the TV.
Make sure that the wall outlet is working.
Try pressing the
P
button on the TV to make sure whether this problem is with the
remote control.
There is no picture/video. Check the cable connections. Remove and reconnect all cables connected to both
the TV and external devices.
Set the video output of each external device (Cable/Sat Box, DVD, Blu-ray, etc.) to a
setting that matches the TV's input connection.
Make sure that the connected devices are powered on.
Make sure to select the correct input source.
Reboot the connected device by unplugging and then reconnecting its power cable.
The remote control does not
work.
Replace the remote control batteries. Make sure that the batteries are inserted with
their polarities (+ and –) being correct.
Clean the sensor’s transmission window on the remote control.
Try pointing the TV directly with the remote control within a distance of 1.5 to 1.8 m
from the TV.
The remote control of the cable/
set top box doesn’t turn the TV
on/off or adjust the volume.
Programme the remote control of the cable/set top box to operate the TV. For
information on the SAMSUNG TV code, refer to the cable/set top box user manual.
- This TFT LED panel TV uses a panel consisting of sub pixels which require sophisticated technology to produce. There
may, however, be a few bright or dark pixels. These pixels will have no impact on the performance of the product.
- To keep your TV in an optimum condition, upgrade to the latest software.
- Some of the features and functions above are available for specific models only.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 10 2014-11-21 �� 11:41:20
English
English - 11
TV Specifications
Display Resolution 1920 x 1080
Screen Curvature 4200R
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
50°F to 104°F (10°C to 40°C)
10% to 80%, non-condensing
-4°F to 113°F (-20°C to 45°C)
5% to 95%, non-condensing
Stand Swivel (Left / Right)
Sound (Output) 40W(10W+10W, Woofer 20W)
Model Name UE48H6800 UE55H6800
Screen Size (Diagonal) 48 inches 55 inches
Dimensions (W x H x D)
Body
With stand
1078.6 x 625.9 x 79.2 mm
1078.6 x 673.1 x 294.9 mm
1232.8 x 713.3 x 90.6 mm
1232.8 x 762.0 x 294.9 mm
Weight
Without Stand
With Stand
13.5 kg
16.4 kg
17.7 kg
20.6 kg
- The design and specifications are subject to change without prior notice.
- For information about the power supply, and about power consumption, refer to the label attached to the product.
- Typical power consumption is measured according to IEC 62087 Ed.2
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 11 2014-11-21 �� 11:41:20
English - 12
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Still image warning
Avoid displaying still images (such as jpeg picture files), still image elements (such as TV channel logos, stock or news bars
at the bottom of the screen etc.), or programmes in panorama or 4:3 image format. Constantly displaying still pictures can
cause image burn-in on the LED screen, which will affect the image quality. To reduce risk of this occurring please follow the
recommendations below:
Avoid displaying the same TV channel for long periods.
Always try to display any image in full screen. Use the TV sets picture format menu for the best possible match.
Reduce brightness and contrast to avoid the appearance of after-images.
Use all TV features designed to reduce image retention and screen burn. Refer to the e-Manual for more details.
Recommendation - EU Only
Hereby, Samsung Electronics, declares that this TV is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
The official Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support
and enter the model name.
This equipment may only be used indoors.
This equipment may be operated in all EU countries.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset,
USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle
them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of
where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its
electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Correct disposal of the batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains
mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these
substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them
through your local, free battery return system.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 12 2014-11-21 �� 11:41:21
This page is intentionally
left blank.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 13 2014-11-21 �� 11:41:21
Magyar - 2
Figyelmeztetés! Fontos biztonsági utasítások
Mielőtt a készüléket megpróbálná üzembe helyezni, olvassa el a Samsung készüléken
látható jelzésnek megfelelő részt.
VIGYÁZAT!
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE NYISSA KI!
VIGYÁZAT! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT (VAGY
TLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ
ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT
SZAKEMBERRE.
Ez a jel a készülék belsejében uralkodó
magasfeszültségre figyelmeztet. Semmiképpen
ne érjen a készülék belsejében található
alkatrészekhez, mert az veszélyes.
Ez a jel a készülék működésével és
karbantartásával kapcsolatos fontos tudnivalókat
jelöl.
A készülékházon, valamint a készülék hátulján vagy alján található nyílások a megfelelő szellőzést szolgálják. A készülék megbízható működése,
valamint a túlmelegedés megelőzése érdekében ezeket a nyílásokat nem szabad elzárni vagy lefedni.
- Ne tartsa a készüket zárt helyen, például vitrinben vagy szeknyben, ha a megfelelő szellőzés nem biztosított.
- Ne helyezze a készüléket radiátor vagy fűtőberendezés mellé vagy fölé, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek van kitéve.
- Ne helyezzen a késkre vízzel teli enyt (vázát stb.), mivel ez tűz vagy áramütés veszélyét okozhatja.
Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol eső vagy víz érheti (pl. fürdőszobába, mosdókagyló, mosogató vagy kád mellé, illetve nedves
pincehelyiségbe, úszómedence közelébe stb.). Ha a készülék véletlenül vizes lesz, húzza ki a konnektorból, és azonnal forduljon a
márkakereskedéshez. Tisztítás előtt szüntesse meg a készülék tápellátását.
A készülék elemmel működik. Bizonyos országokban előírások vonatkoznak az elemek környezetbarát módon történő leselejtezésére. A hulladék
elhelyezésével és újrahasznosításával kapcsolatos információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.
Ne terhelje a kapacitásán túl a fali aljzatot, a hosszabbítókábelt vagy az adaptert, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
A tápkábelt úgy vezesse el, hogy arra ne lehessen rálépni, nehéz tárgyakat ráhelyezni, továbbá ne lehessen összenyomni. Különösen ügyeljen a
dugaszra, az adapterre és arra a pontra, ahol a vezeték kilép a készülékből.
A készülék védelme érdekében vihar idején, vagy ha hosszabb időn keresztül felügyelet nélkül hagyja, és nem használja a készüléket, húzza ki a
tápkábelt a fali aljzatból, és szüntesse meg az antenna, illetve a kábeltévé csatlakozását. Így a készülékben nem keletkezhet kár a villámlás és a
túlfeszültség miatt.
Mielőtt a váltakozó áramú tápkábelt egyenáramú aljzathoz csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy az egyenáramú adapter névleges teljesítménye
megfelel-e a helyi elektromos ellátásnak.
Soha ne helyezzen fémtárgyat a készülék nyílásaiba. Ez ugyanis áramütést okozhat.
Az áramütés elkerülése érdekében ne érjen a készülék belsejéhez. A készüléket csak képzett szakember nyithatja ki.
A tápkábelt stabilan csatlakoztassa a fali aljzathoz. A tápellátás megszüntetése esetén a kábelt a dugasznál fogva húzza ki a fali aljzatból. Nedves
kézzel ne érjen hozzá a tápkábelhez.
Ha a készülék nem működik megfelelően – főként, ha szokatlan hang vagy szag tapasztalható –, azonnal szüntesse meg a tápellátást, és
forduljon a márkakereskedéshez vagy a szervizközponthoz.
Ha hosszabb időn keresztül nem használja a TV-készüléket, vagy ha hosszabb időre elmegy otthonról (főként ha gyermekek, idősek vagy
fogyatékkal élők maradnak magukra a lakásban), mindenképpen húzza ki a TV-készülék tápkábelét az aljzatból.
- A felgyülemlett por áramütést, elektromos szirgást vagy tüzet okozhat a tápbelben okozott szikra vagy túlmeleges, illetve a
szigetelés megrongálódása által.
Ha olyan helyen helyezik üzembe a készüléket, ahol szokatlanul poros, meleg vagy hideg, párás vagy vegyszerekkel telített a levegő, illetve ahol
napi 24 órán keresztül üzemel, például reptéren, pályaudvaron stb., vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel.
Csak megfelelően földelt dugót és aljzatot használjon.
- A nem megfelelő földes áramütést okozhat, illetve a készülék kárososához vezethet. (Csak I. oszlyú terkek esetén)
A készülék tápellátásának megszüntetéséhez ki kell húzni a dugaszt a fali aljzatból, ezért a fali aljzatnak elérhető helyen kell lennie.
Ne hagyja, hogy a gyermekek felkapaszkodjanak a termékre.
A tartozékokat (elem stb.) olyan helyen tárolja, ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk.
Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például rozoga polcra, ferde padlóra vagy rázkódásnak kitett helyre.
Ne ejtse le, illetve ne tegye ki rázkódásnak a készüléket. Ha a készülék megrongálódik, szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a
szervizközponthoz.
Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és puha, száraz ruhával törölje le a készüléket. Ne használjon vegyszereket, például viaszt, benzolt, alkoholt,
oldószert, rovarirtót, légfrissítőt, kenőanyagot vagy tisztítószert. Ez a készülék megrongálódását vagy a terméken található feliratok sérülését
okozhatja.
A készüléket nem érheti víz.
Az elemeket ne dobja tűzbe.
Az elemeket ne szedje szét, ne hevítse túl, és ne okozzon bennük rövidzárlatot.
Az elem nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.
FIGYELMEZTETÉS – A TŰZ TERJEDÉSÉNEK MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN SOHA NE HELYEZZEN GYERTYÁT VAGY NYÍLT LÁNGOT A
KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE.
* A jelen Felhasználói kézikönyvben szereplő ábrák és rajzok kizárólag referenciául szolgálnak, és eltérhetnek a termék
tényleges megjelenésétől. A termék kialakítása és jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A FÁK országaiban beszélt nyelvek (orosz, ukrán, kazah) ehhez a termékhez nem állnak rendelkezésre, mivel a termék az EU
régióban élő fogyasztók számára készül.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 2 2014-11-21 �� 11:41:21
Magyar - 3
Magyar
A doboz tartalma
Távvezérlő & elemek (2 db AAA) Szabályozási útmutató
Használati útmutató Tápkábel
Jótállási jegy (egyes helyeken nem érhető el)
CI-kártyaadapter Infra-hosszabbítókábel Falra szerelhető adapter
- Ellenőrizze, hogy az alábbi elemek mellékelve vannak-e a TV-készülékhez. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a
helyi márkakereskedőhöz.
- A tartozékok színe és formája típustól függően eltérő.
- A termékhez nem mellékelt kábelek külön szerezhetők be.
- Nyissa ki a dobozt, és ellerizze, hogy a csomagolóanyagok mögött vagy között nem található-e további tartozék.
A következő esetekben előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie:
(a) Szerelőt hív, de a termék nem hibás (azaz abban az esetben, ha Ön nem olvasta el a használati útmutatót).
(b) Szervizbe viszi a terméket, de a termék nem hibás (azaz abban az esetben, ha Ön nem olvasta el a használati
útmutatót).
Tájékoztatni fogjuk az adminisztrációs díjról a szerelő látogatása előtt.
Figyelmeztetés: A képernyő a helytelen kezeléskor fellépő közvetlen
nyomástól megsérülhet. Azt javasoljuk, hogy a TV-készüléket az ábrán
látható módon a szélénél fogva emelje fel.
Ne érintse meg
ezt a képernyőt!
A kábelek elrendezése a kábeltartó segítségével
Készenléti üzemmód
Az energiafogyasztás csökkentése érdekében húzza ki a tápkábelt, ha a TV-készüléket hosszabb ideig nem használja.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 3 2014-11-21 �� 11:41:22
Magyar - 4
A TV-készülék állványra szerelése
Győződjön meg arról, hogy az ábrán látható minden tartozék a rendelkezésére áll, és az állványt az itt leírt módon szerelje
össze.
A TV-készülék falra szerelése
[
A TV-készülék falra szerelésekor kövesse a gyártó által javasolt utasításokat. Ellenkező esetben a TV-
készülék lecsúszhat vagy leeshet, súlyos személyi sérülést, illetve a készülék károsodását okozva.
A fali rögzítőkészlet (opcionális) felszerelése
A fali rögzítőkészlet (nem tartozék) segítségével a falra szerelheti a TV-készüléket.
A fali konzol összeszerelése során használja a TV-készülék csomagolásában található hungarocellt, hogy megvédje a
készüléket. Fektesse le a TV-készüléket, és tegye be a csavarokat.
Ha falra rögzítené a TV-t és a Sound Bar eszközt is, először a Sound Bar eszközt rögzítse a TV-hez, majd azután rögzítse a
TV-t a falra. Részletes információkért tekintse meg a Sound Bar eszköz instrukcióit.
- A Sound Bar eszközt nem minden régió vagy modell esetében lehet a falra rögzíteni.
A fali konzol felszerelésére vonatkozó részletes tudnivalókat olvassa el a fali konzolhoz mellékelt tájékoztatóban, vagy kérjen
segítséget egy szerelőtől a fali konzol felszereléshez. Ha a fali konzollal való felszerelést választja, a Samsung Electronics
semmilyen felelősséget nem vállal az esetleges fizikai sérülésért vagy a készülék károsodásáért.
tv
A fali konzol
tartóeleme
C
Falra
szerelhető
adapter
Mielőtt felszerelne egy másik fali konzolt, szerelje össze a TV-készülékhez külön kapott fali konzol adapterét.
- Tekintse meg a fali konzolhoz csomagolt „Összeszerelési útmutatót”.
A fali konzolra vonatkozó szabvány (VESA)
A fali konzolt szilárd falra, a padlóra merőlegesen szerelje fel. A fali konzol más építőanyagokra történő felszerelése esetén
lépjen kapcsolatba a helyi márkakereskedővel. Mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés esetén a konzol leeshet, és
súlyos személyi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet.
- Ne haszljon olyan csavarokat, amelyek nagyobbak az ajánlott norl méretnél, illetve amelyek nem felelnek meg a
VESA szabvány eírásainak. Ez károsíthatja a TV-készülék belső részeit.
- A fali rögzítőelem csavarjaira a VESA szabvány csavarokra vonatkozó előírásai vonatkoznak, és előfordulhat, hogy ezek
eltérnek az alkalmazott csavaroktól.
- Ne húzza meg a csavarokat túlzott erővel. Ez fizikai sérüléshez vagy a termék károsodásához vezethet. A Samsung nem
vállal felelősséget a hanyaggból vagy nem megfelelő kezesből eredő sésekért vagy anyagi kárért.
- A Samsung nem vállal felelősget a készülék nem VESA szabványú vagy nem az eírásoknak megfelelő fali
rögzítőkészlet használatával történő felszerelésből eredő károsodásáért vagy az ebl eredő személyi sérülésért.
- Ne szerelje fel a TV-készüket 15 fokl nagyobb dősszöggel.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 4 2014-11-21 �� 11:41:22
Magyar - 5
Magyar
A fali konzol tartozékainak szabványos méretei az alábbi táblázatban olvashatók. Amikor más gyártmányú fali rögzítőelemet
használ, vegye figyelembe az összeszereléshez használt csavar alább feltüntetett hosszát (C).
Termékcsalád Hüvelyk VESA méret (A * B) C (mm)
Szabványos
csavar
Mennyiség
LED TV
48
400 x 400 21,7 ~ 26,7 M8 4
55
[
A fali konzol felszerelésekor a TV-készülék legyen kikapcsolva. Ellenkező esetben áramütés következhet
be, amely személyi sérülést okozhat.
Az Eco-érzékelő funkcióval és a képernyő
fényerejével kapcsolatos figyelmeztetések
Az Eco-érzékelő megméri a helyiségben lévő fényt, és automatikusan optimalizálja a TV-képernyő fényerejét, hogy az
energiafelhasználás minimális legyen. Ezáltal a TV-képernyője automatikusan világosodik vagy sötétedik. Ha ezt a funkciót ki
szeretné kapcsolni, lépjen a
Rendszer
>
Eco-megoldás
>
Eco-érzékelő
menüpontba.
- Ha a képernyő túl sötét, amikor a TV-készüket egy sötét helyen nézi, azt az Eco-érzékelő funkció okozhatja.
- Ne takarja el az érzékelőt, mert ezzel csökkentheti a képernyő fényerejét.
Tárolás és karbantartás
- Ha a TV képernyőn matrica volt elhelyezve, a matrica eltávolítása un szennyezős maradhat a helyén. Tévénézés
előtt tisztsa le ezt a szennyeződést.
- Tisztítás közben a készük külseje, illetve a képernyő megkarcodhat. A készük külsejét és képernyőjét óvatosan
törölje le egy puha kendővel a karcolások elkerülése érdekében.
Ne permetezzen vizet közvetlenül a termékre. A termékbe
kerülő folyadék meghibásodást, tüzet vagy áramütést
okozhat.
A készüléket enyhén nedves, puha kendővel tisztítsa. Ne
használjon gyúlékony folyadékokat és tisztítószereket,
például benzolt vagy hígítót.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 5 2014-11-21 �� 11:41:22
Magyar - 6
A TV-készülék biztonságos rögzítése a falon
Vigyázat: A fali konzol húzása, nyomása esetén, illetve ha arra felmásznak, az a TV-készülék leesését
okozhatja. Még fontosabb arra ügyelnie, hogy gyermekei ne borítsák fel a TV-készüléket. Ennek
figyelmen kívül hagyása a TV-készülék felborulásához vezethet, súlyos személyi sérülést vagy
legrosszabb esetben halált idézve elő. A még nagyobb stabilitás és biztonság érdekében az alábbiak
szerint szerelje fel a leesés elleni eszközt.
A TV-készülék leesésének megakadályozása
1. Illessze a csavarokat a kapcsokba, és szorosan rögzítse a falhoz.
- A fal anyagától függően más anyag, például tipli használata is szükges
lehet.
- A szükséges kapcsok, csavarok és zsineg nincs a készülékhez melkelve,
ezért azokat külön kell beszerezni.
2. Távolítsa el a csavarokat a TV hátoldalának közepéről, helyezze a csavarokat a
kapcsokba, majd erősítse a csavarokat ismét a TV-hez.
- Előfordulhat, hogy a csavarok nincsenek mellékelve a terkhez. Ebben
az esetben az alábbiaknak megfelelő csavarokat vásároljon.
- A csavarok jellemzői: 48 ~ 55 hüvelykes modell esetén: M8
3. A TV-hez és a falhoz rögzített kapcsokat kösse össze erős zsineggel, majd
húzza meg szorosan a zsineget.
- Helyezze a TV-készüket a fal közelébe, nehogy hátrabillenjen.
- A zsineget vízszintesen vagy lefelé erősítse fel.
- A TV elmozdítása előtt oldja ki a zsineget.
- Ellenőrizze, hogy biztonságosak-e a csatlakozások. Időnként ellenőrizze,
hogy megfelelőek-e a csatlakozások. Ha kétsége támad a csatlakozások
biztonságát illetően, forduljon gyakorlott szakemberhez.
Megfelelő szellőzés biztosítása a TV-készülék számára
A TV-készülék üzembe helyezésekor a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon legalább 10 cm távolságot a TV-
készülék és más tárgyak (fal, szekrény stb.) között. Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék hibás működését
eredményezheti a belső hőmérséklet megemelkedése miatt.
- Más gyártó alkatrészeinek használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy a készülék leesésének
vetkeztében személyi sérüléshez vezethet.
- Ha állványra vagy fali konzolra szereli a TV-készüket, ügyeljen arra, hogy a Samsung Electronics által jóváhagyott
termékeket használja.
- A mellékelt ábra típustól függően eltérhet a tényleges terméktől.
- Óvatosan érjen a TV-készülékhez, mert egyes részek felforrósodhatnak.
Felszerelés állványra. Felszerelés fali konzolra.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
fal
- A termék színe és forja
típustól függően különbözhet.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 6 2014-11-21 �� 11:41:23
Magyar - 7
Magyar
Csatlakozás egy hálózathoz
A TV-készülék hálózatra történő csatlakoztatásával olyan online szolgáltatásokat vehet használatba, mint a Smart Hub,
valamint szoftverfrissítéseket is végrehajthat.
Vezeték nélküli hálózati kapcsolat
Csatlakoztassa a TV-készüléket az internethez szabványos útválasztó vagy modem segítségével.
Vezeték nélküli IP-útválasztó vagy modem,
amely DHCP-kiszolgálóval rendelkezik
LAN-kábel (nem tartozék)
Fali LAN-csatlakozó
Vezetékes hálózati kapcsolat
A TV hátlapja
A TV-készüléket LAN-kábellel csatlakoztathatja a hálózathoz.
- A TV-készülék nem támogatja a 10 Mbps-nál lassabb hálózati sebességet.
- A csatlakozáshoz Cat 7 megjelölésű kábelt használjon.
A TV-készülék bekapcsolása
Kapcsolja be a TV-készüléket a távvezérlőn vagy a TV-készülék kezelőlapján lévő
P
gombbal.
- A termék színe és formája típustól függően különbözhet.
- A TV-készülék a távvezérlő helyett a TV-vezérlővel is vezérelhe.
mR
P
A távvezérlő érzékelője
Funkciómenü
TV-vezérlő
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 7 2014-11-21 �� 11:41:23
Magyar - 8
Távvezérlő
- A távirányítón Braille-pontok találhatók a
Power
, a
Channel
és a
Volume
gombokon, így ezeket vakok és gyengénlátók is
használhatják.
Az elemek behelyezése (elemek mérete: AAA)
Ügyeljen a helyes polaritásra (+ és -).
1
3
2
- A távvezérlőt a TV-késktől számított 7 méter
távolságon belül használja.
- Az erős fény befolyásolhatja a távvezér
teljesítményét. Kerülje a távvezérlő használatát
fénycsövek vagy neonfények közelében.
- A szín és alak típusonként változhat.
Az elérhető videoforrások megjelenítése
és kiválasztása.
A hang be- és kikapcsolása.
A Smart Hub alkalmazások előhívása.
Lásd az e-Manual Smart funkciók >
Smart Hub
fejezetét.
Csatornaváltás.
Kilépés a menüből.
Az Elektronikus műsorújság (EPG)
megjelenítése.
Információk megjelenítése a TV-
képernyőn.
A TV-készülék be- és kikapcsolása.
A csatornák közvetlen elérése.
A hangerő beállítása.
Megjeleníti a csatornalistát.
Váltás a Teletext, BE, Double, Mix vagy KI
opciók között.
: A
Futball üzemmód
a sportprogramok
optimális megjelenítését biztosítja.
SEARCH
: Nyomja meg azt a gombot a
keresőablak használatához.
KEYPAD
: A képernyőn megjelenő virtuális
távvezérlővel számjegyeket írhat be,
tartalmakat vezérelhet és különböző
funkciókat használhat.
E-MANUAL
: Az
e-Manual
megjelenítése.
P.SIZE
: A képméret módosítása.
AD/SUBT.
: Az
Kisegítő lehetőségek
parancsikonjai
megjelenítése.
Visszalépés az előző csatornára.
Az OSD (Menü) megnyitása.
A gyakran használt műveletek gyors
kiválasztása.
visszatérés az előző menübe.
Ezeket a gombokat a TV-képernyőn
megjelenő utasításoknak megfelelően
használja.
Ezeket a gombokat speciális funkciókra
használja. Ezeket a gombokat a TV-
képernyőn megjelenő utasításoknak
megfelelően használja.
A kurzor mozgatása, a képernyőn
megjelenő menüelemek kiválasztása, és a
menüben látható értékek módosítása.
A beltéri egység be- és kikapcsolása.
[UH6800-XH]BN68-06820C-01L16.indb 8 2014-11-21 �� 11:41:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Samsung UE48H6800AK Lühike juhend

Kategooria
Heliriba kõlarid
Tüüp
Lühike juhend
See käsiraamat sobib ka