Philips 258B6QUEB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
www.philips.com/welcome
258B6
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 18
Vianetsintä ja usein kysyttyä 22
Sisällysluettelo
1. Tärkeää .......................................... 1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito ................................................ 1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät . 3
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ................................ 3
2. ytön asennus .......................... 5
2.1 Asennus ......................................... 5
2.2 Näytön käyttäminen ...................7
2.3 Poista jalustakokoonpano
VESA-kiinnitystä varten ...........10
3. Kuvan optimointi ........................ 11
3.1 SmartImage .................................. 11
3.2 SmartContrast ............................. 12
4. Tekniset tiedot ........................... 13
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat ..........16
5. Virranhallinta .............................. 17
6. Asiakaspalvelu ja takuu ........... 18
6.1 Philipsin takuu
nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden
tapauksessa .................................18
6.2 Asiakaspalvelu ja takuu ............ 21
7. Vianetsintä ja usein kysyttyä . 22
7.1 Ongelmatilanteet ...................... 22
7.2 Usein kysyttyä - Yleisiä ........... 24
1
1. Tärkeää
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on
tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät
Philips-näyttöä. Varaa aikaa lukeaksesi
tämän käyttöoppaan ennen kuin
käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä
näytön käyttöä koskevia tietoja ja
huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä
ehdolla, että tuotetta käytetään
käyttöohjeiden mukaisesti siihen
tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä
esitetään alkuperäinen lasku tai
ostokuitti, josta ilmenee ostopäivä ja
jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli
ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö-
ja säätöohjeiden sekä muiden
toimintaohjeiden laiminlyönti
voi johtaa sähköiskuvaaraan tai
muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja
noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi
näyttöä:
Käyttö
• Pidä näyttö poissa suorasta
auringonvalosta, hyvin voimakkaista
kirkkaista valoista ja poissa
kaikista muista lämmönlähteistä.
Pitkäaikainen altistus tämän
tyyppiselle ympäristölle voi
johtaa näytön värinmuutokseen ja
vaurioon.
• Poista esineet, jotka voivat
pudota tuuletusaukkoihin tai estää
näytön elektroniikan kunnollisen
jäähdytyksen.
• Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
• Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
• Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on
odotettava kuusi sekuntia ennen
sen kytkemistä takaisin.
• Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos
virtajohto on hävinnyt, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen.
(Katso lisätiedot kohdasta
Asiakaspalvelukeskus)
• Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä
tai iskuja käytön aikana.
• Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön
tai kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
• Älä aseta liikaa kuormitusta
nestekidenäytön päälle,
jottei näyttöön tule vaurioita.
Siirrä näyttöä tarttumalla sen
reunukseen. Älä nosta näyttöä
niin, että sormet tai käsi koskettaa
nestekidenäyttöpaneelia.
• Kytke näyttö irti, jos se on
yttämättömänä pitkän aikaa.
• Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä.
Käytä puhdistamiseen kevyesti
kostutettua liinaa. Näyttöruudun voi
pyyhkiä kuivalla liinalla, kun virta ei
ole päällä. Älä kuitenkaan koskaan
ytä näytön puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia
nesteitä tai muita orgaanisia
liuottimia.
• Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä
altista näyttöä pölylle, sateelle,
vedelle tai käytä sitä paikoissa
joiden kosteus on erittäin suuri.
2
1. Tärkeää
• Jos näyttö kastuu, kuivaa se
mahdollisimman nopeasti kuivalla
liinalla.
• Jos jotain ulkopuolista ainetta
tai vettä pääsee näytön sisään,
sammuta näyttö välittömästi ja
irrota sen virtajohto. Poista sen
jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä
näyttö huoltoon.
• Älä säilytä tai käytä näyttöä
paikoissa, jotka ovat alttiina
kosteudelle, suoralle auringonvalolle
tai äärimmäiselle kylmyydelle.
• Näyttö toimii parhaiten ja sen
yttöikä on mahdollisimman pitkä
kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa
paikoissa jotka ovat seuraavien
lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
• Lämpötila: 0-40°C 32-104°F
• Kosteus: 20-80% RH
Tärkeitä tietoja kiinni palamisesta /
haamukuvista
• Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma, kun
lopetat näytön käyttämisen.
Aktivoi aina määräaikainen
ruudunpäivitysohjelma, jos
näytölläsi on muuttumattomia,
staattisia kohteita. Keskeyttämätön
pysäytyskuvien tai liikkumattomien
kuvien näyttäminen pitkiä aikoja
voi aiheuttaa näytöllä "kiinni
palamiset", joka tunnetaan myös
"jälkikuvat" tai "haamukuvat".
• "Kiinni palamiset", "jälkikuvat"
tai "haamukuvat" on
yleisesti tunnettu ilmiö
nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa
"kiinnipalamiset" tai "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" häviävät asteittaisesti
jonkin ajan kuluttua, kun virta on
kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön
säännöllisen virkistämistoiminnon
laiminlyönti voi johtaa vakaviin
"kiinni palaminen"-, "jälkikuva"- tai
"haamukuva"-oireisiin, jotka eivät
häviä, ja joita ei voi korjata. Takuu ei
korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
Huolto
• Näytön ulkokuoren saa avata
ainoastaan siihen oikeutettu
henkilö.
• Jos tarvitset näytön korjaamiseen
tai kytkemiseen liittyviä ohjeita,
ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot
kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
• Katso kuljetustietojen osalta
"Tekniset tiedot".
• Älä jätä näyttöä suoraan
auringonvaloon autoon tai sen
tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö
ei toimi normaalisti tai et ole varma
miten jokin tässä käsikirjassa neuvottu
toiminto suoritetaan.
3
1. Tärkeää
1.2 Oppaassa käytetyt
merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa
käytetyt merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu
tai kursivoitu ja varustettu symbolilla.
Nämä kohdat sisältävät ohjeita,
huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä
on käytetty seuraavasti:
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden
avulla käyttäjä voi estää laitteiston
mahdollisen vahingoittumisen tai
tietokoneessa olevien tietojen
häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa
neuvotaan, miten vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on
merkitty toisella tavalla eikä niiden
ohessa ole symbolia. Tällaiset
varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
1.3 Tuotteen ja
pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic
Equipment - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
4
1. Tärkeää
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Näytön asennus
2. Näytön asennus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
258B6
*VGA
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product was manufactured and brought to the
market by or on behalf of Top Victory Investments Ltd.
or one of its aliates. Top Victory Investments Ltd. is the
warrantor in relation to this product. Philips and the
Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
Monitor drivers
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
*Audio
AC/DC Adapter *HDMI
*DP
*USB C-C
*USB A-C
*CD
*Dual-link DVI
*Erilainen alueen mukaan
Varoitus:
Käytä ainoastaan verkkolaitemallia:
Philips TPV150-RFBN2
Asenna jalusta
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle
pinnalle. Varo naarmuttamasta tai
vahingoittamasta näyttöä.
2. Pidä varresta kiinni molemmin käsin.
(1) Liitä varsi varovasti VESA-
kiinnitysalueelle, kunnes salpa
lukkiutuu varteen.
(2) Kiristä ruuvitaltalla kokoonpanon
ruuvit ja kiinnitä varsi tiukasti
monitoriin.
2
1
AC/DC-verkkolaite
* Audiokaapeli
6
2. Näytön asennus
Yhdistäminen tietokoneeseen
USB
Fast Charger
EARPHONE OUT
Ethernet
USB type C
1
2
USB
Fast Charger
Ethernet
USB type C
USB A-C
USB type A
HDMID-SUB DVIDP IN
AUDIO IN
EARPHONE OUT
3
5
6
7 4
8
11
12
9
10
2
11
8
10
12
1
Kensington-varkaudenestolukko
2
Kuulokeliitäntä
3
Audiotulo
4
HDMI-tulo
5
DVI-tulo
6
VGA-tulo
7
DisplayPort-tulo
8
Vaihtovirta/tasavirtatulo
9
Ethernet
10
USB-downstream
11
Nopea USB-laturi
12
USB Type C
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön
taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota
sen virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto
tietokoneen takana olevaan
videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön
virtajohdot lähellä olevaan
pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus
on valmis.
Jos kuulut käyttäjiin, joiden Mac-
tietokoneessa on USB C -portti, varmista
ennen telakointinäytön käyttöä, että
ohjain on asennettu Ethernet-käytön
sujuvuuden varmistamiseksi. Voit
hakea ohjaimen: CD-levyltä kohdasta
”RTUNICv1.0.16.pkg” tai ladata sen
suoraan linkistä:
http://www.realtek.com/downloads/
downloadsView.aspx?Langid=1&PNid=13
&PFid=56&Level=5&Conn=4&DownType
ID=3&GetDown=false
Suorita asennus seuraavien ohjeiden
mukaisesti.
1. Lataa ohjain Wi-Fi-yhteydellä yllä
olevasta linkistä . Jos Wi-Fi-yhteyttä
ei ole käytettävissä, tallenna ohjain
USB-tallennustilaan ja liitä se tämän
näytön downstream-USB-porttiin,
liitä sitten USB C -kaapeli Mac-
tietokoneeseen, Mac on nyt valmis
lukemaan tiedoston.
2. Kaksoisnapsauta ”RTUNICv1.0.16.
pkg”-tiedostoa asentaaksesi sen.
Näkyviin tulee onnistumisviesti, kun
asennus on valmis.
7
2. Näytön asennus
3. Kun asennus on valmis, käynnistä
Mac uudelleen.
4. Kun Mac-tietokoneen
uudelleenkäynnistys on suoritettu,
asennettujen ohjelmien luetteloon
tulee näkyviin ”Realtek USB
Ethernet Network Adapter”.
5. Tarkista, että yllä olevassa linkissä
on käytettävissä uusin päivitetty
ohjain.
Huomautus
Tämä Philips-näyttö tarjoaa nopean
BC1.2-latauksen USB-portin kautta.
Aseta OSD-valikon "Nopea USB-
lataus"-valinta "Päällä"-tilaan
ottaaksesi toiminnon käyttöön.
2.2 Näytön käyttäminen
Ohjauspainikkeiden kuvaus
3
5 2
6
47
Kytke näytön virta Päälle ja
Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista
kuvaruutuvalikkosäätö.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Säädä kaiuttimen äänen-
voimakkuutta.
Muuta signaalitulolähdettä.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
SmartImage-pikanäppäin.
Valittavissa on kuusi
tilaa: Oce (Toimisto),
Photo (Valokuva), Movie
(Elokuva), Game (Peli),
Economy (Virransäästö) ja
O (Pois päältä).
8
2. Näytön asennus
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä
on kuvaruutunäyttövalikko (OSD)
-ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi
säätää näytön ominaisuuksia ja valita
toimintoja näytössä olevien ohjeiden
avulla. Käyttäjäystävällinen näytön
käyttöliittymä näyttää seuraavalta:








 
Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa
käyttäjä voi näytön etupaneelin
-painikkeita painamalla siirtää osoitinta
ja vahvistaa valinnan tai muutoksen
painamalla OK-painiketta.
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen
rakenteesta. Kaaviosta näet, miten
pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri
asetuksiin.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Audio
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V. Position
Phase
Clock
Color Temperature
sRGB
User Define
H. Position
Resolution Notification
Reset
Information
SmartResponse
Picture Format
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
Stand-Alone
DVI
HDMI
DisplayPort
VGA
USB C
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
Audio In, HDMI, DisplayPort, USB C
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
Wide screen, 4:3, 1:1
On, Off
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська,
简体中文, 繁體中文, 日本語,
한국어
Sharpness
0~100
USB
USB 3.0, USB 2.0
USB Fast Charging
On, Off
9
2. Näytön asennus
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu
optimaaliseen suoritukseen
natiivitarkkuudella 2560 x 1440,
60Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri
tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla:
Use 2560 x 1440 @ 60Hz for best results
(Käytä tarkkuutta 2560 x 1440, 60Hz
parhaiden tulosten varmistamiseksi).
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen
voi kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD)
valikon kohdasta Setup (Asetus).
Säätömahdollisuudet
Kallistus
-5˚
20˚
Käännä
+65˚
-65˚
Korkeuden säätö
130mm
Kallistus
90˚
10
2. Näytön asennus
2.3 Poista jalustakokoonpano
VESA-kiinnitystä varten
Noudata ennen näytön jalustan
irrottamista alla olevia ohjeita vaurion
tai vamman välttämiseksi.
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle
pinnalle. Varo naarmuttamasta tai
vahingoittamasta näyttöä.
2. Löysää kokoonpanoruuveja ja irrota
varsi monitorista.
1
2
Huomautus
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm
VESA-yhteensopivan asennusliitännän.
100mm
100mm
11
3. Kuvan optimointi
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage
Määritelmä?
SmartImagen esiasetukset optimoivat
näytön eri sisältötyypeille säätämällä
kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa. Philips
SmartImage -näytön suorituskyky
on optimoitu niin tekstipohjaisille
sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien
katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille
suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage
sovellus säätää kirkkautta, kontrastia,
väriä ja terävyyttä dynaamisesti
reaaliajassa ja parantaa näin näytön
katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan
SmartImage-Philips-teknologiaansa,
joka analysoi näyttösi sisältöä.
Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta
SmartImage parantaa dynaamisesti
näytettävien kuvien ja elokuvien
kontrastia, värikylläisyyttä ja terävyyttä
- kaikki reaaliajassa yhtä nappia
painamalla.
Miten käynnistän SmartImagen?
1. ynnistä SmartImage
näyttöruudulla painamalla
-painiketta.
2. Pidä -painiketta painettuna
vaihtaaksesi toimintojen Oce
(Toimisto), Photo (Valokuva), Movie
(Elokuva), Game (Peli), Economy
(Virransäästö) ja O (Pois päältä)
välillä.
3. SmartImage näkyy ruudulla 5 sekuntia
tai voit voit myös vahvistaa valinnan
painamalla "OK".
Valittavanasi on kuusi tilaa: Oce
(Toimisto), Photo (Valokuva), Movie
(Elokuva), Game (Peli), Economy
(Virransäästö) ja O (Pois päältä).
Photo
Movie
Game
Economy
ff
Office
SmartImage
• Office (Toimisto): Lisää luettavuutta
ja vähentää silmien rasittumista
tekstiä korostamalla ja kirkkautta
himmentämällä. ämä tila
huomattavasti parantaa luettavuutta
ja tehostaa taulukko-ohjelmien,
PDF-tiedostojen, skannattujen
artikkeleiden ja muiden yleisten
toimistosovellusten käyttöäsi.
• Photo (Valokuva): Tämä profiili
yhdistää värikylläisyyden,
dynaamisen kontrastin ja
terävyyden parantamisen
valokuvien ja muiden kuvien
näyttämiseksi erittäin selkeinä ja
eloisin värein - aina ilman häiriöitä
ja haalistuneita värejä.
• Movie (Elokuva): Tehostetun
valotiheyden, tavallista suuremman
värikylläisyyden, dynaamisen
kontrastin ja veitsenterävien kuvien
12
3. Kuvan optimointi
ansiosta elokuvissasi on dynaamiset
luonnolliset värit, pimeimpien
kohtien jokainen yksityiskohta
näkyy ja valoisammat kohdat ovat
kirkkaita.
• Game (Peli): Käännä ohjaimesta
paras vasteaika, vähennä
rosoreunaisuutta näytössä
nopeasti liikkuvien kohteiden
osalta, paranna kirkkaan ja
tumman kontrastisuhdetta, tämä
profiili antaa pelaajille parhaan
pelaamiskokemuksen.
• Economy (Virransäästö): Tämän
profiilin kirkkautta, kontrasteja ja
taustavaloa on säädetty siten, että
ne soveltuvat päivittäin käytettäville
toimistosovelluksille ja vähentävät
sähkönkulutusta.
• Off (Pois päältä): Ei SmartImage
optimointia.
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka
analysoi dynaamisesti näytön sisällön
ja optimoi automaattisesti näytön
kontrastisuhteen, jotta saavutetaan
maksimaalinen visuaalinen selkeys
ja katselunautinto. Tämä teknologia
lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat
selkeämpiä, terävämpiä ja kirkkaampia
tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät
selkeästi tummaa taustaa vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen
selkeyden ja katselumukavuuden
kaikentyyppiselle sisällölle.
SmartContrast seuraa dynaamisesti
kontrasteja ja säätää taustavaloa, jotta
peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä,
teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön teksti
selkeää ja helposti luettavaa. Näytön
sähkönkulusta vähentämällä säästät
sähkölaskuissa ja pidennät näyttösi
yttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrastin se
analysoi näyttösi sisältöä reaaliajassa
ja säätää värejä ja taustavalon
voimakkuutta. Tämä toiminto parantaa
dynaamisesti kontrastia videoita
katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
13
4. Tekniset tiedot
4. Tekniset tiedot
Kuva/Näyttö
Näyttöpaneelityyppi IPS Technology
Taustavalo LED
Paneelin koko 25'' W (63,4cm)
Kuvasuhde 16:9
Pikselikoko 0,216 (V) mm x 0,216 (P) mm
SmartContrast 20,000,000:1
Vasteaika (tyyp.) 14ms (GtG)
SmartResponse (tyyp.) 5ms (GtG)
Optimaalinen resoluutio
VGA: 1920x1080, 60Hz
DVI/HDMI/DisplayPort/USB Type C: 2560x1440,
60Hz
Katselukulma (tyyp.) 178° (V)/178° (P), C/R > 10
Kuvan parannus SmartImage
Näytön värit 16,7 milj.
Pystyvirkistystaajuus
56-76Hz (VGA)
50-76Hz (DVI)
23-76Hz (DP/HDMI/USB type C)
Vaakataajuus
30-99KHz (VGA/DVI)
15-99KHz (DP/HDMI/USB type C)
sRGB KYLLÄ
Liitäntä
Tulosignaali
DVI-Dual Link (digitaalinen), VGA (Analoginen),
DisplayPort, HDMI,USB Type C
USB USB 3.0×3 (1 BC1.2 -nopealla latauksella)
USB C-virransyöttö
Max./60W
20V/3A , 12V/3A, 8V/3A, 5V/3A(Laitekohtainen)
Tulosignaali Erillinen tahdistus, vihreä tahdistus
Audiotulo/-lähtö PC-audiotulo, kuulokelähtö
RJ45 KYLLÄ,USB:n kautta
Mukavuus
Sisäänrakennettu kaiutin
(tyyp.)
2 W x 2
Käyttömukavuus
OSD:n kielet
Englanti, Saksa, Espanja, Kreikka, Ranska, Italia,
Unkari, Hollanti, Portugali, Brasilian portugali, Puola,
Venäjä, Ruotsi, Suomi, Turkki, Tšekki, Ukraina,
Yksinkertaistettu kiina, Perinteinen kiina, Japani,
Korea
Muut
helppokäyttötoiminnot
VESA-kiinnitys (100×100 mm), Kensington-lukko
Plug and Play
-yhteensopivuus
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
14
4. Tekniset tiedot
Jalusta
Kallistus -5 / +20 astetta
Käännä -65 / +65 astetta
Korkeuden säätö 130mm
Kallistus 90 astetta
Virta
Päällä-tila 44,3W (tyyp.), 145W (maks.)
Lepotila (Valmiustila) <0,5W
Pois päältä <0,3W
Päällä-tila
(Virransäästötila)
23,7W (tyyp.)
Mitat
Tuote jalustan kanssa
(LxKxS)
571 x 511 x 244 mm
Tuote ilman jalustaa
(LxKxS)
571 x 344 x 55 mm
Tuotepakkauksen kanssa
(LxKxS)
625 x 421 x 290 mm
Paino
Tuote jalustalla 7,00 kg
Tuote ilman jalustaa 4,66 kg
Tuotepakkauksen kanssa 10,20 kg
Käyttöolosuhteet
Lämpötila-alue (käyttö) 0°C - 40°C
Suhteellinen kosteus
(käytössä)
20–80 %
Ilmanpaine (käytössä) 700–1060 hPa
Lämpötila-alue (ei
käytössä)
-20°C to 60°C
Suhteellinen kosteus
(ei käytössä)
10–90 %
Ilmanpaine
(ei käytössä)
500–1060 hPa
Ympäristö ja energia
ROHS KYLLÄ
Pakkaus 100% kierrätettävä
Erityiset aineet 100% PVC BFR -vapaa kotelo
Säädöstenmukaisuus ja standardit
Sääntömääräiset
hyväksynnät
CE Mark, FCC Class B, VCCI CLASS B,SEMKO, cETLus,
CU-EAC, TCO Certified Edge, WEEE, CCC, CECP
15
4. Tekniset tiedot
Kaappi
Väri Musta
Valmis Pinta
Huomautus
1. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. Siirry sivulle www.philips.
com/support ja lataa esitteen viimeisin versio.
2. Älykäs vasteaika on optimaalinen arvo joko GtG- tai GtG (BW) -testeissä.
3. USB-telakoinnin käyttöön ottamiseksi tarvitaan USB C - tai USB A-C -kaapeli (kun
datalähetys tapahtuu HDMI/VGA/DP:n kautta).
4. Tämä näyttö tukee täysin Mac book - ja Chrome book -lataamista USB C-C
-kaapelilla.
16
4. Tekniset tiedot
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat
Maksimitarkkuus
1920 x 1080, 60Hz (analoginen tulo)
2560 x 1440, 60Hz (digitaalinen
tulo)
Suositeltava resoluutio
2560 x 1440, 60Hz (digitaalinen
tulo)
vaakataajuus
(kHz)
Tarkkuus pystytaajuus
(Hz)
31.47 720 x 400 70.09
31.47 640 x 480 59.94
35.00 640 x 480 66.67
37.86 640 x 480 72.81
37.50 640 x 480 75.00
37.88 800 x 600 60.32
46.88 800 x 600 75.00
48.36 1024 x 768 60.00
60.02 1024 x 768 75.03
44.77 1280x 720 59.86
60.00 1280x 960 60.00
63.89 1280 x 1024 60.02
79.98 1280 x 1024 75.03
55.94 1440 x 900 59.89
70.64 1440 x 900 74.98
65.29 1680 x 1050 59.95
67.50 1920 x 1080 60.00
88.79 2560 x 1440 59.95
Huomautus
Huomaa, että näyttö toimii parhaiten
natiiviresoluutiolla 2560 x 1440, 60Hz.
Varmistaaksesi parhaan kuvanlaadun,
noudata tätä resoluutiosuositusta.
Suositeltava resoluutio
VGA: 1920x1080, 60Hz
DVI/HDMI/DisplayPort/USB Type C:
2560x1440, 60Hz
17
5. Virranhallinta
5. Virranhallinta
Jos sinulla on VESA:n DPM-
yhteensopiva näyttökortti tai sovellus
asennettuna PC-tietokoneellesi,
näyttö vähentää automaattisesti
sähkönkulutustaan, silloin kun se ei ole
käytössä. Jos näyttö havaitsee signaalin
näppäimistöltä, hiirestä tai muusta
laitteesta, se "herää" automaattisesti.
Seuraava taulukko sisältää
virrankäyttöarvot ja automaattisen
virransäästötoiminnot signaalit:
Virta-asetusten tiedot
VESA-tila Video H-sync V-sync
Sähkön-
käyttö
LED-Väri
Aktiivi PÄÄLLÄ Kyllä Kyl
44,3 W
(tyyp.)
145 W
(maks.)
Valkoinen
Lepotila
(Valmiustila)
POIS Ei Ei
<0,5 W
(tyyp.)
Valkoinen
(vilkkuu)
Sammuta POIS - -
<0,3 W
(tyyp.)
POIS
Seuraavaa asetusta käytetään
mittaamaan tämän näytön
virrankulutusta.
• Alkuperäinen resoluutio: 2560 x
1440
• Kontrasti: 50%
• Kirkkaus: 100%
• Värilämpötila: 6500K puhtaan
valkoisella kuviolla
Huomautus
Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman
etukäteisilmoitusta.
18
6. Asiakaspalvelu ja takuu
6. Asiakaspalvelu ja
takuu
6.1 Philipsin takuu
nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden
tapauksessa
Philipsin pyrkimyksenä on tarjota
tuotteita, joiden laatu on paras
mahdollinen. Käytämme uusimpia
valmistusmenetelmiä ja tiukkaa
laadunvalvontaa. Nestekidenäyttöjen
kuvapisteiden tai osaväripisteiden
vikoja ei kuitenkaan voida aina välttää.
Kukaan valmistaja ei pysty takaamaan,
että kaikkien TFT-näyttöjen kaikki
kuvapisteet olisivat virheettömiä. Philips
takaa kuitenkin, että jos virheiden
määrä on liian suuri, näyttö korjataan
tai vaihdetaan takuun puitteissa.
Seuraavassa selitetään erilaiset
kuvapistevirheet ja määritellään, milloin
niiden määrä katsotaan liian suureksi.
Takuu kattaa korjauksen tai vaihdon,
jos TFT-näytön kuvapistevirheiden
määrä ylittää määritellyt raja-arvot.
Esimerkiksi näytön osaväripisteistä saa
vain 0,0004 % olla virheellisiä. Lisäksi
Philips määrittelee vielä tiukemmat rajat
tietyille virheyhdistelmille, jotka ovat
muita näkyvämpiä. Takuu on voimassa
kaikkialla maailmassa.
Sub pixels
pixels
Kuvapisteet ja osaväripisteet
Kuvapiste (pixel) koostuu kolmesta
osaväripisteestä (subpixel): punaisesta
(R), vihreästä (G) ja sinisestä (B). Kaikki
kuvapisteet yhdessä muodostavat
kuvan. Kun kaikki kolme osaväripistettä
palavat, ne näkyvät yhtenä valkoisena
kuvapisteenä. Kun kaikki kolme
osaväripistettä ovat sammuksissa, ne
näkyvät yhtenä mustana kuvapisteenä.
Jos vain yksi tai kaksi osaväripistettä
palaa, yhteistuloksena näkyy yksi
muunvärinen kuvapiste.
Erityyppiset kuvapistevirheet
Kuvapisteiden ja osaväripisteiden
virheet näkyvät kuvaruudussa eri tavoin.
Kuvapistevirheitä on kahta tyyppiä
ja kumpikin tyyppi käsittää erilaisia
osaväripistevirheitä.
Kirkkaat pisteet
Kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai
alipisteitä, jotka ovat aina valaistuina tai
päällä. Kirkas piste on alipiste, joka jää
näyttöön kun näytössä on tumma kuvio.
Kirkkaiden pisteiden tyypit.
Yksi palava punainen, vihreä tai sininen
osaväripiste.
Kaksi vierekkäistä palavaa
osaväripistettä:
- punainen + sininen = violetti
- punainen + vihreä = keltainen
Osaväripisteet
Kuva-
pisteet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Philips 258B6QUEB/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend