LG FB166 Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
FB166 (FB166, FBS166V)
Palun lugege enne mängija kasutamist hoolikalt käesolevat juhendit.
KASUTUSJUHEND
DVD Micro Hi-Fi süsteem
EESTI
Alustamine2
Alustamine
1
Ohutusteave
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI OHT
ÄRGE AVAGE
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU
VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (KA
MITTE TAGAKAANT). EI SISALDA KASUTAJA POOLT
HOOLDATAVAID OSI. VAJADUSEL PÖÖRDUGE
KVALIFITSEERITUD TEENINDUSPERSONALI POOLE.
See võrdkülgse kolmnurga
sees asuv noolekujulise peaga
piksenoole kujutis on mõeldud
kasutaja teavitamiseks toote
korpuses olevast ohtlikust
isoleerimata voolupingest,
mis võib olla piisavalt tugev,
et kujutada endast inimestele
elektrilöögi tekitamise ohtu.
See võrdkülgse kolmnurga sees
asuv hüüumärk on mõeldud
kasutaja teavitamiseks tootega
kaasas olevas dokumendis
sisalduvatest tähtsatest kasutus- ja
hooldusjuhistest.
HOIATUS! TULEOHUTUSE TAGAMISEKS NING
ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS ÄRGE JÄTKE SEADET
VIHMA KÄTTE EGA NIISKETESSE TINGIMUSTESSE.
HOIATUS! Ärge paigutage seda seadet kitsasse
suletud kohta, näiteks raamaturiiulisse või muusse
sarnasesse kohta.
ETTEVAATUST! Ärge blokeerige
ventilatsiooniavasid. Paigaldage seade vastavalt
tootja juhistele.
Avad ja pilud korpuses on õhuvahetuse ja
toote töökindluse tagamiseks ning seadme
ülekuumenemise vältimiseks. Avasid ei tohi kunagi
sulgeda, st toodet ei tohi asetada voodile, diivanile,
põrandavaibale või muudele sarnastele pindadele.
Käesolevat toodet ei tohi paigutada suletud kohta
nagu raamaturiiul, v.a juhul, kui seadmele luuakse
piisav ventilatsioon või järgitakse tootjapoolseid
juhiseid.
ETTEVAATUST! Käesolevas tootes kasutatakse
lasersüsteemi. Toote õigeks kasutamiseks lugege
hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see hilisemaks
kasutamiseks alles. Kui seade vajab hooldust, võtke
ühendust volitatud hoolduskeskusega.
Siin kirjeldamata juhtimisnuppude kasutus,
seadistus või protseduuride läbiviimine võivad
põhjustada kokkupuute ohtliku kiirgusega.
Laserkiirega otsese kokkupuute vältimiseks ärge
üritage korpust avada. Avatuna esineb nähtavat
laserkiirgust. ÄRGE VAADAKE OTSE KIIRE SISSE!
Toitejuhet puudutav HOIATUS
Valdavat osa seadmetest soovitatakse ühendada
eraldi vooluringi.
See tähendab ühendamist pistikusse, mis varustab
vooluga ainult seda elektroonilist seadet ning millel
ei ole rohkem kontakte ega haruvooluringe. Vaadake
kontrollimiseks käesolevas juhendis toodud täpseid
tehnilisi nõudeid. Ärge põhjustage seinakontaktide
ülekoormust. Ülekoormatud, lahtised või vigased
seinakontaktid, pikendusjuhtmed, kulunud
toitejuhtmed ning kahjustatud isolatsiooniga
juhtmed on ohtlikud. Kõik taolised olukorrad võivad
põhjustada elektrilöögi või tulekahju. Kontrollige
regulaarselt toitejuhtme seisukorda. Kahjustuste
ilmnemisel eemaldage juhe vooluvõrgust, lõpetage
seadme kasutamine ning laske juhe volitatud
hoolduses originaaliga asendada. Kaitske toitejuhet
mehaaniliste kahjustuste eest, ärge väänake ega
keerutage seda, ärge jätke juhet ukse vahele ega
astuge sellele peale. Pöörake erilist tähelepanu
pistikutele, seinakontaktidele ning juhtme
seadmest väljumise avale. Seadme vooluvõrgust
eemaldamiseks tõmmake juhe vooluvõrgust välja.
Seadet paigaldades jälgige, et pistik oleks kergesti
ligipääsetav.
Alustamine 3
Alustamine
1
Käesolev seade on varustatud eemaldatava patarei
või akuga.
Alljärgnevalt on kirjeldatud patarei või aku
ohutut eemaldamist seadmest. Tühja aku või
patarei eemaldamiseks toimige paigaldamisele
vastupidises järjekorras. Keskkonna saastamise
vältimiseks ja inimeste ja loomade võimalike
terviseriskide minimeerimiseks tuleb vana patarei
või aku viia tähistatud kogumispunktide vastavasse
konteinerisse. Ärge käidelge akusid või patareisid
koos olmejäätmetega. Soovitatav on kasutada
lokaalseid, tasuta tagastatavaid patareisid ja akusid.
Patareisid tuleb kaitsta liigse kuumuse nagu
päikesepaiste, tule ja muu sarnase eest.
ETTEVAATUST! Seade ei tohi puutuda kokku
veega (tilkumisel või pritsimisel) ning sellele ei
tohi asetada vedelikuga täidetud anumaid, näiteks
vaase.
Vananenud seadme käitlemine
1. Kui toode on tähistatud ristiga kaetud
ratastega prügikonteinerit kujutava
märgistusega, tähendab see seda, et
toote suhtes kohaldatakse Euroopa
Liidu direktiiv 2002/96/EÜ.
2. Kõigi elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmekäitlus peab toimuma avalikust
prügivoost eraldi, läbi riiklikult või
kohaliku omavalitsuse poolt määratud
spetsiaalsete kogumispunktide.
3. Vananenud seadme korrektne
käitlemine aitab ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimeste tervisele.
4. Täpsema teabe saamiseks oma
vananenud seadme käitlemise
kohta pöörduge palun kohaliku
omavalitsuse, jäätmekäitlusettevõtte
või kaupluse poole, kust Te antud
toote ostsite.
Käesolevaga kinnitab LG Electronics, et
kõnealune toode või kõnealused tooted
on vastavuses direktiivide 2004/108/
EÜ, 2006/95/EÜ ja 2009/125/EÜ oluliste
nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
Esindaja Euroopas:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Holland
(Tel: +31-(0)36-547-8888)
Autoriõigused
Autoriõigusega kaitstud materjali kopeerimine,
levitamine, näitamine, edastamine kaabli kaudu,
avalikes kohtades mängimine või laenutamine on
ilma vastava loata keelatud. Käesolev toode kasutab
Macrovisioni poolt välja arendatud kopeerimiskaitse
funktsiooni. Mõnedele plaatidele on salvestatud
koopiakaitsesignaalid. Nende plaatide salvestamisel
ja esitamisel esineb müra. Käesolev toode sisaldab
autoriõigusega kaitstud tehnoloogiat, mille puhul
kehtivad Ameerika Ühendriikide patentide ja
muud intellektuaalse omandi õigused. Käesoleva
autoriõigusega kaitstud tehnoloogia kasutamine
peab olema Macrovisioni poolt heaks kiidetud ning
see on mõeldud ainult kodus ja muudel piiratud
viisidel vaatamisel kasutamiseks, välja arvatud juhul,
kui Macrovision on teisiti kasutamiseks heakskiidu
andnud. Pöördprojekteerimine ning osadeks
lahtivõtmine on keelatud.
TARBIJAD PEAKSID SILMAS PIDAMA, ET KÕIK
KÕRGLAHUTUSEGA TELEVIISORID EI OLE
KÄESOLEVA TOOTEGA TÄIELIKULT ÜHILDUVAD
NING VÕIVAD TEKITADA KUJUTISE HÄLBEID.
525 VÕI 625 PROGRESSIIVSKANEERIMISE
KUJUTISE PROBLEEMIDE KORRAL ON KASUTAJAL
SOOVITATAV VIIA ÜHENDUS „STANDARDLAHUTUSE”
VÄLJUNDISSE. KUI TEIL ON KÜSIMUSI SEOSES
KÄESOLEVA MUDELI 525p JA 625p SEADME JA
TELERI ÜHILDUVUSEGA, VÕTKE PALUN ÜHENDUST
MEIE KLIENDITEENINDUSKESKUSEGA
"Ülekirjutatavate plaatide vormindamisel peate
määrama vorminduse valikuks [Mastered], et muuta
pladdid LG mängijaga ühilduvaks."
(Mastered/Live File System: plaadi vormindamise
süsteem Windows Vistas)
Sisukord4
Sisukord
1 Alustamine
2 Ohutusteave
6 Unikaalsed omadused
6 Sisend kaasaskantavate seadmete
jaoks
6 – Otsesalvestus USB-seadmele
6 – Täieliku kõrglahutuse
üleshäälestamine
6 Tarvikud
7 Sissejuhatus
7 – Esitatavad plaadid
7 – 7” sümboli kuvast
7 – Kasutusjuhendis kasutatavad
sümbolid
7 – Piirkonnakoodid
8 Nõuded esitatavatele failidele
9 Kaugjuhtimispult
10 Esipaneel
12 Tagapaneel
2 Ühendamine
13 Kõlarite ühendamine seadmega
13 Ühendused Teie televiisoriga
14 – Komponentvideoühendus
14 – HDMI-väljundi ühendus
15 – Videoühendus
16 – Eraldusvõime seadistamine
16 Videoväljundi eraldusvõime
16 Lisaseadmete ühendamine
16 AUDIO (PORT. IN) sisendpesa
16 Kaasaskantavas mängijas või välises
seadmes oleva muusika kuulamine
17 – USB-seadme ühendamine
17 – OPTICAL sisendühendus
17 Kodukino kõlari ez häälestus
18 – Antenni ühendamine
18 – iPodi kuulamine
19 – Ühilduv iPod
3 Süsteemi seadistamine
20 Seadistamine
20 Ekraanikuva esmane keeleseadistus –
valikuline
20 Seadistusmenüü kuvamine ja sellest
väljumine
21 – Keel
21 – Kuva
22 – Heli
22 Lukustus (vanemlik kontroll)
23 – Muud
Sisukord 5
1
2
3
4
5
6
4 Kasutamine
24 Kodumenüü kasutamine
24 Põhifunktsioonid
25 Muud funktsioonid
25 Plaadi info kuvamine ekraanile
25 DVD menüü kuvamine
25 DVD pealkirja kuvamine
25 1,5-kordse kiirusega taasesitus
25 – Ekraanisäästja
25 Esitamine alates määratud ajahetkest
26 – Esituse jätkamine
26 Subtiitrite koodilehe muutmine
26 – Märgistatud esitus
27 – Fotofailide vaatamine
28 Viimase stseeni mälu
28 Süsteemi valik – valikuline
28 Kõlarite helitaseme reguleerimine
29 – Kella seadistamine
29 Mängija kasutamine äratuskellana
29 – Unetaimeri seadistamine
29 – Hämardi
29 – Heli ajutine väljalülitamine
29 – DEMO
30 Raadiofunktsioonid
30 – Raadio kuulamine
30 – Raadiojaamade salvestamine
30 Kõigi salvestatud raadiojaamade
kustutamine
30 Salvestatud jaama kustutamine
30 – Nõrga FM vastuvõtukvaliteedi
parandamine
30 Raadiojaama kohta info vaatamine
31 Heli reguleerimine
31 Ruumilise heli režiimi seadistamine
32 Täiendavad funktsioonid
32 – USB-seadmele salvestamine
5 Veaotsing
33 Veaotsing
6 Lisa
34 Piirkonnakoodide nimekiri
35 Keelekoodide nimekiri
36 Kaubamärgid ja litsentsid
37 Tehnilised andmed
39 Hooldamine
39 – Seadme käsitsemine
39 Märkused plaatide kohta
Alustamine6
Alustamine
1
Unikaalsed omadused
Sisend kaasaskantavate
seadmete jaoks
Kuulake kaasaskantavast seadmest (MP3-mängija,
sülearvuti jne).
Otsesalvestus USB-seadmele
Salvestage muusikat CD-lt USB-seadmele.
Täieliku kõrglahutuse
üleshäälestamine
Vaadake lihtsa häälestusega täieliku kõrglahutusega
pildikvaliteeti.
Tarvikud
Seadmega on kaasas järgmised tarvikud.
Kaugjuhtimispult (1) Patarei (1)
FM-antenn (1)
Stereo minipistiku kaabel
(1)
Videokaabel (1)
Alustamine 7
Alustamine
1
Sissejuhatus
Esitatavad plaadid
Käesolev seade mängib DVD±R/RW ja CD-R/
RW plaate, mis sisaldavad helipalu, DivX-, MP3-
, WMA- ja/või JPEG-faile. Käesolevas seadmes ei
saa mängida plaadi salvestuskvaliteedi või füüsilise
seisukorra või salvestusseadme ja loometarkvara
omaduste tõttu mõnesid DVD±RW/DVD±R või CD-
RW/CD-R plaate.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm plaat)
näiteks müügil olevad või laenutatavad
lmiplaadid
DVD±R (8 cm / 12 cm plaat)
ainult videorežiimiga ja lõpetatud
plaadid
DVD-RW (8 cm / 12 cm plaat)
ainult videorežiimiga ja lõpetatud
plaadid
DVD+R: ainult videorežiimiga plaadid
loeb ka kahekihilisi plaate
DVD+RW (8 cm / 12 cm plaat)
ainult videorežiimiga ja lõpetatud
plaadid
Audio CD: müügil olevad muusika-
CD-d või CD-R/CD-RW muusika-CD
formaadis plaadid
7
” sümboli kuvast
Teleriekraanile võidakse kuvada sümbol
7
”,
mis viitab sellele, et kasutusjuhendis kirjeldatud
funktsioon ei ole selle konkreetse andmekandja
puhul kasutatav.
Kasutusjuhendis kasutatavad
sümbolid
r
DVD-Video, DVD±R/RW
videorežiimis või VR-režiimis
salvestatud ja lõpetatud plaadid
t
Audio CD-d
y
USB-seadmel/plaadil olevad
videofailid
u
USB-seadmel/plaadil olevad
helifailid
i
Fotofailid
,
Märkus
Viitab erimärkustele ning tööfunktsioonidele.
,
Vihje
Viitab toimingut lihtsustavatele nõuannetele ja
näpunäidetele.
>
Ettevaatust
Tähistab hoiatusi kuritarvitamisest tingitud
võimalike kahjustuste eest.
Piirkonnakoodid
Käesoleva seadme tagaküljele on kantud
piirkonnakood. Seadmega saab esitada ainult
neid DVD-plaate, mis kannavad seadme tagaküljel
esitatuga sama märgistust või märgistust
„ALL.
Enamikul DVD-plaatidel on kaanel selgelt
nähtav sõõr ühe või mitme numbriga selle
sees. See number peab vastama Teie seadme
piirkonnakoodile, vastasel korral ei ole plaati
võimalik esitada.
Kui üritate seadmes esitada erineva
piirkonnakoodiga DVD-plaati, ilmub
teleriekraanile teade „Check Regional Code”
(kontrollige piirkonnakoodi).
Alustamine8
Alustamine
1
Nõuded esitatavatele
failidele
Nõudmised MP3/WMA-
muusikafailile
MP3/WMA-failide ühilduvus selle mängijaga on
piiratud järgmiselt:
Diskreetimissagedus: vahemikus 32–48 kHz
(MP3), vahemikus 32–48 kHz (WMA)
Bitikiirus: vahemikus 32–320 kilobitti sekundis
(MP3),
vahemikus 40–192 kilobitti sekundis (WMA)
Toetatud versioon: v2, v7, v8, v9
Maksimaalne failide arv: alla 999
Faililaiendid: .mp3/.wma
CD-ROMi failisüsteemi vorming: ISO9660/JOLIET
Soovitame Teil kasutada „Easy-CD Creator”
programmi, mis loob ISO 9660 failisüsteemi.
Nõudmised fotofailile
käesolev seade mängib ainult järgmiste
omadustega  lmifaile:
Maksimaalne laius pikslites: 2760 x 2048 pikslit
Maksimaalne failide arv: alla 999
Seade ei pruugi mõningaid plaate erineva
salvestusvormingu või plaadi seisukorra tõttu
esitada.
Faililaiendid: .jpg
CD-ROMi failisüsteemi vorming: ISO9660/JOLIET
DivX-faili nõuded
Käesolev seade mängib ainult järgmiste
omadustega DivX-faile:
Kasutatav resolutsioon: vahemikus 800 x 600 (L x
K) pikslit
DivX-subtiitrifaili nimi võib olla kuni 45 tähemärki
pikk.
Kui DivX-failis on võimatu mingit koodi esitada,
võidakse ekraanile selle asemel kuvada märk „ _ ”.
Kaadrisagedus: vähem kui 30 kaadrit sekundis
Kui salvestatud failide video ja audio pole
vahelduvate plokkidena struktureeritud, on
väljundiks kas video või audio.
Esitatav DivX-fail: .avi, .mpg, .mpeg, .divx
Esitatav subtiitrite vorming: SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0 (*.sub),
VobSub (*.sub)
Esitatav koodekivorming: DIVX3.xx, DIVX4.xx,
DIVX5.xx, MP4V3, 3IVX
Esitatav audiovorming: AC3, PCM, MP3, WMA
Diskreetimissagedus: vahemikus 32–48 kHz
(MP3), vahemikus 32–48 kHz (WMA)
Bitikiirus: vahemikus 32–320 kilobitti sekundis
(MP3), vahemikus 40–192 kilobitti sekundis
(WMA)
Selle mängijaga ei saa esitada plaate, mis on
vormindatud Live-failisüsteemis.
Kui  lmifaili nimi on subtiitrifaili nimest erinev, ei
pruugi subtiitrid DivX-faili esituse ajal nähtavad
olla.
Kui esitatav DivX-fail erineb DivX-
spetsi katsioonist, ei pruugi see normaalselt
töötada.
Alustamine 9
Alustamine
1
Kaugjuhtimispult
Patarei paigaldamine
Eemaldage kaugjuhtimispuldi
tagaküljel asuv patareipesa kaas
ja asetage pessa üks (suurus AAA)
patarei, jälgides, et poolused
4
ja
5
on õigesti joondatud.
• • • • • • • •
a
• • • • • • •
P
RADIO&INPUT: muudab
sisendallikat.
MARKER: märgib esitusloendi.
1
POWER: lülitab seadme sisse
(ON) või välja (OFF).
B
OPEN/CLOSE: sisestab või
väljutab plaadi.
SLEEP: häälestab süsteemi
määratud ajal automaatselt välja
lülituma. (Hämardi: vähendab
ekraani heledust poole võrra.)
m
INFO/DISPLAY: avab
ekraanikuva.
n
HOME: kuvab menüü
[Home Menu].
DISC MENU: kuvab DVD-plaadi
menüü.
• • • • • • • •
b
• • • • • • •
W/S/A/D
(üles/alla/
vasakule/paremale): navigeerib
ekraanikuvadel.
PRESET +/-: valib
raadioprogrammi.
TUNING -/+: häälestab soovitud
raadiojaama.
b
ENTER: kinnitab menüüs
tehtud valiku.
Kasutatakse ka raadiojaamade
salvestamiseks.
x
RETURN: liigub
menüüs tagasi või väljub
seadistusmenüüst.
TITLE: kui DVD-plaadil on
pealkirjamenüü, siis see kuvatakse
ekraanile. Vastasel korral
plaadimenüüd ei kuvata.
• • • • • • • • •
c
• • • • • • • •
C/V
SKIP: liigub järgmise
või eelmise peatüki/pala/faili
juurde.
c/v
SCAN: otsib taha- või
ettepoole.
Z
STOP: lõpetab esituse.
d
PLAY, MONO/STEREO: alustab
esitust. Valib mono/stereo.
M
PAUSE/STEP: peatab ajutiselt
esituse.
• • • • • • • • •
d
• • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: häälestab
valitud kõlari helitaset.
SOUND EFFECT: valib heliefekti
režiimi.
VOL +/- (helitugevus): võimaldab
reguleerida kõlarite helitugevust.
OPTICAL: valib otse optilise
sisendallika.
MUTE: vaigistab heli.
• • • • • • • • •
e
• • • • • • • •
0–9 numbriklahvid: valib
menüüs nummerdatud
suvandeid.
CLEAR: eemaldab parooli
seadistamisel numbri.
REPEAT: valib esitusrežiimi
(kordusrežiim/juhuesitus).
• • • • • • • • •
f
• • • • • • • •
Teleri juhtnupud: juhib telerit
(ainult LG teleri puhul).
Ühtlasi on võimalik kontrollida
LG teleri helitaset, sisendallikat ja
seadme sisse- ja väljalülitamist.
Hoidke all nuppu POWER (TV) ja
vajutage korduvalt nuppu PR/CH
(+/-), kuni teler lülitub sisse või
välja.
X
REC: otsesalvestus USB-
seadmele.
?
: see nupp ei ole saadaval.
RDS: raadioandmesüsteem.
PTY: näitab RDSi erinevaid
kuvasid.
Alustamine10
Alustamine
1
Esipaneel
Alustamine 11
Alustamine
1
a
Plaadipesa
b
iPodi dokk
c
1/!
(POWER)
lülitab seadme sisse (ON) või välja (OFF).
d
Kuvaaken
Näitab seadme hetkeolekut.
e
FUNC. (FUNCTION)
Muudab sisendallikat või funktsiooni.
f
USB-port
Ühendab USB-seadme.
g
EQ
Lubab valida  kseeritud kõlaefekti.
SET/RDS, DEMO
Kinnitab seadistuse. / RDS
(raadioandmesüsteem). Kuvaaknas funktsiooni
näitamiseks vajutage väljalülitatud olekus
nuppu DEMO. Selle katkestamiseks vajutage
uuesti nuppu DEMO.
TIMER
Taimerifunktsiooni TIMER abil saate USB-
seadme ja CD esituse ja raadiovastuvõtu TUNER
soovitud ajal sisse või välja lülitada.
CLOCK
Kella seadistamiseks ja kellaaja vaatamiseks.
h
B
(OPEN/CLOSE)
Sisestab või väljutab plaadi.
i
C
/
V
(jäta vahele / otsi)
Liigub järgmise või eelmise faili/pala/peatüki
juurde.
Otsib taha- või ettepoole (vajutage ja hoidke
all).
Häälestab soovitud raadiojaama.
d
/
M
(PLAY/PAUSE)
Alustab esitust.
Katkestab ajutiselt esituse, pausirežiimist
väljumiseks vajutage nuppu uuesti.
j
-/+ (VOLUME)
Võimaldab reguleerida kõlarite helitugevust.
Z
(STOP)
Lõpetab esituse.
k
USB REC.
USB-seadmele salvestamine.
l
PORT. IN
Ühendab audioväljunditega kaasaskantava
mängijaga.
PHONES
Kõrvaklappide pesa
Alustamine12
Alustamine
1
Tagapaneel
a
OPTICAL IN
Ühendab optilise audioseadmega.
b
HDMI OUT
Ühendab HDMI-sisenditega teleriga
(liides digitaalsetele audio- ja
videoseadmetele).
c
Antenni ühenduspesa
FM: ühendab FM juhtmega antenni.
d
VIDEO OUT
Ühendab videosisenditega teleri.
e
COMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN)
Ühendab Y PB PR-sisenditega teleri.
f
Kõlarite ühenduspesad
Ühendab kõlari kaablid.
g
Jahutusventilaator
h
Toitejuhe
Ühendamine 13
Ühendamine
2
Kõlarite ühendamine
seadmega
Juhtmete ühendamiseks seadmega vajutage
ühenduspesade avamiseks plastmassist klambritele.
Sisestage juhe ja vabastage sõrmis.
Ühendage iga juhtme must triibuga ots
miinuspesaga (–) ja teine ots plusspesaga (+).
Kõlarid sisaldavad magnetosi, mis võivad
põhjustada häireid teleri või arvuti ekraani
värvides. Palun kasutage kõlareid teleri või
arvuti ekraanist kaugemal.
Paigaldage kõlarid koos teiste inimestega,
et vältida nende kukkumist ja paigaldaja
vigastamist.
>
Ettevaatust
Ühendused Teie
televiisoriga
Kasutage üht järgnevatest ühendustest, olenevalt
Teie seadmete võimalustest.
Olenevalt Teie telerist ja muudest
ühendatavatest seadmetest on mängija
ühendamiseks mitu erinevat moodust.
Kasutage ainult käesolevas juhendis
kirjeldatud ühendusviise.
Sobivaima ühendusviisi valimiseks
lugege vajadusel lisateavet oma teleri,
stereosüsteemi või muude seadmete
kasutusjuhenditest.
,
Märkus
Jälgige, et seade oleks otse teleriga
ühendatud. Häälestage teler õigele video
sisendkanalile.
Ärge ühendage oma mängijat
kassett-videomagnetofoni kaudu.
Kopeerimiskaitse süsteem võib DVD kujutist
moonutada.
>
Ettevaatust
Ühendamine14
Ühendamine
2
Komponentvideoühendus
Ühendage seadme COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE SCAN) pesad komponentkaablite
abil vastavate teleri sisendpesadega.
Süsteemi kõlaritest kostub heli.
Seade
TV
Roheline
Sinine
Punane
HDMI-väljundi ühendus
Kui Teil on HDMI-teler või -kuvar, siis saate selle
käesoleva seadme külge ühendada HDMI-kaabliga
(tüüp A, High Speed HDMI™ kaabel).
Ühendage seadme pesa HDMI OUT (HDMI-väljund)
HDMI-toega teleri või kuvari pesaga HDMI IN
(HDMI-sisend).
Seadistage teleri allikas HDMI-le (täpsemalt vt teleri
kasutusjuhendist).
Seade
TV
Selle HMDI-ühendusega saate täielikult
nautida digitaalseid audio- ja videosignaale.
HDMI-ühenduse kasutamisel saate muuta
HDMI-väljundi eraldusvõimet (vt peatükki
„Eraldusvõime leheküljel 16).
,
Vihje
Ühendamine 15
Ühendamine
2
Kui ühendatud HDMI-seade ei toeta
käesoleva seadme audioväljundit, võib
HDMI-seadme heli olla moonutatud või
puududa.
HDMI- või DVI-ühilduva seadme
ühendamisel järgige allolevaid samme.
- Lülitage HDMI-/DVI-seade ja käesolev
seade välja. Seejärel lülitage HDMI-/DVI-
seade uuesti sisse ning umbes 30 sekundi
pärast lülitage sisse käesolev seade.
- Ühendatud seadme videosisend on selle
seadme jaoks õigesti seadistatud.
- Ühendatud seade ühildub videosisendiga
720 x 480i (või 576i), 720 x 480p (või 576p),
1280 x 720p, 1920 x 1080i või 1920 x 1080p.
Kõik HDCP-ga ühilduvad HDMI- ja DVI-
seadmed selle seadmega tööle ei hakka.
- Mitte-HDCP seadme puhul ei kuvata pilti
korralikult.
- Käesolev seade ei alusta esitust ja
teleriekraan muutub mustaks või
roheliseks või ekraanile ilmub sädelus.
Müra või ekraanile ilmuvate joonte korral
kontrollige HDMI-kaablit ja kasutage
kõrgema versiooni kaablit kui High Speed
HDMI™ kaabel.
,
Märkus
Eraldusvõime muutmine pärast ühenduse
loomist võib tekitada talitlushäireid.
Probleemi lahendamiseks lülitage seade
välja ja seejärel uuesti sisse.
Kui HDMI-ühendust HDCP-ga ei kinnitata, ei
alusta käesolev seade esitust ja teleriekraan
muutub mustaks või roheliseks või ekraanile
ilmub sädelus. Sel juhul kontrollige HDMI-
ühendust või ühendage HDMI-kaabel lahti.
>
Ettevaatust
Videoühendus
Ühendage seadme video väljundipesa VIDEO OUT
videokaabli abil teleri video sisendipesaga.
Süsteemi kõlaritest kostub heli.
Seade
TV
Kollane
Ühendamine16
Ühendamine
2
Eraldusvõime seadistamine
Seade võimaldab pesadele HDMI OUT ja
COMPONENT VIDEO OUT määrata mitmeid
erinevaid väljunderaldusvõimeid. Eraldusvõime
muutmiseks kasutage menüüd [Setup].
1. Vajutage
n
HOME.
2. Valige
A/D
abil menüü [Setup] ja vajutage
nuppu
b
ENTER. Kuvatakse menüü [Setup].
3. Valige
W/S
abil valik [Display] ja vajutage
nuppu
D
, et liikuda teisele tasemele.
4. Valige
W/S
abil valik [Resolution] ja vajutage
nuppu
D
, et liikuda kolmandale tasemele.
5. Valige
W/S
abil soovitud eraldusvõime ja
seejärel vajutage nuppu
b
ENTER, et kinnitada
oma valik.
Kui teler ei aktsepteeri Teie poolt mängijale
häälestatud eraldusvõimet, võite häälestada
eraldusvõime valikule 480p (või 576p), järgides
allpool esitatud juhiseid.
Hoidke all nuppu
Z
STOP kauem kui 5
sekundit.
,
Märkus
Videoväljundi
eraldusvõime
Kuvaaknas kuvatud eraldusvõime ja väljastatud
eraldusvõime võivad sõltuvalt ühenduse tüübist
erineda.
[HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p ja 480p (või 576p)
ja 480i (või 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (või 576p) ja 480i
(või 576i)
[VIDEO OUT]: 480i (või 576i)
Lisaseadmete
ühendamine
AUDIO (PORT. IN) sisendpesa
Ühendage kaasaskantava seadme (MP3-mängija,
kaasaskantava meediumimängija jne) väljundpesa
heli sisendpesaga AUDIO (PORT. IN).
MP3-mängija jne
Kaasaskantavas mängijas või
välises seadmes oleva muusika
kuulamine
Seadet on võimalik kasutada muusika esitamiseks
erinevat tüüpi kaasaskantavatelt mängijatelt või
välistelt seadmetelt.
1. Ühendage kaasaskantav mängija seadme
PORT.IN (PORTABLE IN) ühenduspesaga.
2. Lülitage toide sisse, vajutades nuppu
1
(POWER).
3. Valige funktsioon PORTABLE, vajutades nuppu
P
RADIO&INPUT.
4. Lülitage kaasaskantav mängija või väline seade
sisse ning käivitage esitus.
Ühendamine 17
Ühendamine
2
USB-seadme ühendamine
Ühendage USB-pistikuga USB-mäluseade (või MP3-
mängija jne) seadme esipaneelil oleva USB-pordiga.
USB-seadme eemaldamine seadmest
1. Valige mõni teine režiim või vajutage kaks
korda järjest nuppu
Z
STOP.
2. Eemaldage USB-seade seadme küljest.
iPodi on võimalik laadida ainult USB-pordi kaudu.
Lisateavet iPodist muusika kuulamise kohta leiate
leheküljelt 18.
Ühilduvad USB-seadmed
MP3-mängija: välktüüpi MP3-mängija.
USB-mäluseade: seadmed, mis toetavad USB
2.0 või USB 1.1.
Seadme USB-funktsioon ei toeta mõningaid USB-
seadmeid.
Nõuded USB-seadmele
Seadmed, mis nõuavad arvutiga ühendamisel
täiendavate programmide installimist, pole
toetatud.
Ärge eemaldage töös olevat USB-seadet.
Suure mahuga USB puhul võib otsinguks kuluda
rohkem kui paar minutit.
Andmekao vältimiseks varundage kõik andmed.
Kui kasutate USB-pikendusjuhet või USB-jaoturit,
pole USB-seade äratuntav.
NTFS-failisüsteemi kasutamist ei toetata.
(Toetatud on ainult FAT (16/32) failisüsteem.)
Seda seadet ei toetata, kui failide koguarv on
1000 või rohkem.
Väliseid kõvakettaseadmeid, kaardilugejaid,
lukustatud seadmeid ja kõvakettatüüpi USB-
seadmeid ei toetata.
Seadme USB-porti ei ole võimalik arvutiga
ühendada. Seadet ei ole võimalik kasutada
mäluseadmena.
OPTICAL sisendühendus
Ühendage seadme (või digitaalseadme jne) optiline
väljund OPTICAL IN pesaga.
Komponentseadme
digitaalse optilise
väljundi pessa
Kodukino kõlari ez häälestus
Telerist, DVD-mängijalt ja digitaalseadmelt saab
heli kuulata 5.1 (2.1 või 2) kanaliga režiimis. Isegi
välja lülitatud olekus lülitatakse nupu OPTICAL
vajutamise korral seade sisse ning viiakse
automaatselt AUX OPT režiimile.
1. Ühendage seadme OPTICAL IN pesa oma teleri
(või digitaalseadme vm) optilise väljundi pesaga.
2. Valige nupu OPTICAL abil valik AUX OPT,
et valikut AUX OPT otse valida.
3. Kuulake heli 5.1 (2.1 või 2) kanaliga kõlariga.
4. AUX OPT valikust väljumiseks kasutage nuppu
OPTICAL.
Pöördutakse tagasi eelmise funktsiooni juurde.
Ühendamine18
Ühendamine
2
Antenni ühendamine
Raadio kuulamiseks ühendage seadmega kaasas
olev FM-antenn.
Ühendage FM-traatantenn seadme FM-antenni
ühenduspesaga.
Tõmmake FM-traatantenn täielikult lahti.
Pärast FM-traatantenni ühendamist sättige
see võimalikult horisontaalsesse asendisse.
,
Märkus
iPodi kuulamine
Saate kuulata iPodis olevat muusikat. Lisateavet
iPodi kohta leiate iPodi kasutusjuhendist.
1. Ühendage iPod kindlalt.
Käesoleva seadme sisselülitamisel lülitub iPod
automaatselt sisse ja laadimine algab.
2. iPodi funktsiooni valimiseks vajutage seadmel
nuppu FUNC. või kaugjuhtimispuldil nuppu
P
RADIO&INPUT. iPodi saab juhtida iPodi
kuva kaudu kaasasoleva kaugjuhtimispuldi ja
iPodi juhtnuppude abil.
19
Ühendamine
2
Ühendamine
Soovitud
eesmärk
Tegevus
SEADMEL
KAUGJUHTIMISPULDIL
Esituse
peatamiseks või
taasalustamiseks
d
/
Md
/
M
Vahelejätmiseks
C
/
VC
/
V
Otsimiseks
Vajutage ja
hoidke all
C
/
V
Vajutage ja hoidke all
c
/
v
Eelmisesse
menüüsse
naasmiseks
-
A
Soovitud
üksuseni
liikumiseks
-
W
/
S
Üksuse
valimiseks
-
D
Ühilduv iPod
Soovitame Teil paigaldada uusima
tarkvaraversiooni.
Seade toetab järgmisi mudeleid: iPod nano 1 G, 2
G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G /
iPod classic / iPod 4 G, 5 G /
iPod touch 2 G, 3 G, 4 G / iPhone 3 G, 4. Mõnede
mudelite puhul ei pruugi seade töötada sõltuvalt
püsivara versioonist.
Olenevalt Teie iPodi tarkvaraversioonist võib iPodi
juhtimine mängijast osutuda võimatuks.
Kui seade kuvab veateate, järgige teates
esitatut. Veateateks kuvatakse „ERROR”.
- Teie iPod ei ole kindlalt ühendatud.
- Käesolev seade tuvastab iPodi tundmatu
seadmena.
- Teie iPodi aku on peaaegu tühi.
/
Aku vajab laadimist.
/
Kui laete akut siis, kui iPodi aku on
peaaegu tühi, võib selle laadimiseks
kuluda kauem aega.
iPod ei toeta ühendatuna
salvestusfunktsiooni.
Olenevalt teie iPodi tarkvaraversioonist
võib iPodi juhtimine käesolevast seadmest
osutuda võimatuks. Soovitame Teil
paigaldada uusima tarkvaraversiooni.
Kui kasutate iPod touchil või iPhone'il
rakendust, teete kõne või saadate või võtate
vastu SMS-tekstisõnumeid vms, kasutage
seda pärast käesoleva seadme iPodi doki
küljest lahti ühendamist.
Kui Teil on oma iPodiga probleeme,
külastage palun veebilehekülge www.apple.
com/support/ipod.
,
Märkus
Süsteemi seadistamine20
Süsteemi seadistamine
3
Seadistamine
Seadistusmenüü abil on võimalik seadistada näiteks
pilti ja heli.
Muuhulgas saate valida ka seadistusmenüü ja
subtiitrite keele. Seadistusmenüü kohta leiate
üksikasjalikumat teavet lehekülgedelt 20 kuni 23.
Ekraanikuva esmane
keeleseadistus – valikuline
Seadme esmakordsel kasutamisel ilmub TV-
ekraanile esmane keeleseadistuse menüü. Te
peate enne seadme kasutamist tegema esmase
keelevaliku. Esmaseks keeleks valitakse inglise keel.
1. Seadme sisselülitamiseks vajutage nuppu
1
(POWER). Ekraanile kuvatakse keeleseadistuse
menüü.
2. Kasutage keele valimiseks nuppe
WSAD
ja
vajutage seejärel nuppu
b
ENTER.
Kuvatakse kinnitusmenüü.
3. Kasutage nupu [Enter] valimiseks nuppe
AD
ning vajutage seejärel esmase keeleseadistuse
lõpetamiseks nuppu
b
ENTER.
Seadistusmenüü kuvamine ja
sellest väljumine
1. Vajutage
n
HOME.
Kuvatakse menüü [Home Menu].
2. Valige
A D
abil [Setup].
3. Vajutage nuppu
b
ENTER.
Kuvatakse menüü [Setup].
4. Vajutage menüüst [Setup] väljumiseks nuppu
n
HOME või
x
RETURN.
Seadistamise abimenüüst
Menüü Nupud Funktsioonid
ws
Liikumine
WS
Teise menüüsse
liikumine.
a
Liikumine
A
Eelmisele tasemele
liikumine.
d
Liikumine
D
Järgmisele tasemele
liikumine või menüü
valimine.
x
Sulgemine
x
RETURN
Menüüst [Setup]
väljumine.
b
Valimine
b
ENTER Menüüvaliku
kinnitamine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG FB166 Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend