Flex L 26-6 230 Kasutusjuhend

Kategooria
Nurklihvijad
Tüüp
Kasutusjuhend
L 26-6 230
252
Sisukord
Kasutatud sümbolid . . . . . . . . . . . . . . . 252
Sümbolid seadmel . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Teie ohutuse heaks . . . . . . . . . . . . . . . 252
Müra- ja vibratsioon . . . . . . . . . . . . . . . 256
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . 257
Ülevaade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Hooldus ja korrashoid . . . . . . . . . . . . . 261
Jäätmekäitlus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
-Vastavus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Vastutuse välistamine . . . . . . . . . . . . . 262
Kasutatud sümbolid
HOIATUS!
Tähistab otsest ähvardavat ohtu.
Juhise eiramine võib lõppeda surmavalt
või tekitada raskeid vigastusi.
ETTEVAATUST!
Tähistab ohtlikku olukorda.
Juhise eiramine võib põhjustada vigastusi
või tekitada materiaalset kahju.
MÄRKUS
Tähistab olulist informatsiooni või nõuannet
kasutajale.
Sümbolid seadmel
Enne kasutuselevõttu lugeda
kasutusjuhendit!
Kandke silmakaitset!
Kaitseklass II (täielikult isoleeritud)
Vana seadme jäätmekäitlus
(vaata lehekülge 262)
Teie ohutuse heaks
HOIATUS!
Enne nurklihvija kasutamist lugeda läbi
järgmised dokumendid ning pidada neist
kinni:
käesolev kasutusjuhend,
lisatud brošüür „Üldised ohutusjuhised”
elektritööriistadega käsitsemisel
(vihikud nr.: 315.915),
töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite
ärahoidmise eeskirjad.
Käesolev nurklihvija on valmistatud
tänapäeva tehnika taseme ja ohutustehnika
eeskirjade järgi. Sellest hoolimata võib
käsitsemisel tekkida olukord, mis võib
ohustada seadmega töötaja või kolmanda
isiku elu ja tervist, kahjustada seadet ennast
või tekitada muud varalist kahju. Nurklihvijat
kasutada ainult
selleks ette nähtud otstarbel,
tehniliselt korras seisundis.
Turvalisust ohustavad rikked tuleb kiiresti
kõrvaldada.
Otstarbekohane kasutamine
Käesolev nurklihvija on ette nähtud
kasutamiseks
professionaalseks kasutamiseks
tööstuses ja käsitöösektoris,
metalli ja kivi lõikamiseks ning
lihvimiseks kuivlihvimisel; lõikamisel
kasutada spetsiaalset lõikekatet,
pindade lihvimiseks alustallaga
lihvimisketastega, mis on ette nähtud
masina pööretele,
kasutamiseks lihvimisseadmete ja tarvi-
kutega, mis on käesolevas kasutus-
juhendis ära märgitud või tootjafirma
poolt soovitatud.
Kettfreesketaste ja saeketaste kasutamine
ei ole lubatud.
L 26-6 230
253
Ohutusjuhised nurklihvmasinate
kasutamisel
HOIATUS!
Lugege läbi kõik elektritööriistaga koos
tarnitud ohutusjuhised, juhised, joonised ja
spetsifikatsioonid. Hoiatavate juhiste ja
õpetuste täitmata jätmine võib põhujustada
elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid
kehavigastusi. Hoidke kõik ohutusnõuded ja
juhised alles, et neid ka hiljem kasutada.
Ühised ohutusnõuded lihvimisel,
liivapaberiga lihvimisel ja lõikamisel
Käesolevat elektritööriista on võimalik
kasutada lihvimismasinana
, liivapa-
beriga lihvimismasinana
ja abrasiiv-
lõikurina. Pidage kinni kõikidest
seadmega kaasa antud ohutusnõuetest,
juhistest, kirjeldustest ja andmetest.
Kui te ei järgi nimetatud õpetusi, võib selle
tagajärjel tekkida elektrilöök, puhkeda
tulekahju ja/või tekkida tõsised vigastused.
Käesolev elektritööriist ei sobi
terasharjadega töötamiseks ja
poleerimismasinana kasutamiseks.
Kui elektriseadmega tehakse töid, mille
jaoks see ei ole ette nähtud, võivad tekkida
ohtlikud olukorrad või vigastused.
Ärge kasutage tarvikuid, mida tootja ei
ole spetsiaalselt selle elektritööriistaga
töötamiseks ette näinud või soovitanud.
Ainuüksi see, kui te saate tarviku elektri-
tööriista külge kinnitada, ei tähenda veel,
et sellega saab ka ohutult töötada.
Tarviku lubatud pöörded peavad olema
vähemalt nii suured, kui on elektritö-
öriista maksimaalsed pöörded.
Tarvik, mis pöörleb lubatust kiiremini,
võib puruneda ning ei püsi korralikult
paigal.
Tarviku välisläbimõõt ja paksus peavad
vastama elektritööriista mõõtudele.
Valede mõõtmetega tarvikud ei ole piisa-
valt kaitstud ning neid ei ole võimalik
piisavalt kontrollida.
Keermestatud sabaga tarvikud peavad
spindli keermega täpselt sobima. Flantsi
abil monteeritavate tarvikute puhul peab
tarviku siseava läbimõõt vastama flantsi
siseava läbimõõdule.
Tarvikud, mis ei sobi täpselt teie elektritö-
öriista lihvispindliga, ei pöörle ühtlaselt,
vibreerivad väga tugevalt ja võivad põh-
justada seadme üle kontrolli kaotamise.
Ärge kasutage kahjustunud tarvikuid. Iga
kord enne kasutust kontrollige tarvikuid,
näiteks lihvkettaid ja lihvtaldu pragude
või kulumise suhtes, traatharju lahtiste
või murdunud traatide suhtes. Kui
elektritööriist või tarvik kukub maha,
kontrollige üle, ega see ei ole viga
saanud, või võtke kasutusele uus tarvik.
Pärast tarviku ülekontrollimist ja
paigaldamist astuge ise, ja astugu ka
kõik teised läheduses viibivad inimesed
pöörleva tarviku juurest eemale ning
laske seadmel maksimaalsete pööretega
töötada minut aega.
Kahjustunud tarvikud purunevad tavali-
selt selle katseaja jooksul.
Kandke isikukaitsevahendeid.
Sõltuvalt töö iseloomust kandke kogu
nägu katvat näomaski, silmakaitset
või kaitseprille. Vajaduse korral kandke
tolmumaski, kuulmiskaitset, kaitsekin-
daid või spetsiaalset põlle, mis kaitseb
teid väikeste lihvimis- ja materjaliosa-
keste eest.
Silmi tuleks erinevate tööde puhul kaitsta
õhku paiskuvate osakeste eest.
Tolmu- ja hingamismask peavad
kaitsema töötamisel tekkiva tolmu eest.
Pikemat aega müra käes töötamise
tagajärjel võib tekkida kuulmiskadu.
Hoolitsege selle eest, et teised inimesed
jääksid teie tööpiirkonnast ohutusse kau-
gusesse. Igaüks, kes siseneb tööpiir-
konda, peab kandma isikukaitsevahen-
deid.
Töödeldava materjali või purunenud
tarviku küljest võib üles lennata tükikesi,
mis võivad põhjustada vigastusi
ka otsesest tööpiirkonnast kaugemal.
Tööde teostamisel, kus seade võib kokku
puutuda peidetud elektrijuhtmetega või
minna vastu seadme enda võrgukaablit,
hoidke kinni ainult seadme isoleeritud
käepidemetest.
Kokkupuude pingestatud juhtmetega
võib pingestada ka seadme metallosad
ja põhjustada elektrilöögi.
L 26-6 230
254
Hoidke võrgukaabel pöörlevatest tarviku-
test eemal.
Seadme üle kontrolli kaotamisel võib
seade võrgukaabli läbi lõigata või minna
vastu võrgukaablit ning tõmmata teie käe
või käsivarre vastu pöörlevat tarvikut.
Ärge pange elektritööriista kunagi enne
käest ära, kui tarvik on täielikult seisma
jäänud.
Pöörlev tarvik võib minna vastu pinda,
millele te soovite seda asetada, ning te
võite kaotada kontrolli elektritööriista üle.
Ärge jätke elektritööriista ühest kohast
teise viimise ajaks käima.
Teie rõivad võivad kogemata puutuda
vastu pöörlevat tarvikut ning tarvik võib
teid vigastada.
Puhastage regulaarselt oma elektritö-
öriista ventilatsiooniavasid.
Mootori jahutusventilaator tõmbab korpu-
sesse tolmu ning suur kogus metallitolmu
võib põhjustada elektrilisi ohtusid.
Ärge kasutage elektritööriista süttivate
materjalide lähedal.
Sädemed võivad need materjalid põlema
süüdata.
Ärge kasutage tarvikuid, mille jaoks
on vaja jahutusvedelikku.
Vee või muu jahutusvedeliku kasutamine
võib põhjustada elektrilöögi.
Tagasilöök ja vastavad ohutusjuhised
Pöörleva tarviku (lihvketta, lihvtalla, traat-
harja vms) kinnijäämise või kiilumise taga-
järjel tekib äkilise reaktsioonina tagasilöök.
Blokeerumisel seiskub pöörlev tarvik järsult.
Kontrollimatult töötava elektriseadme tarvik
hakkab kohas, kus see blokeerus, kiiresti
pöörlema tarviku pöörlemissuunale vastu-
pidises suunas.
Kui näiteks lihvketas haakub või blokeerub
töödeldavas materjalis, võib lihvketta serv,
mis tungib töödeldavasse materjali, kinni
jääda ning murduda või tekitada tagasilöögi.
Niisugusel juhul liigub lihvketas kas seadme
kasutaja poole või temast eemale, sõltuvalt
sellest, kummale poole ketas kinni jäänud
kohas pöörles. Niisuguses olukorras võivad
lihvkettad ka puruneda.
Tagasilöök tekib elektritööriista vale
või puuduliku kasutamise tagajärjel.
Seda saab vältida sobivate, järgnevalt kirjel-
datud ettevaatusabinõude rakendamisega.
Hoidke elektritööriistast korralikult kinni
ning valige kehale ja kätele niisugune
tööasend, mis võimaldab tagasilöögi
tekkimisel optimaalselt reageerida.
Kasutage alati lisakäepidet (kui see
on olemas), et käivitumisel oleks kontroll
tagasilöögijõudude või reaktsiooni-
momentide üle võimalikult suur.
Sobivate ettevaatusabinõude rakenda-
misega saavad seadme kasutajad hoida
tagasilöögijõudusid ja reaktsioonimo-
mente kontrolli all.
Ärge kunagi pange kätt pöörleva tarviku
lähedale.
Tagasilöögi tekkimisel võib tarvik joosta
üle teie käe.
Vältige oma kehaga seda piirkonda,
kuhu elektritööriist tagasilöögi tekki-
misel liigub.
Tagasilöögijõu mõjul hakkab elektritö-
öriist blokeerunud kohas liikuma lihvketta
pöörlemisele vastupidises suunas.
Eriti ettevaatlik olge nurkade, teravate
servade vms piirkonnas.
Vältige tarvikute töödeldavalt detaililt
eemalehüppamist ja kinnikiilumist.
Pöörlev tarvik kiilub nurkades, teravatel
servadel ja põrkumisel kergesti kinni.
Tagajärjeks on kontrolli kaotamine
või tagasilöögi teke.
Ärge kasutage ketiga või hammastega
saelehte.
Nende tarvikute kasutamisel tekib sage-
damini tagasilöök või kontrolli kaotamine
seadme üle.
Konkreetsed ohutusabinõud lihvimisel
ja abrasiivlõikamisel
Kasutage ainult teie elektritööriista jaoks
ette nähtud lihvimisvahendeid ning nen-
dele lihvimisvahenditele ette nähtud
kaitsekatteid.
Lihvimisvahendid, mis ei ole elektri-
tööriistaga töötamise jaoks ette nähtud,
ei ole piisavalt kaitstud ja on ohtlikud.
Nõgusa keskosaga lihvkettad tuleb
paigaldada nii, et nende pind ei ulatu
kaitsekate serva tasandist kõrgemale.
Valesti paigaldatud lihvketas, mis ulatub
kaitsekate servast kõrgemale, ei ole
kaitsekatega piisaval määral kaetud.
L 26-6 230
255
Kaitsekate peab olema elektrilise
tööriista külge tugevasti kinnitatud ja
maksimaalse turvalisuse tagamiseks
olema välja reguleeritud nii, et see katab
suuremat osa lõikekettast. Kaitsekate
aitab kasutajat kaitsta murdunud tükkide
eest, lihvkettaga juhusliku kokkupuute
eest ning sädemete eest, mis võivad
süüdata kasutaja rõivad.
Lihvimisvahendeid tohib kasutada ainult
sel otstarbel, milleks need on ette
nähtud. Näiteks: ärge kunagi lihvige
lõikeketta servaga.
Lõikeketaste puhul kasutada materjali
eemaldamiseks ketta serva.
Surve avaldamine küljele võib lihvimis-
vahendi ära lõhkuda.
Kasutage teie poolt valitud lihvketta
jaoks alati õige suuruse ja kujuga
tervet kinnitusäärikut.
Sobivad äärikud toestavad lõikeketast ja
vähendavad lõikeketta purunemise ohtu.
Lõikeketta äärikud võivad erineda muude
lihvketaste äärikutest.
Ärge kasutage suuremate
elektritööriistade ärakulunud lõikekettaid.
Suuremate elektritööriistade lõikekettad
ei ole ette nähtud väiksemate elektri-
tööriistadega suurematel pööretel tööta-
miseks ja võivad puruneda.
Täiendavad konkreetsed ohutus-
abinõud abrasiivlihvimisel
Vältige lõikeketta kinnikiilumist või liiga
tugevalt surumist lõikekettale.
Ärge tehke liiga sügavaid lõikeid.
Liiga tugevalt lõikekettale surumine
kiirendab selle kulumist, see võib kerge-
mini kinni kiiluda või blokeeruda, tekita-
des tagasilöögi või lihvimisvahendi
purunemise.
Vältige pöörlevast lõikekettast ette- ja
tahapoole jäävat piirkonda.
Kui lükkate lõikeketast materjali sees
endast eemale, võib tagasilöögi
tekkimisel elektritööriist koos pöörleva
kettaga teie poole paiskuda.
Kui lõikeketas jääb kinni või te katkestate
töötamise, lülitage seade välja ja hoidke
seda rahulikult seni, kuni see on täielikult
seisma jäänud.
Ärge kunagi püüdke lõikeketast,
mis veel pöörleb, lõikest välja tõmmata,
see võib põhjustada tagasilöögi.
Selgitage kinnijäämise põhjus välja
ja kõrvaldage see.
Ärge lülitage elektritööriista uuesti sisse
seni, kuni see on materjali sees.
Laske lõikekettal kõigepealt saavutada
maksimaalsed pöörded, enne kui
hakkate ettevaatlikult edasi lõikama.
Vastasel korral võib ketas kinni jääda,
materjali seest välja paiskuda ja tekitada
tagasilöögi.
Toestage plaadid või suuremõõdulised
materjalid, et vähendada tagasilöögi
tekkimise ohtu lõikeketta kinnikiilumisel.
Suuremõõdulised materjalid võivad
iseenda raskuse all painduda.
Materjal tuleb toestada mõlemal pool
ketast, ning seda nii lõike lähedalt
kui servast.
Eriti ettevaatlik olge „taskukujuliste
lõigete” tegemisel valmis seintesse
või kohtadesse, kus ei ole midagi näha.
Lõikamisel võib lõikeketas sisse lõigata
gaasi- või veetorusse, elektrijuhtmesse
või kuhugi mujale ja põhjustada tagasi-
löögi.
Eriohutusnõuded liivapaberiga
lihvimiseks
Ärge kasutage liiga suuri lihvkettaid,
vaid pidage kinni tootja poolt lihvketaste
suuruse kohta antud juhistest.
Lihvkettad, mis ulatuvad üle lihvtalla
serva, võivad põhjustada vigastusi,
need võivad kinni kiiluda, puruneda
või põhjustada tagasilöögi teket.
Ohutusalane lisateave
Andmeplaadile märgitud pinge peab
vastama kohalikule võrgupingele.
Spindli lukustust vajutada ainult
seiskunud masinal.
L 26-6 230
256
Müra- ja vibratsioon
MÄRKUS
A-sageduskorrektsiooniga mürataseme
väärtused ja vibratsiooni koguväärtused
on antud tabelis „Tehnilised andmed“.
Müra- ja vibratsiooni näitajad on saadud
EN 60745 kohaselt.
ETTEVAATUST!
Antud mõõteväärtused kehtivad uute sead-
mete kohta. Igapäevases töös müra- ja
vibratsiooni näitajad muutuvad.
MÄRKUS
Käesolevas õpetuses antud vibratsiooni
tase on mõõdetud juhendi EN 60745
standarditud mõõtmismeetodi järgi ning
seda võib kasutada elektriliste tööriistade
omavaheliseks võrdlemiseks.
Sobib ka vibratsiooni koormuse esialgseks
hindamiseks. Antud vibratsiooni tase
kehtib elektrilise tööriista jaoks ette nähtud
kasutuste kohta. Kui elektrilist tööriista
kasutatakse muuks otstarbeks, muude
tarvikutega või ei hooldata nõuetele
vastavalt, võivad tekkida kõrvalekalded
nimetatud vibratsiooni tasemest.
Vibratsiooni koormus võib kogu tööaja
lõikes tunduvalt suureneda.
Vibratsiooni koormuse täpsel hindamisel
tuleks arvestada ka aegu, mil tööriist
on välja lülitatud või küll käib, ent sellega
ei töötata. See võib vibratsiooni koormust
kogu tööaja lõikes tunduvat vähendada.
Määrake kindlaks täiendavad kaitsemeet-
med kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju
eest, nt elektrilise tööriista ja tarvikute hool-
damine, organiseeritud tööprotsesside
korraldamine, püüda alati hoida käed
soojad.
ETTEVAATUST!
Kui helirõhk on üle 85 dB(A), tuleb kanda
kuulmiskaitset.
L 26-6 230
257
Tehnilised andmed
L 26-6 230
Seadmetüüp Nurgalihvija
Max lihvketta Ø
mm
230
Lihvketta paksus
mm
1–10
Kinnitusava
mm
22,23
Spindli keere M14
Pöörded
p/min
6.500
Võimsustarve
W
2.600
Väljundvõimsus
W
1.800
Kaal vastavalt „EPTA-procedure 01/2003”
meetodile (ilma toitejuhtmeta)
kg
6,35
Kaitseklass
II/
A-sageduskorrektsiooniga müratase vastab EN 60745 nõuetele (vt „Müra- ja vibratsioon”):
Helirõhu tase L
pA
dB(A)
93
Helivõimsus L
WA
dB(A)
104
Määramatus K
db
3,0
Vibratsiooni koguväärtus vastab EN 60745 nõuetele (vt „Müra- ja vibratsioon”):
Emissiooniväärtus a
h
pinna lihvimisel
m/s
2
6,4
Emissiooniväärtus a
h
lõikamisel
m/s
2
6,4
Määramatus K
m/s
2
1,5
L 26-6 230
258
Ülevaade
1 Spindel
2 Keermega äärik
a Kinnitusmutter
b Kinnitusäärik
3 Kiirkinnitus-kaitsekate
4 Ajamimehhanismi pea
Õhuavaga ja pöörlemissuuna noolega.
5 Spindli lukustus
Spindli lukustamiseks tööriista
vahetamisel.
6 SoftVib-käepide
Käepide on mõlemale poolele paigal-
datav.
7 Võrgupistikuga toitejuhe (4,0 m)
8 Lülituskäepide
9 Lüliti
Sisse- ja väljalülitamiseks.
10 Sisselülitustõke/arreteerimisnupp
Takistab seadme kontrollimatut
käivitumist ja fikseerib lüliti (9)
püsireþiimil.
11 Lahtilukustaja
Lülituskäepideme (8) pööramiseks 90°.
12 Andmesilt (ei ole pildil kujutatud)
13 Ketta kinnitamise võti
L 26-6 230
259
Kasutusjuhend
HOIATUS!
Enne igasuguseid töid nurklihvija juures
tõmmata võrgupistik pistikupesast välja.
Enne kasutuselevõttu
Võtta nurklihvija pakendist välja ja kontrol-
lida, et komplekt on täielik ning transporti-
misel ei ole tekkinud mingeid kahjustusi.
Kaitsekatte paigaldamine
HOIATUS!
Abrasiiv- ja lõikeketastega töötamisel peab
kaitsekate olema alati peal.
Lõikamisel kasutada spetsiaalset lõikekatet.
Tõmmata võrgupistik välja.
Asetada kinnitusrõngaga kaitsekate
kinnitusäärikule, pannes kinnitusrõnga
nuki ääriku soonde (1.).
Pöörata kaitsekate soovitud asendisse (2.)
ning lukustada kinnitushoob (3.).
Lahtimonteerimine toimub vastupidises
järjekorras.
Paigaldada käepide
MÄRKUS
Elektritööriista kasutamine ilma
käepidemeta ei ole lubatud.
Tarviku kinnitamine/vahetamine
Tõmmata võrgupistik välja.
Lihvketta paigaldamine
Vajutada spindli lukustusele ja hoida
seda allavajutatult (1.).
Keerata kinnitusmutter peatusvõtmega
spindli küljest laht ja võtta maha (2.).
Lihvketas asetada õigesti sisse.
Keerata kinnitusmutter tugiääris üleval-
pool, spindlile.
MÄRKUS
Kruvi (a) peab umbes 9 mm
võrra keermest välja
ulatuma; vajaduse korral
pingutage kruvi.
L 26-6 230
260
Vajutada spindli lukustusele ja hoida
seda allavajutatud asendis.
Keerata kinnitusmutter peatusvõtmega
kinni.
Tööriista tsentrilise kinnituse
kontrollimiseks teha proovikäivitus.
Takjakinnitusega talla kinnitamine
Võtta kaitsekate maha.
Vajutada spindli lukustusele ja hoida
seda allavajutatud asendis (1.).
Keerata kinnitusmutter peatusvõtmega
spindli küljest laht ja võtta maha.
Võtta maha kinnitusäärik.
Keerata takjakinnitusega tald päripäeva
spindlile ja keerata käega kinni (2.).
Asetada lihvpaber takjakinnitusega
talla keskele ja suruda kinni.
Tööriista tsentrilise kinnituse kontrolli-
miseks teha proovikäivitus.
Proovikäivitus
Panna pistik pistikupessa.
Lülitada nurklihvija lülitiga sisse
(ilma lukustamata) ja lasta nurklihvijal
u 30 sekundit käia. Kontrollida disbalansi
ja vibratsioonide suhtes.
Lülitada nurklihvija välja.
Sisse- ja väljalülitamine
Lukustuseta lühirežiim
Vajutada sisselülitustõkisele
ja hoida kinni (1.).
Vajutada lülitile (2.).
Väljalülitamiseks lasta lüliti lahti.
Lukustusega püsirežiim
Vajutada sisselülitustõkisele
ja hoida kinni (1.).
Vajutada lülitile ja hoida see allavajutatud
asendis (2.).
Vajutada arreteerimisnuppu (3.).
Väljalülitamiseks vajutada korraks lülitile
ja lasta siis lahti.
MÄRKUS
Pärast voolukatkestust ei käivitu
sisselülitatud seade uuesti.
L 26-6 230
261
Reguleerida kaitsekatet
HOIATUS!
Abrasiiv- ja lõikeketastega töötamisel peab
kaitsekate olema alati peal.
Lõikamisel kasutada spetsiaalset lõikekatet.
ETTEVAATUST!
Vigastusoht! Kanda kaitsekindaid.
Tõmmata võrgupistik välja.
Vabastada kinnitushoob (1.).
Reguleerida kaitsekatet (2..
Tõmmata kinnitushoob uuesti kinni (3.).
Lülituskäepideme reguleerimine
Lülituskäepidet saab kesasendist mõlemas
suunas 90° pöörata.
Vajutage lahtilukustajale (1.) ja pöörake
samal ajal lülituskäepidet (2.).
Laske lahtilukustaja lahti.
Jälgige, et lahtilukustaja fikseerub ühes
lõppasenditest.
Käitus
MÄRKUS
Pärast väljalülitamist pöörleb lihvketas
veel natukene aega.
Abrasiivlihvimine
HOIATUS!
Lõikekettaid ei tohi kunagi kasutada
abrasiivketastena.
Kõige efektiivsema töötulemuse annab
20°–40° töönurk.
Liigutada nurklihvijat mõõduka survega
edasi-tagasi. Nii ei lähe toorik kuumaks,
ei muuda värvi ega teki vagusid.
Lõikamine
HOIATUS!
Lõikamisel kasutada spetsiaalset lõikekatet.
Vaata tootja.
Nurklihvija peab pöörlema alati vastas-
suunas.
Vastasel juhul võib tekkida kontrollimatu
soonest väljajooks.
Mitte vajutada, võngelda ega ajada servi
maha.
Etteannet kohandada töödeldava
materjaliga:
mida tugevam materjal, seda
aeglasemalt.
Muud informatsiooni tootja toodete kohta
leiate aadressil www.flex-tools.com
.
Hooldus ja korrashoid
HOIATUS!
Enne igasuguseid töid nurklihvija juures
tõmmata võrgupistik pistikupesast välja.
L 26-6 230
262
Puhastamine
HOIATUS!
Metallide töötlemisel või ekstreemsetel
tingimustel võib korpuse sisepinnale
koguneda elektrit juhtiv tolm.
See vähendab kaitseisolatsiooni toimet!
Kasutada masinat rikkevoolu kaitselülitiga
(rakendusvool 30 mA).
Seadet ja ventilatsioonipilusid puhastada
regulaarselt. Sagedus sõltub töödeldavast
materjalist ja kasutuse kestusest.
Korpuse sisepindasid, milles asub mootor,
puhastada regulaarselt kuiva suruõhuga.
Süsiharjad
Nurklihvija on varustatud väljalülituvate
süsiharjadega.
Väljalülituvate süsiharjade kulumispiiri
saavutamisel lülitatakse nurklihvija
automaatselt välja.
MÄRKUS
Kasutada ainult originaalvaruosasid.
Võõrfirmade varuosade kasutamisel
kaotab tootja garantii oma kehtivuse.
Tagumiste õhu sissevooluavade kaudu
näeb töö ajal tekkivaid sädemeid.
Kui sädemeid tekib väga palju, lülitada
nurklihvija kohe välja.
Viia seade tootja poolt autoriseeritud
klienditeenindusse.
Reduktor
MÄRKUS
Ajamimehhanismi pea juures olevaid
kruvisid ei tohi garantiiaja jooksul lahti teha.
Sellest mittekinnipidamisel kaotab tootja
garantii oma kehtivuse.
Remonttööd
Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt
autoriseeritud klienditeeninduses.
Varuosad ja tarvikud
Muud lisatarvikud, eriti aga lihvkettad,
on tootja kataloogides.
Joonised ja varuosade nimekirjad leiate
meie kodulehelt:
www.flex-tools.com
Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Vanal seadmel lõigata toitejuhe ära ning
teha see nii kasutuskõlbmatuks.
Ainult EL riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu
olmeprügi hulka!
Euroopa direktiivi 2012/19/EL elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete ja selle
rahvusliku seaduse rakendamise järgi tuleb
koguda kasutatud elektrilisi tööriistu eraldi
ning anda need keskkonnasäästlikku
jäätmete taaskasutamisele.
MÄRKUS
Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta
saate müüja käest!
-Vastavus
Kinnitame ainuvastutajana, et „Tehnilised
andmed” all kirjeldatud toode on kooskõlas
järgmiste direktiivide või normatiivsete
dokumentidega:
EN 60745 kooskõlas direktiivide
2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL
nõuetega.
Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
06.06.2016; FLEX
-
Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D
-
71711 Steinheim/Murr
Vastutuse välistamine
Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju ja töö
katkemisest tingitud tulukaotuse eest, mille
põhjustab toode või olukord, mis ei võimalda
toodet kasutada.
Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju eest,
mis on tekkinud vale kasutamise või teiste
tootjate toodete kasutamise tagajärjel.
Klaus Peter Weinper
Head of Quality
Department (QD)
Eckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Flex L 26-6 230 Kasutusjuhend

Kategooria
Nurklihvijad
Tüüp
Kasutusjuhend