Samsung 204TS Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
SyncMaster 204Ts
Seletav märkus
Selle sümboliga tähistatud juhiste ignoreerimine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada
seadet.
Keelatud
Tähtis! Tingimata alati lugeda ja
loetust aru saada.
Ä
rge demonteerige Ühendage pistik seinakontaktist lahti
Ä
rge puudutage Maandus (elektrilöögi vältimiseks)
Toide
Kui arvutit ei kasutata pikema aja vältel, seadke see DPMS-rezhiimile. Kui
kasutate ekraanisäästjat, aktiveerige see.
Ärge kasutage kahjustunud või lahtist pistikut.
z
Elektrilöögi või tulekahju oht!
Ärge ühendage pistikut seinakontaktist lahti kaablit tirides ega
puudutage pistikut märgade kätega.
z
Elektrilöögi või tulekahju oht!
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
z
Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilöögi või
kahjustada seadet.
Sisestage toitepistik kindlalt, nii et ta lahti ei tuleks.
z
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
Ärge painutage ülemäärast jõudu kasutades pistikut ega kaablit, ärge
asetage nende peale raskeid esemeid, vältimaks võimalikke kahjustusi.
z
Selle nõude ignoreerimisega kaasneb elektrilöögi või tulekahju oht.
Ärge ühendage ühte seinakontakti liiga palju pikendusjuhtmeid.
z
Tulekahju oht!
Installeerimine
Kui paigaldate seadme kas väga tolmustesse, kõrgete või madalate
temperatuuridega ehk suure niiskusega kohtadesse, aga ka keemiliste
ainetega saastatud keskkonda, või kohtadesse, nagu
näiteks jaamad, lennujaamad jne, kus see peaks töötama 24 tundi järjest, siis
igal juhul konsulteerige volitatud teeninduskeskustega.
Kui te seda ei tee, siis võite seadet tõsiselt kah
j
ustada.
Paigutage monitor madala niiskusesisalduse ja madala tolmu
kontsentratsiooniga ruumi.
z
Sellega väldite elektrilööki või seadme süttimist.
Ärge monitori teisaldamise käigus maha pillake.
z
Sellega väldite seadme kahjustumist ja vigastuste teket.
Paigaldage kuvari alus vitriini või riiulile selliselt, et aluse ääred ei
ulatuks üle vitriini või riiuli ääre.
z
Seadme kukkumine võib põhjustada vigastusi nii seadmele kui ka
kasutajale.
Ärge paigutage seadet ebakindlale või liiga kitsale alusele.
z
Asetage seade tasasele kindlale alusele, kuna mahakukkumisel võib
seade põhjustada tõsiseid vigastusi, eriti lastele.
Ärge asetage seadet põrandale.
z
Eeskätt lapsed võivad sellele otsa komistada.
Hoidke kõik kergestisüttivad esemed (nt küünlad, putukatõrjevahendid
või sigaretid) seadmest eemal.
z
Vastasel korral kujutavad nad endast tulekahjuohtu.
Hoidke kõik kütteseadmed toitekaablist eemal.
z
Sulanud kaabliisolatsioon võib põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, näiteks
raamaturiiulisse või kappi.
z
Temperatuuri tõus seadmes võib põhjustada tulekahju.
Paigutage monitor ettevaatlikult oma kohale.
z
Sellega väldite seadme kahjustumist või selle rikkeid.
Ärge paigaldage monitori nii, et selle tööpind jääb allapoole suunatuks.
z
TFT-LCD'i pinna kahjustumise oht!
Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole.
z
Ebapädeva isiku poolt teostatud paigaldustööd võivad põhjustada
vigastusi.
z
Kasutage alati paigaldusseadet (vt. kasutusjuhendit).
Seadme paigaldamisel veenduge, et see oleks ventilatsiooni tagamiseks
seinast piisavalt eemal (vähemalt 10 cm).
z
Ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada toote sisetemperatuuri tõusu,
mille tulemusel väheneb toote eluiga ja töövõime.
Puhastamine
Kui puhastate monitori korpust või TFT-LCD ekraani pinda, kasutage kergelt
niisutatud, pehmet lappi.
Ärge pihustage puhastusvahendit otse monitorile.
z
Need võivad seadet kahjustada, põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kasutage soovitatud puhastusvahendit koos pehme lapiga.
Kui pistiku ja kontakti vahel olev liitmik on tolmune või määrdunud,
puhastage see korralikult kuiva lapiga.
z
Määrdunud liitmik võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Enne seadme puhastamist eemaldage kindlasti toitepistik vooluallikast.
z
Vastasel korral kujutab see elektrilöögi või tulekahjuohtu.
Eemaldage toitejuhe vooluallikast ja puhastage seade tolmust pehme,
kuiva lapiga.
z
Ärge kasutage puhastamiseks vaha, benseeni, lahustit,
putukatõrjevahendit, õhuvärskendajat, määrdeid või pesuvahendeid.
Võtke ühendust teeninduskeksuse või klienditeenindusega, et kord
aastas seadme sisemust puhastada.
z
Hoidke seadme sisemus puhtana. Pika aja jooksul seadme sisemusse
kogunenud tolm võib põhjustada häireid selle töös või tekitada tulekahju.
Muu
Ärge eemaldage katet (ega tagaosa).
z
Sellega võite põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
z Jätke hooldustööde sooritamine vastava kvalifikatsiooniga teenindava
personali ülesandeks.
Kui monitor ei tööta normaalselt - eriti juhtudel, mil võib tajuda
ebaharilikke seadmest lähtuvaid hääli või lõhnu - ühendage kuvar
viivitamatult lahti ja kontakteeruge volitatud edasimüüja või
teeninduskeskusega.
z
Elektrilöögi või tulekahju oht!
Hoidke seade eemal õlistest, suitsustest või niisketest kohtadest; ärge
paigutage seda sõidukisse.
z
See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z Olge eriti ettevaatlik, kasutades monitori vee läheduses või vabas õhus,
kus seade võib kokku puutuda lumega või jääda otsese päikesevalguse
kätte.
Kui monitor kukub maha või selle korpus kahjustub, lülitage seade välja
j
a ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti.
Võtke ühendust Teeninduskeskusega.
z
Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
Äikese ja müristamise ajal lahutage monitor vooluvõrgust ja hoiduge
seadet teatud aja jooksul kasutamast.
z
Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
Ärge üritage monitori liigutada, tõmmates seda kaablist või
signaalikaablist.
z
Nii toimides võite kahjustada kaablit ja põhjustada seeläbi seadme rikke,
elektrilöögi või tulekahju.
Ärge nihutage monitori vasakule ega paremale kaablit või signaalikaablit
tõmmates.
z
Nii toimides võite kahjustada kaablit ja põhjustada seeläbi seadme rikke,
elektrilöögi või tulekahju.
Ärge katke kinni monitori korpuse ventilatsiooniavasid.
z
Ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada seadme rikke või tulekahju.
Ärge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid
metallesemeid.
z
See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z
Kui kuvarisse satub võõrkeha, ühendage seade vooluvõrgust lahti ja
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Hoidke aerosoolid ja muud kergestisüttivad ained seadmest eemal.
z
Plahvatuse või tulekahju oht!
Ärge sisestage monitori avadesse metallesemeid.
z Need võivad põhjustada elektrilöögi, tulekahju või tekitada vigastusi.
Ärge sisestage ventilatsiooniavadesse, kõrvaklappide ega AV-liidese
portidesse metallesemeid nagu vardad, traadijupid ja puurid või
tuleohtlikke materjale nagu paberitükid ja tikud.
z
See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju. Kui seadmesse satuvad
võõrkehad või vesi, siis lülitage seade välja, eemaldage toitepistik
seinakontaktist ja võtke ühendust Teeninduskeskusega.
Kui vaatate liikumatut ekraani pikema aja jooksul, võib ilmuda
j
ääkkujutis või pilt võib hägustuda.
z
Kui peate kuvarist pikema aja vältel eemal viibima, lülitage sisse
energiasää
sture iim või seadke ekraanisäästjaks liikuv pilt.
Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele.
z
Eraldusvõime ja sageduse ebaõigelt valitud seaded võivad kahjustada
nägemist.
20 tolli - 1600 X 1200 @ 60 Hz
Kuvari pidev vaatamine liiga väikese nurga alt võib nägemist kahjustada.
Et alandada silmade väsimust, tuleks monitori kasutamisel anda igas
tunnis silmadele vähemalt viis minutit puhkust.
Ärge paigaldage seadet kõikuvale, ebatasasele pinnale või kohtadesse,
kus esineb vibratsiooni.
z
Seadme kukkumine võib põhjustada vigastusi nii seadmele kui ka
kasutajale. Seadme kasutamine kohtades, kus esineb vibratsiooni,
lühendab toote kasutusi
g
a
j
a võib põh
j
ustada tulekah
j
u.
Kuvari teisaldamisel eemaldage toitejuhe vooluvõrgust. Veenduge, et
kõik kaablid ja teisi seadmeid ühendavad juhtmed on lahti ühendatud,
enne kui monitori asukohta muudate.
z
Kaabli lahti ühendamata jätmisel võib see kahjustuda ja põhjustada
tulekah
j
u või elektrilöö
g
i.
Paigutage seade lastele kättesaamatusse kohta, kuna sellele otsa
ronides võivad nad seadet kahjustada.
z
Allakukkumisel võib seade põhjustada vigastusi või isegi surma.
Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, siis lülitage ta vooluvõrgust välja.
z
Vastasel korral võib koguneva tolmu tõttu tõusnud temperatuur või
õhenenud isolatsioon põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge asetage seadmele lapse jaoks ahvatlevaid esemeid.
z
Lapsed võivad ahvatleva asja kättesaamiseks üritada seadme otsa
ronida. Seade võib maha kukkuda ja tekitada vigastusi või isegi surma.
Palun veenduge selles, et monitori komplekti kuuluvad järgmised artiklid. Kui mistahes
nimetused puuduvad, võtke ühendust edasimüüjaga.
Võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga, et osta lisaseadmeid.
Lahti pakkimine
Monitor
Juhend
Kiirjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval kõikides
keskustes)
Kasutusjuhend, Monitori
draiver, Natural Color
tarkvara, MagicTune™,
Ma
g
icRotation tarkvara
Kaabel
Si
naalikaabel Toitekaabel DVI-kaabel
Valikuline
Seadmetugi Kruvi (4EA)
Esiosa
Nupp MENU [ ]
Avab ekraanimenüü. Võimaldab väljuda ekraanimenüüst või
eelmisse menüüsse tagasi pöörduda.
Seadistusnupp [ ] Menüü komponentide seadistamine.
Analog/Digital(PC) :
Nupp MagicBright™
[]
MagicBright on uus funktsioon, mis loob kujutise vaatamiseks,
sõltuvalt selle sisust, optimaalse keskkonna. Saadaval on kolm
erinevat režiimi: Text, Internet ja Entertain (Tekst, Internet,
Meelelahutus). Iga režiim on erineva, eelnevalt määratletud
heleduse astmega. Neist režiimidest ühe valimiseks tuleb vaid
vajutada MagicBright juhtnuppu.
1) Custom
Kuigi parameetrid on hoolikalt meie inseneride poolt valitud,
võivad eelkonfigureeritud väärtused osutuda teie silmadele
mittesobivateks, lähtuvalt teie eelistustest. Sellisel juhul
reguleerige OSD menüüst heledust ja kontrastsust.
2) Entertain : Kõrge heledus
Filmide vaatamiseks (näiteks DVD või VCD)
3) Internet : Keskmine heledus
Erinevate kujutistega, nagu tekst ja graafika, töötamiseks.
4) Text : Normaalne heledus
Rasket teksti sisaldavate dokumentide või tööde jaoks
>>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
Digital(DVD)/Video
/S-Video :
Nupp Mode
Monitoril on neli automaatset pildisätet ("Dynamic", "Standard",
"Movie" ja "Custom"), mis seadistatakse eelnevalt tehases. Võite
aktiveerida sätte Dynamic, Standard, Movie või Custom.
Valikuga "Custom" saate automaatselt taastada oma
personaalsed pildisätted.
1) Dynamic
Valige see režiim, kui soovite vaadata teravamat kujutist kui
režiimis "Standard".
2) Standard
Valige see režiim valgustatud ruumi puhul. Ühtlasi võimaldab
see ka terava kujutise.
3) Movie
Valige see režiim hämara ruumi puhul. Nii säästate voolu ja
ka silmad ei väsi ruttu ära.
4) Custom
Valige see režiim juhul, kui soovite pilti oma eelistustele
vastavalt kohandada.
>>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
Nupp heledus
[]
Need nupud võimaldavad teil märkida menüüs olevaid artikleid
ja neid täpselt reguleerida. / Kui ekraanimenüü (OSD) ei ole
kuvatud, vajutage nuppu, et reguleerida heledust.
>>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
Nupp kinnitamine [
] /
Nupp SOURCE
Kasutatakse ekraanimenüü (OSD) valimiseks /
Vajutades 'SOURCE'nuppu siis, kui OSD (ekraanigraafika)
funktsioon on deaktiveeritud, vaheldub sisendsignaali allikas
(analoog- / digitaal-). (Nupu Source (allikas) vajutamisel
sisendrežiimi muutmiseks kuvatakse ekraani vasakusse ülaossa
parajasti aktiivne režiim - Analog, Digital, Video ja S-Video
sisendsignaal.)
Märkus. Muuta on lubatud ainult samaaegselt kuvari külge
ühendatud välisseadmete allikat.
Nupp AUTO Kui vajutada 'AUTO' nuppu, tuleb esile automaathäälestuse
kuva, nagu on näidatud animeeritud kuva keskel Selle nupu abil
saate automaatselt reguleerida sissetulevat arvutisignaali.
Väärtused (Peen, Üld ja Asend) reguleeritakse automaatselt.
(Saadaval ainult analoog re iimis)
>>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
Nupp PIP ( Saadaval vaid Analog/Digital(PC)-režiimis )
Lülitab režiimide Analog või Digital puhul sisse PIP-režiimis
videoekraanid.
Toitenupp [ ] Kasutage seda nuppu monitori sisse- ja väljalülitamiseks.
(On-lüliti : Roheline)
Toiteindikaator
See võimaldab teil saada ülevaadet kogu süsteemi toite kohta.
Lisateavet vt lõigustPowerSaver (energia säästmine).
Edasised energia säästmise funktsioone hõlmavad instruktsioonid leiate kasutusjuhendi
PowerSaver'i alajaotusest. Energia kokkuhoiuks lülitage monitor VÄLJA, kui seadet ei
va
j
ata või seda ei kasutata pikema a
j
a vältel.
Ta
g
aosa
(Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevate toodete lõikes varieeruda.)
POWER S/W : Lülitab monitori sisse ja välja
POWER IN
: Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse
sisendpessa POWER IN.
DVI IN (Source List : Digital)
: Ühendage DVI-kaabel monitori tagaküljel paikneva pordiga
DVI IN.
RGB IN (Source List : Analog)
: Ühendage signaalikaabel monitori tagaküljel paikneva 15-pin-
sisendiga RGB IN.
VIDEO (Source List : Video)
: Välisseadme videosisendi liidesepesa
S-VIDEO (Source List : S-Video)
: Välisseadme (S-videosisendi) liidesepesa
Kensingtoni lukk : Kensingtoni lukk on seade süsteemi
lukustamiseks avalikus kohas kasutamisel.
(Lukuseadet müüakse eraldi.)
Lukustusseadme kasutamise kohta küsige lisateavet selle
müüjalt.
Aluse kõrguse reguleerimine
- Suruge aluse ülemisele äärele ja vajutage seejärel aluse
alaosas olevat nuppu.
- Te võite aluse kõrgust selle nupuga reguleerida.
Kui te kasutate maksimumina aluse kõrgust, siis
vedru elastsusest tingituna see väheneb.
Edasine informatsioon kaabliühenduste kohta on toodud alajaotuses Monitori ühendamine.
Monitori ühendamine
1. Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse sisendpessa POWER IN.
Ühendage monitori toitekaabli pistik lähedalolevasse seinakontakti.
2-1. Kasutades videokaardil (analoog-) D-pistikut
Ühendage signaalikaabel monitori tagaküljel paikneva 15-pin-sisendiga RGB IN.
2-2. Kasutades videokaardil (digitaal-) DVI-pistikut
Ühendage DVI-kaabel monitori tagaküljel paikneva pordiga DVI IN.
2-3. Ühendatud Macintosh'iga
Ühendage monitor Macintoshi arvutiga, kasutades D-Sub ühenduskaablit.
2-4. Macintoshi vanema mudeli puhul peate te monitori ühendamiseks kasutama spetsiaalset
Mac'i adapterit.
3. Lülitage arvuti ja monitor sisse. Kui monitorile ilmub kujutis, on installeerimine lõpetatud.
Teiste seadmetega ühendamine
This monitor allows the user to connect it to such input devices as a DVD player, a VCR
or a camcorder without disconnecting the PC.
Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevate toodete lõikes varieeruda.
1. AV ühendamine
Monitoril on AV ühenduspesad, et ühendada AV sisendseadmeid (DVD,
videomagnetofon või helivideokaamera). AV signaal on kättesaadav seni, kuni monitor
sisse lülitatud.
1. Sisendseadmed (nt DVD-mängijad, videomagnetofonid ja videokaamerad) ühendatakse
monitori Video või S-Video pessa Video või S-Video kaabli abil.
2. Seejärel käivitage DVD-mängija, videomagnetofon või videokaamera ja sisestage DVD-plaat
või kassett.
3. Video või S-Video valimiseks kasutage nuppu SOURCE.
ja S-Video kaablid tuleb osta eraldi.
2. Digitaalse DVD-mängija ühendamine
DVI -sisendseadme (näiteks DVD-mängija) ühendamiseks on monitoril ühendusliidesed
DVI IN.
1. Sisendseadmed (näiteks DVD-mängija) ühendatakse monitoriliidese DVI IN külge DVI-
kaabli abil.
2. Seejärel sisestage DVD ja käivitage DVD-mängija.
3. Digital valimiseks kasutage nuppu SOURCE.
Aluse kasutamine
Aluse eemaldamine
1. Lülitage monitor välja ja ühendage selle voolujuhe seinakontaktist lahti.
2. Asetage LCD-monitor, esikülg allpool, tasasele pinnale, mis on ekraani kaitseks pehme
materjaliga polsterdatud.
3. Eemalda
g
e neli kruvi
j
a eralda
g
e see
j
ärel LCD-monitor aluselt.
(
A
)
Pöördalus
Aluse kinnitamine
See monitor ühildub VESA nõuetele vastava 100mm x 100mm pai
g
aldusliidese plaadi
g
a.
A. Monitor
B. Paigaldusliidese plaat
1. Lülitage monitor välja ja ühendage selle voolujuhe seinakontaktist lahti.
2. Asetage LCD-monitor, esikülg allpool, tasasele pinnale, mis on ekraani kaitseks pehme
materjaliga polsterdatud.
3. Eemaldage neli kruvi ja eraldage seejärel LCD-monitor aluselt.
4. Joondage paigaldusliidese plaat aukudega tagapaneeli paigaldusplaadis ja kinnitage see
( kä
sivarre tüüpi aluse komplekti kuuluva nelja kruviga) seinal olevale kronsteinile või
teisele alusele.
Monitori draiveri installimine (Automaatne)
Sisestage monitori komplekti kuuluv CD-ROM, kui monitori draiveri
operatsioonisüsteem vastava instruktsiooni ekraanile kuvab. Draiveri installeerimine
erineb mõnevõrra operatsioonisüsteemiti. Järgige instruktsioone, lähtuvalt arvuti
operatsioonisüsteemist.
Veebilehekülg :http://www.samsung.com/ (Worldwide)
http://www.samsun
g
.com/monitor/
(
U.S.A
)
http://www.sec.co.kr/monitor/
(
Korea
)
http://www.samsun
g
monitor.com.cn/
(
Hiina
)
Windows ME
1. Sisestage CD CD-draiverisse.
2. Valige "Windows ME Driver".
3. Valige loendist monitori mudel, seejärel klõpsake "OK" -nupule.
4. Klõpsake "Installeeri" ("Install") -nupule aknas "Hoiatus" ("Warning").
5. Monitori draiveri installeerimine on lõpetatud.
Windows XP/2000
1. Sisestage CD CD-draiverisse.
2. Valige "Windows XP/2000 Driver".
3. Valige loendist monitori mudel, seejärel klõpsake "OK" -nupule.
4. Klõpsake "Installeeri" ("Install") -nupule aknas "Hoiatus" ("Warning").
5. Kui te näete järgmist akent "Sõnum" ("Message"), klõpsake "Jätka igal juhul" ("Continue
Anyway") -nupule. Seejärel klõpsake "OK" -nupule.
See monitori draiver on atesteerimist kinnitava MS'i logo all ning käesolev installeerimine ei
kahjusta teie süsteemi. Atesteeritud draiver riputatakse üles Samsung Monitor'i
koduleheküljele
http://www.samsung.com/.
6. Monitori draiveri installeerimine on lõpetatud.
Monitori draiveri installimine (Käsitsi)
Windows XP
|
Windows 2000
|
Windows Me
|
Windows NT
|
Linux
Sisestage monitori komplekti kuuluv CD-ROM, kui monitori draiveri
operatsioonisüsteem vastava instruktsiooni ekraanile kuvab. Draiveri installeerimine
erineb mõnevõrra operatsioonisüsteemiti. Järgige instruktsioone, lähtuvalt teie
arvuti operatsioonisüsteemist.
Pan
g
e valmis tühi diskett
j
a laadi
g
e siintoodud veebilehekül
j
elt alla draiveri pro
g
rammi fail.
Veebilehekül
g
:http://www.samsun
g
.com/
(
Worldwide
)
http://www.samsun
g
.com/monitor/
(
U.S.A
)
http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea)
http://www.samsun
g
monitor.com.cn/
(
Hiina
)
Operatsioonisüsteem Microsoft
®
Windows
®
XP
1. Sisestage CD CD-draiverisse.
2. Valige "Start" --> "Juhtpaneel" ("Control Panel"), seejärel klõpsake "Välimus ja
teemad" ("Appearance and Themes") -ikoonile.
3. Klõpsake "Kuva" ("Display") -ikoonile ja valige vahekaart "Seadistused" ("Settings"),
seejärel "Lisafunktsioonid" ("Advanced..").
4. Klõpsake "Funktsioonid" ("Properties") -nupule vahekaardil "Monitor" ja valige vahekaart
"Draiver" ("Driver").
5. Valige "Värskenda draiver.." ("Update Driver..") ja seejärel "Installeeri loendist või .."
"Install from a list or.."); nüüd klõpsake "Next" -nupule.
6. Valige esmalt "Ära otsi, ma.." ("Don't search, I will.."), siis "Next" ja seejärel "Sisesta
ketas" ("Have disk").
7. Klõpsake "Sirvi" ("Browse") -nupule, seejärel valige A:(D:\Driver) ja loendist oma monitori
mudel ning klõpsake "Next" -nupule.
8. Kui te näete järgmist akent "Sõnum" ("Message"), klõpsake "Jätkake igal juhul" ("Continue
Anyway") -nupule. Seejärel klõpsake "OK" -nupule.
See monitori draiver on atesteerimist kinnitava MS'i logo all ning käesolev installeerimine ei
kahjusta teie süsteemi. Atesteeritud draiver riputatakse üles Samsung Monitor'i
koduleheküljele
http://www.samsung.com/.
9. Klõpsake "Sulge" ("Close") -nupule, seejärel "OK" -nupule.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Samsung 204TS Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend