Samsung 960BG Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
Draiveri installimine Programmi installimine
SyncMaster 960BG
Seletav märkus
Selle sümboliga tähistatud juhiste ignoreerimine võib põhjustada vigastusi ja kahjustada
seadet.
Keelatud
Tähtis! Tingimata alati lugeda ja
loetust aru saada.
Ä
rge demonteerige Ühendage pistik seinakontaktist lahti
Ä
rge puudutage Maandus (elektrilöögi vältimiseks)
Toide
Kui arvutit ei kasutata pikema aja vältel, seadke see DPMS-rezhiimile. Kui
kasutate ekraanisäästjat, aktiveerige see.
Ärge kasutage kahjustunud või lahtist pistikut.
z Elektrilöögi või tulekahju oht!
Ärge ühendage pistikut seinakontaktist lahti kaablit tirides ega
puudutage pistikut märgade kätega.
z Elektrilöögi või tulekahju oht!
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
z Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilöögi või
kahjustada seadet.
Sisestage toitepistik kindlalt, nii et ta lahti ei tuleks.
z
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
Ärge painutage ülemäärast jõudu kasutades pistikut ega kaablit, ärge
asetage nende peale raskeid esemeid, vältimaks võimalikke kahjustusi.
z
Selle nõude ignoreerimisega kaasneb elektrilöögi või tulekahju oht.
Ärge ühendage ühte seinakontakti liiga palju pikendusjuhtmeid.
z Tulekahju oht!
Installimine
Kui paigaldate seadme kas väga tolmustesse, kõrgete või madalate
temperatuuridega ehk suure niiskusega kohtadesse, aga ka keemiliste
ainetega saastatud keskkonda, või kohtadesse, nagu
näiteks jaamad, lennujaamad jne, kus see peaks töötama 24 tundi järjest, siis
igal juhul konsulteerige volitatud teeninduskeskustega.
Kui te seda ei tee, siis võite seadet tõsiselt kahjustada.
Paigutage monitor madala niiskusesisalduse ja madala tolmu
kontsentratsiooniga ruumi.
z Sellega väldite elektrilööki või seadme süttimist.
Ärge monitori teisaldamise käigus maha pillake.
z Sellega väldite seadme kahjustumist ja vigastuste teket.
Paigaldage kuvari alus vitriini või riiulile selliselt, et aluse ääred ei
ulatuks üle vitriini või riiuli ääre.
z Seadme kukkumine võib põhjustada vigastusi nii seadmele kui ka
kasutajale.
Ärge paigutage seadet ebakindlale või liiga kitsale alusele.
z Asetage seade tasasele kindlale alusele, kuna mahakukkumisel võib
seade põhjustada tõsiseid vigastusi, eriti lastele.
Ärge asetage seadet põrandale.
z
Eeskätt lapsed võivad sellele otsa komistada.
Hoidke kõik kergestisüttivad esemed (nt küünlad, putukatõrjevahendid
või sigaretid) seadmest eemal.
z Vastasel korral kujutavad nad endast tulekahjuohtu.
Hoidke kõik kütteseadmed toitekaablist eemal.
z
Sulanud kaabliisolatsioon võib põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, näiteks
raamaturiiulisse või kappi.
z
Temperatuuri tõus seadmes võib põhjustada tulekahju.
Paigutage monitor ettevaatlikult oma kohale.
z
Sellega väldite seadme kahjustumist või selle rikkeid.
Ärge paigaldage monitori nii, et selle tööpind jääb allapoole suunatuks.
z TFT-LCD'i pinna kahjustumise oht!
Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole.
z
Ebapädeva isiku poolt teostatud paigaldustööd võivad põhjustada
vigastusi.
z Kasutage alati paigaldusseadet (vt. kasutusjuhendit).
Seadme paigaldamisel veenduge, et see oleks ventilatsiooni tagamiseks
seinast piisavalt eemal (vähemalt 10 cm).
z Ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada toote sisetemperatuuri tõusu,
mille tulemusel väheneb toote eluiga ja töövõime.
Puhastamine
Kui puhastate monitori korpust või TFT-LCD ekraani pinda, kasutage kergelt
niisutatud, pehmet lappi.
Ärge pihustage puhastusvahendit otse monitorile.
Kasutage soovitatud puhastusvahendit koos pehme lapiga.
Kui pistiku ja kontakti vahel olev liitmik on tolmune või määrdunud,
puhastage see korralikult kuiva lapiga.
z
Määrdunud liitmik võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Enne seadme puhastamist eemaldage kindlasti toitepistik vooluallikast.
z Vastasel korral kujutab see elektrilöögi või tulekahjuohtu.
Eemaldage toitejuhe vooluallikast ja puhastage seade tolmust pehme,
kuiva lapiga.
z
Ärge kasutage puhastamiseks vaha, benseeni, lahustit,
putukatõrjevahendit, õhuvärskendajat, määrdeid või pesuvahendeid.
Võtke ühendust teeninduskeksuse või klienditeenindusega, et kord
aastas seadme sisemust puhastada.
z Hoidke seadme sisemus puhtana. Pika aja jooksul seadme sisemusse
kogunenud tolm võib põhjustada häireid selle töös või tekitada tulekahju.
Muu
Ärge eemaldage katet (ega tagaosa).
z Sellega võite põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
z Jätke hooldustööde sooritamine vastava kvalifikatsiooniga teenindava
personali ülesandeks.
Kui monitor ei tööta normaalselt - eriti juhtudel, mil võib tajuda
ebaharilikke seadmest lähtuvaid hääli või lõhnu - ühendage kuvar
viivitamatult lahti ja kontakteeruge volitatud edasimüüja või
teeninduskeskusega.
z Elektrilöögi või tulekahju oht!
Hoidke seade eemal õlistest, suitsustest või niisketest kohtadest; ärge
paigutage seda sõidukisse.
z See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z Olge eriti ettevaatlik, kasutades monitori vee läheduses või vabas õhus,
kus seade võib kokku puutuda lumega või jääda otsese päikesevalguse
kätte.
Kui monitor kukub maha või selle korpus kahjustub, lülitage seade välja
j
a ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti.
Võtke ühendust Teeninduskeskusega.
z Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
Äikese ja müristamise ajal lahutage monitor vooluvõrgust ja hoiduge
seadet teatud aja jooksul kasutamast.
z Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
Ärge üritage monitori liigutada, tõmmates seda kaablist või
signaalikaablist.
z
Nii toimides võite kahjustada kaablit ja põhjustada seeläbi seadme
rikke, elektrilöögi või tulekahju.
Ärge nihutage monitori vasakule ega paremale kaablit või
signaalikaablit tõmmates.
z Nii toimides võite kahjustada kaablit ja põhjustada seeläbi seadme
rikke, elektrilöögi või tulekahju.
Ärge katke kinni monitori korpuse ventilatsiooniavasid.
z Ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada seadme rikke või tulekahju.
Ärge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid
metallesemeid.
z See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z
Kui kuvarisse satub võõrkeha, ühendage seade vooluvõrgust lahti ja
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Hoidke aerosoolid ja muud kergestisüttivad ained seadmest eemal.
z Plahvatuse või tulekahju oht!
Ärge sisestage monitori avadesse metallesemeid.
z Need võivad põhjustada elektrilöögi, tulekahju või tekitada vigastusi.
Ärge sisestage ventilatsiooniavadesse, kõrvaklappide ega AV-liidese
portidesse metallesemeid nagu vardad, traadijupid ja puurid või
tuleohtlikke materjale nagu paberitükid ja tikud.
z See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju. Kui seadmesse satuvad
võõrkehad või vesi, siis lülitage seade välja, eemaldage toitepistik
seinakontaktist ja võtke ühendust Teeninduskeskusega.
Kui vaatate liikumatut ekraani pikema aja jooksul, võib ilmuda
j
ääkkujutis või pilt võib hägustuda.
z Kui peate kuvarist pikema aja vältel eemal viibima, lülitage sisse
energiasää
sture iim või seadke ekraanisäästjaks liikuv pilt.
Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele.
z Eraldusvõime ja sageduse ebaõigelt valitud seaded võivad kahjustada
nägemist.
19 tolli (48 cm) - 1280 X 1024
Olge ettevaatlik ja veenduge, et adapter ei ole kontaktis veega ega
seeläbi ka niiske.
z See võib põhjustada tõrkeid, tekitada elektrilöögi ja tulekahju.
z
Ärge kasutage adapterit vee lähedal ega väljas, eriti kui sajab vihma või
lund
z Pestes veega põrandaid, toimige ettevaatlikult, et vältida adapteri
märjaks saamist.
Hoidke kõiki toiteadaptereid eraldi.
z Tuleohtlik.
Hoidke toiteadapter igasugustest küttekehadest eemal.
z Tuleohtlik.
Enne kasutamist eemaldage toiteadapteri kileümbris ja visake see ära.
z Tuleohtlik.
Hoidke toiteadapterit alati hea ventilatsiooniga paigas.
Kuvari pidev vaatamine liiga väikese nurga alt võib nägemist
kahjustada.
Et alandada silmade väsimust, tuleks monitori kasutamisel anda igas
tunnis silmadele vähemalt viis minutit puhkust.
Ärge paigaldage seadet kõikuvale, ebatasasele pinnale või kohtadesse,
kus esineb vibratsiooni.
z Seadme kukkumine võib põhjustada vigastusi nii seadmele kui ka
kasutajale. Seadme kasutamine kohtades, kus esineb vibratsiooni,
lühendab toote kasutusiga ja võib põhjustada tulekahju.
Kuvari teisaldamisel eemaldage toitejuhe vooluvõrgust. Veenduge, et
kõik kaablid ja teisi seadmeid ühendavad juhtmed on lahti ühendatud,
enne kui monitori asukohta muudate.
z Kaabli lahti ühendamata jätmisel võib see kahjustuda ja põhjustada
tulekahju või elektrilöögi.
Paigutage seade lastele kättesaamatusse kohta, kuna sellele otsa
ronides võivad nad seadet kahjustada.
z Allakukkumisel võib seade põhjustada vigastusi või isegi surma.
Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, siis lülitage ta vooluvõrgust välja.
z Vastasel korral võib koguneva tolmu tõttu tõusnud temperatuur või
õhenenud isolatsioon põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Ärge asetage seadmele lapse jaoks ahvatlevaid esemeid.
z Lapsed võivad ahvatleva asja kättesaamiseks üritada seadme otsa
ronida. Seade võib maha kukkuda ja tekitada vigastusi või isegi surma.
Funktsioonide loend
RTA Monitor
RTA(Response Time Accelerator)
Funktsioon, mis tõhustab ekraani tundlikkuskiirust ja tagab seega teravama ja loomulikuma
videokujutise.
z
Magic Contrast : Sügavamate värvitoonide kuvamiseks toetab kontrastsustaset kuni
700:1.
z Magic Speed : Võimaldab selge, ilma järelkujutiseta pildi, toetades kiiret 4 ms
reageerimisaega.
z Magic Stand : Võimaldab kasutajal reguleerida monitori kõrgust vastavalt oma
äranägemisele.
z Kui muudate monitori nurka lähtuvalt oma eelistustest, siis reguleerib MagicRotation
automaatselt vastavalt ka kujutist.
Palun veenduge selles, et monitori komplekti kuuluvad järgmised artiklid. Kui mistahes
nimetused puuduvad, võtke ühendust edasimüüjaga.
V
õtke ühendust kohaliku edasimüü
j
a
g
a, et osta lisaseadmeid.
Lahtipakkimine
Monito
r
Juhend
Kiirjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval kõikides
keskustes)
Kasutusjuhend,
Monitori draiver,
Natural Color tarkvara,
MagicTune™ tarkvara,
Ma
g
icRotation tarkvara
Kaabel
"DVI-A - D-Sub"-kaabel Toitekaabel DC Ada
p
te
r
Müüakse eraldi
DVI-kaabel
Esiosa
Võimsustaseme
indikaator /
Voolulüliti [ ]
Sinine valgus põleb ühtlaselt tavalise töörežiimi puhul ja vilgub
monitori sätete reguleerimisel. Kasutage seda nuppu monitori toite
sisse- ja väljalülitamiseks, sisendallika muutmiseks või
automaatseks häälestamiseks (Auto Adjustment).
On/Off-lüliti
: Toitenupu abil saate monitori sisse ja välja lülitada.
>>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
Sisendsignaali
: Toitenupule vajutades saab valida analoog-
(Analog) või digitaalse (Digital) sisendallika vahel, millest annab
märku ühekordne sinine vilkumine.
>>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
Automaathäälestus
: Toitenupule vajutades aktiveeritakse
automaatse häälestuse funktsioon Auto Adjustment , mida
tähistab kahekordne sinine vilkumine.
(ainult analoogrežiim Analog )
>>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi
Edasised energia säästmise funktsioone hõlmavad instruktsioonid leiate kasutusjuhendi
PowerSaver'i alajaotusest. Energia kokkuhoiuks lülitage monitor VÄLJA, kui seadet ei
vajata või seda ei kasutata pikema aja vältel.
Tagaosa
(Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevate toodete lõikes varieeruda.)
Kensingtoni lukk
Kensingtoni lukk on seade süsteemi lukustamiseks avalikus kohas
kasutamisel. (Lukuseadet müüakse eraldi.)
Lukustusseadme kasutamise kohta küsige lisateavet selle müüjalt.
DC 14V
Ühendage monitori toitekaabel kuvari tagaosas olevasse
toitesisendisse.
DVI-I
Ühendab "DVI-A - D-Sub"-kaabel DVI-pordiga monitori tagaosas
Edasine informatsioon kaabliühenduste kohta on toodud alajaotuses Monitori ühendamine.
Monitori ühendamine
1.
Ühendage monitori DC-adapter toitejuhtme pistikupesaga monitori tagaosas.
Ühendage monitori toitejuhtme pistik lähedaloleva seinakontaktiga
2-1.
Kasutades videokaardil ( analoog ) D-Sub-pistikut
Ühendage "DVI-A - D-Sub"-kaabel DVI-I-pordiga monitori tagaosas.
2-2.
Ühendatud Macintosh'iga
Ühendage monitor Macintoshi arvutiga, kasutades "DVI-A - D-Sub" ühenduskaablit.
2-3.
Macintoshi vanema mudeli puhul peate te monitori ühendamiseks kasutama spetsiaalset
Mac'i adapterit.
3.
Lülitage arvuti ja monitor sisse. Kui monitorile ilmub kujutis, on installeerimine lõpetatud.
Kui monitori nõuetekohasel ühendamisel, kasutades DVI-pistikut, jääb ekraan tühjaks või
kujutis hägU.S.Aks, kontrollige kas monitori olekuks on seatud "analogue". Vajutage
Võimsustaseme-nuppu, laskmaks monitoril üle kontrollida sisendsignaali allikas.
Aluse kasutamine
Pöördalus
Ka siis, kui monitor on täielikult kokku vajutatud, on ekraan aluse pinnast siiski 2 cm (0,8 tolli)
võrra kõrgemal. Ärge suruge monitoriekraani jõuga vastu aluse pinda.
Selle monitori paigaldamiseks sobib ainult kaasasolev seade (mitte aga mõni muu vars- või
seinatugi).
(Kuvari pööramisel kuvatakse pööramisnurk seadme ekraanil.)
90°
Ettevaatust: Monitori pöörates võib selle nurk puutuda vastu aluspinda. Kallutage monitori
tahapoole rohkem kui 45 kraadi ja pöörake seda siis. Selle nõude eiramisel võib monitor
kahjustuda.
Monitori draiveri installimine (Automaatne)
Sisestage monitori komplekti kuuluv CD-ROM, kui monitori draiveri
operatsioonisüsteem vastava instruktsiooni ekraanile kuvab. Draiveri installeerimine
erineb mõnevõrra operatsioonisüsteemiti. Järgige instruktsioone, lähtuvalt arvuti
operatsioonisüsteemist.
Veebilehekülg :http://www.samsung.com/ (Worldwide)
http://www.samsung.com/monitor/ (U.S.A)
http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Hiina)
Windows ME
1. Sisestage CD CD-draiverisse.
2. Valige
"Windows ME Driver"
.
3. Valige loendist monitori mudel, seejärel klõpsake
"OK"
-nupule.
4. Klõpsake "
Installeeri
" ("
Install
") -nupule aknas "
Hoiatus
" ("
Warning
").
5. Monitori draiveri installeerimine on lõpetatud.
Windows XP/2000
1. Sisestage CD CD-draiverisse.
2. Valige
"Windows XP/2000 Driver"
.
3. Valige loendist monitori mudel, seejärel klõpsake
"OK"
-nupule.
4. Klõpsake "
Installeeri
" ("
Install
") -nupule aknas "
Hoiatus
" ("
Warning
").
5. Kui te näete järgmist akent "
Sõnum
" ("
Message
"), klõpsake "
Jätka igal juhul
" ("
Continue
Anyway
") -nupule. Seejärel klõpsake "
OK
" -nupule.
See monitori draiver on atesteerimist kinnitava MS'i logo all ning käesolev installeerimine ei
kahjusta teie süsteemi. Atesteeritud draiver riputatakse üles Samsung Monitor'i
koduleheküljele
http://www.samsung.com/.
6. Monitori draiveri installeerimine on lõpetatud.
Monitori draiveri installimine (Käsitsi)
Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux
Sisestage monitori komplekti kuuluv CD-ROM, kui monitori draiveri
operatsioonisüsteem vastava instruktsiooni ekraanile kuvab. Draiveri installeerimine
erineb mõnevõrra operatsioonisüsteemiti. Järgige instruktsioone, lähtuvalt teie
arvuti operatsioonisüsteemist.
Pange valmis tühi diskett ja laadige siintoodud veebileheküljelt alla draiveri programmi fail.
Veebilehekülg :http://www.samsung.com/ (Worldwide)
http://www.samsung.com/monitor/ (U.S.A)
http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Hiina)
Operatsioonisüsteem Microsoft
®
Windows
®
XP
1. Sisestage CD CD-draiverisse.
2. Valige "
Start
" --> "
Juhtpaneel
" ("
Control Panel
"), seejärel klõpsake "
Välimus ja
teemad
" ("
A
earance and Themes
") -ikoonile.
3. Klõpsake "
Kuva
" ("
Display
") -ikoonile ja valige vahekaart "
Seadistused
" ("
Settings
"),
seejärel "
Lisafunktsioonid
" ("
Advanced..
").
4. Klõpsake "
Funktsioonid
" ("
Properties
") -nupule vahekaardil "
Monitor
" ja valige vahekaart
"
Draiver
" ("
Driver
").
5. Valige "
Värskenda draiver..
" ("
Update Driver..
") ja seejärel "
Installeeri loendist või ..
"
"
Install from a list or..
"); nüüd klõpsake "
Next
" -nupule.
6. Valige esmalt "
Ära otsi, ma..
" ("
Don't search, I will..
"), siis "
Next
" ja seejärel "
Sisesta
ketas
" ("
Have disk
").
7. Klõpsake "
Sirvi
" ("
Browse
") -nupule, seejärel valige A:(D:\Driver) ja loendist oma monitori
mudel ning klõpsake "
Next
" -nupule.
8. Kui te näete järgmist akent "
Sõnum
" ("
Message
"), klõpsake "
Jätkake igal juhul
" ("
Continue
Anyway
") -nupule. Seejärel klõpsake "
OK
" -nupule.
See monitori draiver on atesteerimist kinnitava MS'i logo all ning käesolev installeerimine ei
kahjusta teie süsteemi. Atesteeritud draiver riputatakse üles Samsung Monitor'i
koduleheküljele
http://www.samsung.com/.
9. Klõpsake "
Sulge
" ("
Close
") -nupule, seejärel "
OK
" -nupule.
10. Monitori draiveri installeerimine on lõpetatud.
Operatsioonisüsteem Microsoft
®
Windows
®
2000
Kui monitorile kuvatakse tekst "Digitaalset allkirja ei leitud" ("Digital Signature Not
Found"
)
, toimi
g
e
j
är
g
nevalt.
1. Valige "
OK
" -nupp aknas "
Sisesta kettas
" ("
Insert disk
").
2. Klõpsake "
Sirvi
" ("
Browse
") -nupule aknas "
Vajalik fail
" ("
File Needed
").
3. Valige A:(D:\Driver), klõpsake "
Ava
" ("
O
p
en
") -nupule ja seejärel "
OK
" -nupule.
Kuidas installeerida?
1. Valige "
Start
" , "
Seadistus
" ("
Setting
") , "
Juhtpaneel
" ("
Control Panel
").
2. Tehke topeltklõps ikoonile "
Kuva
" ("
Display
").
3. Valige vahekaart "
Seadistused
" ("
Settings
") ja seejärel "
Lisafunktsioonid
" ("
Advanced..
").
4. Valige "
Monitor
".
5. Valige "
Draiver
" ("
Driver
"), "
Värskenda draiver..
" ("
Update Driver..
") ja seejärel klõpsake
"
Next
" -nupule.
6. Valige "
Kuvage teadaolevate draiverite loend selle seadme jaoks, et saaksin valida
vastava draiveri
" ("
Display a list of the known drivers for this device so that I can
choose a specific driver
"), seejärel "
Next
" ja "
Sisesta ketas
" ("
Have disk
").
7. Klõpsake "
Sirvi
" ("
Browse
") -nupule, seejärel valige A:(D:\Driver).
8. Klõpsake "
Ava
" ("
Open
") -nupule, seejärel "
OK
" -nupule.
9. Valige monitori mudel ja klõpsake "
Next
" -nupule.
10. Klõpsake "
Lõpeta
" ("
Finish
") -nupule, seejärel "
Sulge
" ("
Close
") -nupule.
Kui avaneb aken "
Digitaalset allkirja ei leitud
" ("
Digital Signature Not Found
"), siis
klõpsake "
Yes
" -nupule. Nüüd klõpsake "
Lõpeta
" ("
Finish
") -nupule ja seejärel
"
Sul
g
e
" ("
Close
") -nupule.
Variant1:Kui nupp 'Funktsioonid' ('Properties') ei ole aktiivne, on monitor nõuetekohaselt
konfigureeritud. Palun peatage installeerimine.
Variant2:Kui nupp 'Funktsioonid' ('Properties') on aktiivne, klõpsake
'Funktsioonid' ('Properties') -nupule ning järgige alltoodud juhiseid.
Operatsioonisüsteem Microsoft
®
Windows
®
Millennium
1. Valige "
Start
" , "
Seadistus
" ("
Setting
") , "
Juhtpaneel
" ("
Control Panel
").
2. Tehke topeltklõps ikoonile "
Kuva
" ("
Display
").
3. Valige vahekaart "
Seadistused
" ("
Settings
") ja klõpsake "
Lisafunktsioonid
" ("
Advanced
Properties
") -nupule.
4. Valige vahekaart "
Monitor
".
5. Klõpsake "
Muuda
" ("
Change
") -nupule alajaotuses "
Monitori tüüp
" ("
Monitor Type
").
6. Valige "
Määrake draiveri asukoht
" ("
Specify the location of the driver
").
7. Valige "
Kuvage vastavas kataloogis paiknevate draiverite loend..
" ("
Display a list of all
the driver in a specific location..
", seejärel klõpsake "
Next
" -nupule.
8. Klõpsake "
Sisesta ketas
" ("
Have Disk
") -nupule.
9. Valige A:\(D:\driver), seejärel klõpsake "
OK
" -nupule.
10. Valige "
Näita kõiki seadmeid
" ("
Show all devices
") ja seejärel määratlege monitor, mis
kattub teie poolt juba arvutiga ühendatuga, ning klõpsake "
OK
" -nupule.
11. Jätkake, klõpsates "
Sulge
" ("
Close
") - ja "
OK
" -nupule, lõpetades installeerimise
dialoogiboksi "
Kuva funktsioonid
" ("
Display Properties
") sulgemisega.
(Ekraanile võidakse kuvada ka mõni teine hoiatussõnum või teade; sel juhul valige vastav
monitori funktsioon.)
Operatsioonisüsteem Microsoft
®
Windows
®
NT
1. Valige "
Start
", "
Seadistused
" ("
Settings
"), "
Juhtpaneel
" ("
Control Panel
") ja seejärel
tehke topeltklõps "
Kuva
" ("
Display
") -ikoonile.
2. Aknas "
Kuva registreerimise informatsioon
" ("
Display Registration Information
")
klõpsake vahekaardile "
Seadistused
" ("
Settings
") ja valige seejärel "
Kõik
kuvarezhiimid
" ("
All Display Modes
").
3. Valige rezhiim, mida soovite kasutada (resolutsioon, värvide arv, vertikaalne sagedus) ja
klõpsake seejärel "
OK
" -nupule.
4. Klõpsake "
Rakenda
" ("
Apply
") -nupule, kui näete pärast testi valimist, et ekraan toimib
normaalselt. Kui ekraan ei toimi normaalselt, valige teine rezhiim (madalam resolutsioon,
väiksem värvide arv või sagedus).
Kui "
Kõik kuvarezhiimid
" ("
All Display Modes
") ei paku ühtegi rezhiimi, valige
resolutsiooni tase ja vertikaalne sagedus kasutusjuhendi alajaotusest Kuvarezhiimide
eelseadistus(Preset Display Modes).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Samsung 960BG Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend