Gorenje MO4250CLG Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
Brugsanvisning / Mikrobųlgeovn
DK ........................................................................................................................................................... 4
Kasutusjuhend / Mikrolaineahi
EE ...........................................................................................................................................................18
yttöohje / Mikroaaltouuni
FI ...........................................................................................................................................................32
Naudojimo instrukcija / Mikrobangu krosnele
LT .........................................................................................................................................................46
Lietotaja rokasgramata / Mikrovilnu krasnij
LV .........................................................................................................................................................60
Bruksanvisning / Mikrovågsugnen
NO ........................................................................................................................................................74
Bruksanvisning / Mikrobųlgeoven
SE ......................................................................................................................................................... 88
18
Täname Teid südamest ostu puhul. Usume, etpeagi leiate
Te küllaldaselt tõendeid selle kohta, et meie tootele võib
loota. Seadme kasutamise lihtsustamiseks lisasime need
mitmekülgsed kasutusjuhendid.
Juhendid aitavad Teil uue seadmega tutvuda. Palun lugege
need enne seadme esmakordset kasutamist hoolikalt läbi.
Igal juhul veenduge, et seade tarniti Teile vigastamata. Kui
Te märkate transpordi käigus tekkinud kahjustusi, võtke
ühendust müügiesindajaga või kaubalaoga, kust Teile
toode kätte toimetati. Telefoninumbri leiate kviitungilt või
saatelehelt. Soovime, et Te tunneksite uue seadme üle
rõõmu.
Seade on ettenähtud kasutamiseks ainult
siseruumides ja koduses majapidamises
toidu ja jookide soojandamiseks kasutades
elektromagneetilist energiat.
Need juhised on mõeldud kasutajale.
Siin on kirjeldatud seadet ja kuidas seda kasutada. Juhised
on koostatud seadme erinevatele mudelitele ja seetõttu
võivad need sisaldada funktsioone, mida Teie seadme pole.
AUSTATUD KLIENT!
EE
KASUTUSJUHEND
MIKROLAINEAHI
19
Ärge kunagi puudutage küttekehade
ja toiduvalmistamisseadmete
pindasid. Need muutuvat töötamise
ajal tuliseks. Hoidke lapsed ohutus
kauguses. Põletusoht!
Mikrolaineenergia & kõrgepinge!
Ärge eemaldage katet.
HOIATUS! Toode ja selle ligipääsetavad osad muutuvad
kasutamise ajal kuumaks. Vältige küttekehade
puudutamist. Alla 8- aastaseid lapsi tuleb toote
kasutamisel pidevalt jälgida. Seadet ei tohi kasutada
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete puuetega isikud
(kaasaarvatud lapsed) või isikud, kellel puuduvad vajalikud
teadmised või oskused seadme kasutamiseks, välja
arvatud juhul kui nad kasutavad seadet nende turvalisuse
eest isiku järelvalve all või juhendamisel. Lapsi tuleks
jälgida, et nad ei mängi seadmega. Lapsed võivad toodet
puhastada ja hooldada ainult siis, kui nad on vähemalt
8-aastased ja kui neid selle juures juhendatakse.
•HOIATUS: Kui seade töötab kombineeritud režiimil,
tohivad lapsed kasutada seadet vaid järelvalve all, kuna
toiduvalmistamiseks kasutatakse kõrget temperatuuri;
(Ainult grillifunktsiooniga mudelitel)
•HOIATUS: Kui uks või uksetihendid on vigastatud, ei tohi
ahju kasutada kuni need on parandatud kompetentse
isiku poolt;
OLULISED OHUTUSJUHISED
•HOIATUS: Väga ohtlik on, kui ebakompetentne isik
teostab mikrolaineahju hooldust või remonti, mis hõlmab
mikrolaineenergia eest kaitsvate katete eemaldamist;
•HOIATUS: Vedelikke ja muid toiduaineid ei tohi
kuumutada kinnistes anumates, kuna need võivad
plahvatada.
•Kui eemaldate ahju jalad, ärge blokeerige ahju
ventilatsiooni avasid.
•Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid
tarvikuid.
•Kui kuumutate toite plastikust või paberist nõudes,
jälgige ahjus toimivat, et vältida võimalikku süttimist;
•Kui märkate suitsu, lülitage seade välja ja eemaldage
toitejuhe seinakontaktist ning hoidke ust suletuna, et
lämmatada võimalikud leegid;
•Jookide mikrolainetega kuumutamine võib esile kutsuda
viivitusega purskuva keemise, seetõttu olge anumaga
eriti hoolikas;
•Lutipudelite ja beebitoidupurkide sisu tuleb hoolikalt
segada ja raputada ning kontrollida eelnevalt
temperatuuri, et vältida põletusi;
•Tervet toorest ja keedetud muna ei tohi kuumutada
mikrolaineahjus, kuna need võivad plahvatada ka peale
seda, kui mikrolainetega kuumutamine on lõppenud;
•Ukse pinna, ukse tihendi, ahju sisemuse puhastamiseks
kasutage pehmet lappi, mis on niisutatud lahja,
mitteabrasiivse vahendiga.
•Ahju tuleb puhastada regulaarselt ja eemaldada
toidujäätmed;
20
•Vale ahju hooldamine vähendab ahju eluiga ja võib
tekitada ohtliku olukorra;
•Kui toitejuhe on vigastatud, tohib seda vahetada
vaid tootja esindaja, hooldustehnik või vastavat
kvalifikatsiooni omav isik, et vältida õnnetusi.
•Ärge jätke toitejuhet rippuma üle laua- või
töötasapinnaserva.
•Tootja ei võta endale mingit vastutust, kui seda
ohutusmeedet ei järgita.
•Ärge kunagi vahetage ise labmipirni ahju sees. See tuleb
vahetada alati Gorenje teeniduse poolt.
•Ärge püüdke ise ahjulampi vahetada ega lubage seda
teha kellelgi, keda teeninduskeskus ei ole volitanud seda
tegema. Kui ahjulamp enam ei põle, võtke ühendust oma
edasimüüja või kohaliku teeninduskeskusega.
•ETTEVAATUST: Ärge kasutage ühegi mikrolaineahju
osa puhastamisel müügilolevaid küürimislappe või
ahju puhastusvahendeid, aurupuhasteid, abrasiivseid
ja karedaid puhastusvahendeid, mistahes vahendeid,
mis sisaldavad naatriumhüdroksiidi. Puhastage ahju
regulaarselt ja eemaldage kõik toidujäätmed.
21
Järgige mikrolaineahju kasutamisel järgnevalt toodud
ohutusjuhiseid, nagu kõikide seadmetega:
1. Ahju kasutamisel peavad ahjus alati olema klaasalus,
rullikutega rõngas ja sidur.
2. Ärge kasutage ahju muudel eesmärkidel kui
toiduvalmistamiseks, nagu näiteks riiete, paberi jms
kuivatamine või steriliseerimiseks.
3. Ärge käivitage ahju tühjalt. See võib ahju kahjustada.
4. Ärge kasutage ahju sisemust mistahes esemete, nagu
näiteks paberite, kokaraamatute jms hoidmiseks.
5. Ärge valmistage ahjus toiduaineid, mis on koore või
membraaniga kaetud, nagu näiteks munakollane,
kartulid, kanamaks jms, need tuleb eelnevalt kahvliga
läbi torgata.
6. Ärge asetage mingeid esemeid ventilatsiooniavade
ette.
7. Ärge kunagi eemaldage ahju küljest osasid, nagu
näiteks jalad, sidur, kruvid jms.
8. Ärge valmistage toitu otse klaasalusel. Asetage
toiduained sobivasse toidunõusse enne ahju
paigutamist.
TÄHTIS - TOIDUNÕUD, MIDA EI TOHI KASUTADA
MIKROLAINEAHJUS
Ärge kasutage metallpanne või
metallkäepidemetega nõusid.
Ärge kasutage metallkaunistustega nõusid.
Ärge kasutage paberiga kaetud metallvõrguga
plastikkotte.
Ärge kasutage melamiinnõusid, kuna need võivad
sisaldada mikrolaineid neelavaid materjale. See võib
põhjustada nõude pragunemist või purunemist ning
aeglustada toidu valmimist.
Ärge kasutage Centura toidunõusid. Glasuuritud
nõud ei ole sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks.
Corelle Livingware tasse ei tohi kasutada.
Ärge kasutage toiduvalmistamiseks kitsa avaga
nõusid, nagu näiteks pudeleid, kuna need võivad
mikrolaineahjus kuumutamisel plahvatada.
Ärge kasutage tavapäraseid liha termomeetreid.
Mikrolaineahjus sobivad kasutamiseks vaid
spetsiaalset termomeetrid. Neid võib kasutada.
9. Mikrolaineahju tarvikuid tuleb kasutada vaid vastavalt
tootjapoolsetele juhistele.
10. Ärge proovige fritüürida toiduaineid mikrolaineahjus.
OHUTUSNÕUDED
TAVAKASUTUSEL
22
11. Palun jätke meelde, et mikrolaineahi kuumutab
vedelikku anumas, mitte anumat ennast. Seetõttu,
võttes anumat ahjust välja, pole see tuline, kuid vedelik
selles võib eraldada auru ja keeda nagu tavapärasel
kuumutamisel.
12. Alati kontrollige valmistatud toidu temperatuuri enne
serveerimist, eriti kui soojendate beebitoitu. Soovitatav
on alati lasta toidul mõni minut seista peale ahjust välja
võtmist ja enne serveerimist segada, et temperatuur
ühtlustuks.
13. Toidud, mis sisaldavad vee ja rasva segu, nt puljong,
peavad seisma ahjus peale ahju välja lülitumist veel
umbes 30-60 sekundit. See võimaldab segu settida ja
väldib keema purskumist, kui sellest asetada lusikas või
puljongi kuubik.
14. Kui valmistate toite/vedelikku, mis sisaldavad teatud
toiduaineid, nt Jõulupudingit, moosi, hakkliha, jätke
meelde, et need kuumenevad väga kiiresti. Suure
suhkru ja rasvasisaldusega toiduainete valmistamiseks
ärge kasutage plastiknõusid.
15. Toidunõud võivad muutuda tuliseks, kuna need
kuumenevad toiduainest eralduva soojuse mõjul.
See mõjutab eriti toitu katvat plastikut ja toidunõude
käepidemeid. Soovitame kasutada toidunõude välja
võtmiseks pajakindaid.
16. Tuleohu vähendamiseks ahjus:
a) Ärge kuumutage toiduaineid üle. Olge ettevaatlik,
kui kasutate mikrolaineahjus paberit, plastikut või
muid kergestisüttivaid materjale.
b) Eemaldage plastikkottidelt enne ahju panemist
metallklambrid.
c) Kui materjalid peaksid ahjus süttima, jätke uks
suletuks, lülitage ahi välja ja eemaldage toitejuhe
seinakontaktist või lülitage kaitse elektrikilbist välja.
23
1 - Taimeri nupp (0-30 minutit)
1. Ukselukustuse turvasüsteem
2. Ukse aken
3. Juhtpaneel
Grillirest (Kasutatakse ainult grillimisel
ja kombineeritud funktsiooniga ja
asetatakse klaasalusele)
2 - Toiduvalmistamise võimsuse nupp
JUHTPANEEL
1.
2.
3.
24
1. Ajutiseks peatamiseks; Avage uks. Tulemus:
Toiduvalmistamine peatatakse. Jätkamiseks sulgege
uks.
2. Täielikuks lõpetamiseks: keerake Taimeri nupp
asendisse »0«.
Sulatamise funktsioon võimaldab sulatada liha, linnuliha
ja kala. Esmalt asetage külmunud toit mikrolaineahju
keskele õõnsusesse ja sulgege uks.
1. Keerake Toiduvalmistamise võimsuse nupp asendisse
SULATUS.
2. Keerake Taimeri nuppu, et valida soovitud aeg. Ahjus
süttib valgustus.
MÄRKUS: Mikrolaineahi töötab määratud aja. Kui aeg on
täis, kostub helisignaal. Teil on võimalik muuta töötamise
aega igal hetkel.
Järgmine protseduur kirjeldab, kuidas valmistada
toitu või seda soojendada. Alati kontrollige oma
toiduvalmistamise seadistusi, kui jätate ahju järelvalveta.
Esmalt asetage külmunud toit mikrolaineahju keskele
õõnsusesse ja sulgege uks.
1. Määrake toiduvalmistamise võimsus, keerates
Toiduvalmistamise võimsuse nuppu (17% / 33% / 55% /
77% / 100%).
2. Määrake aeg, keerates Taimeri nuppu. Ahjus süttib
valgustus.
MÄRKUS: Mikrolaineahi töötab määratud aja. Kui aeg on
täis, kostub helisignaal. Teil on võimalik muuta töötamise
aega igal hetkel.
17% ajast mikrolainetega toiduvalmistamist, 83%
grillimist. Sobib kala ja gratäänide valmistamiseks.
Oletame, et soovite valmistada toitu kombineeritud viisil
1 ajaga 25 minutit. Avage uks ja asetage toit ahju, sulgege
uks.
1. Määrake toiduvalmistamise võimsus, keerates
Toiduvalmistamise võimsuse nupp asendisse COMB 1.
2. Määrake aeg, keerates Taimeri nupp asendisse 25min.
Ahjus süttib valgustus.
MÄRKUS: Mikrolaineahi töötab määratud aja. Kui aeg on
täis, kostub helisignaal. Teil on võimalik muuta töötamise
aega igal hetkel.
TOIDUVALMISTAMISE
PEATAMINE
SULATAMINE
MIKROLAINETEGA
TOIDUVALMISTAMINE
KOMBINEERITUD
TOIDUVALMISTAMINE 1
KASUTUSJUHEND
25
28% ajast mikrolainetega toiduvalmistamist, 72%
grillimist. Sobib pudingute, omlettide, praetud kartulite
ja linnuliha valmistamiseks.
Oletame, et soovite valmistada toitu kombineeritud viisil
2 ajaga 25 minutit. Avage uks ja asetage toit ahju, sulgege
uks.
1. Määrake toiduvalmistamise võimsus, keerates
Toiduvalmistamise võimsuse nupp asendisse COMB 2.
2. Määrake aeg, keerates Taimeri nupp asendisse 25min.
Ahjus süttib valgustus.
MÄRKUS: Mikrolaineahi töötab määratud aja. Kui aeg on
täis, kostub helisignaal. Teil on võimalik muuta töötamise
aega igal hetkel.
40% ajast mikrolainetega toiduvalmistamist, 60%
grillimist. Sobib pudingute, omlettide, praetud kartulite
ja linnuliha valmistamiseks.
Oletame, et soovite valmistada toitu kombineeritud viisil
3 ajaga 25 minutit. Avage uks ja asetage toit ahju, sulgege
uks.
1. Määrake toiduvalmistamise võimsus, keerates
Toiduvalmistamise võimsuse nupp asendisse COMB 3.
2. Määrake aeg, keerates Taimeri nupp asendisse 25min.
Ahjus süttib valgustus.
MÄRKUS: Mikrolaineahi töötab määratud aja. Kui aeg on
täis, kostub helisignaal. Teil on võimalik muuta töötamise
aega igal hetkel.
Grillimist on eriti sobiv kasutada õhukeste lõikude liha,
steikide, kotlettide, kebabide, vorstide valmistamiseks.
See sobib samuti kuumade võileibade ja gratäänitud
toitude valmistamiseks.
Näiteks soovite grilliga 12 minutit. Avage uks ja asetage
toit ahju, sulgege uks.
1. Määrake toiduvalmistamise võimsus, keerates
Toiduvalmistamise võimsuse nupp asendisse GRILL.
2. Määrake aeg, keerates Taimeri nupp asendisse 12min.
Ahjus süttib valgustus.
MÄRKUS: Mikrolaineahi töötab määratud aja. Kui aeg on
täis, kostub helisignaal. Teil on võimalik muuta töötamise
aega igal hetkel.
KOMBINEERITUD
TOIDUVALMISTAMINE 2
KOMBINEERITUD
TOIDUVALMISTAMINE 3
GRILLIMINE
26
1. Enne puhastamist lülitage ahi välja ja eemaldage
toitejuhe seinakontaktist.
2. Hoidke ahju sisemus puhtana. Kui toit on pritsinud
ahjuseintele, pühkige need ära niiske lapiga. Pole
soovitatav kasutada tegevatoimelisi või abrasiivseid
puhastusvahendeid.
3. Ahju korpust on hea puhastada niiske lapiga. Et
vältida ahju sees olevaid osasid, ei tohi lasta veel
voolata ventilatsiooniavadest sisse.
4. Ärge laske juhtpaneelil saada märjaks. Puhastage
seda niiske lapiga, ärge kasutage juhtpaneeli
puhastamiseks lahusteid, abrasiivseid vahendeid või
aerosoole.
5. Kui aur akumuleerub sees- või väljaspool ahjuust,
hkige see niiske lapiga. Niiskuse teke võib
olla tingitud mikrolaineahju töötamisest niiskes
keskkonnas ja ei viita kuidagi seadme tõrkele.
6. Aeg-ajalt on soovitatav eemaldada ja pesta klaasalus.
Aluse pesemiseks kasutage sooja nõudepesuvahendit
või peske see nõudepesumasinas.
7. Rullikute rõngast ja ahju põhja tuleb regulaarselt
puhastada, et vältida liigse müra teket. Lihtsalt
pühkige ahju põhi üle lahja nõudepesuvahendiga,
vee või klaasipesuvahendiga ja kuivatage. Rullikute
rõngast võib pesta lahja nõudepesuvahendi või
pehme harjaga. Korduval toiduvalmistamisel või
koguneda niiksust, mis ei mõjuta mingil viisil ahju
põhjal olevate rullikute liikumist.
Peale rullikute rõnga eemaldamist ahju põhja
puhastamiseks, ärge unustage seda pärast tagasi
panemast.
8. Ahjust lõhna eemaldamiseks asetage ahju klaastäis
vett sügavas mikrolaineanumas, millesse on lisatud
ühe sidruni mahl koos koorega. Laske mikrolaineahjul
töötada 5 minutit, pühkige ahi ja kuivatage pehme
lapiga.
Ahju eluea lõppedes, ärge visake seda tavaliste
olmejäätmete hulka, vaid viige kasutatud
elektroonikajäätmete kogumispunkti. Sellega aitate kaitsta
keskkonda.
KESKKOND
KUIDAS HOOLDADA OMA MIKROLAINEAHJU
27
1. Kontrollige, et olete ahju sisemusest eemaldanud kõik
pakkematerjalid.
2. Vaadake peale lahtipakkimist üle oma ahi, kas sellel
pole nähtavaid vigastusi, nagu:
ver uks
Vigastatud uks
Mõlgid või augud ukseaknas või ekraanil
Mõlgi ahju sisemuses
Mistahes nähtavate vigastuste avastamisel ÄRGE
KASUTAGE ahju.
3. See mikrolaineahju kaalub 12,5 kg ja tuleb asetada
horisontaalsele pinnale, mis on piisavalt tugev sellise
raskuse kandmiseks.
4. Ahi peab paiknema eemal soojust ja niiskust
eraldavatest seadmetest.
5. ÄRGE asetage midagi ahju peale.
6. Piisava ventilatsiooni tagamiseks jätke vaba ruumi
vähemalt 20 cm ulatusest ahju külgseintest ja 30 cm
tagaseinast.
7. ÄRGE kasutage ahju ilma klaasaluse ja rullikuteta.
8. Nagu kõikide seadmete puhul, jälgige rangelt, kui lapsed
seadet kasutavad.
9. Hoolitsege, et toitejuhe oleks lihtsalt ligipääsetav ja
ohu korral eemaldatav seinakontaktist. Muul juhul peab
olema võimalik lülitada seade välja elektrikilbis olevast
lülitist. Järgige kehtivaid standardseid elektriohutuse
nõudeid.
Seade peab olema ühendatud korrektselt maandatud
ühefaasilisse vahelduvvooluvõrku (230 V/50 Hz).
HOIATUS! SEE SEADE PEAB OLEMA MAANDATUD!
10. Enne ahju paigaldamise konsulteerige vajadusel
spetsialistiga, see ahi vajab 1.3 KVA sisendiks.
ETTEVAATUST!
See ahi on kaitstud sisemise 250V, 10A kaitsmega.
PAIGALDAMINE
28
MIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINE
ME SÄILITAME ÕIGUSED MISTAHES MUUDATUSTELE,
MIS EI MÕJUTA SEADME FUNKTSIONAALSEST.
Energiatarve .................................................... 230V~50Hz, 1080W
Võimsus ........................................................................................... 700W
Sagedus .......................................................................................... 800W
Välismõõdud .......................................................................... 2450MHz
Välismõõdud: ............450mm(L) X 260mm(K) X 330mm(D)
Ahju maht ................................................................................... 20 liitrit
Kaal .................................................................................. Umbes 12,5 kg
Müratase ....................................................................... Lc < 58 dB (A)
See seade on markeeritud elektril- ja
elektroonikaseadmete jäätmeid käsitleva (WEEE)
Euroopa direktiivi 2012/19/EU kohaselt.
See suunis on üleeuroopalise kehtivusega
raamiseadus elektri-ja elektroonikaseadmete
tagastamise ja taaskäitlemise kohta.
Mikrolained võivad tekitada häireid teie raadio, TV või
muu sarnase seadme töös. Häirete tekkimisel saate neid
vähendada või kõrvaldada järgmiste protseduuridega:
a) Puhastage uks ja ahju tihendite pinnad.
b) Paigutage raadio, TV, või muu seade võimalikult
kaugele oma mikrolaineahjust.
c) Kasutage korrektselt paigaldatud antenni, võtta
vastu tugev signaal oma raadiole, telerile või muule
seadmele.
TEHNILISED ANDMED
MPAIGALDAMISE
MÕÕDUD
RAADIOHÄIRED
29
1. Kui ahi ei tööta, ekraanile ei ilmu midagi:
a) Kontrollige, kas ahi on korrektselt ühendatud. Kui
see pole, eemaldage pistik seinakontaktist, oodake
10 sekundit ja ühendage uuesti.
b) Kontrollige, kas kaitse on terve või pealüliti
pole väljas. Kui need on korras, siis prooviga
seinakontakti ühendada mõni muu seade.
2. Kui mikrolaineahi ei tööta:
a) Kontrollige, kas pole taimer seadistatud.
b) Kontrollige, kas ahjuuks on korrektsel ja
turvaliselt suletud. Vastasel korral ei käivitu
ahjus mikrolaineenergia. Kui ükski eelnimetatud
abinõu ei aita, pöörduge lähimasse volitatud
teenindustöökotta.
See seade on ettenähtud kasutamiseks ainult koduses
majapidamises toitude ja jookide valmistamiseks
sisetingimustes.
30
ENNE TEENINDUSSE HELISTAMIST
Kui Teil on probleeme või soovite täiendavat
informatsiooni, palun pöörduge oma maa Gorenje
klienditeenindusse (selle telefoninumbri leiate
garantiitalongilt).
Kui Teie asukohariigis puudub Klienditeeninduskeskus,
pöörduge oma kohaliku Gorenje edasimüüja või Gorenje
kodumasinate teeninduskeskuse poole.
Ainult isiklikuks kasutamiseks!
Täiendavaid soovitusi ja kasulike nõuandeid
mikrolainetega toiduvalmistamisel leiate meie veebist:
http://www.gorenje.com
SOOVIME TEILE PALJU RÕÕMU OMA SEADME
KASUTAMISEL
31
GARANTII & HOOLDUS
88
Vi vill tacka dig för ditt köp. Vi är förvissade om att du
snart kommer att bli övertygad om att du kan lita på våra
produkter fullt ut. För att underlätta användningen av
apparaten bifogas en utförlig bruksanvisning.
Bruksanvisningen hjälper dig att sätta dig in i din nya
apparat. Läs noga igenom den innan du börjar använda
apparaten.
Kontrollera alltid att apparaten är oskadd när den levereras
till dig. Om du skulle upptäcka en transportskada,
kontakta din säljrepresentant eller den lokala butik som
levererade produkten. Du hittar telefonnumret på kvittot
eller fraktsedeln. Vi önskar dig god förnöjelse med din nya
hushållsapparat.
Produkten är avsedd för uppvärmning av mat
och dryck med elektromagnetisk strålning,
mikrovågor.
Kasutaja jaoks on välja töötatud kasutusjuhendid, mis
kirjeldavad seadet ning selle kasutamist. Need juhendid on
mõeldud erinevate aparaatide jaoks, seega võite siit leida
ka niisuguste funktsioonide kirjeldusi, mida konkreetselt
teie seadmel ei pruugi olla.
KÄRA KUND,
SE
INSTRUKTSIOONID
KASUTAMISEKS
MIKROBŲLGEOVEN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Gorenje MO4250CLG Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend