Whirlpool ADP 974 A+ IX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
A
B
C
1
2
A
B
C
D
1
2
日期
签字
底图总号
旧底图总
描校
描图
借(通)用
日期
日期
标准化
处数
工艺
审核
设计
标记
更改文件号
审定
批准
校对
签名
广东美的集团股份有限公
阶段标记
比例
D
美的洗涤电器制造有限公
REV.
1
1
1
技术要求
印刷颜色为
规格为
如果供应商的排版需要加空白页 请加在最后
:
1. PANTONE BLACK C
2. A5
3. ,
0
4.
128
80
4
0
WH I RLPOOL
ADP 974 A+WH/IX
(WPL1.3,WHR13.3)
3
6710006462
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
ENGLISH Instructions for use Page 3
ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 28
PORTUGUÊS Manual de utilização Página 53
ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα
78
POLSKI Instrukcje użytkowania Strona
103
ČESKY Návod k použití Strana
128
SLOVENSKY Návod na použitie Strana
153
MAGYAR Használati utasítás Oldal
178
РУCCКИЙ
Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa
203
УКРАЇНСЬКА
Інструкції щодо установлення Сторінка
228
LIETUVA Naudojimo instrukcijos Puslapis
253
LATVIJA
Lietošanas instrukcijas Lappuse
278
EESTI
Kasutusjuhendid Lehekülg
303
203
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ПРОЧИТАЙТЕ
ВСЕ УКАЗАНИЯ
При использовании вашей посудомоечной машины
соблюдайте перечисленные ниже меры
предосторожности:
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
Данный прибор должен быть заземлен. В случае
неисправности или аварии наличие заземления
позволит снизить опасность поражения электрическим
током, поскольку оно создает для него путь с
наименьшим сопротивлением. Данный прибор оснащен
сетевым шнуром с проводником заземления и
заземленной вилкой.
Эту вилку следует включать в надлежащую розетку,
установленную и заземленную в соответствии со
всеми местными стандартами и нормативными
требованиями.
Неправильно выполненное подсоединение
заземляющего проводника может привести к поражению
электрическим током.
Если у вас имеются сомнения по поводу правильности
заземления прибора, обратитесь для его проверки к
квалифицированному электрику или специалисту
сервисного центра. Не изменяйте конструкцию вилки
сетевого шнура машины, если она не подходит к
розетке; вместо этого обратитесь к
квалифицированному электрику для установки
надлежащей розетки.
НАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Данное устройство предназначено для использования в
бытовых и аналогичных им условиях, например:
на кухнях для персонала в магазинах, офисах и других
учреждениях;
на объектах агротуризма;
для использования клиентами в гостиницах, мотелях и
прочих местах временного проживания;
в гостиницах, предоставляющих размещение и завтрак.
Не садитесь и не вставайте на дверцу или полки
посудомоечной машины.
Не пользуйтесь посудомоечной машиной, если все
панели кожуха не находятся на своем месте. При
работающей машине открывайте дверцу очень
осторожно ввиду опасности выплескивания воды.
Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу и
не становитесь на нее. В противном случае машина
может опрокинуться в переднюю сторону.
При загрузке подлежащих мойке предметов:
1)
Располагайте острые предметы так, чтобы исключить
возможность повреждения ими дверной прокладки;
2) Предупреждение: Ножи и другие остроконечные
предметы следует помещать в корзинку для
столовых приборов острыми концами вниз или в
горизонтальном положении.
При использовании посудомоечной машины не
допускайте, чтобы пластиковые предметы касались
нагревательного элемента. (Это указание применимо
только для машин с открытым нагревательным
элементом.)
Следите за тем, чтобы дозатор моющего средства был
пуст после завершения каждой программы мойки.
Не мойте в машине пластиковую посуду за
исключением тех случаев, когда на ней имеется
маркировка, указывающая на ее пригодность для
машинной мойки. В случае пластиковых изделий без
маркировки соблюдайте рекомендации изготовителя.
Применяйте только моющие средства и
ополаскиватель, предназначенные для использования
в автоматических посудомоечных машинах.
Никогда не используйте в посудомоечной машине
мыло, стиральные порошки или чистящие жидкости.
Храните указанные материалы вне досягаемости для
детей.
Не подпускайте детей к моющим средствам,
ополаскивателю а также открытой дверце машины,
т.к. внутри нее могут находиться остатки моющего
средства.
Этот прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
возможностями или не имеющими достаточного опыта
и знаний, если они не были предварительно
подготовлены или проинструктированы в отношении
использования прибора лицом, отвечающим за их
безопасность.
Следите за детьми и не разрешайте им играть с
прибором.
Моющие средства для посудомоечных машин имеют
сильные щелочные свойства и могут быть крайне
опасными при попадании в желудочно-кишечный
тракт. Не допускайте их попадания на кожу и в глаза и
не подпускайте детей к машине, когда ее дверца
открыта.
Дверцу не следует оставлять открытой, т.к. это может
увеличить риск опрокидывания машины.
В случае повреждения сетевого шнура для его замены
следует обращаться к изготовителю или к сотрудникам
авторизованного сервисного центра, либо к другим
специалистам с аналогичной квалификацией с тем,
чтобы избежать опасности при работе машины.
При окончательном прекращении пользования
машиной или при сдаче ее на слом снимите дверь
отделения для мойки.
Утилизируйте упаковочные материалы надлежащим
образом.
Используйте посудомоечную машину только по
предусмотренному назначению.
При установке машины нельзя сильно изгибать или
передавливать сетевой шнур. Не трогайте без
необходимости органы управления.
Прибор следует подсоединять к водопроводу и
канализации с помощью нового комплекта шлангов;
повторное использование старых шлангов не
допускается.
Максимальное число комплектов посуды, помещаемых
в машину, равно 9.
Максимально допустимое давление воды, заливаемой
в машину, составляет 1 МПа.
Минимально допустимое давление воды, заливаемой в
машину, составляет 0,04 МПа.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ДАННОЕ
РУКОВОДСТВО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
204
Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных для вторичной переработки. Сдача прибора на
слом должна производиться с соблюдением местных нормативов по переработке отходов. Перед тем
как сдавать машину на слом, обрежьте сетевой шнур, чтобы сделать невозможным ее использование.
Более подробную информацию о правилах утилизации данного изделия можно получить, обратившись
в местную службу дифференцированного сбора отходов или в магазин. в котором вы приобрели это
изделие.
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ
Упаковка на 100% пригодна для вторичной переработки, на что указывает соответствующий символ
. Различные составляющие упаковки не следует выбрасывать, загрязняя окружающую среду; их
необходимо утилизировать в соответствии с местными нормативами.
СДАЧА ПРИБОРА НА СЛОМ
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
электрического и электронного оборудования (WEEE)
Обеспечивая правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место
в противном случае.
Символ на самом изделии или в сопроводительной документации указывает на то, что при
утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами; вместо
этого его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного
оборудования для последующей утилизации.
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
Выполняйте утилизацию упаковочных материалов посудомоечной машины надлежащим образом.
Все упаковочные материалы могут быть подвергнуты вторичной переработке.
Пластмассовые детали промаркированы в соответствии с международными стандартами:
PE - полиэтилен, из которого сделана, например, упаковочная пленка
PS - полистирол, из которого сделаны, например, прокладки
POM - полиоксиметилен, из которого сделаны, например, пластиковые хомуты
PP - полипропилен, из которого сделан, например, фильтр соли
ABS - акрилонитрилбутадиенстирол, из которого сделана, например, панель управления.
Упаковочные материалы могут представлять опасность для детей!
Для утилизации упаковки и самого прибора обращайтесь в пункты сбора отходов. Перед этим обрежьте
сетевой шнур и выведите из строя защелку дверцы.
Картонная упаковка сделана из вторично переработанной бумаги и должна быть утилизирована через
соответствующую систему переработки бумажных отходов.
Обеспечивая правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место
в противном случае.
За более подробной информацией о правилах утилизации этого изделия обращайтесь в местные органы
власти и в службу по утилизации бытовых отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ: Не выбрасывайте данное изделие вместе с нерассортированными бытовыми отходами. Для
обеспечения его последующей переработки необходимо обращаться в специализированные пункты
приемки таких отходов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ
Для получения наилучших результатов полностью прочитайте руководство по эксплуатации
посудомоечной машины перед тем, как приступать к ее использованию.
Панель управления
1 Индикатор "3 в 1" / кнопка функции "3 в 1": Служат, соответственно, для выбора функции "3 в 1" и
индикации ее включения.
2 Дисплей: Показывает время, оставшееся до конца программы, время отсрочки пуска, текущую стадию
программы, температуру воды, коды ошибок и др.
3 Кнопка "Отсрочка пуска": Служит для установки таймера мойки и отсрочки пуска программы на время
до 24 часов. Каждое нажатие этой кнопки увеличивает время на 60 минут.
4 Кнопка выбора программы и индикаторы программ: Служат, соответственно, для выбора и индикации
одной из семи программ мойки.
5 Кнопка "Старт/Сброс": Служит для запуска выбранной программы мойки или для отмены текущей
программы.
6 Индикаторы нехватки соли и ополаскивателя: Указывают на необходимость заполнить, соответственно,
емкость для соли или дозатор ополаскивателя.
7 Кнопка и индикатор включения: Служат, соответственно, для включения/выключения машины и
указания ее состояния.
Характеристики посудомоечной машины
205
1 Верхняя корзина
2 Разбрызгиватели
3 Нижняя корзина
4 Емкость для соли
5 Основной фильтр
6 Дозатор моющего средства
7 Полка для чашек
8 Корзинка для столовых
приборов
9 Фильтр грубой очистки
10 Дозатор ополаскивателя
11 Подключение сливного шланга
12 Подключение наливного
шланга
13 Поддон
on
Off
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
7
2
3
8
4
5
9
6
10
11
12
13
Вид спереди Вид сзади
21 3 4 5 76
206
Перед первым использованием вашей посудомоечной машины:
A. Отрегулируйте устройство смягчения воды
В. Засыпьте 1,5 кг соли для посудомоечных машин и затем наполните емкость для соли водой
C. Заполните дозатор ополаскивателя
D. Засыпьте моющее средство
Примечание 1
°dH = 1,25
°Clarke = 1,78
°fH = 0,178 ммоль/л
°dH = градусы по немецкой шкале
°fH = градусы по французской шкале
°Clarke = градусы по английской шкале
Примечание 2
/ = Добавления дополнительного
количества соли не требуется
= Рядом с символом "-"
+ = Рядом с символом "+"
Среднее = Положение между символами "-" и "+"
За информацией о жесткости воды в вашем районе обращайтесь в местную водопроводную
компанию.
A. Устройство смягчения воды
Регулировку устройства смягчения воды следует производить вручную с помощью ручки, на которой
указаны различные степени жесткости. Устройство смягчения воды предназначено для удаления из воды
минеральных веществ и солей, отрицательно влияющих на работу прибора. Чем выше содержание этих
минеральных веществ и солей, тем жестче вода. Регулировку устройства смягчения воды следует
выполнять в соответствии с жесткостью воды в вашем районе. Вы
можете получить информацию о жесткости воды в вашем районе в
местной водопроводной компании.
Регулировка подачи соли
Конструкция машины позволяет регулировать подачу соли в зависимости
от жесткости используемой воды. Это позволяет оптимизировать и
индивидуально регулировать уровень подачи соли.
Для регулировки подачи соли выполните приведенные ниже
операции:
1. Открутите крышку емкости для соли.
2. На емкости имеется кольцо со стрелкой (см. рисунок справа); при
необходимости поворачивайте его от "-" к "+" в соответствии с жесткостью используемой воды.
Рекомендуется выполнять регулировку в соответствии со следующей схемой:
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
СТЕПЕНЬ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
Положение
селектора
Расход соли
(г/цикл)
Автономность
(циклов на 1 кг)
°dH °fH °Clarke ммоль/л
0~8 0~14 0~10 0~1,4 / 0 /
8~22 14~39 10~28 1,4~3,9 20 50
22~45 39~80 28~56 3,9~8 Среднее 40 25
45~60 80~107 56~75 8~11 + 60 16
207
B. Загрузка соли в устройство для смягчения воды
Всегда используйте только соль, предназначенную для посудомоечных машин.
Емкость для соли расположена под нижней корзиной; заполняйте ее в соответствии с приведенными ниже
указаниями:
Внимание!
Используйте только соль, специально предназначенную для использования в посудомоечных машинах!
Использование соли любого другого типа, не предназначенной для применения в посудомоечных
машинах, в частности, поваренной соли, приведет к выходу из строя устройства для смягчения воды.
Ущерб, вызванный использованием ненадлежащей соли, не покрывается гарантией, а изготовитель не
несет никакой ответственности за любой ущерб, который может причинен в результате такого
использования.
Заполняйте емкость для соли только непосредственно перед запуском одной из полных программ
мойки. Это не позволит крупинкам соли или брызгам соленой воды долго оставаться на дне машины и,
тем самым, предотвратит коррозию.
A. Снимите нижнюю корзину, затем открутите и снимите крышку емкости для соли (1).
B. С помощью воронки засыпьте 1,5 кг соли для посудомоечных машин, затем уберите воронку.
C. Наполните емкость для соли водой. Выход небольшого количества воли из емкости для соли (2)
является нормальным явлением.
D. После заполнения емкости плотно закрутите крышку, поворачивая ее по часовой стрелке.
E. Обычно индикатор нехватки соли перестает гореть через 2-6 дней после заполнения емкости для соли.
F. Сразу же после заполнения емкости для соли следует запустить программу мойки (мы рекомендуем
использовать программу "Вымачивание" или "Быстрая"). В противном случае соленая вода может
привести к повреждению системы фильтрации, насоса или других важных компонентов машины. Такие
повреждения не покрываются гарантией.
Примечание:
1. Емкость для соли следует заполнять только тогда, когда на панели управления загорается индикатор
нехватки соли.
В зависимости от того, насколько хорошо растворяется соль, индикатор нехватки соли может гореть и
после заполнения емкости.
В случае отсутствия индикатора нехватки соли на панели управления (на некоторых моделях) вы
можете рассчитать, когда следует заполнять емкость для соли, исходя из количества циклов мойки,
выполненных машиной.
2. В случае просыпания соли следует запустить программу "Вымачивание" или "Быстрая" для удаления ее
излишков.
1
Открыто
2
208
С. Заполнение дозатора ополаскивателя
Дозатор ополаскивателя
Подача ополаскивателя осуществляется во время заключительного ополаскивания для предотвращения
образования на посуде капель воды, которые могут оставить на ней пятна и полосы. Он также улучшает
результаты сушки, позволяя воде скатываться с посуды. Ваша посудомоечная машина предназначена для
работы с жидким ополаскивателем. Дозатор ополаскивателя находится с внутренней стороны дверцы
рядом с дозатором моющего средства. Для заполнения дозатора откройте крышку; заливайте
ополаскиватель в дозатор до полного затемнения индикатора уровня. Емкость дозатора ополаскивателя
составляет примерно 110 мл.
Действие ополаскивателя
Подача ополаскивателя автоматически осуществляется во время заключительного ополаскивания,
обеспечивая его эффективность, а также предотвращая образование пятен/полос во время сушки.
Внимание!
Используйте в посудомоечной машине только качественные ополаскиватели известных производителей.
Ни в коем случае не заливайте в дозатор ополаскивателя какие-либо другие средства (например,
средства для чистки посудомоечных машин, жидкие моющие средства). Это может привести к выходу
машины из строя.
Когда заполнять дозатор ополаскивателя
При отсутствии на панели управления индикатора нехватки ополаскивателя вы можете оценить его
оставшееся количество по состоянию оптического индикатора С, расположенного рядом с крышкой
дозатора. Когда дозатор ополаскивателя полон, индикатор полностью затемнен. По мере снижения
уровня ополаскивателя размер затемненной части уменьшается. Ни в коем случае не следует допускать,
чтобы уровень ополаскивателя в дозаторе упал ниже 1/4 уровня заполнения.
По мере снижения уровня ополаскивателя размер затемненной части его индикатора уменьшается - см.
приведенный ниже рисунок.
Полный
3/4 уровня заполнения
1/2 уровня заполнения
уровня заполнения - Необходимо долить
ополаскиватель во избежание образования пятен
на посуде
Пустой
6
C (Индикатор нехватки ополаскивателя)
209
1. Чтобы открыть дозатор, поверните крышку в положение
"открыто" (левый указатель) и снимите ее, подняв вверх.
2. Залейте ополаскиватель в дозатор, следя за тем, чтобы не
переполнить его..
3. Установите на место крышку, совместив стрелку на ней с
указателем "открыто", и поверните ее в положение "закрыто"
(правый указатель).
ПРИМЕЧАНИЕ
Вытрите пролившийся при заполнении дозатора ополаскиватель
гигроскопичной тканью во избежание излишнего пенообразования
при последующей мойке. Перед тем как закрыть дверцу машины, не
забудьте установить крышку на место.
Регулировка дозатора ополаскивателя
Дозатор ополаскивателя имеет четыре или шесть установок. Всегда
начинайте работу с установкой "4". В случае появления пятен на
посуде или неудовлетворительных результатов сушки увеличьте
дозировку ополаскивателя, установив ручку на значение "5". Если
посуда по-прежнему остается мокрой или на ней появляются пятна,
установите ручку дозатора на более высокое значение - и так до
тех пор, пока не добьетесь нужных результатов. Рекомендуется
установка "4". (Заводской установкой является "4".)
ПРИМЕЧАНИЕ
Увеличивайте дозировку, если после мойки на посуде имеются
капли воды или пятна налета.
Уменьшайте ее в случае появления липких белесых пятен на посуде
или голубоватой пленки на лезвиях ножей и стекле.
1
2
3
Регулировка дозировки
(ополаскивателя)
210
D. Действие моющего средства
Моющие средства, содержащие химические ингредиенты, необходимы для удаления грязи с посуды, ее
растворения и удаления из посудомоечной машины. Для этой цели пригодно большинство имеющихся в
продаже моющих средств.
Моющие средства
Существует 3 типа моющих средств:
1. Содержащие фосфаты и хлор
2. Содержащие фосфаты, но не содержащие хлор
3. Не содержащие фосфаты и хлор
Современные порошковые моющие средства обычно не содержат фосфаты. Таким образом, они не
оказывают на воду смягчающего действия, присущего фосфатам. В этом случае мы рекомендуем
заполнить емкость солью, даже если жесткость воды составляет всего лишь 6 °dH. При использовании
моющих средств, не содержащих фосфаты, в районах с жесткой водой на тарелках и стаканах часто
образуется белый налет. В этом случае для улучшения результатов мойки добавьте дополнительное
количество моющего средства. Моющие средства, не содержащие хлор, обладают слабым отбеливающим
действием. Они не полностью удаляют стойкие и цветные пятна. В этом случае выберите программу с
более высокой температурой.
Концентрированные моющие средства
В зависимости от химического состава моющие средства можно разделить на две группы:
обычные щелочные моющие средства
слабощелочные концентрированные моющие средства с натуральными ферментами
Использование "обычных" программ мойки в сочетании с концентрированными моющими средствами
уменьшает загрязнение и оказывают благотворное действие на посуду; такие программы специально
разработаны с учетом растворяющих свойств ферментов, содержащихся в концентрированных моющих
средствах. По этой причине "обычные" программы мойки, в которых применяются концентрированные
моющие средства, позволяют получать такие результаты, которые, в противном случае, могут быть
достигнуты с использованием только "интенсивных" программ.
Таблетированные моющие средства
Таблетированные моющие средства различных марок растворяются с различной скоростью. По этой
причине некоторые таблетированные моющие средства не успевают раствориться и оказать необходимый
моющий эффект в ходе коротких программ. Таким образом, в случае применения таблетированных
моющих средств для обеспечения полного удаления их остатков необходимо использовать
продолжительные программы.
Дозатор моющего средства
Дозатор следует заполнять перед началом каждого цикла мойки в соответствии с указаниями,
приведенными в таблице циклов (программ) мойки. Данная посудомоечная машина использует меньшее
количество моющего средства и ополаскивателя по сравнению с обычными машинами. В общем случае
при обычной величине загрузки достаточно одной столовой ложки моющего средства. Сильно
загрязненная посуда требует больших количеств моющего средства. Всегда засыпайте моющее средство
непосредственно перед началом мойки; в противном случае оно может намокнуть и затем не полностью
раствориться.
Количество подлежащего использованию моющего средства
Чтобы открыть, нажмите
на защелку
211
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если крышка закрыта: нажмите на кнопку разблокировки. Сработает пружина, и крышка
откроется.
Всегда засыпайте моющее средство непосредственно перед началом цикла мойки.
Используйте только качественные моющие средства для посудомоечных машин известных
производителей.
Моющие средства для посудомоечных машин обладают едкими свойствами! Держите их в местах,
недоступных для детей.
Надлежащее использование моющих средств
Используйте только моющие средства, специально предназначенные для использования в
посудомоечных машинах. Храните моющие средства в сухом прохладном месте.
Засыпайте порошковое моющее средство в дозатор только непосредственно перед тем, как
приступать к мойке посуды.
Заполнение дозатора моющего средства
Заполните дозатор моющим средством. Маркировка
показывает уровни дозировки как указано на
приведенном справа рисунке:
A. Отделение для моющего средства для основной
мойки, "MIN" соответствует приблизительно 20 г
моющего средства.
В. Отделение для моющего средства для
предварительной мойки, соответствует
приблизительно 5 г моющего средства
Соблюдайте указания изготовителя моющего средства по
его хранению и дозировке, приведенные на упаковке
моющего средства.
Закройте крышку и надавите на нее до щелчка.
При мойке сильно загрязненной посуды засыпьте
дополнительное количество моющего средства в
отделение для предварительной мойки. Это моющее
средство будет действовать на этапе предварительной мойки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Информация о количестве моющего средства, которое следует использовать с различными
программами, помещена на последней странице.
Имейте в виду, что в зависимости от степени загрязнения посуды и жесткости воды, возможны
вариации указанных значений.
Соблюдайте указания изготовителя, помещенные на упаковке моющего средства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
6
212
Использование функции “3 в 1”
Данная посудомоечная машина оснащена функцией "3 в 1", при которой достаточно таблетки "3 в 1",
и не требуется дополнительно использовать соль и ополаскиватель.
Емкость для таблеток "3 в 1" поставляется в качестве принадлежности посудомоечной машины.
ПРИМЕЧАНИЕ
С таблетками "3 в 1" может использоваться только функция "3 в 1" (в программах:
Интенсивная/Обычная/Эко).
При использовании таблетку "3 в 1" с другими программами результаты мойки не будут
удовлетворительными.
1. На приведенном ниже рисунке показано, как
подвешивать емкость для таблеток "3 в 1" к верхней
корзине.
2. Проверните верхний разбрызгиватель и при
необходимости измените положение емкости "3 в 1"
так, чтобы она не мешала вращению разбрызгивателя.
Руководствуйтесь приведенным ниже рисунком.
3. Поместите в емкость таблетку "3 в 1", затем запустите
программу "3 в 1".
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании таблетированных моющих средств "3 в 1" убедитесь в том, что размер таблеток
соответствует размеру емкости, и что таблетку можно легко поместить в емкость, не поломав ее.
213
Для обеспечения оптимальных результатов работы посудомоечной машины придерживайтесь приведенных
ниже указаний по ее загрузке. Характеристики и внешний вид корзин и корзинки для столовых приборов
может варьироваться в зависимости от модели машины.
Внимание: до или после загрузки посуды в корзины посудомоечной машины
Соскребите с посуды крупные остатки пищи. Размягчите подгоревшие остатки пищи в сковородах.
Нет необходимости ополаскивать посуду под проточной водой.
Размещайте посуду в посудомоечной машине следующим образом:
1. Такие предметы как чашки, стаканы, кастрюли, сковороды и т.д. перевернутыми вниз.
2. Чашки, глубокие блюда и т.д. следует устанавливать наклонно, чтобы в них не скапливалась вода.
3. Все столовые приборы должны быть надежно составлены так, чтобы исключить их опрокидывание.
4. Все предметы следует располагать таким образом, чтобы они не препятствовали вращению
разбрызгивателей.
Очень маленькие предметы не следует мыть в посудомоечной машине, т.к. они легко могут выпасть из
корзин
Загрузка верхней корзины
Верхняя корзина предназначена для
размещения более хрупкой и легкой посуды,
например, стаканов, кофейных и чайных чашек и
блюдец, а также тарелок, небольших салатниц и
мелких сковород (при условии, что они не
слишком сильно загрязнены).
Размещайте посуду таким образом, чтобы она не
могла сдвинуться с места под воздействием
струй воды.
Регулировка положения верхней корзины
Высоту верхней корзины можно регулировать, чтобы создать больше пространства для крупногабаритных
предметов как в верхней, так и нижней корзине. Высоту верхней корзины можно регулировать, размещая
колесики на направляющих с различной высотой. Длинные предметы, сервировочные столовые приборы,
приборы для сервировки салатов и ножи следует размещать на полке, чтобы они не мешали вращению
разбрызгивателей. Полку можно откинуть назад или снять, если в ней нет необходимости.
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В КОРЗИНЫ
ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Нижние колесики
Верхние
колесики
Полка
ВНУТРЬ
Салатница
(большая)
Стаканы
Чашки
Салатница
(средняя)
Разливная
ложка для
подливки
Блюдца
Десертная
тарелка
(для яиц)
214
Загрузка нижней корзины
Мы рекомендуем помещать в нижнюю корзину наиболее тяжело поддающиеся мойке крупные предметы,
такие как кастрюли, сковороды, крышки, сервировочные тарелки и салатницы - как показано на рисунке
справа. Предпочтительно размещать сервировочные тарелки и крышки сбоку корзин для того, чтобы они
не препятствовали вращению разбрызгивателей.
Кастрюли, салатницы и т.д. всегда следует устанавливать дном вверх. Глубокие кастрюли следует
устанавливать наклонно, чтобы из них могла сливаться
вода. В нижней корзине имеются ряды складных
держателей, что позволяет устанавливать большее
количество кастрюль или сковород или
кастрюли/сковороды большего размера.
1. Корзинка для столовых приборов
2. Десертные тарелки
3. Глубокие тарелки
4. Мелкие тарелки
5. Овальное блюдо
6. Блюдце
ВНУТРЬ
215
Не допускайте, чтобы какие-либо предметы выступали с нижней стороны
корзинки. Ножи и другие остроконечные предметы следует помещать в
корзинку для столовых приборов острыми концами вниз или в
горизонтальном положении.
Всегда размещайте остроконечные предметы острыми концами вниз
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Корзинка для столовых приборов
Столовые приборы следует помещать в корзинку для столовых приборов ручкой вниз. При наличии
боковых корзинок ложки следует помещать отдельно в соответствующие отделения; особо длинные
предметы следует укладывать горизонтально с передней стороны верхней корзины как показано на
рисунке.
1 Чайные ложки
2. Десертные ложки
3. Столовые ложки
4. Вилки
5. Ножи
6. Сервировочные вилки
7. Сервировочные ложки
Учитывайте пригодность посуды/ столовых
приборов для мойки в посудомоечных машинах:
Непригодные
Столовые приборы с деревянными,
костяными, фарфоровыми или
перламутровыми ручками
Пластмассовые изделия, нестойкие к
температурному воздействию
Старые столовые приборы с приклеенными
элементами, нестойкими к температурному
воздействию
Спаянные предметы посуды или столовые
приборы
Оловянные или медные изделия
Хрустальная посуда
Изделия из стали, подверженные коррозии
Деревянные тарелки
Изделия из синтетического волокна
Ограниченно пригодные
Некоторые стеклянные изделия могут
потускнеть после большого количества моек
Серебряные и алюминиевые детали имеет
тенденцию обесцвечиваться при мойке
При наличии глазировки она может
поблекнуть в случае частой машинной мойки
ПРИМЕЧАНИЕ: Не помещайте в машину посуду,
загрязненную сигаретным пеплом, свечным
воском, лаком или краской.
Если вы купили новую посуду, убедитесь, что
она пригодна для мойки в посудомоечной
машине.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не перегружайте посудомоечную
машину. Она рассчитана на одновременную
мойку только 9 комплектов посуды. Не кладите
в машину посуду, непригодную для машинной
мойки. Это важно для получения хороших
результатов мойки и обеспечения разумного
потребления энергии.
Загрузка столовых приборов и посуды
Перед загрузкой посуды необходимо:
Удалить крупные остатки пищи.
Размягчите подгоревшие остатки пищи в
сковородах.
При загрузке в машину посуды и столовых
приборов имейте в виду:
Посуда и столовые приборы не должны
препятствовать вращению разбрызгивателей.
Устанавливайте чашки, стаканы, сковороды и
т.д. вверх дном для того, чтобы в них не могла
скапливаться вода.
Опасно оставлять дверцу открытой во время
мойки, т.к. при этом можно ошпариться горячей
водой. Дверцу не следует оставлять в открытом
положении, т.к. это может создать риск
опрокидывания машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
123456 7
3553
1551
3553
3553
1561
3213
3244
1244
2244
2214
1214
7274
SMĚR
DOVNITŘ
216
Таблица программ (циклов) мойки
ПРИМЕЧАНИЕ
этот символ означает необходимость заливки ополаскивателя
* En50242: Эта программа является тестовой; рекомендуемая установка дозатора ополаскивателя - "6".
В выключенном состоянии потребляемая мощность составляет 0 Вт, в режиме ожидания - 0,73 Вт.
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Программа
Информация по
выбору цикла
Описание цикла
Количество моющего
средства (предв.
мойка / основная
мойка)
Продолжительность
(мин)
Электроэнергия
(кВтч)
Вода
(л)
Ополаскивание
Авто
Для мойки сильно
загрязненной посуды,
например, кастрюль,
сковород, форм для
запекания и тарелок с
присохшими остатками
пищи.
Предварительная мойка
АВТОМойка
Ополаскивание
Ополаскивание
Сушка.
5/22 г 120-160 0,8-1,1 9-12
Интенсивная
Для мытья наиболее
сильно загрязненных
тарелок и кастрюль,
сковород, блюд и др. и
посуды обычной
степени загрязнения с
засохшими остатками
пищи.
Предварительная мойка
(50°C)
Мойка (65°C)
Ополаскивание
Ополаскивание
Ополаскивание (55°C)
Сушка
5/22 г 120 1,13 16,0
Ежедневная
Для мытья посуды с
обычной степенью
загрязнения, например,
кастрюль, тарелок,
стаканов и слабо
загрязненных сковород.
Предварительная мойка
(55°C)
Мойка (55°C)
Ополаскивание
Ополаскивание (65°C)
Сушка
5/22 г 155 1,09 13,0
Эко
Стандартный
ежедневный цикл,
предназначенный для
мойки посуды с
обычной степенью
загрязнения, например,
кастрюль, тарелок,
стаканов.
Предварительная мойка
Мойка (50°C)
Ополаскивание
Ополаскивание (60°C)
Сушка
5/22 г 160 0,77 10,5
Быстрая
Ускоренный цикл,
предназначенный для
мытья слабо
загрязненной посуды.
Мойка (40°C)
Ополаскивание
Ополаскивание (40°C)
15 г 30 0,5 9,0
Хрупкая посуда
Для слабо загрязненной
фаянсовой и
стеклянной посуды
Предварительная мойка
Мойка (40°C)
Ополаскивание
Ополаскивание (60°C)
Сушка
15 г 95 0,71 13,0
Предварительная
мойка
Для ополаскивания
посуды, которую вы
планируете вымыть
позже в течение дня.
Предварительная мойка 8 0,01 3,0
+
Интенсивная
+ "3 в 1"
Для наиболее
загрязненной посуды,
например, кастрюль,
сковород, форм для
запекания и тарелок с
присохшими остатками
пищи.
Предварительная мойка
(50°C)
Мойка (65°C)
Ополаскивание
Полоскание
Ополаскивание (55°C)
Сушка
"3 в 1" 1 таблетка 120 1,13 16,0
217
Включение машины
Начало цикла мойки:
1. Выдвиньте наружу нижнюю и верхнюю корзины, загрузите в них посуду и задвиньте обратно.
Рекомендуется вначале загружать нижнюю корзину, а затем - верхнюю (см. раздел "Загрузка
посудомоечной машины")
2. Засыпьте моющее средство (см. раздел "Соль, моющее средство и ополаскиватель").
3. Вставьте вилку в розетку. Машина питается переменным напряжением 220-240 В /50 Гц; электрическая
розетка должна иметь номинал 10 A 250 В переменного тока. Убедитесь, что водопроводный кран
открыт до упора и обеспечивает максимум напора воды.
4. Закройте дверцу, нажмите кнопку "Вкл/Выкл"; при этом загорится индикатор "Вкл/Выкл".
Нажимая кнопку выбора программ, выберите нужную программу и закройте дверцу. Через 3 секунды
машина начнет работу.
Изменение программы...
Необходимое условие:
1. Текущая программа может быть изменена только в том случае, если ее выполнение началось недавно.
В противном случае возможно, что уже была выполнена подача моющего средства и выполнен слив
воды после мойки. В этом случае следует вновь заполнить дозатор моющего средства (см. раздел
"Заполнение дозатора моющего средства").
2. Нажмите кнопку "Старт" более чем на 3 секунды для отмены этой программы.
3. Нажимая кнопку выбора программы, выберите нужную программу (см. раздел "Начало цикла мойки...")
Забыли положить тарелку?
В машину можно добавить забытую посуду в любое время до того, как открылся дозатор моющего
средства.
1. Слегка приоткройте дверцу, чтобы остановить мойку.
2. После того как разбрызгиватели остановятся, дверцу можно открыть полностью.
3. Загрузите в машину забытую посуду.
4. Закройте дверцу; через 10 секунд машина возобновит работу.
Окончание цикла мойки
По окончании цикла мойки в течение 8 секунд подается сигнал зуммера, затем он прекращается.
Выключите машину, нажав кнопку "Вкл/Выкл", закройте кран подачи воды и откройте дверцу машины.
Подождите несколько минут перед тем как разгружать машину, т.к. посуда еще горячая и может легко
разбиться. Это также позволит ей лучше высохнуть.
Выключение посудомоечной машины
Программа закончилась только в том случае, если в течение 8 секунд звучал сигнал зуммера.
1. Выключите машину, нажав кнопку "Вкл/Выкл".
2. Закройте кран подачи воды!
Осторожно откройте дверцу.
Горячая посуда чувствительна к ударам. Поэтому перед тем как вынимать посуду из машины, ей следует
дать остыть в течение 15 минут. Откройте дверцу машины и оставьте ее открытой настежь на несколько
минут перед тем, как вынимать посуду. Это позволит ей остыть и лучше высохнуть.
Выгрузка посуды
Мокрые внутренние поверхности машины являются нормальным явлением. Вначале достаньте посуду из
нижней корзины, затем - из верхней. Это предотвратит стекание капель воды из верхней корзины на
посуду в нижней корзине.
Опасно оставлять дверцу открытой во время мойки, т.к. при этом можно ошпариться горячей водой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Программа
Информация по
выбору цикла
Описание цикла
Количество моющего
средства (предв.
мойка / основная
мойка)
Продолжительность
(мин)
Электроэнергия
(кВтч)
Вода
(л)
Ополаскивание
+
Ежелневная
+ "3 в 1"
Для мытья посуды с
обычной степенью
загрязнения, например,
кастрюль, тарелок,
стаканов и слабо
загрязненных сковород.
Предварительная мойка
(50°C)
Мойка (55°C)
Ополаскивание
Ополаскивание (65°C)
Фаза
"3 в 1" 1 таблетка 150 1,08 13,5
+
Эко + "3 в 1"
Для мытья посуды со
слабой степенью
загрязнения, например,
тарелок, стаканов,
салатниц и слабо
загрязненных сковород.
Предварительная мойка
Мойка (50°C)
Ополаскивание (65°C)
Сушка
"3 в 1" 1 таблетка 160 0,84 10,5
218
Система фильтрации
Фильтры предотвращают попадание в насос крупных остатков пищи или других предметов.
Эти остатки могут привести к засорению фильтров, поэтому их следует удалять.
В состав системы фильтрации входят фильтр грубой очистки, плоский (основной) фильтр и микрофильтр
(фильтр тонкой очистки).
Основной фильтр 1
Остатки пищи и грязи, улавливаемые фильтром,
измельчаются струей воды из специальной форсунки на
нижнем разбрызгивателе и затем сливаются в
канализацию.
Фильтр грубой очистки 2
Этот фильтр служит для улавливания крупных
предметов, например, костей или кусков стекла,
которые могли бы забить канализацию. Для удаления
предметов, захваченных фильтром, слегка нажмите на
крышку в верхней части фильтра и поднимите ее.
Фильтр тонкой очистки 3
Фильтр удерживает в отстойнике частицы пищи и грязи,
не позволяя им вновь оседать на посуде в ходе мойки.
Блок фильтров
Фильтр эффективно удаляет частицы грязи из воды,
используемой при мойке, что делает возможной ее рециркуляцию в ходе выполнения программы мойки.
Для обеспечения наилучших результатов мойки фильтр следует периодически чистить. Поэтому
целесообразно удалять крупные частицы пищи, улавливаемые фильтром, после каждого цикла мойки,
промывая полукруглый фильтр и отстойник под проточной водой. Чтобы снять блок фильтров, потяните
вверх за ручку на крышке.
Ни в коем случае нельзя использовать посудомоечную машину
без фильтров.
Неверно выполненная установка фильтра на место может
отрицательно сказаться на результатах работы машины и
привести к повреждению посуды и столовых приборов.
ШАГ 1: Поверните фильтр по часовой стрелке и снимите его,
подняв вверх.
ШАГ 2: снимите основной фильтр, подняв его вверх.
ШАГ 3: снимите фильтр тонкой очистки, подняв его вверх.
ПРИМЕЧАНИЕ
В ходе выполнении этой процедуры с шага 1 по шаг 3 выполняется
демонтаж блока фильтры; для его установки следует выполнить ее в
обратном порядке с шага 3 по шаг 1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЧИСТКА И УХОД
2
3
1
1
2
3
Открыто
219
Примечания:
- Проверяйте, не засорены ли фильтры, после каждого использования посудомоечной машины.
- Блок фильтров можно снять, открутив фильтр грубой очистки. Удалите остатки пищи и промойте
фильтры под проточной водой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Весь блок фильтров следует чистить раз в неделю.
Чистка фильтра
Для чистки фильтров грубой и тонкой очистки пользуйтесь щеткой. Соберите блок фильтров как показано
на рисунках на предыдущей странице, установите его в гнездо и надавите на него сверху вниз, чтобы он
встал на место.
При чистке фильтров не допускайте ударов по ним. В противном случае фильтры могут погнуться, и это
может отрицательно сказаться на результатах работы посудомоечной машины.
Уход за посудомоечной машиной
Панель управления можно чистить, протирая ее слегка увлажненной тканью. После чистки тщательно
вытрите ее.
Для обработки наружных поверхностей используйте полировочный
воск для электроприборов. Нив коем случае не используйте острые
предметы, абразивные губки или агрессивные чистящие средства
для чистки каких-либо частей посудомоечной машины.
Чистка дверцы
Для чистки краев дверцы используйте только мягкую тряпку,
смоченную в теплой воде. Во избежание попадания влаги в дверной
замок и электронные компоненты не используйте никакие
аэрозольные средства.
Ни в коем случае не используйте аэрозольные чистящие средства для чистки дверцы, т.к. они могут
вызвать повреждение дверного замка и электронных компонентов.
Не следует использовать абразивные средства и жесткие бумажные салфетки, т.к. они могут
поцарапать поверхности из нержавеющей стали или оставить на них пятна.
Защита от замерзания
Зимой необходимо принимать меры по защите машины от замерзания. После каждого цикла мойки
действуйте следующим образом:
1. Отключите машину от сети электропитания.
2. Закройте кран подачи воды и отсоедините наливной шланг от впускного клапана.
3. Слейте воду из наливного шланга и из впускного клапана (соберите воду в тазик).
4. Снова подсоедините наливной шланг к впускному клапану.
5. Снимите фильтр, расположенный в нижней части бака, и с помощью губки соберите скопившуюся на
дне воду.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если посудомоечная машина не работает из-за образования льда, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Whirlpool ADP 974 A+ IX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend