Kemper KEMHK004 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
KEMPER SRL, Via Prampolini 1/Q, 43044 Lemignano di Collecchio (PR) ITALY
Tel. +39 0521 957111 / Fax +39 0521 957195 / inf[email protected] www.kempergroup.it
1
MYYRÄ- JA KÄÄRMEKARKOTIN
TEKNISET TIEDOT
Malli
Jännite
Paino
Taajuus
KEMHK004
(AR-T2)
6 V (1,5 x 4 D)
250 gr.
400-1000 Hz
OMINAISUUDET
Tämä laite karkottaa myyrät ja käärmeet ääniaaltoja ja väriä käyttämällä ja eläintä lainkaan
vahingoittamatta. Maahan leviävä värinä varoittaa käärmeitä mahdollisesta vaarasta ja pitää ne
täten poissa. Laite toimii 24 tuntia päivässä ja lähettää ääniaaltoja 3 sekunnin ajan aina 30
sekunnin välein. 10 syklin jälkeen laite hettää värinää 3 sekunnin ajan aina 30 sekunnin välein.
Karkotin kattaa 625 alueen. Laite lähettää signaaleja kaikkiin suuntiin. Poista alueelta kaikki
kiinteät esteet, jotka voisivat estää ääniaaltoja leviämästä. Parhaan tuloksen aikaansaamiseksi on
suositeltavaa käyttää kahta laitetta 30 metrin päässä toisistaan.
ASENNUS 1) Tarkista maan pinta ennen laitteen käyttöä. Laitetta ei saa
käyttää jäiseen/routaiseen maahan, kasteltuun/vetiseen
maahan tai suohon. Maaperän tiiviys vaikuttaa huomattavasti
laitteen tehokkuuteen. Mitä kiinteämpää maa on, sitä parempi
on lopputulos.
2) Irrota laitteen yläsuojus ja vedä paristokotelo ulos.
3) Aseta 4 kpl tyypin D (R20) paristoa paikoilleen koteloon.
4) Aseta paristokotelo takaisin paikoilleen laitteen sisään ja
kiristä suojus. Laite alkaa toimia välittömästi.
5) Kaiva maahan reikä ja työnnä laite siihen.
6) Laitetta ei tarvitse poistaa paikoiltaan maasta paristojen vaihdon ajaksi. Tällöin riittää, että
irrotat yläsuojuksen ja vedät paristokotelon ulos, vaihdat paristot uusiin ja asennat
paristokotelon ja yläsuojuksen takaisin paikoilleen.
VAROITUS
Älä ytä vasaraa laitteen asennuksen yhteydessä. Älä käytä liiallista voimaa työntäessäsi laitetta
maahan. Varmista, ettei vedenpinnan korkeus maaperässä ylitä laitteeseen merkittyä turvaviivaa
(LS). Laite on asennettava yllä olevan kuvan mukaisesti (sen on oltava ulkona maasta noin 10
cm).
YLEISTURVAOHJEET
1) Ennen kuin käytät laitetta, varmista ettei se ole vaurioitunut millään tavoin ja ettei siinä ole
viallisia osia tai mitään muuta asiaa, joka voisi vaikuttaa haitallisesti laitteen toimintaan tai
turvallisuuteen.
2) Tämä laite toimii ainoastaan tyypin AA paristoilla.
3) Poista kaikki pakkausmateriaali ja varmista, että laite on hyvässä kunnossa. Epäselvässä
tilanteessa älä käytä laitetta, vaan ota yhteys huoltoliikkeeseemme. Pidä kaikki
pakkausmateriaali (niitit, muovipussit yms.) poissa lasten ulottuvilta.
4) Älä koskaan upota laitetta nesteeseen.
5) Älä työnnä mitään esineitä laitteen sisään.
6) Laitetta saa käyttää ainoastaan ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Kaikki muu käyttö on
epäasianmukaista ja täten vaarallista.
KEMPER SRL, Via Prampolini 1/Q, 43044 Lemignano di Collecchio (PR) ITALY
Tel. +39 0521 957111 / Fax +39 0521 957195 / inf[email protected] www.kempergroup.it
2
7) Valmistaja ei ole vastuussa mistään sellaisista vahingoista, jotka ovat aiheutuneet laitteen
epäasianmukaisesta tai väärästä käytöstä.
8) Laite on valmistettu vaarallisista komponenteista, jotka on pidettävä aina poissa lasten
ulottuvilta.
9) Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos
heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmärtävät
laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa
laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
10) Mikäli laitteessa ilmenee jokin käyttöhäiriö, sammuta se välittömästi ja ota yhteys
huoltoliikkeeseemme.
11) TÄMÄ LAITE EI OLE LELU.
12) TÄMÄ LAITE SOVELTUU AINOASTAAN ULKOKÄYTTÖÖN.
13) Tämä laite ei sovellu käytettäväksi ladoissa, navetoissa, talleissa tai muissa vastaavanlaisissa
tiloissa.
14) PIDÄ POISSA LASTEN ULOTTUVILTA.
15) Epäjärjestys ja riittämätön valaistus saattaa aiheuttaa tapaturmia. Pidä työalue aina puhtaana
ja hyvin valaistuna.
16) Tämä laite ei vaadi muita huoltotoimenpiteitä kuin ulkopinnan puhdistuksen. Puhdista laitteen
ulkopinta pelkästään pehmeää, kostutettua kangasta käyttäen. Älä käytä minkäänlaisia
liuotinaineita.
17) Älä sijoita laitetta helposti syttyvien tai räjähdysherkkien aineiden läheisyyteen.
HÄVITTÄMINEN
Tämän tuotteen hävittämiseson säädetty Euroopan yhteisön direktiivissä 2002/96, joka koskee
sähkö- ja elektroniikkalaiteromua (WEEE).
Tämä asetuksen mukaan kuluttaja EI saa hävittää tuotetta tavallisen kotitalousjätteen mukana,
vaan hänen on toimitettava se asianmukaiseen keräyspisteeseen (WEEE).
Kun ostetaan samanlainen uusi tuote, tämä tuote voidaan hävittää veloituksetta jättämällä se
jälleenmyyjälle.
Noudata paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Tuote voidaan hävittää toimittamalla se sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen.
Tuotteen epäasianmukainen hävittäminen saattaa vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä.
Tämä symboli tarkoittaa, että kuluttaja on velvollinen hävittämään tuotteen sähkö- ja
elektroniikkalaiteromuna, EI tavallisen kotitalousjätteen tavoin.
Mikäli tuote hävitetään määräysten vastaisesti, tullaan kuluttajaa rankaisemaan artiklan
16 mukaisesti.
MAAHANTUOJA:
KEMPER SRL, Via Prampolini 1/Q - 43044 Lemignano di Collecchio (PR) ITALIA
Tel. +39 0521 957111 / Fax +39 0521 957195 inf[email protected] www.kempergroup.it MADE IN PRC
KEMPER SRL, Via Prampolini 1/Q, 43044 Lemignano di Collecchio (PR) ITALY
Tel. +39 0521 957111 / Fax +39 0521 957195 / inf[email protected] www.kempergroup.it
3
MOLE AND SNAKE REPELLER
TECHNICAL DATA
Model
Voltage
Weight
Frequency
KEMHK004
(AR-T2)
6 V (1,5 x 4 D)
250 gr.
400-1000 Hz
FEATURES
This appliance use sound waves and vibrations to repel moles and snakes, without harming the
animal. Vibrations into the ground warn the snakes of a possible danger, keep them away. The
mole-repeller works 24 hours a day and plays sound waves for 3 seconds every 30 seconds. After
10 cycles, vibrations start for 3 seconds every 30 seconds. It is effective within an area of 625 m².
It radiates in all directions. Try to remove all kind of solid obstacles that can stop sound waves
spread. For better results, it is recommended to use two appliances every 30 mt.
INSTALLATION 1) Check the ground surface before starting to use the mole-
repeller. It cannot be used on frozen soils, irrigated /
waterlogged grounds or marshes. The soil density will greatly
affect the effectiveness of the device. The more solid the earth
is, the better the yield is.
2) Remove the top cover and extract the battery-housing.
3) Insert 4 batteries mod. D (R20) in the housing.
4) Reinsert battery-housing inside the product and tighten the
cover. The mole-repeller will immediately start working.
5) Dig a hole and insert the mole-repeller into the ground.
6) In order to change the batteries, it is not necessary to extract the entire appliance from the
ground. It is enough to remove the cover cap and the battery-housing, replace them and
reassemble cover and housing.
WARNING
Do not use hammers during installation process. Do not use excessive force while inserting the
mole-repeller in the ground. Ensure the water level in the ground do not exceed safety line (LS)
printed on the product. The mole-repeller has to be placed as showed in above picture (it has to
stick out from the ground for around 10 cm).
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
1) Before using the tool, control its integrity, if there are any defective parts or it has other
conditions, which could negatively influence its functions and safety.
2) This appliance works only with batteries mod. AA.
3) Remove all the packaging material and make sure that the appliance is in good condition. If
you have any doubt, do not use the appliance and contact our After-Sales Service. Keep the
packaging material (staples, nylon bags, etc.) out of the reach of children.
4) Never immerse the appliance into liquids.
5) Do not insert any objects in the appliance.
6) Use the appliance only for mentioned purpose. Any other use must be consider improper and
therefore dangerous.
7) The manufacturer is not responsible for any eventual damage caused by improper or faulty
use.
KEMPER SRL, Via Prampolini 1/Q, 43044 Lemignano di Collecchio (PR) ITALY
Tel. +39 0521 957111 / Fax +39 0521 957195 / inf[email protected] www.kempergroup.it
4
8) The appliance is made of dangerous components that must be kept always out of reach of
children.
9) This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
10) In case of malfunctioning of the appliance switch it off immediately and contact immediately
our after-sale centre.
11) THIS APPLIANCE IS NOT A TOY.
12) THIS APPLIANCE IS EXCLUSIVELY DESIGNED FOR OUTDOOR USES.
13) This appliance is not suitable for use in barns, stables and similar locations.
14) KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
15) Disorder and scarce lighting could cause incidents. Keep the working area always clean and
well-lighted.
16) This appliance requires no maintenance except cleaning of its external surfaces. To clean
external surfaces, use only a soft moistened cloth. Do not use solvents.
17) Do not place the appliance near flammable materials or explosive dusts.
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL
Disposal of this product shall be governed by the European Community Directive 2002/96 on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
According to this Regulation the consumer has the obligation NOT to dispose of this product as
household waste but through separate channels of collection (WEEE).
In the case of purchasing a similar new product, this product can be disposed free of charge
from the distributor.
Comply with local regulations in the fields of waste disposal.
It is always possible to dispose of this product at a WEEE collection centre prepared by the
public administration.
The incorrect disposal of this article could have potential adverse effects on the environment
and human health.
This symbol indicates the consumer’s duty to dispose of this article as WEEE and NOT
as household waste.
In case of unauthorised disposal, the consumer will be sanctioned according to Article
16.
IMPORTED BY:
KEMPER SRL, Via Prampolini 1/Q - 43044 Lemignano di Collecchio (PR) ITALY
Tel. +39 0521 957111 / Fax +39 0521 957195 info@walkover.it www.kempergroup.it MADE IN PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kemper KEMHK004 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes