Electrolux EOC45751OX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EOC05751O
EOC45751O
.......................................................... .......................................................
ET AHI KASUTUSJUHEND
SISUKORD
1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. KELLA FUNKTSIOONID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. AUTOMAATPROGRAMMID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. TARVIKUTE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. LISAFUNKTSIOONID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13. MIDA TEHA, KUI... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset
professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal
Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.RegisterElectrolux.com
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.electrolux.com
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või
ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke
juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning
samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või kogemuste
ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud inimene
või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida. Alla kolmeaastased lap‐
sed tuleb seadmest eemal hoida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töötab
või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus‐
toiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult kvalifitseeri‐
tud elektrik!
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage küt‐
teelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või
sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseid
puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad
klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda.
EESTI 3
Toidust välja valgunud liigne vedelik tuleks enne pürolüütilist pu‐
hastust eemaldada. Eemaldage ahjust kõik osad.
Kasutage ainult selle seadme jaoks ette nähtust toidutermomee‐
trit.
Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots
ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Paigaldage ahju‐
riiuli toed tagasi vastupidises järjekorras.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja va
hetada tootja, volitatud hooldekeskuse või lihtsalt kvalifitseeritud
isiku poolt.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti vahe‐
tamist kindlasti välja lülitada.
2.
OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifit‐
seeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka‐
sutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus‐
juhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik,
sest see on raske. Kasutage alati kaitsekin‐
daid.
Ärge kunagi tõmmake seadet käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest seadme‐
test ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate
konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu teiste sa‐
ma kõrgusega seadmete külgi.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama kvalifit‐
seeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikendus‐
kaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -
juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme
ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema
kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma
tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast
paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast
paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toitepisti‐
kut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaa‐
blist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid:
kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed
tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varusta‐
da mitmepooluselise isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahe‐
mik peab olema vähemalt 3 mm.
4
www.electrolux.com
2.2 Kasutamine
HOIATUS
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või
plahvatuse oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi‐
mustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõ‐
kestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset kasuta‐
mist.
Olge töötava seadme ukse avamisel ettevaat‐
lik. Välja võib paiskuda tulist õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või ju‐
hul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukoha‐
na.
Hoidke seadme ust alati kinni, kui see ei tööta.
Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alkoholi
sisaldavate komponentide kasutamise tagajär‐
jel võib alkohol õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige ahju läheduses säde‐
meid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr‐
dunud esemeid seadmesse, selle lähedusse
või peale.
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjustamise
oht!
Emaili kahjustumise või värvi muutumise ära
hoidmiseks:
– ärge asetage ahjunõusid ega teisi esemeid
vahetult seadme põhjale.
– ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult
seadme põhjale.
– ärge pange tulist vett vahetult kuuma sead‐
messe;
– ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu ahjus pä‐
rast toiduvalmistamise lõppu;
– olge tarvikute eemaldamisel ja paigaldami‐
sel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme
tööd. Tegemist ei ole defektiga garantii seisu‐
kohast.
Niiskete kookide puhul kasutage sügavat pan‐
ni. Puuviljamahlad tekitavad püsivaid plekke.
2.3 Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Vigastuse, tulekahju või seadme kah‐
justamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühenda‐
ge toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see
kohe välja vahetada. Pöörduge teeninduskes
kusse.
Olge ukse seadmest eemaldamisel ettevaat‐
lik. Uks on raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida plii‐
dipinna materjali kahjustumist.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib põhjusta‐
da tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasu‐
tage ainult neutraalseid puhastusaineid. Ärge
kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvam‐
me, lahusteid ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil ole‐
vaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas) pu‐
hastamisel ärge kasutage mingeid pesuaineid.
Pürolüüspuhastamine
HOIATUS
Pürolüütilise režiimiga kaasneb vigastu‐
soht / tuleoht / keemilised aurud.
Enne pürolüütilist isepuhastusfunktsiooni või
seadme esimest kautamist eemaldage ahjust:
Kõik toidujäätmed, õli ja rasvapritsmed või -
jäägid.
Kõik lahtivõetavad osad (sealhulgas ahju‐
restid, külgsiinid jm ahju juurde kuuluvad
esemed), eriti aga teflonpannid, potid, plaa‐
did, söögiriistad jne.
Lugege hoolikalt pürolüütilise puhastamise
kohta käivaid juhiseid.
Hoidke lapsed pürolüütilise puhastamise ajal
seadmest eemal. Seade läheb väga kuumaks
ja kuum õhk väljub eesmistest jahutusava‐
dest.
Pürolüütilist puhastust teostatakse kõrge tem‐
peratuuri juures, mille puhul võivad küpsetus‐
jääkidest ja ahju materjalidest eralduda aurud;
seetõttu tuleb teha järgmist:
EESTI 5
Esmakordsel maksimaalse temperatuuri
kasutamisel ja pärast seda tuleb ruumi kor‐
ralikult tuulutada.
Tuulutage pürolüütilise puhastamise ajal ja
pärast seda ruumi hoolikalt.
Erinevalt inimestest võivad mõned linnud ja
roomajad pürolüütilise puhastuse ajal ahjust
eralduvate aurude suhtes väga tundlikud olla.
Viige kõik lemmikloomad (eeskätt linnud)
pürolüütilise puhastamise ajaks ning esma‐
kordse maksimumtemperatuuriga kasuta‐
mise ajal ja pärast seda seadme lähedu‐
sest eemale hästi tuulutatud kohta.
Ka väikesed lemmikloomad võivad pürolüüti‐
liste ahjude läheduses esineva temperatuuri‐
kõikumise suhtes väga tundlikud olla.
Teflonkattega potid, pannid, küpsetusplaadid
või muud köögiriistad võivad pürolüütilise pu‐
hastuse ajal kasutatava kõrge temperatuuri
tõttu kahjustuda; samuti võib neist selle käigus
eralduda kahjulikke keemilisi aure.
Ülal kirjeldatud aurud, mis pürolüütilistest ah‐
judest või küpsetusjääkidest eralduvad, ei ole
inimestele, sealhulgas väikestele lastele ega
haigusi põdevatele inimestele ohtlikud.
2.4 Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn või ha‐
logeenlamp on mõeldud kasutamiseks ainult
kodumasinates. Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS
Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage seade voo‐
luvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste näitaja‐
tega lampe.
2.5 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐
sake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
3. SEADME KIRJELDUS
21
10
4
3
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1
Juhtpaneel
2
Elektronprogrammeerija
3
Toidutermomeetri pesa
4
Kütteelement
5
Valgusti
6
Ventilaator
7
Tagaseina kütteelement
8
Alumine kuumutus
9
Restitugi, eemaldatav
10
Ahjutasandid
6
www.electrolux.com
3.1 Tarvikud
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele, praadidele.
Küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Grill- / küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või rasva kogumi‐
seks.
Toidutermomeeter
Toidu küpsusastme mõõtmiseks.
Teleskoopsiinid
Restidele ja plaatidele.
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
4.1 Esmane puhastamine
Eemaldage seadmest kõik osad.
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade pu‐
hastada.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
EESTI 7
4.2 Kellaaja valimine ja muutmine
Pärast esmakordset vooluvõrku ühendamist põ‐
levad mõni sekund ekraanil kõik sümbolid. Järg‐
miste sekundite jooksul kuvab ekraan tarkvara‐
versiooni.
Pärast tarkvaraversiooni kadumist kuvatakse
ekraanil "h" ja "12:00".
Kellaaja valimine
1.
Tundide valimiseks puudutage või
.
2.
Puudutage .
3.
Minutite valimiseks puudutage või .
4.
Puudutage või .
Temperatuuri / kellaaja ekraanil kuvatakse uus
kellaaeg.
Kellaaja muutmine
Kellaaega saab muuta ainult sel ajal, kui seade
on välja lülitatud. Puudutage
. vilgub
ekraanil. Uue kellaaja määramiseks kasutage
ülalkirjeldatud toimingut.
5. JUHTPANEEL
5.1 Elektronprogrammeerija
1 112 3 4 65 7 8 9 10
Kasutage seadmega töötades sensorvälju.
Sensorväli Funktsioon Kirjeldus
1
SISSE/VÄLJA Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
2
VALIKUD Ahju funktsiooni, automaatprogrammi või pu‐
hastusfunktsiooni valimiseks.
3
AHJUVALGUSTI Ahjuvalgusti aktiveerimiseks või deaktiveerimi‐
seks.
4
TEMPERATUUR /
KIIRKUUMUTUS
Ahjuõõne temperatuuri või toidutermomeetri
temperatuuri valimiseks ja kontrollimiseks. Kui
vajutate ja hoiate seda all kolm sekundit, lülitub
kiirkuumutuse funktsioon SISSE ja VÄLJA.
5
MINU LEMMIKPRO‐
GRAMM
Lemmikprogrammi salvestamiseks. Kasutage
seda otsejuurdepääsuks oma lemmikprogram‐
mile ka siis, kui seade on välja lülitatud.
6
- EKRAAN Näitab seadme hetkeseadeid.
7
ÜLES Menüüs üles liikumiseks.
8
ALLA Menüüs alla liikumiseks.
8
www.electrolux.com
Sensorväli Funktsioon Kirjeldus
9
KELL Kella funktsiooni määramiseks.
10
ALARMKELL Alarmkella valimiseks.
11
OK Valiku või seade kinnitamiseks. Menüüs alla
liikumiseks.
5.2 Ekraan
AB C
DE
A)
Ahju funktsiooni sümbol
B)
Ahju funktsiooni / programmi number
C)
Kella funktsioonide indikaatorid (vt ka tabel
"Kella funktsioonid")
D)
Kella / jääkkuumuse kuvamine (ka minutilu‐
geja ja kellaaeg)
E)
Temperatuuri / kellaaja kuvamine
5.3 Teised indikaatorid ekraanil
Sümbolid Nimi Kirjeldus
Automaatprogramm Võite valida automaatse programmi.
Minu lemmikprogramm Töötab lemmikprogramm.
/
kg/g Töötab ahjuprogramm kaalu sisestamisega.
/
h/min Töötab kella funktsioon.
Kuumutuse / jääkkuumuse
indikaator
Näitab temperatuuri taset seadmes.
Temperatuur / kiirkuumu‐
tus
Funktsioon töötab.
Temperatuur Saate temperatuuri kontrollida või muuta.
Toidutermomeeter Toidutermomeeter asub toidutermomeetri pesas.
Elektrooniline ukselukus‐
tus
Elektrooniline ukselukustus töötab.
Minutilugeja Minutilugeja funktsioon töötab.
5.4 Kuumutusindikaator
Kui te lülitate ahju funktsiooni sisse, kuvatakse
ekraanil tulbad
. Tulbad näitavad, kas sead‐
mes olev temperatuur tõuseb või langeb.
Kui seade saavutab määratud temperatuuri, kus‐
tuvad tulbad.
EESTI 9
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Seadet saate kasutada järgmistel viisidel:
Käsitsirežiimis – küpsetusrežiimi, temperatuuri
ja küpsetusaja valimine toimub käsitsi.
automaatsete programmidega – kui teil puu‐
duvad toidu valmistamiseks vajalikud teadmi‐
sed või kogemused.
Ahju funktsioon Rakendus
1 Pöördõhk Samaaegseks küpsetamiseks maksimaalselt 3 ahjuta‐
sandil. Seadke ahju temperatuur 20 - 40 °C madala‐
maks kui ülemise + alumise kuumutusega.
2 Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vajavad
intensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja. Seadke
ahju temperatuur 20 - 40 °C madalamaks kui ülemise +
alumise kuumutusega.
3 Ülemine + alumi‐
ne kuumutus
Ühel riiulitasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
4 Küpsetamine
madalal t°
Väga taiste ja õrnade röstitud toitude valmistamiseks.
5 Alumine kuumu‐
tus
Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidis‐
tamiseks.
6 Niiske pöördõhk Energia säästmiseks küpsetamisel ja kuivade küpsetiste
valmistamisel. Ka vormides valmisküpsetiste küpsetami‐
seks ühel riiulitasandil.
7 Sulatamine Külmutatud toidu sulatamiseks.
8 Soojashoidmine Valmistatud toidu soojas hoidmiseks.
9 ÖKO-röstimine ÖKO-režiimid võimaldavad toiduvalmistamise ajal ener
giat optimaalselt tarvitada. Esmalt on vajalik määrata
küpsetamisaeg. Lisateabe saamiseks soovitatavate sea‐
dete kohta vt küpsetustabeleid koos vastava ahju funkt‐
siooniga.
10 Grill Lamedate toitude grillimiseks ja röstimiseks.
11 Kiirgrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks. Leiva
röstimiseks.
12 Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks
ühel riiulitasandil. Ka toitude pruunistamiseks (nt gratää‐
nid).
10
www.electrolux.com
6.1 Ahju funktsiooni valimine
1.
Käivitage seade abil. Ekraanil kuvatakse
seatud temperatuur, sümbol ja ahju funkt‐
siooni number.
2.
Ahju funktsiooni määramiseks puudutage
või .
3.
Puudutage ; vastasel korral hakkab
seade viie sekundi pärast automaatselt töö‐
le.
Kui lülitate seadme sisse ja ühtki ahju
funktsiooni ega programmi ei vali, lülitub
seade automaatselt 20 sekundi pärast
välja.
6.2 Temperatuuri muutmine
Puudutage / , et muuta temperatuuri 5
°C kaupa.
Kui seade saavutab määratud temperatuuri, kõ
lab kolm korda helisignaal ja kuumutusindikaator
kustub.
6.3 Temperatuuri kontrollimine
Seadmes olevat temperatuuri saab näha ajal, kui
funktsioon või programm töötab.
1.
Puudutage . Temperatuuri / kellaaja näi‐
dikul kuvatakse seadme temperatuur. Kui te
soovite ahju temperatuuri muuta, puudutage
veelkord
ja kasutage nuppe või
.
2.
Puudutage et pöörduda tagasi valitud
temperatuuri juurde, vastasel korral kuva‐
takse see viie sekundi pärast automaatselt
ekraanil.
6.4 Kiirkuumutuse funktsioon
Kiirkuumutuse funktsioon lühendab kuumutusae‐
ga.
Kiirkuumutuse funktsiooni aktiveerimine: Puudu‐
tage ja hoidke üle kolme sekundi
.
Kiirkuumutuse funktsiooni aktiveerimisel hakka‐
vad ekraanil olevad tulbad vilkuma, tähistades
funktsiooni töölehakkamist.
Lisateave:
Ärge pange toitu ahju ajal, mil kiirkuumutuse
funktsioon töötab.
Kiirkuumutuse funktsioon ei ole kasutatav kõi‐
gi ahju funktsioonide puhul. Kui mõne funkt‐
siooni puhul pole kiirkuumutus kättesaadav,
kõlab helisignaal.
6.5 Energiasääst
Seadmel on omadused, mis aitavad
säästa energiat igapäevasel toiduval‐
mistamisel.
Jääkkuumus
Küpsetusrežiimi või programmi
töötades lülitatakse kütteelemen‐
did 10% varem välja (lamp ja ven‐
tilaator jäävad töötama). Selle
funktsiooni toimimiseks peab küp‐
setusaeg olema pikem kui 30 mi‐
nutit või peate te kasutama kella‐
funktsioone (Kestus, Lõpp, Edasi‐
lükkamine ). Seda funktsiooni ei
saa kasutada koos grillfunktsiooni‐
dega.
Kui seade on välja lülitatud, siis
saab seda soojust kasutada toidu
soojashoidmiseks. Kella / jääkkuu‐
muse näidikul kuvatakse järelejää‐
nud temperatuur, tulbad tähista‐
vad langevat temperatuuri.
Küpsetamine ahjuvalgustuseta
küpsetamise ajal lambi väljalülitami‐
seks puudutage
.
Kui te kasutate Niiske pöördõhu
funktsiooni, siis kustub lamp 30 se‐
kundi möödumisel. Lamp süttib uues‐
ti, kui puutute nuppu
või avatate
seadme ukse.
Kasutades öko-funktsioone, lülitub
valgusti välja. Valgusti süttib uuesti,
kui puudutate
või siis, kui avate
seadme ukse.
Ekraani väljalülitamine – vajadusel
võite seadme täielikult välja lülitada.
Puudutage samaaegselt
ja ,
kuni ekraan kustub. Sama toiming‐
uga saab seadme ka sisse lülitada.
ÖKO-funktsioonid - vt "Ahjufunktsioo‐
nid".
EESTI 11
7. KELLA FUNKTSIOONID
SÜMBOL FUNKTSIOON KIRJELDUS
KELLAAEG Kellaaja vaatamiseks. Kellaaja muutmiseks vt "Kellaaja
seadmine ja muutmine".
KESTUS Seadme tööaja kestuse määramiseks.
LÕPP Seadme väljalülitusaja määramiseks. Funktsioone Kes‐
tus ja Lõpp saate kasutada samaaegselt (Edasilükkami‐
ne), kui seade lülitatakse hiljem automaatselt sisse ja
välja.
7.1 Loenduse taimer
Kasutage loenduse taimerit, et jälgida, kui kaua
seade töötab. See on sees kohe, kui seade alus‐
tab kuumutamist.
Loenduse taimeri lähtestamine: Puudutage sa‐
mal ajal
ja , kuni ekraanil kuvatakse
"00:00" ja loenduse taimer alustab uuesti loenda‐
mist.
Te ei saa loenduse taimerit kasutada,
kui on määratud funktsioon Kestus või
Lõpp.
7.2 KESTUSE määramine
1.
Lülitage seade sisse ja valige ahju funktsi‐
oon ja temperatuur.
2.
Puudutage järjest kuni ekraanil kuvatak‐
se
. vilgub ekraanil.
3.
KESTUSE jaoks minutite määramiseks ka‐
sutage
või .
4.
Valiku kinnitamiseks puudutage .
5.
KESTUSE jaoks tundide määramiseks ka‐
sutage
või .
Kui te puudutate KESTUSE määramisel
või lülitub seade funktsiooni
LÕPP seadesse.
6.
Kui määratud aeg saab täis, kõlab kaks mi‐
nutit helisignaal.
Ekraanil vilguvad sümbol
ja ajaseade.
Seade lülitub välja.
Helisignaali peatamiseks puudutage sensor‐
välja või avage seadme uks.
7.
Lülitage seade välja.
7.3 LÕPU määramine
1.
Lülitage seade sisse ja valige ahju funktsi‐
oon ja temperatuur.
2.
Puudutage järjest kuni ekraanil kuvatak‐
se
. vilgub ekraanil.
3.
LÕPU (esmalt minutite ja siis tundide) mää
ramiseks kasutage
või ning kinnita‐
miseks
või .
4.
Kui määratud aeg saab täis, kõlab kaks mi‐
nutit helisignaal.
Ekraanil vilguvad sümbol
ja ajaseade.
Seade lülitub välja.
5.
Helisignaali peatamiseks puudutage sensor‐
välja või avage seadme uks.
6.
Lülitage seade välja.
7.4 Kontrolli tulemust (ainult osadel
mudelitel)
Kui olete valinud funktsiooni LÕPP või KESTUS,
kõlab kaks minutit enne küpsetuse lõppu helisig‐
naal ja ahjuvalgusti läheb põlema. Seade lülitub
funktsiooni LÕPP või KESTUS seadesse. Nende
kahe minuti jooksul saate kontrollida küpsetuse
tulemust ja vajadusel lisada LÕPU või KESTUSE
aega.
7.5 MINUTILUGEJA määramine
MINUTILUGEJAT kasutatakse pöördloenduseks
(maksimaalselt 2 h 30 min). See funktsioon ei
mõjuta ahju tööd. MINUTILUGEJA saab määrata
igal ajal, ka siis, kui seade on välja lülitatud.
1.
Puudutage . ning "00" vilguvad
ekraanil.
2.
MINUTILUGEJA määramiseks vajutage
või . Esmalt valige sekundid, seejärel
minutid ja tunnid.
12
www.electrolux.com
3.
Puudutage ; vastasel korral hakkab MI‐
NUTILUGEJA viie sekundi pärast automaat‐
selt tööle.
4.
Kui määratud aeg saab täis, kostab kaks
minutit helisignaal ja ekraanil vilguvad
"00:00" ja
.
5.
Helisignaali peatamiseks puudutage sensor‐
välja või avage seadme uks.
7.6 Edasilükkamise funktsiooni
määramine
KESTUST ja LÕPPU võib kasutada sa‐
maaegselt, kui ahi hiljem automaatselt sisse ja
välja lülitatakse. Sel juhul määrake esmalt KES‐
TUS ja seejärel LÕPP (vt "KESTUSE
määramine" ja "LÕPU määramine").
Kui funktsioon Edasilükkamine on aktiveeritud,
kuvatakse ekraanil ühtlaselt ahju funktsiooni
sümbol,
koos punktiga ja . Punkt näitab,
milline kella funktsioon on kella / jääkkuumuse
näidikul kuvatud.
8. AUTOMAATPROGRAMMID
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
8.1 RETSEPTID
Ekraanil kuvatakse kõigi retseptiraama‐
tu retseptide riiulitasandid ja eelseatud
küpsetusajad.
Olemas on 9 automaatprogrammi ja ret‐
septi. Kasutage automaatprogrammi ju‐
hul, kui teil puuduvad teadmised või ko‐
gemused roa valmistamiseks. Auto‐
maatprogrammide retseptid on saada‐
val "Retseptiraamatust".
Automaatprogramme on kolme tüüpi:
Automaatretseptid
Automaatprogrammid kaalu sisestamisega
Automaatprogrammid toidutermomeetriga
8.2 Automaatprogrammid
Programmi number Programmi nimi
1 ROSTBIIF
2 RÖSTITUD SEALIHA
3 KANA, TERVE
4 PITSA
5 MUFFINID
6 QUICHE LORRAINE
7 SAI
8 KARTULIGRATÄÄN
9 LASANJE
EESTI 13
Selle seadme jaoks mõeldud automaat‐
programmide retsepte leiate meie kodu‐
lehelt. Sobiva retseptiraamatu leidmi‐
seks otsige üles seadme PNC-number,
mis asub andmeplaadil ahjuõõnsuse
esiküljel.
8.3 Automaatretseptid
Automaatretsepti valimine:
1.
Käivitage seade.
2.
Puudutage . Ekraanil kuvatakse auto‐
maatprogrammi number (P1–P9).
3.
Automaatretsepti valimiseks puudutage
või .
4.
Puudutage ; vastasel korral aktiveerub
automaatretsept automaatselt viie sekundi
pärast.
5.
Kui määratud aeg saab täis, kõlab kaks mi‐
nutit helisignaal. Sümbol
vilgub. Seade
lülitub välja.
6.
Helisignaali peatamiseks puudutage sensor‐
välja või avage ahju uks.
8.4 Automaatprogrammid kaalu
sisestamisega
Kui määrate liha kaalu, siis arvutab seade küpse‐
tusaja.
1.
Käivitage seade.
2.
Puudutage .
3.
Kaaluprogrammi valimiseks puudutage
või (vt "Retseptiraamat").
Ekraanil kuvatakse: küpsetusaeg, kestuse
sümbol
, vaikimisi määratud kaal, kaa‐
luühik (kg, g).
4.
Puudutage või seaded salvestatakse
automaatselt viie sekundi pärast.
5.
Seade käivitub. Ekraanil vilgub kaaluühiku
sümbol. Sel ajal võite vaikimisi määratud
kaalu muuta
või abil. Puudutage
.
6.
Kui määratud aeg saab täis, kõlab kaks mi‐
nutit helisignaal.
vilgub. Seade lülitub
välja.
7.
Helisignaali peatamiseks puudutage sensor‐
välja või avage ahju uks.
8.5 Automaatprogrammid
toidutermomeetriga
Toidu sisetemperatuur on vaiketemperatuur, mi‐
da sellisena rakendatakse toidutermomeetriga
programmide puhul. Programm lõpeb, kui termo
meeter saavutab määratud sisetemperatuuri.
1.
Käivitage seade.
2.
Puudutage .
3.
Paigaldage toidutermomeeter (vt "Toiduter‐
momeeter").
4.
Toidutermomeetri programmi valimiseks
puudutage
või .
Ekraanil kuvatakse toiduvalmistamise aega,
ja .
5.
Puudutage või seaded salvestatakse
automaatselt viie sekundi pärast.
6.
Kui määratud aeg saab täis, kõlab kaks mi‐
nutit helisignaal.
vilgub. Seade lülitub
välja.
7.
Helisignaali peatamiseks puudutage sensor‐
välja või avage ahju uks.
9. TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
9.1 Toidutermomeeter
Toidutermomeeter mõõdab liha sisetemperatuu‐
ri. Kui liha saavutab määratud temperatuuri, siis
lülitub seade välja.
Määrata tuleb kaks temperatuuri.
Ahju temperatuur: vt retseptiraamatus olevat
röstimistabelit.
Sisetemperatuur: vt retseptiraamatus olevat
tabelit toidutermomeetri kohta.
Kasutage ainult seadmega kaasasole‐
vat toidutermomeetrit või õigeid varuosi.
1.
Käivitage seade.
2.
Suruge toidutermomeetri ots (sümboliga
käepidemel) liha keskele.
14
www.electrolux.com
3.
Pistke toidutermomeetri pistik seadme esi‐
pinnal olevasse pessa. Ekraanil kuvatakse
ja vaikimisi määratud sisetemperatuur.
Temperatuur on esimesel kasutuskorral 60
C, edaspidi viimati määratud temperatuur.
4.
Sisetemperatuuri määramiseks puudutage
nuppu
või .
5.
Puudutage nuppu või seaded salvesta‐
takse automaatselt 5 sekundi pärast.
Kasulik teave:
Sisetemperatuuri saate määrata ainult siis,
kui
vilgub. Kui ekraanil kuvatakse enne
sisetemperatuuri määramist
, kuid see
ei vilgu, puudutage uue väärtuse määrami‐
seks
ja või .
6.
Määrake ahju funktsioon ja vajaduse korral
ahju temperatuur.
Ekraanil kuvatakse sisetemperatuur ja tem‐
peratuurinäidik, mis näitab määratud ahju‐
temperatuuri ja jooksva ahjutemperatuuri
omavahelist suhet.
Kasulik teave:
Küpsetusprotsessi ajal peab toidutermo‐
meeter olema liha sees ja pesas.
Ajal, mil seade arvutab ligikaudset kestust,
kuvatakse taimeri/jääkkuumuse ekraanil
loenduse taimeri funktsiooni väärtust. Pä‐
rast esimese arvutuse tegemist kuvatakse
taimeri/jääkkuumuse ekraanil sümbol - ja
seejärel küpsetamise ligikaudne kestus.
Seade jätkab kestuse arvutamist küpsetami‐
se ajal. Ekraani uuendatakse teatud aja jä‐
rel uue kestuse väärtusega.
7.
Kui liha saavutab määratud sisetemperatuu‐
ri, hakkavad sisetemperatuuri näit ja sümbol
vilkuma. Helisignaal kostab kaks minu‐
tit. Helisignaali väljalülitamiseks puudutage
sensorvälja.
8.
Eemaldage toidutermomeeter pesast ja
tõstke liha seadmest välja.
HOIATUS
Olge toidutermomeetri eemaldamisel et‐
tevaatlik. See on kuum. Põletusoht!
9.
Lülitage seade välja.
Kui te panete toidutermomeetri pessa,
tühistatakse kella funktsioonide seaded.
Kui te kasutate küpsetamisel toidutermomeetrit,
saate te muuta temperatuuri/aja ekraanil kuvata‐
vat temperatuuri. Pärast seda, kui te olete sise‐
stanud toidutermomeetri pessa ja määranud ahju
funktsiooni ning temperatuuri, kuvatakse ekraanil
olemasolev sisetemperatuur.
Puudutage korduvalt
, et näha ülejäänud
kolme temperatuuri:
Määratud sisetemperatuur
Ahju olemasolev temperatuur
Olemasolev sisetemperatuur
Määratud sisetemperatuuri näit läheb üle olema‐
solevaks sisetemperatuuri näiduks ja olemasolev
ahju temperatuuri näit muutub ahju määratud
temperatuuri näiduks.
EESTI 15
9.2 Tarvikute sisestamine
Traatrest koos sügava panniga:
Sügaval pannil ja traatrestil on külgservad. Need
servad ja juhtlattide kuju aitavad vältida küpse‐
tusnõude libisemist.
Traatrest:
Lükake rest ahjuresti tugedele ja jälgige, et ku‐
merused oleksid allpool.
Kõikidel tarvikutel on ohutuse suurendamiseks
väikesed sälgud vasakul ja paremal serval.
Need sälgud aitavad ära hoida ka kaldumist.
Resti kõrge äär takistab nõude mahalibise‐
mist.
9.3 Teleskoopsiinid – ahjutarvikute sisestamine
Paigutage küpsetusplaat või sügav pann tele‐
skoopsiinidele.
16
www.electrolux.com
Paigutage traatrest teleskoopsiinidele, nii et selle
jalad on suunatud allapoole.
Kõrge serv traatresti ümber takistab ah‐
junõude mahalibisemist.
9.4 Traatresti ja sügava panni üheaegne sisestamine
Pange traatrest sügava panni peale. Pange traa‐
trest ja sügav pann teleskoopsiinidele.
10. LISAFUNKTSIOONID
10.1 Minu lemmikprogrammi
funktsioon
Kasutage seda programmi, et salvestada mõne
ahjufunktsiooni või -programmi temperatuuri- ja
ajaseaded.
1.
Valige ahjufunktsiooni või -programmi tem‐
peratuur ja aeg.
2.
Puudutage ja hoidke üle kolme sekundi
. Kostab helisignaal.
3.
Lülitage seade välja.
Minu lemmikprogrammi funktsiooni kasutamine:
Funktsiooni aktiveerimiseks puudutage
.
Seade aktiveerib teie lemmikprogrammi.
Funktsiooni deaktiveerimiseks puudutage
.
Seade deaktiveerib teie lemmikprogrammi.
Funktsiooni kasutamise ajal saab aega
ja temperatuuri muuta.
10.2 Lapselukk
Lapselukk hoiab ära seadme kogemata tööle‐
hakkamise.
Lapselukufunktsiooni sisse- ja väljalülitamine:
1.
Lülitage seade välja abil. Ärge ahju
funktsiooni valige.
2.
Vajutage ja hoidke 2 sekundit samaaegselt
all nuppu
ja . Kostab helisignaal.
Ekraanil süttib või kustub SAFE.
Kui seadmel on pürolüütilise puhastuse
funktsioon, siis selle töötamise ajal on
seadme uks lukustatud. Sensorvälja
puudutamisel süttib ekraanil teade.
10.3 Nuppude lukustus
Nuppude lukustust saab sisse lülitada ainult
seadme töötamise ajal. Nuppude lukustus hoiab
ära ahju funktsiooni kogemata muutmise.
Nuppude lukustuse sisse- ja väljalülitamine:
1.
Lülitage seade sisse.
2.
Valige ahju funktsioon või seade.
3.
Vajutage ja hoidke 2 sekundit samaaegselt
all nuppu
ja . Kostab helisignaal.
Ekraanil süttib või kustub Loc.
Kasulik teave.
EESTI 17
Seadme saab välja lülitada ka siis, kui nuppude
lukustus on sees. Seadme väljalülitamisel lülita‐
takse välja ka nuppude lukustus.
Kui seadmel on pürolüütilise puhastamise funkt‐
sioon, siis selle töötamise ajal on seadme uks lu‐
kustatud. Sensorvälja puudutamisel kuvatakse
ekraanil teade.
10.4 Seadete menüü
Seadete menüü võimaldab teil peamenüüsse
funktsioone lisada või sealt eemaldada (näide:
võite jääkkuumuse indikaatori sisse või välja lüli‐
tada). Seadete menüül on maksimaalselt seitse
seadet (alates SET1 kuni SET7). Vaadake alltoo‐
dud tabelit, et näha seadete võimalikke väärtusi.
Seadete menüü
Seadete menüü indikaator Kirjeldus Valitav väärtus
SET1 JÄÄKKUUMUSE INDIKAA‐
TOR
ON / OFF
SET2 PUHASTAMISE MEELDETU‐
LETUS
ON / OFF
SET3
1)
NUPUTOON CLICK / BEEP / OFF
SET4 TÕRKESIGNAAL ON / OFF
SET5 HOOLDUSMENÜÜ ---
SET6 SEADETE TAASTAMINE YES / NO
SET7
2)
AJA PIKENDUS ON / OFF
1)
SISSE/VÄLJA sensorvälja heli ei saa välja lülitada.
2)
Ainult valitud mudelitel
Seadete menüüs saate muutusi teha ai‐
nult siis, kui seade on välja lülitatud.
Seadete menüü sisselülitamine.
1.
Vajaduse korral lülitage seade välja nupuga
.
2.
Puudutage ja hoidke kolm sekundit .
Ekraanil kuvatakse "SET1" ja "1" vilgub.
3.
Seade valimiseks puudutage / .
4.
Puudutage .
5.
Seade väärtuse muutmiseks puudutage
/ .
6.
Puudutage .
10.5 Automaatne väljalülitus
Ohutuslikel põhjustel lülitub seade mõne aja
möödudes automaatselt välja:
kui ahju funktsioon on kasutusel;
kui te ei muuda ahju temperatuuri.
Temperatuur Väljalülitusaeg
30 °C - 115 °C 12,5 h
120 °C - 195 °C 8,5 h
200 °C - 245 °C 5,5 h
250 °C – maksimaalne °C 3,0 h
Pärast automaatset väljalülitust puudutage sen‐
sorvälja seadme uuesti kasutamiseks.
Automaatne väljalülitus töötab kõikide
ahju funktsioonidega, v.a funktsioonide‐
ga Sisevalgustus, Küpsetamine madalal
temperatuuril, Toidutermomeeter, Kes‐
tus, Lõpp, Edasilükkamine.
10.6 Ekraani heledus
Ekraani heledusel on kaks režiimi:
Ööheledus - kui seade on välja lülitatud, on
ekraani heledus madalam kella 22:00 kuni
06:00;
Päevaheledus:
siis, kui seade on sisse lülitatud.
18
www.electrolux.com
kui puudutate ööheleduse režiimi ajal mõn‐
da sensorvälja (välja arvatud SISSE/VÄL
JA), lülitub ekraan järgneva 10 sekundi
jooksul päevaheleduse režiimi;
kui seade on väljas ja te valite minutilugeja.
Kui minutilugeja funktsioon lõpeb, lülitub
ekraan tagasi ööheleduse režiimi.
10.7 Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator auto‐
maatselt sisse, et hoida seadme pinnad jaheda
na. Kui lülitate seadme välja, jääb jahutusventi‐
laator tööle, kuni seade on maha jahtunud.
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
11.1 Ukse sisekülg
Mõne mudeli puhul leiate ukse siseküljelt:
Ahjutasandite numbrid.
Andmed küpsetusrežiimide kohta ning levinu‐
mate toitude soovitatavad ahjutasandid ja
temperatuurid.
Tabelites esitatud temperatuurid ja küp‐
setusajad on ainult soovituslikud. Täp‐
semalt sõltuvad need retseptist ning ka
sutatava tooraine kvaliteedist ja kogus‐
test.
11.2 Küpsetamine
Üldised juhised
Teie uus ahi võib küpsetada erinevalt kui teie
varasem seade. Kohandage oma tavapärased
seaded (temperatuur, küpsetusajad) ja ahjuta‐
sandid vastavalt tabelites toodud väärtustele.
Pikema küpsetusaja puhul võite ahju umbes
10 minutit enne küpsetusprogrammi lõppu väl‐
ja lülitada ja kasutada jääkkuumust.
Kui kasutate külmutatud toitu, võivad ahjus ole‐
vad plaadid küpsetamise ajal kõverduda. Kui
plaadid jälle maha jahtuvad, taastub esialgne ku‐
ju.
Küpsetustabelite kasutamine
Esimesel kasutamisel soovitatakse kasutada
madalamat temperatuuri.
Kui te oma retsepti jaoks sobivat seadistust ei
leia, siis kasutage mõnda muud, mis oleks
võimalikult sarnane.
Kui küpsetate kooke rohkem kui ühel ahjuta‐
sandil, võib küpsetusaega 10 – 15 minuti võrra
pikendada.
Eri kõrgusel küpsetatavad koogid ja küpseti‐
sed ei pruunistu algul alati võrdselt. Sel juhul
ärge temperatuuri seadistust muutke. Erinevu‐
sed kaovad küpsetamise ajal.
11.3 Nõuandeid küpsetamiseks
Küpsetustulemused Võimalik põhjus Lahendus
Koogi põhi ei ole piisavalt
pruunistunud.
Vale ahjutasand.
Pange kook madalamale ah‐
jutasandile.
Kook vajub kokku ja muutub
vesiseks, klimbiliseks, triibuli‐
seks.
Ahju temperatuur on liiga kõr‐
ge.
Järgmisel küpsetamisel valige
veidi madalam ahju tempera‐
tuur.
Kook vajub kokku ja muutub
vesiseks, klimbiliseks, triibuli‐
seks.
Küpsetusaeg on liiga lühike.
Määrake pikem küpsetusaeg.
Kõrgema temperatuuri valimi‐
sel ei saa küpsetusaega lü‐
hendada.
Kook vajub kokku ja muutub
vesiseks, klimbiliseks, triibuli‐
seks.
Taignas on liiga palju vedelik‐
ku.
Kasutage vähem vedelikku.
Pöörake tähelepanu segami‐
saegadele, eriti siis, kui kasu
tate taignasegajat.
Kook on liiga kuiv.
Ahju temperatuur on liiga ma‐
dal.
Järgmisel küpsetamisel valige
kõrgem ahju temperatuur.
EESTI 19
Küpsetustulemused Võimalik põhjus Lahendus
Kook on liiga kuiv. Küpsetusaeg on liiga pikk.
Järgmisel küpsetamisel valige
lühem küpsetusaeg.
Kook ei pruunistu ühtlaselt.
Ahju temperatuur on liiga kõr‐
ge ja küpsetusaeg liiga lühike.
Valige madalam ahju tempe‐
ratuur ja pikem küpsetusaeg.
Kook ei pruunistu ühtlaselt. Taigen pole ühtlaselt jaotatud.
Laotage taigen ühtlaselt küp‐
setusplaadile.
Kook ei saa antud küpsetusa‐
jaga valmis.
Ahju temperatuur on liiga ma‐
dal.
Järgmisel küpsetamisel valige
veidi kõrgem ahju tempera‐
tuur.
11.4 Küpsetamine ühel ahjutasandil:
Küpsetamine vormides
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Ahjutasand Temperatuur
(°C)
Aeg (min.)
Gugelhupf / nup‐
susai
Pöördõhk 1 150 - 160 50 - 70
Madeira kook /
puuviljakoogid
Pöördõhk 1 140 - 160 70 - 90
Fatless sponge
cake / rasvavaba
keeks
Pöördõhk 2 140 - 150 35 - 50
Fatless sponge
cake / rasvavaba
keeks
Ülemine + alu‐
mine kuumutus
2 160 35 - 50
Koogipõhi – mu‐
retaignast
Pöördõhk 2
170 - 180
1)
10 - 25
Koogipõhi –
keeksitaignast
Pöördõhk 2 150 - 170 20 - 25
Apple pie / õuna‐
kook (2 vormi, Ø
20 cm, paiguta‐
tud diagonaal‐
selt)
Pöördõhk 2 160 60 - 90
Apple pie / õuna‐
kook (2 vormi, Ø
20 cm, paiguta‐
tud diagonaal‐
selt)
Ülemine + alu‐
mine kuumutus
1 180 70 - 90
Juustukook Ülemine + alu‐
mine kuumutus
1 170 - 190 60 - 90
1)
Eelsoojendage ahi.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOC45751OX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend