LG K520 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend
LIETUVIŲ LATVIEŠU EESTI
MFL69517501 (1.0) www.lg.com
USER GUIDE
LG-K520
1
Apie šį naudotojo vadovą
D ėkojame, kad pasirinkote šį LG gaminį. Atidžiai perskaitykite
šį naudotojo vadovą prieš naudodami įrenginį pirmą kartą, kad
užtikrintumėte saugų ir tinkamą jo naudojimą.
Visada naudokite originalius LG priedus. Pridedami komponentai
skir
ti naudoti tik su šiuo įrenginiu; su kitais įrenginiais jie gali būti
nesuderinami.
D ėl jutiklinio ekr
ano klaviatūros šis įrenginys nėra tinkamas
žmonėms, turintiems regėjimo sutrikimų.
Aprašai yra pagrįsti įr
enginio numatytosiomis nuostatomis.
Numatytosios įr
enginio programos gali būti atnaujinamos, o
su šiomis programomis susijusio palaikymo paslaugos gali būti
atšauktos be išankstinio įspėjimo. Jei turite kokių nors klausimų
apie programą, pateiktą su įrenginiu, kreipkitės į LG techninės
priežiūros centrą. Dėl naudotojo įdiegtų programų kreipkitės į
atitinkamos paslaugos teikėją.
Pakeitus įr
enginio operacinę sistemą arba įdiegus neoficialių
šaltinių programinę įrangą, įrenginys gali sugesti ir duomenys gali
būti sugadinti arba prarasti. Tokie veiksmai gali pažeisti jūsų LG
licencijos sutartį ir panaikinti garantiją.
Tam tikras turinys ir paveikslėliai gali skir
tis nuo jūsų įrenginio
(atsižvelgiant į regioną, paslaugų teikėją, programinės įrangos
versiją arba operacinės sistemos versiją) ir gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo.
Programinei įr
angai, garso įrašams, fonui, vaizdams ir kitai medijai,
pateiktiems su įrenginiu, yra taikoma riboto naudojimo licencija. Jei
gaunate ir naudojate šias medžiagas komerciniais ar kitais tikslais,
galite pažeisti autorių teisių įstatymus. Kaip naudotojas, esate
visiškai atsakingas už neteisėtą medijos naudojimą.
LIETUVIŲ
2
Gali būti taikomi papildomi mokesčiai už duomenų paslaugas, pvz.,
pranešimus, įkėlimą, atsisiuntimą, automatinį sinchronizavimą
ir vietos paslaugas. Norėdami išvengti papildomų mokesčių,
pasirinkite duomenų planą, tinkantį pagal jūsų poreikius. Kreipkitės
į paslaugos teikėją, kad gautumėte papildomos informacijos.
Nurodomieji pranešimai
ĮSPĖJIMAS: situacijos, kurioms esant naudotojas ir trečiosios šalys
gali susižaloti.
PERSPĖJIMAS: situacijos, kurioms esant galima nesunkiai susižaloti
arba sugadinti įrenginį.
PASTABA: pranešimai arba papildoma informacija.
3
01
Pasirinktinai pritaikomos
funkcijos
13 Quick Share
14 Sumažinta peržiūra
15 Dvigubas langas
16 QuickMemo+
18 QSlide
19 Pen Pop
20 Turinio bendrinimas
21 Netrukdyti
22 ID skambučio tonas
5
Nurodymai, kaip saugiai ir veiksmingai naudoti
02
Pagrindinės funkcijos
24 Gaminio komponentai ir
priedai
25 Dalių ap
žvalga
27 Kaip įjungti arba išjungti
maitinimą
28 SIM kortelės ir
akumuliat
oriaus įdėjimas
31 Akumuliatoriaus krovimas
32 Akumuliatoriaus naudojimo
l
aiko optimizavimas
33 Atminties kortelės įdėjimas
34 Jutiklinis ekranas
37 Pradžios ekranas
43 Ekrano užraktas
48 Įr
enginio šifravimas
49 SD kortelės šifr
avimas
50 Ekrano kopijų dar
ymas
51 Teksto įv
edimas
Turinys
4Turinys
03
Naudingos programos
60 Programėlių diegimas ir
šalinimas
61 Telefonas
65 Žinučių sistema
66 Fotoaparatas
71 Galerija
74 Failų t
varkytuvė
74 Orai
75 Skaičiuo
tuvas
75 Užduotys
75 Diktofonas
76 Atsisiuntimai
76 FM radijas
77 DAB+
77 Laikrodis
79 Muzika
80 El. paštas
81 Kontaktai
83 Kalendorius
84 Evernote
84 Korinis transliavimas
85 LG Backup
86 Neseniai išdiegtos programos
86 „Google“ programėlės
04
Telefono nuostatos
90 Nustatymai
90 Tinklai
101 Garsas ir Pranešimas
102 Ekranas
103 Bendra
05
Priedas
114 Telefono programinės įrangos
naujinimas
116 DUK
120 Apsaugos nuo vagystės
va
dovas
121 Daugiau informacijos
5
Nurodymai, kaip saugiai ir
veiksmingai naudoti
Perskaitykite šiuos paprastus nurodymus. Šių nurodymų nepaisymas gali
sukelti pavojų Jūsų sveikatai. Įvykus gedimui, integruotas Jūsų įrenginyje
programinės įrangos įrankis užfiksuos gedimą bei įrašys informaciją apie jį
registre. Ši įrankis pateikia tik su gedimu susijusius duomenis, pavyzdžiui,
informaciją apie signalo stiprumą, langelio ID padėtį staigiai nutraukus
skambutį bei duomenis apie įkeltas programas. Registras naudojamas tik tam,
kad būtų lengviau nustatyti gedimo priežastį. Šie registrai yra užšifruoti ir
juos gali naudoti tik įgaliotieji LG remonto centro darbuotojai, kuriems būtina
grąžinti įrenginį, jei reikia remonto.
Radijo dažnio poveikio apribojimai
Radijo dažnio poveikio ir savitosios sugerties koeficiento
(
angl. Specific Absorption Rate
) informacija.
Šis LG-K520 modelio mobilusis telefonas buvo pagamintas taip, kad atitiktų
radijo bangų poveikiui keliamus saugos reikalavimus. Nuostatose nurodomos
griežtos saugumo ribos, kad būtų užtikrintas visų saugumas, neatsižvelgiant į
amžių ir sveikatą.
Mobiliųjų pr
ietaisų radijo bangų poveikio standartas matuojamas savitosios
sugerties koeficientu (angl. Specific Absorption Rate (SAR)). SAR bandymai
atliekami naudojant standartines darbines padėtis, kai įrenginys siunčia
bangas didžiausiu sertifikuotu galingumu visose tiriamose dažnių juostose.
Kadangi tarp įv
airių LG telefonų modelių gali būti SAR lygio skirtumų, jie yra
pagaminti taip, kad atitiktų svarbius radijo bangų poveikiui keliamus saugos
reikalavimus.
Tarptautinėse dir
ektyvose nurodyta SAR riba žmonių naudojamiems
mobiliesiems telefonams yra 2 W/kg vidutiniškai 10 g kūno audinio.
Didžiausia šio modelio telefono SAR vertė, išmatuo
ta naudojant prie ausies,
yra 0,404 W/kg (10 g), o nešiojant prie kūno 1,110 W/kg (10 g).
6Nurodymai, kaip saugiai ir veiksmingai naudoti
Šis prietaisas atitinka radijo bangų po
veikio nuostatas naudojant jį
įprastoje padėtyje prie ausies arba padėjus mažiausiai 5 mm nuo kūno. Jei
naudojamas futliaras, dirželis arba laikiklis, juose neturėtų būti metalinių
dalių, be to, juos reikėtų laikyti mažiausiai 5 mm nuo kūno. Kad būtų
galima perduoti duomenis arba siųsti žinutes, prietaisas turi būti tinkamai
prijungtas prie tinklo. Kai kuriais atvejais duomenų rinkmenų arba žinučių
siuntimas gali būti sulaikytas, kol tinklas bus prieinamas. Įsitikinkite, kad
prietaisas yra nustatytu saugiu atstumu nuo kūno tol, kol vykdomas
siuntimas.
Produkto priežiūra ir remontas
Visada naudokite tik šiam konkrečiam telefono modeliui patvirtintus
originalius LG akumuliatorius, įkroviklius ir priedus. Naudojant kitų tipų dalis
šiam telefonui taikomas patvirtinimas arba garantija gali netekti galios, be
to, tai gali būti pavojinga.
Tam tikras turinys ir iliustracijos gali skirtis nuo jūsų įr
enginio be išankstinio
pranešimo.
Telefono negalima ardyti. Jeigu reikalingas remontas, tai gali atlikti tik
specializuo
ta techninės priežiūros tarnyba.
Taisydama pagal garantiją L
G savo nuožiūra dalis arba plokštes gali pakeisti
naujomis arba pataisytomis, jei jos veikia lygiai taip pat, kaip keičiamos
dalys.
Nedėkite pr
ie elektros prietaisų, tokių kaip televizorius, radijo imtuvas arba
kompiuteris.
Telefoną r
eikėtų laikyti toliau nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių
arba viryklių.
Nemėtykite.
Saugokite prietaisą nuo vibr
acijos bei nuo sutrenkimo.
Išjunkite mobilųjį t
elefoną vietose, kur to reikalauja specialios taisyklės.
Pavyzdžiui, nesinaudokite telefonu ligoninėse, nes tai gali paveikti jautrią
medicinos įrangą.
Nesinaudokite telefonu šlapiomis rankomis, kai jis kraunamas. Tai gali
suk
elti elektros iškrovą arba pažeisti jūsų telefoną.
7Nurodymai, kaip saugiai ir veiksmingai naudoti
Kraudami telefoną nel
aikykite jo arti degių medžiagų, nes jis gali įkaisti ir
sukelti gaisrą.
Telefoną v
alykite sauso audeklo gabalėliu (draudžiama naudoti tirpiklius,
tokius kaip benzinas, skiediklis ar alkoholis).
Draudžiama krauti telefoną, kai jis padėtas ant minkštų baldų.
Telefonas turi būti kr
aunamas gerai vėdinamoje vietoje.
Saugokite prietaisą nuo nuol
atinių dūmų ar dulkių.
Nelaikykite telefono prie banko kortelių ar k
elionės bilietų, nes jis gali
pakenkti informacijai, esančiai magnetinėje kortelėje.
Nebadykite ekrano aštriais daiktais, nes taip galite sugadinti telefoną.
Saugokite telefoną nuo sk
ysčių ir drėgmės.
Priedus, tokius kaip ausinės, naudokite atsar
giai. Draudžiama be reikalo
liesti anteną.
Nenaudokite, nelieskite arba nebandykite pašalinti ar pataisyti sudaužyto,
suskilusio ar įtrūkusio stiklo. Dėl pik
tnaudžiavimo ar netinkamo naudojimo
sugadintam ekrano stiklui garantija netaikoma.
Jūsų telefonas yr
a elektroninis prietaisas, kuris įprastai veikdamas skleidžia
šilumą. Kai kalbate telefonu ypač ilgai, neesant tinkamai ventiliacijai,
telefonui liečiantis tiesiogiai su oda galite pajusti diskomfortą ir nestipriai
nusideginti. Todėl su telefonu, juo kalbėdami ar pabaigę pokalbį, elkitės
atsargiai.
Jei jūsų t
elefonas sušlapo, nedelsdami atjunkite jį ir išdžiovinkite.
Nemėginkite pagreitinti džiovinimo proceso, naudodami papildomus
šilumos šaltinius, pavyzdžiui, orkaitės, mikrobangų krosnelės ar plaukų
džiovintuvo.
Skysčiui patekus į telefono vidų, pasik
eis vidinės gaminio etiketės spalva.
Skysčio sugadintam prietaisui garantija netaikoma.
8Nurodymai, kaip saugiai ir veiksmingai naudoti
Efektyvus telefono veikimas
Elektroniniai prietaisai
Visi mobilieji telefonai gali priimti trikdžius, neigiamai veikiančius jų darbą.
Nepaprašę leidimo, nenaudokit
e savo mobiliojo telefono prie medicinos
įrenginių. Nedėkite mobiliojo telefono prie širdies stimuliatoriaus (pvz., į
vidinę švarko kišenę).
Mobiliojo ryšio telefonai gali trikdyti kai kurių kl
ausos aparatų darbą.
Televizoriuje, radijo aparate, kompiuteryje ir t. t. gali atsirasti nežymių
truk
džių.
Naudokite savo telefoną esant t
emperatūrai tarp 0 ºC ir 40 ºC, jeigu
įmanoma. Jeigu telefonas bus neapsaugotas nuo ypač žemos ar aukštos
temperatūros, jis gali sugesti, blogai veikti ir net sprogti.
Saugumas vairuojant
Pasitikrinkite, kokie taikomi vietos įstatymai ir nuostatos dėl vairavimo
naudojantis mobiliuoju telefonu.
Vairuodami nesinaudokite mobiliuoju telefonu be laisvų r
ankų įrangos.
Visą dėmesį skirkit
e vairavimui.
Prieš skambindami arba atsiliepdami į skambutį, jei to r
eikalauja važiavimo
sąlygos, sustokite.
Radijo bangų ener
gija gali veikti kai kurias jūsų automobilio elektronines
sistemas, pavyzdžiui, automobilio garso ir saugos įrangą.
Jei jūsų aut
omobilyje sumontuotos saugos oro pagalvės, nedėkite ant jų
tvirtinamos arba nešiojamosios belaidės įrangos. Dėl to gali nesuveikti
saugos oro pagalvės arba, veikdamos netinkamai, sunkiai sužaloti.
Jei vaikščiodami kl
ausotės muzikos, patikrinkite, ar garsas yra tinkamas, kad
suvoktumėte aplinką. Tai itin svarbu, kai esate šalia kelių.
9Nurodymai, kaip saugiai ir veiksmingai naudoti
Išvenkite žalingo poveikio klausai
Kad nepažeistumėte klausos, nerekomenduojama ilgą laiką
klausytis garsios muzikos.
Galite pažeisti klausą, jei ilgą laiką per garsiai klausotės muzikos. Todėl
nerekomenduojama įjungti arba išjungti telefoną, esantį netoli ausų. Be
to, rekomenduojama, kad muzika ir skambučių melodijos būtų nustatytos
tinkamu garsu.
Jei naudodami ausines negirdite, ką kalba gr
eta esantys žmonės, arba jei
greta sėdintys žmonės girdi tai, ko jūs klausotės, sumažinkite garsą.
Dėl per didelio ausinių garso spaudimo galima prarasti klausą.
Stiklinės dalys
Kai kurios jūsų telefono dalys yra pagamintos iš stiklo. Stiklas gali sudūžti, jei
jūsų telefonas bus numestas ant kieto paviršiaus arba stipriai susitrenks. Jei
stiklas sudužo, nelieskite jo ir nebandykite pašalinti. Nesinaudokite telefonu,
kol stiklas nebus pakeistas įgaliotojoje techninės priežiūros tarnyboje.
Sprogdinimo zona
Nenaudokite mobiliojo telefono ten, kur vykdomi sprogdinimai. Laikykitės
apribojimų, nuostatų bei taisyklių.
Aplinkos, kuriose yra sprogimo pavojus
Nenaudokite telefono degalų pildymo vietose.
Nenaudokite jo būdami ar
ti degalų arba chemikalų.
Netransportuokite ir nelaikykite degių dujų, sk
ysčių arba sprogstamųjų
medžiagų automobilio salone, kur yra jūsų mobilusis telefonas arba jo
priedai.
10Nurodymai, kaip saugiai ir veiksmingai naudoti
Lėktuve
Belaidžiai įrenginiai gali sukelti lėktuvo įrangos trikdžius.
Prieš lipdami į lėk
tuvą, išjunkite savo mobilųjį telefoną.
Be įgulos leidimo nenaudokit
e jo lėktuvui nepakilus.
Vaikai
Laikykite telefoną mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Telefone yra
smulkių detalių, kuriomis galima užspringti.
Skambutis pagalbos tarnybai
Pagalbos tarnybos telefonai gali būti prieinami ne visuose mobiliuosiuose
tinkluose. Todėl norėdami iškviesti pagalbą niekada nepasikliaukite vien savo
telefonu. Pasikonsultuokite su savo ryšio operatoriumi.
Informacija pie akumuliatorių bei jo priežiūrą
Prieš įkraunant akumuliatorių visiškai jo iškrauti nereikia. Priešingai nei
kitose akumuliatorių sistemose, atmintis neturi reikšmės akumuliatoriaus
veikimui.
Naudokite tik LG akumuliatorius ir kroviklius. LG krovikliai sukurti taip, kad
pailgintų akumuliat
oriaus naudojimo laiką.
Akumuliatorių near
dykite ir nesukelkite trumpojo jungimo.
Metaliniai akumuliatoriaus kontaktai turi būti šv
arūs.
Akumuliatorių pak
eiskite, kai jis nebeveikia tinkamai. Akumuliatorius gali
būti įkraunamas šimtus kartų, kol jį reikės pakeisti.
Kad pailgintumėt
e akumuliatoriaus naudojimo laiką, įkraukite jį tuo atveju,
jeigu nesinaudojote telefonu ilgą laiką.
Saugokite akumuliatoriaus kroviklį nuo tiesioginių saulės spindulių ir
nenaudokit
e labai drėgnose vietose, pavyzdžiui, vonioje.
Nelaikykite akumuliatoriaus karštose arba šaltose vietose, nes dėl to gali
pablogėti jo v
eikimas.
Sprogimo pavojus, jei akumuliatorius bus pakeistas netinkamo tipo
akumuliat
oriumi. Naudotus akumuliatorius išmeskite vadovaudamiesi
gamintojo instrukcijomis.
11Nurodymai, kaip saugiai ir veiksmingai naudoti
Jei reikia pakeisti akumuliatorių, kr
eipkitės į artimiausią „LG Electronics“
priežiūros skyrių ar įgaliotąjį prekybos atstovą.
Visada išjunkite kroviklį iš sieninio tinklo liz
do, jei telefonas yra visiškai
įkrautas; taip nenaudosite kroviklio energijos be reikalo.
Tikrasis akumuliatoriaus eksploatavimo laikas priklauso nuo tinklo
k
onfigūracijos, gaminio parametrų, naudojimo pobūdžio, akumuliatoriaus ir
aplinkos sąlygų.
Įsitikinkite, kad jokie aštrūs daik
tai, pavyzdžiui, gyvūnų dantys arba nagai,
nepažeis akumuliatoriaus. Tai gali sukelti gaisrą.
Pasirinktinai
pritaikomos
funkcijos
01
Pasirinktinai pritaikomos funkcijos 13
Quick Share
Galite nufotografuoti arba nufilmuoti vaizdą ir tada bendrinti jį
naudodami programėlę.
1
Bakstelėkite , tada nufotografuokite arba nufilmuokite
vaizdą.
2
Nuotraukų arba vaizdo įrašų ekrane bakstelėkite ir palaikykite
nuspaudę peržiūros piktogramą, tada vilkite ją ant „Quick
Share“ piktogramos. Arba vilkite „Quick Share“ piktogramą
peržiūros ekrano ir pasirinkite programėlę, kurioje norite bendrinti
nuotrauką.
Programėlės, rodomos spustelėjus „Quick Share“ piktogramą, gali
skirtis, atsižvelgiant į įrenginyje įdiegtos programėlės tipą ir prieigos
dažnumą.
Pasirinktinai pritaikomos funkcijos 14
Sumažinta peržiūra
Norėdami sutraukti ekraną, kad galėtumėte naudoti viena ranka,
slinkite kairėn arba dešinėn pradžios, grįžties ir „Qverview“ mygtukus.
: uždaryti „Mini view.
: nustatyti „Mini view“ dydį.
Pasirinktinai pritaikomos funkcijos 15
Dvigubas langas
Dvigubo lango funkcija padalija ekraną ir įjungia daugiaprocesį režimą,
nuvilkimą, automatinį susiejimą ir paskutines naudotas programas.
Dvigubo lango aktyvinimas
1
Bakstelėkite Nustatymai Bendra Dvigubas langas.
2
Slinkite, jei norite , aktyvinti.
Norėdami, kad bakst
elėjus nuorodą visame ekrane arba el. laiške
pridėtą atvaizdą būtų automatiškai atidaryta dvigubo lango
funkcija, pažymėkite varnele automatinio atidarymo langelį.
Dvigubo lango naudojimas
1
Bakstelėkite Dvigubas langas.
Žiūrėdami programą bakstelėkite Dvigubas langas, jei norite
automatiškai nustatyti šią programą viršutiniame lange, tada
pasirinkite antrą programą.
2
Bakstelėkite programos, kurią norite naudoti, piktogramą. Pirma
bakstelėta programa atidaroma lange viršutinėje ekrano dalyje.
Antra programa atidaroma apatiniame lange.
3
Norėdami pasirinkti ir naudoti, bakstelėkite norimą langą.
Aplink pasirinktą langą atsiranda mėlynas rėmelis su pusiau apvalia
rankenėle tarp langų.
Vilkite mėlyną rankenėlę, jei norite pakeisti lango dydį (vienas
mažesnis, kitas didesnis).
Pasirinktinai pritaikomos funkcijos 16
QuickMemo+
„QuickMemo+“ apžvalga
K ūrybingai pasižymėti pastabas galite naudodamiesi įvairiomis šios
pažangios užrašinės funkcijos parinktimis, kurių nėra įprastose
užrašinėse, pavyzdžiui, vaizdų valdymu ir ekrano kopijomis.
Pastabos kūrimas
1
Bakstelėkite QuickMemo+.
2
N o r ėdami laisvai sukurti pastabą, bakstelėkite .
: įrašyti pastabą.
: anuliuoti pastarąjį veiksmą.
: perdaryti paskutinį veiksmą, kuris buvo anuliuotas.
: įvesti pastabą naudojantis klaviatūra.
: rašyti pastabas ranka.
: ištrinti ranka rašytas pastabas.
: redaguoti arba ištrinti ranka rašytos pastabos dalis.
: pasiekti papildomas parinktis, įskaitant pastabų bendrinimą
ir fiksavimą, užrašinės stiliaus pakeitimą ir turinio įterpimą.
3
Norėdami įrašyti pastabą, bakstelėkite .
Pasirinktinai pritaikomos funkcijos 17
Pastabų rašymas ant ekrano kopijos
1
Vilkite būsenos juostą žemyn, tada bakstelėkite .
Ekrano kopija atrodo kaip užrašinės fono tema. P
astabų
žymėjimosi įrankiai rodomi ekrano viršuje.
2
Pastabas pasižymėkite ant ekrano, kurį norite užfiksuoti.
N o r ėdami apkar
pyti ir įrašyti ekrano dalį, bakstelėkite ir
apkarpymo įrankiu nurodykite norimą dalį.
N o r ėdami pr
idėti ekrano kopiją į užrašinę, bakstelėkite .
3
Bakstelėkite ir įrašykite pastabas į norimą vietą.
Įr
ašytas pastabas galima peržiūrėti arba QuickMemo+, arba
Galerija.
N o r ėdami pastabas įr
ašyti visada toje pačioje vietoje,
pažymėkite žymimąjį langelį Naudoti kaip numatytąją tvarką
šiam veiksmui. ir pasirinkite programėlę.
Aplankų tvarkymas
Pastabas galite grupuoti pagal pastabų tipą.
1
Bakstelėkite QuickMemo+.
2
Ekrano viršuje bakstelėkite ir pasirinkite meniu elementą:
Visos pastabos: peržiūrėti pastabas, įr
ašytas QuickMemo+.
Mano pastabos: peržiūrėti pastabas, sukur
tas QuickMemo+.
Užfiksuoti vaizdą+: peržiūrėti pastabas, sukur
tas .
Šiukšlės: peržiūrėti panaikintas pastabas.
Nauja kategorija: pr
idėti kategorijų.
: pertvarkyti, pridėti arba naikinti kategorijas. Norėdami
pakeisti kategorijos pavadinimą, bakstelėkite kategoriją.
„QuickMemo+“ paleidus pirmą kartą, kai kurie aplankai nerodomi.
Išjungti aplankai įjungiami ir rodomi tada, kai juose yra bent viena
susijusi pastaba.
Pasirinktinai pritaikomos funkcijos 18
QSlide
Galite nustatyti, kad vienu metu tame pačiame ekrane būtų rodomos
kelios programėlės ir jas perjunginėti.
Pavyzdžiui, naudokitės skaičiuotuvu arba kalendoriumi, kai leidžiamas
vaizdo įrašas.
Kai programa pradės veikti, bakstelėkite
QSlide.
Ši funkcija gali būti nepalaikoma kai kuriose programėlėse.
: išjungti „QSlide“ režimą, kad būtų perjungta į viso ekrano
režimą.
: sureguliuoti „QSlide“ lango nepermatomumą. Jei „QSlide“
langas yra skaidrus, jis negali reaguoti į lietimo įvestis.
: uždaryti „QSlide“ langą.
: reguliuoti „QSlide“ lango dydį.
Pasirinktinai pritaikomos funkcijos 19
Pen Pop
Pen Pop funkcija leidžia greitai ir lengvai pasiekti atmintinės kūrimo
parinktį. Ištraukite įvesties rašiklį ir Pen Pop įsijungs.
Pen Pop nustatymas
Bakstelėkite Nustatymai Bendra Pieštukas.
Pen Pop parinktys
: slėpti arba rodyti Pen Pop parinktis.
: atidaryti Pop Memo“atmintinei kurti.
: atidaryti Užfiksuoti vaizdą+ ir naudoti dabartinį ekrano vaizdą
atmintinėje.
: atidaryti Pop Scanner, kad būtų galima kamera padaryti
nuotrauką ir naudoti ją atmintinėje.
: atidaryti QuickMemo+ ir peržiūrėti esamas atmintines.
: pridėti pasirinktos programos nuorodą.
Pen Pop parinktyse galite keisti suasmenintą nuorodą paliesdami ir
laikydami piktogramą.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372

LG K520 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend