LG RK3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
YTTÖOHJEET
Korkeatehoinen
kaiutinjärjestelmä
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen
käyttöä ja säilytä niitä tulevaa tarvetta varten.
MODEL
RK3
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
www.lg.com
MFL70041943
1 Aloitus
Aloitus2
Aloitus
1
Turvallisuustiedot
HUOMIO
SÄHKÖISKUN VAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO: ÄLÄ IRROTA KANTTA TAI TAKAKANTTA
SÄHKÖISKUN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI.
LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN
HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. VAIN KOULUTETTU
HUOLTOHENKILÖSTÖ SAA SUORITTAA LAITETTA
KOSKEVIA HUOLTOTOIMENPITEITÄ.
Kolmiossa oleva nuolipäinen
salaman kuva on tarkoitettu
varoittamaan käyttäjää
eristämättömän vaarallisen
jännitteen läsnäolosta tuotteen
sisällä. Jännite voi olla riittävän suuri
aiheuttamaan sähköiskuvaaran
laitetta käsittelevälle henkilölle.
Kolmiossa oleva huutomerkki on
tarkoitettu kiinnittämään käyttäjän
huomio tärkeiden käyttö- ja huolto-
ohjeiden olemassaoloon tuotteen
mukana toimitetussa kirjallisessa
materiaalissa.
VAROITUS: ÄLÄ ALTISTA TÄTÄ LAITETTA SATEELLE
TAI KOSTEUDELLE. MUUSSA TAPAUKSESSA VOI
SEURAUKSENA OLLA TULIPALO TAI SÄHKÖISKU.
HUOMIO: Laitetta ei saa altistaa vedelle (valuva
tai roiskuva) ja nesteillä täytettyjä esineitä, kuten
kukkamaljakot, ei saa asettaa sen päälle.
VAROITUS: Älä asenna tätä laitetta umpinaiseen
tilaan, esimerkiksi kirjahyllyyn tai vastaavaan.
HUOMIO: Älä käytä korkeajännitetuotteita
tämän tuotteen läheisyydessä. (esim. Sähköinen
kärpäslätkä) Tämä tuote voi vaurioitua sähköiskusta.
HUOMIO: Älä peitä mitään ilmanvaihtoaukkoja.
Asenna tuote valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Kuoressa on reikiä ja aukkoja tuuletusta ja laitteen
luotettavaa toimintaa varten sekä estämään laitteen
ylikuumeneminen. Aukkojen ilmavirtausta ei saa
estää asettamalla laitetta sängylle, sohvalle, matolle
tai muulle vastaavalle pinnalle. Tämä tuote ei sovellu
uppoasennukseen, kuten kirjahyllyyn tai telineeseen,
ellei riittävää tuuletusta järjestetä ja asennusta
suoriteta valmistajan ohjeiden mukaisesti.
HUOMAUTUS: Tuotteenturvallisuusmerkinnät sekä
tunnistus- ja virransyötön tiedot löytyvät päätarrasta
laitteen pohjassa tai yläosassa.
Virtajohtoa koskeva HUOMAUTUS
Laite kytketään irti virransyötöstä virtapistokkeesta.
Virtapistokkeeseen on päästävä helposti käsiksi
hätätilanteessa.
Katso käyttöohjeen tekniset tiedot varmistuaksesi
virtavaatimuksista. Älä ylikuormita seinäpistorasioita.
Ylikuormitetut, irralliset tai vahingoittuneet
pistorasiat ja jatkojohdot sekä vahingoittuneet
eristeet ovat vaarallisia. Mikä tahansa näistä voi
aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Tarkista laitteen
sähköjohto säännöllisesti. Jos siinä näkyy vaurioita
tai kulumista, irrota laite pistorasiasta. Älä käytä
laitetta, ennen kuin valtuutettu huoltoteknikko
on vaihtanut johdon. Suoraa virtajohtoa fyysiseltä
ja mekaaniselta rasitukselta siten, ettei sen yli
kävellä, se ei ole puristuksissa, kiertynyt, mutkalla
tai puristunut oven väliin. Kiinnitä erityistä huomiota
pistokkeisiin, pistorasioihin ja paikkaan, jossa johto
lähtee laitteesta.
Aloitus 3
Aloitus
1
Tämä laite on varustettu irrotettavalla paristolla tai
akulla.
Pariston tai akun turvallinen poisto laitteesta:
Irrota paristo tai akkupaketti päinvastaisessa
järjestyksessä asennukseen nähden. Estääksesi
ympäristöhaitat tai vaaran ihmisten tai eläinten
terveydelle, on käytetty paristo tai akku vietävä
sopivaan säiliöön määritetyissä keräyspisteissä. Älä
hävitä paristoja tai akkuja kotitalousjätteen tai muun
sekajätteen kanssa. Käytä paikallisia, maksuttomia
paristojen ja akkujen kierrätysjärjestelmää. Älä altista
paristoja kovalle kuumuudelle, kuten auringonvalolle,
avotulelle tai vastaavalle.
HUOMIO: Avotulta, esimerkiksi kynttilöitä ei saa
laittaa laitteen päälle.
Symbolit
~
Tarkoittaa vaihtovirtaa(AC).
0
Tarkoittaa tasavirtaa(DC).
Tarkoittaa luokan II laitetta.
1
Tarkoittaa valmiustilaa.
!
Tarkoittaa “PÄÄLLÄ” (virta).
Tarkoittaa vaarallista jännitettä.
Roisketiivis (IPX4)
Tämä yksikkö on roiskesuojattu IPX4 mukaan.
IPX4 on roiskesuojaus sateelle ja roiskuvalle
vedelle. Tämä kaiutin on roiskesuojattu kaiutin,
mutta se voi vaurioitua käytettynä veden alla.
y
Älä käytä laitetta upottamalla sitä veteen tai
mihin tahansa nesteeseen.
y
Älä suihkuta vettä laitteen päälle
tarkoituksella.
y
Sulje liitinsuoja kunnolla kun laitetta ei
käytetä.
y
Älä altista laitetta vedellä akkujen lataamisen
aikana.
y
Jos laite altistuu vedelle, pyyhi se pehmeällä,
kuivalla pyyhkeellä.
>
Huomio
Akun käsittelyä koskevat
varoitukset
y
Laitteessa on sisäänrakennettu, venttiilisäädetty
ladattava lyijyhappoakku. (12 V/7,0 Ah)
y
Älä käytä akkua suljetuissa tiloissa tai avotulen
läheisyydessä.
y
Lataa akku ilmoitetuissa latausolosuhteissa.
y
Jos liittimet ovat syöpyneet, akun kotelossa
esiintyy vuoroja tai vaurioita, älä käytä akkua.
y
Jos akku vuotaa, irrota akku laitteesta suojaamalla
kädet ja vaatteet ja varo, että akkunestettä ei
roisku iholle tai silmiin.
y
Jos akku vuotaa ja nestettä roiskuu iholle tai
silmiin, huuhtele välittömästi runsaalla vedellä.
Jos nestettä roiskuu silmiin, huuhtele silmät
runsaalla vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin.
y
Vältä erityyppisten, valmistajien tai ikäisten akkujen
käyttöä yhdessä.
y
Älä polta akkua tai kuumenna sitä.
y
Älä kytke liittimiä oikosulkuun.
y
Älä yritä purkaa akkua tai muuntaa sitä millään
tavoin.
y
Älä sijoita akkua lapsien lähelle.
y
Akku voidaan vaihtaa. Jos akku on ladattava
aina lyhempien käyttöaikojen jälkeen, on se ehkä
vaihdettava. LG Electronicsin asiakaspalvelun tulee
huoltaa akku.
y
Lataa akku jota ei ole käytetty pitkään aikaan
täyteen ja kytke ON/OFF -kytkin pois päältä (OFF).
Säilytä akkua kuivassa ja viileässä paikassa.
y
Lataa akku säilytyksen aikana vähintään kolmen
kuukauden välein. Jos akkua ei ladata pitkän
säilytyksen yhteydessä, voi sen käyttöikä lyhentyä.
y
Akku on kierrätettävä tai hävitettävä erillään
kotitalousjätteestä.
Sisältö4
Sisältö
1 Aloitus
2 Turvallisuustiedot
3 Akun käsittelyä koskevat varoitukset
6 Erityistoiminnot
6 Vaatimukset toistettaville tiedostoille
6 Musiikkitiedostojen vaatimukset
6 Yhteensopivat USB-laitteet
6 USB-laitevaatimukset
7 Yläpaneeli
8 Takapaneeli
9 Laitteen kantaminen
10 Virtaliitäntä
11 Akun lataus
2 Liittäminen
12 Lisälaiteliitännät
12 PORT.IN -liitäntä
12 Musiikin kuunteleminen kannettavasta
laitteesta
12 USB-liitäntä
3 Käyttö
13 Perustoiminnot
13 USB -toiminnot
14 Langattoman BLUETOOTH® -tekniikan käyttö
14 Bluetooth-laitteisiin tallennetun musiikin
kuunteleminen
17 Radion toiminnot
17 Radion kuunteleminen
17 Radioasemien esiasettaminen muistiin
17 Kaikkien tallennettujen asemien poisto
18 Äänen säätö
18 Äänen tilan asetus
18 Muut toiminnot
18 DEMO
19 Mikrofonin käyttö
21 Automaattinen sammutus
22 AUTO POWER päälle
22 Automaattinen toiminnon muutos
Sisältö 5
1
2
3
4
5
4 Vianetsintä
23 Vianetsintä
23 Yleistä
5 Liite
24 Yleiset määritelmät
25 Huolto
25 Laitteen käsittely
25 Tavaramerkit ja lisenssit
Aloitus6
Aloitus
1
Erityistoiminnot
Bluetooth®
Toistaa Bluetooth-laitteeseesi tallennettua
musiikkia.
Portable In -liitäntä
Kuuntele musiikkia kannettavasta laitteesta. (MP3,
Notebook, jne.)
Laitteen kantaminen
Laitteessa on pyörät, joten sen käsittely ja
liikuttaminen on helppoa.
Vaatimukset
toistettaville
tiedostoille
Musiikkitiedostojen vaatimukset
MP3/WMA-tiedostojen yhteensopivuutta tämän
laitteen kanssa koskevat seuraavat rajoitukset:
y Näytteenottotaajuus: alueella 32 - 48 kHz (MP3),
32 - 48 kHz (WMA)
y Bittinopeus: 32 - 320 kb/s (MP3), 40 - 192 kb/s
(WMA)
y Tiedostojen maksimimäärä: 999
y Kansioiden maksimimäärä: 99
y Tiedostopäätteet: “.mp3”/ “.wma”
y Tiettyjä MP3/WMA -tiedostoja ei ehkä voi toistaa
niiden tyypistä tai muodosta johtuen.
Yhteensopivat USB-laitteet
y MP3-soitin: Flash-tyyppiset MP3-soittimet.
y USB muistitikku: laitteet, jotka tukevat versiota
USB2,0 tai USB1,1.
y Tämän laitteen USB-toiminto ei tue kaikkia USB-
laitteita.
USB-laitevaatimukset
y Laite ei tue laitteita, jotka vaativat lisäohjelmien
asentamista niitä asennettaessa.
y Älä irrota USB-laitetta sen ollessa käytössä.
y Suuren tallennuskapasiteetin omaavien USB-
laitteiden valmistelu voi viedä useita minuutteja.
y Kaikki tiedostot kannattaa varmuuskopioida niiden
häviämisen varalta.
y Laite ei tunnista siihen USB-jatkojohdolla tai USB-
keskittimen kautta kytkettyjä USB-laitteita.
y Laite ei tue NTFS-tiedostojärjestelmää. (Laite
tukee vain FAT(16/ 32)-tiedostojärjestelmää.)
y Tämä yksikkö tunnistaa enintään 999 tiedostoa.
y Laite ei tue ulkoisia kovalevyjä, SSD, kortinlukijoita,
lukittuja laitteita tai kovalevytyyppisiä USB-
laitteita.
y Laitetta ei voi kytkeä tietokoneeseen USB-portin
kautta. Laitetta ei voi käyttää säilytyslaitteena.
y Eräät USB-laitteet eivät välttämättä toimi tämän
soittimen kanssa.
Aloitus 7
Aloitus
1
Yläpaneeli
a f
c d e
g i
h
b
a MIC VOL. s
Säädä mikrofonin äänenvoimakkuutta.
b Liitinsuoja
Sulje liitinsuoja kunnolla kun laitetta ei käytetä.
,
Huomaa
c MIC IN
Liitä mikrofoni.
d USB-portti
Voit toistaa äänitiedostoja liittämällä USB-laitteen.
e PORT. (Siirrettävä laite) IN
Liitä kannettava laite.
f s MAIN VOL.
Säädä kaiuttimen äänenvoimakkuutta.
g 1 (Valmiustila)
Virran kytkeminen ja katkaiseminen.
ECHO / DEMO
- Valitsee ECHO-tilan.
- Jos painat virran ollessa pois päältä ECHO /
DEMO, näytetään DEMO-tila.
VOCAL EFFECTS
Valitsee VOCAL EFFECTS -tilan.
VOICE CANCELLER
Voit käyttää toimintoa musiikin toiston aikana
alentamalla laulajan ääntä eri lähteissä.
(KEY CHANGER)
Vaihtaa sävelkorkeutta äänialueesi mukaan.
h Näyttö
i F (Toiminto)
Valitsee toiminnon ja tulolähteen.
N
(Toisto/Tauko)
Käynnistää toiston.
PRESET/REPEAT
- Valitsee radioaseman esiasetetun numeron. /
Tallentaa radioasemat pitämällä painettuna.
-
Kuuntele tiedostot toistuvasti tai satunnaisessa
järjestyksessä.
- Näyttää liitetyn Bluetooth-laitteen osoitteen
Bluetooth-tilassa.
SOUND EFFECT / BASS BLAST(tai BASS
BLAST+)
- Valitsee äänikuvan.
- Paina ja pidä painettuna valitaksesi BASS (tai
BASS+) tehosteen suoraan.
C
/
V
- Siirtää nopeasti eteen- tai taaksepäin. /
Tiedoston tietyn kohdan etsiminen pitämällä
painettuna.
- Valitsee radioasemat.
Aloitus8
Aloitus
1
Takapaneeli
a
d
b c
e
a FM-antenni
b Liitinsuoja
Sulje liitinsuoja kunnolla kun laitetta ei käytetä.
,
Huomaa
c Akkulaturin merkkivalo
d Virta päällä/pois -kytkin
Kytkee laitteen PÄÄLLE tai POIS PÄÄLTÄ.
(Akku voidaan ladata, vaikka yksikkö on
sammutettu (OFF).)
e AC-tuloliitin
Lataa laite kokonaan ennen käyttöä.
,
Huomaa
Aloitus 9
Aloitus
1
Laitteen kantaminen
Laitteessa on pyörät, joten sen käsittely ja
liikuttaminen on helppoa.
1. Paina kahvan lukituspainiketta.
2. Vedä kahvasta.
Palauta kahva painamalla painiketta ja
työntämällä se alas.
,
Huomaa
y
Älä ravista kahvaa liian lujaa. Tämä voi
vaurioittaa laitetta.
y
Älä ripusta raskaita esineitä kahvaan. Tämä
voi vaurioittaa laitetta.
y
Älä vedä laitetta epätasaisella alustalla tai
portaikoissa.
y
Älä pudota laitetta kantaessasi sitä.
y
Kanna laitetta ja irrota liitetyt kaapelit tämän
jälkeen.
y
Älä astu tai istu laitteen päälle. Seurauksena
voi olla laitteen putoaminen ja vakava
loukkaantuminen.
y
Älä sijoita yksikköä epätasaiselle pinnalle ja
aseta se lasten ulottumattomiin.
y
Ole varovainen, ettei yksikkö putoa
alas. Muussa tapauksessa se voi johtaa
toimintahäiriöön, henkilövammaan ja/tai
omaisuusvahinkoihin.
y
Kiinnitä kahva laitetta käytettäessä.
>
Huomio
Aloitus10
Aloitus
1
Virtaliitäntä
Liitä laite toimitetulla AC-sovittimella virtalähteeseen.
1. Kytke AC-virtajohto laitteeseen.
2. Kytke AC-virtajohto AC-pistorasiaan.
Vaihtovirtajohto
a
b
3. Kytke ON/OFF -kytkin päälle (ON).
y
Kun ON/OFF -kytkin kytketään päälle (ON),
kytkeytyy laite päälle vaikka se olisi ollut
sammutettuna. Jos akun varaustaso on
erittäin alhainen, ei laite kytkeydy päälle
vaikka ON/OFF kytkin kytketään päälle (ON).
y
Kun akun varaus on alhainen, näytetään LOW
BATTERY toistuvasti. Ja jos varaustaso laskee
lisää, sammuu laite automaattisesti.
y
Edelliset asetukset voivat kadota, kun kytket
ON/OFF -kytkimen pois päältä (OFF).
y
Edellisiä asetuksia ei ehkä tallenneta, kun
laitteen virta kytketään pois päältä, johtuen
akun alhaisesta varauksesta.
,
Huomaa
Aloitus 11
Aloitus
1
Akun lataus
Laitteessa on ladattava lyijyhappoakku.
- Kun AC-virta liitetään, akun lataus käynnistyy.
- Jos akkulatauksen ilmaisin on punaisella alueella,
ladataan akkua.
- Jos akkulatauksen ilmaisin on vihreällä alueella,
akku on ladattu täyteen.
Akun tehokkaan toiminnan varmistamiseksi,
suosittelemme laitteen lataamista, kunnes vihreä
LED-valo sammuu.
- Lataa akku n. 11 tuntia ennen ensimmäistä
käyttökertaa.
y
Käyttöaika n. 13 tuntia. (Perustuu täyteen
ladattuun akkuun ja jatkuvaan toistoon
50 % äänenvoimakkuudella.) Se voi riippua
akun tilasta ja käyttöolosuhteista.
y
Jos kuuntelet musiikkia latauksen aikana,
kestää lataus kauemmin.
y
Lataa akku täyteen suositeltuna aikana
tyhjentymisen jälkeen.
,
Huomaa
2 Liittäminen
Liittäminen12
Liittäminen
2
Lisälaiteliitännät
PORT.IN -liitäntä
Yhdistä kannettavan laitteen (esim. MP3- tai
PMP-laite) lähtöliitäntä (kuuloke- tai linjalähtöliitäntä)
PORT.IN-liitäntään.
Siirrettävä kaapeli
MP3-soitin jne.
Musiikin kuunteleminen
kannettavasta laitteesta
Tämän laitteen avulla voit kuunnella musiikkia
monenlaisista kannettavista soittimista.
1. Liitä kannettava soitin PORT.IN -liittimeen
yksikössä.
2. Kytke virta päälle painamalla
1
.
3. Paina F valitaksesi PORTABLE-toiminnon.
4. Kytke kannettava soitin ja käynnistä toisto.
Vaihtaa automaattisesti PORTABLE-toimintoon,
kun liität kannettavan laitteen PORT.IN
-liitäntään.
,
Huomaa
USB-liitäntä
Liitä USB-laite (tai MP3 soitin jne.) USB-portteihin
yksikössä.
USB-laite
Irrota USB-laite liitännästä:
1. Valitse toinen toiminto.
2. Irrota USB-laite liitännästä.
,
Huomaa
3 Käyttö
Käyttö 13
Käyttö
3
Perustoiminnot
USB -toiminnot
1. Liitä USB-laite USB-liittimeen.
2. Valitse USB-toiminto painamalla F yksikössä.
Toiminto Tee näin
Toista Paina laitteen painiketta
N
.
Tauko Paina
N
laitteessa toiston aikana.
Tiedoston
tietyn kohdan
etsiminen
Pidä
C
/
V
painettuna yksikössä
toiston aikana ja vapauta se
kohdassa, josta haluat aloittaa
kuuntelun.
Siirtyy
seuraavaan/
edelliseen
tiedostoon
- Taukotilassa,
Paina
C
/
V
laitteessa
siirtyäksesi seuraavaan/edelliseen
tiedostoon.
- Toiston aikana,
Paina
V
laitteessa siirtyäksesi
seuraavaan tiedostoon.
Paina alle 2 sekunnin toiston
aikana
C
laitteessa siirtyäksesi
edelliseen tiedostoon.
Paina 3 sekunnin toiston jälkeen
C
laitteessa siirtyäksesi tiedoston
alkuun.
Uudelleentoisto
tai
satunnaistoisto.
Paina PRESET/REPEAT toistuvasti
laitteessa.
OFF
/
ONE
h
/
ALL
h
/
SHUFFLE
G
y
Jopa yksikön uudelleen käynnistämisen
jälkeen tai yhden toiminnon vaihtamisesta
toiseen, voit jatkaa musiikin kuuntelua
viimeksi toistetusta kohdasta.
y
Jatkamispiste voi kadota alla kuvatuissa
tilanteissa.
- USB-laite irrotetaan yksiköstä.
,
Huomaa
Käyttö14
Käyttö
3
Langattoman
BLUETOOTH® -tekniikan
yttö
Tietoa Bluetoothista
Bluetooth on langaton viestintätekniikka lyhyille
välimatkoille.
Ääni voi keskeytyä kun muut sähköaallot häiritsevät
yhteyttä tai jos liität Bluetooth-yhteyden muualla.
Laitteiden liittäminen langattoman Bluetooth-
tekniikan avulla ei aiheuta mitään kustannuksia.
Langattomalla Bluetooth-tekniikalla varustetun
matkapuhelimen toimintoja voi käyttää Cascadin
avulla, jos käytetään langatonta Bluetooth-yhteyttä.
y
Käytettävät laitteet: Matkapuhelin, MP3, Sylimikro.
y
Versio: 4.0
y
Codec : SBC
Bluetooth-proilit
Langattoman Bluetooth-teknologian käyttö
edellyttää, että laitteet kykenevät tulkitsemaan
tiettyjä proileita. Tämä laite on yhteensopiva
seuraavien proilien kanssa.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
Bluetooth-laitteisiin tallennetun
musiikin kuunteleminen
Tämän laitteen ja Bluetooth-laitteen
parinmuodostus
Varmista ennen parinmuodostusta, että Bluetooth-
laitteen Bluetooth-toiminto on päällä. Lisätietoja
on Bluetooth-laitteen käyttöoppaassa. Kun
parinmuodostus on tehty, sitä ei tarvitse tehdä
uudelleen.
1. Kytke yksikkö päälle.
Kun Bluetooth-yhteyden lukko on aktivoitu, voit
hakea Bluetooth-laitteen BT-toiminnosta.
,
Huomaa
2. Käytä Bluetooth laitetta ja suorita yhdistäminen.
Haettaessa tätä laitetta Bluetooth-laitteella,
laitelistaus näkyy Bluetooth laitteen näytöllä
riippuen Bluetooth laitteen tyypistä. Yksikkö
näytetään muodossa “LG-RK3(XX)”.
y
XX tarkoittaa kahta viimeistä Bluetooth-
osoitteen numeroa. Jos Bluetooth-osoite
on esimerkiksi 9C:02:98:4A:F7:08, näet “LG-
RK3(08)” Bluetooth-laitteessa.
y
Joillain laitteilla on erilaiset yhdistämistavat,
mikä johtuu Bluetooth laitteen tyypistä.
Anna PIN-koodi (0000) tarvittaessa.
y
Voit liittää tämän laitteen enintään kahteen
Bluetooth -laitteeseen samanaikaisesti
yllä kuvatulla toiminnolla, vain Bluetooth-
toiminnossa.
y
Usean laiteparin muodostamista tuetaan
vain Android-laitteissa. (Usean laiteparin
muodostamista ei ehkä tueta, johtuen liitetyn
laitteen määrityksistä.)
y
Irrotettava/liitettävä Bluetooth-laite
(Esim. käyttöavain jne.) ei tue laiteparien
muodostamista.
,
Huomaa
Käyttö 15
Käyttö
3
3. Kun tämä laite on liitetty Bluetooth-laitteeseen,
“PAIRED” ilmestyy näyttöikkunaan ja vaihtuu
Bluetooth-laitteen nimeen.
y
“PAIRED” näkyy hetken näytöllä, kun liität
muita laitteita laiteparien muodostamiseen.
y
Jos laitteen nimi ei ole saatavissa, “_”
näytetään.
,
Huomaa
4. Musiikin kuunteleminen.
Toistaaksesi tallennettua musiikkia Bluetooth-
laitteella, katso ohjeita Bluetooth-laitteesi
käyttöoppaasta.
y
Kun Bluetooth® tekniikkaa käytetään, on
liitäntä tehtävä yksikön ja Bluetooth-laitteen
välillä mahdollisimman lähellä ja etäisyys
säilytettävä.
Se ehkä kuitenkaan toimi oikein seuraavissa
tilanteissa:
- On este yksikön ja Bluetooth-laitteen
välillä.
- Toinen laite käyttää samaa taajuutta
Bluetooth® tekniikan kanssa, kuten
lääketieteen laite, mikroaaltouuni tai
langaton LAN-laite.
y
Liitä Bluetooth-laite tähän laitteeseen kun
käynnistät sen uudestaan.
y
Vaikka laite on liitetty 2 Bluetooth-
laitteeseen, voit toistaa ja hallita musiikkia
vain yhdestä liitetystä laitteesta.
,
Huomaa
Bluetooth -yhteyden lukko (BT-lukko)
Bluetooth-yhteyden voi rajoittaa ainoastaan BT
(Bluetooth) -toimintoon, jos halutaan estää tahaton
Bluetooth-yhteys.
Ota tämä toiminto käyttöön pitämällä
N
yksikössä
5 sekuntia BT (Bluetooth) -toiminnossa.
”BT LOCK” näytetään ja voit rajoittaa Bluetooth-
liitäntää.
Poista tämä toiminto käytöstä pitämällä
N
yksikössä
5 sekuntia BT (Bluetooth) -toiminnossa.
“BT UNLOCK” tulee esiin.
Käyttö16
Käyttö
3
y
Ääni voi häiriintyä kun muut sähkölaitteet
häiritsevät yhteyttä.
y
Laitteesta riippuen et ehkä voi käyttää
Bluetooth-toimintoa.
y
Voit nauttia langattomasta järjestelmästä,
MP3:sta, Notebookista jne.
y
Mitä suurempi välimatka yksikön ja
Bluetooth-laitteen välillä, sitä alhaisempi
äänenlaatu.
y
Bluetooth-yhteys katkeaa jos laite kytketään
pois päältä tai Bluetooth-laite siirretään liian
kauas.
y
Kun Bluetooth-yhteys katkaistaan, yhdistä
Bluetooth-laite uudelleen yksikköösi.
y
Kun Bluetooth-laitetta ei ole liitetty, “READY”
ilmestyy näyttöön.
y
Kun käytät Bluetooth-toimintoa, säädä
äänenvoimakkuutta Bluetooth-laitteessa.
y
Kun avaat Bluetooth-toiminnon, tämä
yksikkö yhdistyy automaattisesti Bluetooth-
laitteeseen, johon se viimeksi oli liitetty.
(Automaattista liitäntää ei ehkä tueta,
johtuen liitetyn laitteen määrityksistä.)
,
Huomaa
Käyttö 17
Käyttö
3
Radion toiminnot
Vedä FM-antenni ulos ja säädä kulmaa ja suuntaa
vastaanoton parantamiseksi.
Radion kuunteleminen
1. Paina F yksikössä, kunnes FM ilmestyy näyttöön.
Viimeksi vastaanotettu asema viritetään.
2. Automaattinen viritys:
Pidä
C/V
painettuna laitteessa noin kahden
sekunnin ajan, kunnes taajuusnäyttö alkaa
vaihtua, vapauta sitten. Haku loppuu, kun laite
virittää aseman.
Tai
Manuaalinen viritys:
Paina laitteen painiketta
C/V
toistuvasti.
3. Säädä äänenvoimakkuutta kiertämällä
s
MAIN
VOL. (äänenvoimakkuus) nuppia laitteessa.
Radioasemien esiasettaminen
muistiin
Voit esiasettaa 10 kanavaa taajuudelle FM.
Ennen kuin haet radiokanavaa muista vähentää
äänenvoimakkuutta.
1. Paina F yksikössä, kunnes FM ilmestyy näyttöön.
2. Valitse haluttu taajuus painamalla
C/V
laitteessa.
3. Pidä PRESET/REPEAT painettuna yksikössä yli 2
sekuntia. Asetettu numero vilkkuu näytöllä.
4. Paina
C/V
laitteessa ja valitse haluamasi
esiasetusnumero.
5. Paina laitteen painiketta PRESET/REPEAT.
Asema on tallennettu.
6. Toista toimenpiteet 2 5 tallentaaksesi muut
kanavat.
7. Esiasetetun aseman kuuntelemiseksi, paina
PRESET/REPEAT laitteessa.
Kaikkien tallennettujen asemien
poisto
1. Pidä PRESET/REPEAT painettuna yksikössä yli 5
sekuntia.
“DEL” ja “ALL” vilkkuu vuorotellen yksikön näytöllä.
2. Paina PRESET/REPEAT yksikössä tallennettujen
radioasemien poistamiseksi.
Käyttö18
Käyttö
3
Äänen säätö
Äänen tilan asetus
Järjestelmässä on muutama esiasetettu surround-
äänikenttä. Taajuuskorjaimelle näytetyt kohteet
voivat vaihdella äänilähteiden ja tehosteiden mukaan.
Voit valita haluamasi äänitilan käyttämällä SOUND
EFFECT / BASS BLAST(tai BASS BLAST+)
laitteessa.
Näytös Kuvaus
BASS (BASS BLAST)
tai
BASS+ (BASS BLAST+)
Parantaa bassoa ja
tehokasta ääntä.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Tämä ohjelma antaa
äänelle tempaavan
tunnun antaen
vaikutelman elävästä
rock-, pop-, jazz- tai
klassisen musiikin
konsertista.
STANDARD
Voit nauttia
optimoidusta äänestä.
Painamalla ja pitämällä painettuna SOUND
EFFECT / BASS BLAST (tai BASS BLAST+)
yksikössä, voit suoraan valita BASS (BASS
BLAST) tai BASS+ (BASS BLAST+) tehosteen.
,
Huomaa
Muut toiminnot
DEMO
Virran ollessa sammutettuna, paina ECHO / DEMO
laitteessa kerran. Laite kytkeytyy päälle ja näyttää
jokaisen toiminnon näytöllä.
Peruuta DEMO-toiminto painamalla ECHO / DEMO
yksikössä uudestaan.
Voit käyttää muita toimintoja DEMO-tilassa,
jolloin DEMO-tila keskeytetään tilapäisesti.
- Jos mitään näppäintä ei käytetä 10 sekuntiin,
DEMO toistaa automaattisesti.
,
Huomaa
Käyttö 19
Käyttö
3
Mikrofonin käyttö
1. Yhdistä mikrofonisi MIC-liittimeen.
2. Soita haluamaasi musiikkia.
3. Laula säestyksen mukana.
Säädä mikrofonin äänenvoimakkuutta kiertämällä
MIC VOL.
s
Myötä- tai vastapäivään laitteessa.
y
Kun mikrofonia ei käytetä, aseta MIC-
äänenvoimakkuus minimiin tai kytke MIC pois
päältä ja irrota mikrofoni MIC-liittimestä.
y
Jos mikrofoni asetetaan liian lähelle kaiutinta,
voi se muodostaa ulisevaa ääntä. Siirrä
tässä tilanteessa mikrofonia etäämmäksi
kaiuttimesta tai alenna äänenvoimakkuutta
kiertämällä
MIC VOL.
s
y
Jos ääni mikrofonin kautta on erittäin voimakas,
voi se vääristyä. Kierrä tässä tapauksessa
MIC
VOL.
s
minimiin.
y
Voit käyttää kaikutehostetta mikrofonissa
käyttämällä ECHO / DEMO-toimintoa.
,
Huomaa
ECHO
Kun liität mikrofonin MIC-liittimeen, voit antaa
kaikutehosteen mikrofonin ääneen painamalla
ECHO / DEMO.
ECHO 1
ECHO 2 ECHO OFF
y
Jos mikrofonia ei ole liitetty, “INSERT MIC”
ilmestyy näyttöön.
y
Jos painat VOCAL EFFECTS -painiketta
ECHO-tilassa nykyisen ECHO
varmuuskopioinnin jälkeen, sammuta ECHO-
tila ja käytä VOCAL EFFECTS -tilaa.
y
Paina ECHO / DEMO uudestaan nykyisen
VOCAL EFFECTS varmuuskopioinnin jälkeen,
käytä ECHO -tilaa.
,
Huomaa
Käyttö20
Käyttö
3
VOICE CANCELLER
Voit käyttää toimintoa musiikin toiston aikana
alentamalla laulajan ääntä eri lähteissä.
Paina VOICE CANCELLER, ja “ON” ilmestyy näyttöön.
Peruuta painamalla uudelleen VOICE CANCELLER.
VOICE CANCELLER -toiminnon laatu voi vaihdella
musiikkitiedoston tallennuslaadusta.
y
Tämä toiminto on käytettävissä USB- tai
BT (Bluetooth) -toiminnossa.
y
Jos toiminto ei ole käytettävissä, “NOT
SUPPORT” ilmestyy näyttöön.
y
Tämä toiminto on käytettävissä vain kun
mikrofoni on liitetty.
y
Jos mikrofonia ei ole liitetty, “INSERT MIC”
vierii näytöllä.
y
Se ei ole käytettävissä MONO-lähteessä.
y
Sen alustamiseksi, vaihda toimintoa tai irrota
mikrofoni.
y
Tätä toimintoa ei ehkä tueta, riippuen
liitettyjen laitteiden tilasta.
,
Huomaa
KEY CHANGER
Voit säätää sävelkorkeutta 9 vaiheessa
(4 korkeampaa vaihetta, 4 alempaa ja alkuperäinen
sävelkorkeus).
y
Sävelkorkeuden korottamiseksi vaiheittain, paina
(KEY CHANGER) toistuvasti toiston aikana.
y
Sävelkorkeuden laskemiseksi vaiheittain, paina
(KEY CHANGER) toistuvasti toiston aikana.
y
Tämä toiminto on käytettävissä USB- tai
BT (Bluetooth) -toiminnossa.
y
Jos mikrofonia ei ole liitetty, “INSERT MIC”
vierii näytöllä.
y
Sen alustamiseksi, vaihda toimintoa, irrota
mikrofoni tai vaihda musiikkia.
y
Tätä toimintoa ei ehkä tueta, riippuen
liitettyjen laitteiden ominaisuuksista.
y
Jos toiminto ei ole käytettävissä, “NOT
SUPPORT” ilmestyy näyttöön.
,
Huomaa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG RK3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend