Philips Baby Accessories 32PW9551 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

32PW9551 HD-tv
29PT9521 HD Innstilt TV
32PW9551 HD-förberedd TV
HD-Televisio
TV preparado para Alta Denición
Televisor HD Prepared
(preparado para alta denição)
Suomi Norsk Dansk
Svenska
Português Español
DK : Hvordan du får den optimale forbindelse
(leveres kun med RF-kabel, for andre kabeltyper kontaktes forhandleren)
NO: Hvordan gjøre den optimale forbindelsen
(kun RF-kabel medfølger, for de resterende kablene konsulter med din elektriske forhandler
for tilgjengelighet)
SU : Hur man får optimal anslutning
(endast RF-kabel medföljer, hör efter med din hemelektronikhandlare hur du får tag på resten
av kablarna)
SF : Kuinka suoritat optimaalisen kytkennän
(Ainoastaan RF-johto tulee mukana. Kysy muita johtoja kodinelektroniikkaliikkestä)
ES : Cómo efectuar una conexión óptima
(solamente si se proporciona cable de radiofrecuencia (RF); para el resto de cables, consulte
a un distribuidor de electrónica de consumo en cuanto a disponibilidad)
PT : Como efectuar uma conexão optimizada
(apenas é fornecido o cabo RF, para os restantes cabos, consulte o seu revendedor de
material electrónico acerca da sua disponibilidade)
HDMI
YPbPr
SCART
(Ext 1)
S-Video
SCART
(Ext 2)
RF
Audio/Video
DK : Bedst
NO: Best
SU : bäst
DK : Bedre
NO: Bedre
SU : bättre
DK : God
NO: Bra
SU : bra
DK : Basis
NO: Basis
SU : Enklaste typen
SF : Perus
ES : Básica
PT : Básico
SF : Paras
ES : Óptima
PT: O Melhor
SF : Parempi
ES : Preferible
PT: Bom
SF : Hyvä
ES : Buena
PT: Razoável
1
DK : Dekoder-boks til tv
NO: Set-Top-Boxs till TV
SU : Set-Top-Box till TV
SF : TV:n ja Set-Top Boxin kytkentä
ES : Convertidor-descodicador a TV
PT : Do descodicador ao televisor
HDMI
RF
DK : Bagsiden af dekoder-boksen
NO: Bakside på set-top boks
SU : Baksidan på set-top-box
SF : Set-top boxin takaosa
ES : Parte posterior del
convertidor-descodicador
PT : Parte posterior do
descodicador
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASS CARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
DK : Bagsiden af tv'et
NO: Baksiden på TV
SU : Baksidan på TV:n
SF : TV:n takaosa
ES : Parte posterior del TV
PT : Parte posterior do
televisor
A
B
DK : HDMI-indgang
NO: HDMI-inntak
SU : HDMI-ingång
SF : HDMI-tulo
ES : Parte posterior del TV
PT : Entrada HDMI
B
DK : RF-indgang
NO: RF-inntak
SU : RF-ingång
SF : RF-tulo
ES : Entrada RF
PT : Entrada RF
DISH
IN
A
DK : For yderligere oplysninger se side 21.
NO: For detaljer henvises det til side 21.
SU : Se sid. 21 för detaljer.
SF : Katso yksityiskohtaisemmat tiedot sivulta 21.
ES : Para más información, remítase a la página 21.
PT : Para detalhes, consulte a página 21.
2
DK : DVI-udstyret apparat til tv
NO: DVI-Utstyrt innretning til TV
SU : DVI-utrustad apparat till TV
SF : TV:n ja DVI-liitännällä varustetun laitteen kytkentä
ES : Dispositivo equipado con DVI a TV
PT : Do dispositivo equipado com DVI ao televisor
HDMI
DK : HD-tv-modtager
NO: HDTV-mottager
SU : HDTV-mottagare
SF : HDTV-vastaanotin
ES : Receptor HDTV
PT : Receptor HDTV
B
A
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
DK : Bagsiden af tv'et
NO: Baksiden på TV
SU : Baksidan på TV:n
SF : TV:n takaosa
ES : Parte posterior
del TV
PT : Parte posterior
do televisor
DK : HDMI-indgang
NO: HDMI-inntak
SU : HDMI-ingång
SF : HDMI-tulo
ES : Parte posterior
del TV
PT : Entrada HDMI
DK : For yderligere oplysninger se side 21.
NO: For detaljer henvises det til side 21.
SU : Se sid. 21 för detaljer.
SF : Katso yksityiskohtaisemmat tiedot sivulta 21.
ES : Para más información, remítase a la página 21.
PT : Para detalhes, consulte a página 21.
3
DK : Dvd-afspiller/dvd-optager til tv
NO: DVD-spiller/DVD-opptaker for TV
SU : DVD-spelare/DVD-recorder till TV
SF : TV:n ja DVD-soittimen/-tallentimen kytkentä
ES : Reproductor de DVD/Grabadora de DVD a TV
PT : Do Leitor/Gravador de DVD ao televisor
HDMI
S-VIDEO
OUT
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
COMP VIDEO
Y
Pb
Pr
B
DK : Bagsiden af tv'et
NO: Bakside på TV
SU : Baksidan på TV:n
SF : TV:n takaosa
ES : Parte posterior
del TV
PT : Parte posterior
do televisor
DK : HDHDMI/YPbPr-indgang
NO: HDMI/YPbPr-inntak
SU : HDMI/YPbPr-ingång
SF : HDMI/YPbPr -tulo
ES : Entrada HDMI/YPbPr
PT : Entrada HDMI/YPbPr
C
DK : Bagsiden af dvd-afspilleren/optageren
NO: Bakside på DVD-spiller/opptager
SU : Baksidan på DVD-spelare/DVD-recorder
SF : DVD-soittimen/nauhoittimen takaosa
ES : Parte posterior del reproductor/la grabadora de DVD
PT : Parte posterior do Leitor/Gravador de DVD
A
A
B
DK : For yderligere oplysninger se side 21.
NO: For detaljer henvises det til side 21.
SU : Se sid. 21 för detaljer.
SF : Katso yksityiskohtaisemmat tiedot sivulta 21.
ES : Para más información, remítase a la página 21.
PT : Para detalhes, consulte a página 21.
YPbPr
4
SCART
(EXT1/EXT2)
DK : Dvd-afspiller/dvd-optager/video til tv
NO: DVD-spiller/DVD-opptaker/VCR for TV
SU : DVD-spelare/DVD-recorder/VCR till TV
SF :
TV:n ja VCR/DVD-videon kytkentä
ES : Reproductor de DVD/Grabadora de DVD/VCR a TV
PT : Do Leitor/Gravador de DVD ao televisor
DK : Bagside af dvd-afspiller/optager/video
NO: Bakside på DVD-spiller/opptager/VCR
SU : Baksidan på DVD-spelare/DVD-recorder/VCR
SF : VCR/DVD-videon takaosa
ES : Parte posterior del reproductor/la grabadora
de DVD/la VCR
PT : Parte posterior do Leitor/Gravador
de DVD/deo
B
DK : Bagsiden af tv'et
NO: Bakside på TV
SU : Baksidan på TV:n
SF : TV:n takaosa
ES : Parte posterior del TV
PT : Parte posterior do
televisor
DK : EXT 1/2-indgang
NO: EXT 1/2 Inntak
SU : EXT 1/2-ingång
SF : EXT 1/2-tulo
ES : Entrada EXT 1/2
PT : Entrada EXT 1/2
Ext 1
Ext 2
A
DK : For yderligere oplysninger se side 22.
NO: For detaljer henvises det til side 22.
SU
: Se sid. 22 för detaljer.
SF : Katso yksityiskohtaisemmat tiedot sivulta 22.
ES : Para más información, remítase a la página 22.
PT: Para detalhes, consulte a página 22.
5
S-Video
DK : Videokamera/spillekonsol til tv
NO: Videokamera/Spillkontrollbord for TV
SU : Videokamera/spelkonsol till TV
SF : TV:n ja videokameran/pelikonsolin kytkentä
ES : Videocámara/Consola de juegos a TV
PT : Da Câmara de Vídeo/Consola de Jogos ao televisor
C
VIDEO
AUDIOL R
B
A
VIDEOS-VIDEO AUDIOL
R
B
A
Composite
Audio/Video
DK : For yderligere oplysninger se side 22.
NO: For detaljer henvises det til side 22.
SU : Se sid. 22 för detaljer.
SF : Katso yksityiskohtaisemmat tiedot sivulta 22.
ES : Para más información, remítase a la página 22.
PT: Para detalhes, consulte a página 22.
i
Introduktio
Tack för att du har valt att köpa en Philips HD-förberedd TV! Innan du börjar använda TV:n bör du
läsa igenom denna manual grundligt, och sedan spara den för framtida referens.
Innehållsförteckning
Allmänt
Säkerhetsinformation .................................................. 1
Komma igång ................................................................ 2
Fjärrkontrollens knappar
För TV-funktioner .................................................... 3–4
För audio/video-funktioner ....................................... 5
Första användningstillfället
Snabbinstallation .......................................................... 6
Innan du börjar
Val av språk och land .................................................. 7
Installation
Autom. lagring .............................................................. 8
Manuell lagring .............................................................. 9
Sortera (ordna om kanalordningen) ..................... 10
Namn (anpassa kanal) .............................................. 11
Fav. kanaler (snabb åtkomst till kanaler) .............. 12
Drift
Bildinställningar .......................................................... 13
Ljudinställningar ......................................................... 14
Inställning av
specialfunktioner – allmänt ..................................... 15
Inställning av specialfunktioner timer ............... 16
Inställning av
specialfunktioner – vuxenkontroll ......................... 17
Inställning av specialfunktioner Demo................ 18
Text-tv ......................................................................... 19
Bildformat .................................................................. 20
Ansluta till perifer utrustning
Set-top-box till TV ................................................... 21
DVI-utrustad apparat till TV .................................. 21
DVD-spelare/DVD-recorder till TV ..................... 21
DVD-spelare/DVD-recorder/VCR till TV ........... 22
Videokamera/spelkonsol till TV ............................. 22
Praktisk information
Felsökning ................................................................... 23
Ordlista ....................................................................... 24
Specifikation ............................................................... 25
Quando se desfizer do seu aparelho usado
O seu aparelho foi concebido e produzido com materiais e componentes de alta qualidade,
osquais podem ser reciclados e reutilizados.
Quando vir este símbolo – contentor de lixo traçado por uma cruz – apenso a um produto,
issosignifica que esse produto está coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC. Por favor,
informe-sesobre os procedimentos locais relativos ao sistema de separação e recolha de
produtoseléctricos e electrónicos.
Por favor, actue de acordo com a legislação local e não deite os seusaparelhos usados para o
seu lixo doméstico normal. Se se desfizer correctamente dos seusaparelhos usados, estará a
ajudar a evitar as consequências negativas que eles poderãoproduzir no ambiente e na
saúde humana.
Directiva relativa à reciclagem
A embalagem deste produto está preparada para ser reciclada. Por favor, siga osprocedimentos
legais locais sobre como desfazer-se das embalagens.
Specialfunktioner
HD-förberedd
En HD-förberedd TV ger dig en mer detaljerad och
skarpare bild än dagens TV-apparater. Bilden är så
briljant realistisk och levande att du upplever det
som om du tittar liveunderhållning. Denna TV är
utrustad för att ta emot högdefinitions-TV-signaler
och är helt förberedd för HD-källor såsom HDTV-
sändningar. Den klarar också av alla HD-anslutningar
såsom HDMI (HDCP), YPbPr och DVI audio.
HDMI-ingång
HDMI ger en okomprimerad digital RGB-anslutning
från källan till skärmen. Genom att ingen omvandling
sker till analog signal erhålls en fläckfri bild. Den
oförstörda signalen reducerar flimmer och ger en
tydligare bild. HDMI förmedlar intelligent den högsta
utgående upplösningen från källapparaten. HDMI-
ingången är helt bakåtkompatibel med DVI-källor
men inkluderar digitalt ljud. HDMI använder HDCP
kopieringsskydd.
Pixel Plus
Pixel Plus är en digital bildbehandlingsteknik som för-
bättrar upplösningen för stillbilder och rörliga bilder.
Pixel Plus ökar inte bara antalet pixlar utan förbättrar
också pixlarna, med en otrolig skärpa och bilddjup
varje gång och från alla källor. Pixel Plus förbättrar
heller inte bara upplösningen utan ger också bättre
färgåtergivning med de naste färgdetaljer och en
överlägsen briljans.
Active Control
Active Control är ett unikt, intelligent och förebyg-
gande kontrollsystem. Inställningarna för förbättring
av brus och skärpa optimeras kontinuerligt för
optimal bildkvalitet. I Active Control ingår också
en sensor som känner av det omgivande ljuset och
kompenserar för detta så fort det sker en förändring
i ljusförhållandena.
Svenska
1
Säkerhetsinformatio
Placera aldrig TV-apparaten under direkt solljus
eller annan värmekälla. Placera inga öppna
flamkällor såsom brinnande stearinljus ovanTV:n
eller i närheten av den.
Exponera inte TV:n för regn eller fukt. Det kan
leda till brand eller elektriska stötar.
Vid rengöring av TV:n:
Dra ur nätsladden från eluttaget.
Använd aldrig slipande rengöringsmedel som
innehåller aceton, toulen eller alkohol när du
rengör TV:n.
Rengör TV:n med ett lätt fuktat sämskskinn
eller en en lätt fuktad mjuk trasa.
Vidrör inte någon del av TV:n, elkablarna eller
antennkablarna under blixtoväder.
Lämna minst 10 cm fritt utrymme runtom hela
TV-apparaten att ventilationen kan fungera bra.
Placera TV:n en jämn och stabil yta. Täck inte
över TV:ns ventilationshål med en duk eller något
annat. Det kan orsaka överhettning.
Försök aldrig själv att laga en defekt TV. Vänd dig
alltid till en professionell TV-reparatör.
Dra ur anslutningskabeln ur väggkontakten när:
Den blå lampan under TV-skärmenblinkar
kontinuerligt.
Det finns en vit linje tvärs över skärmen.
Det är blixtoväder.
TV:n lämnas utan uppsikt under en längre tid.
Anslut TV:n till ett uttag med 220–240 VAC,
50 Hz. Anslut inte för många apparater till samma
vägguttag eftersom detta kan leda till brand eller
elektriska stötar.
2
Sätta på/stänga av TV-apparaten
För att sätta på eller stänga av TV:n trycker du på
till/från-knappen (;).
När TV:n slås tänds en blå lampa intill till/från-
knappen. Om ingen bild visas skärmen inom en
liten stund befinner sig TV:n troligen i standby-läge.
T
ryck på någon av KANAL
-knapparna på TV:n
eller på någon av knapparna P eller +
fjärrkontrollen för att sätta TV:n.
Obs: Låt aldrig TV:n stå i standby-läge under någon
längre tid. I standby-läge förbrukar TV:n mindre än
1 W. Av miljöhänsyn bör TV:n alltid stängas av när
ingen längre ska titta.
Använda fjärrkontrollen
Sätt i de två batterierna (medföljer)på rätt sätt
med + och enligt märkningen i batterifacket.
Du är nu redo att använda fjärrkontrollen.
Obs: De medföljande batterierna innehåller varken
kvicksilver eller nickelkadmium. Tänk på att alltid
lämna förbrukade batterier vid en miljöstation eller
liknande. Sätt i nya batterier av samma typ.
VARNING!
För att förhindra batteriläckage, som kan leda till
skador på människor och egendom och dessutom
förstöra själva fjärrkontrollen, bör du:
Försäkra dig om att alltid sätta i batterierna
med rätt polaritet.
Blanda inte olika batterier (gamla och nya eller
kolbatterier och alkaliska osv.)
Ta ur batterierna när fjärrkontrollen inte ska
användas på länge.
Komma igång
Kontrollknapparna TV:n
TV-apparaten har en till/från-knapp (;) för att
sätta på och stänga av den. Den sitter TV:ns
framsida.
Om du inte har tillgång till fjärrkontrollen kan du
använda dessa knappar, placerade antingen ovanpå
eller på sidan av TV:n, för att utföra vissa enklare
åtgärder:
“VOLUM”-knappar:
tryck på någon av knapparna för att justera
ljudnivån.
tryck ned båda knapparna samtidigt och håll
kvar så kommer du till menyn (endast för TV-
apparater utan “Meny”-knapp).
när du är i en meny trycker du någon av
knapparna för att välja en post i menyn.
“KANAL”-knappar:
• tryck på någon av knapparna för att välja kanaler.
när du är i en meny trycker du någon av
knapparna för att markera en post i menyn.
“MENY”-knapp (finns vissa modeller):
• tryck ned för att öppna eller stänga huvudmenyn.
Anslutningar
Sätt i antennkontakten i uttaget märkt :
TV:ns baksida.
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Obs: Information om hur du ansluter annan perifer
utrustning finns sidorna om anslutning i denna manual.
3
1
Standby-knapp
Tryck ner en gång för att sätta på eller stänga av TV:n tillfälligt
(standby). När TV:n sätts på tänds en blå lampa på TV:n. När TV:n
är i standby-läge är lampans blåa färg ljusare.
Obs: Av miljö- och säkerhetsskäl bär TV:n inte lämnas i standby-läge när
ingen längre ska titta. Stäng av TV:n med till/från-knappen eller dra ur
kontakten från vägguttaget.
2
Välj audio/video-utrustning
Tryck på denna knapp när du vill använda fjärrkontrollen för
att manövrera utrustning såsom VCR, DVD, SAT, AMP och CD.
Se sid. 5 för detaljer.
3
Visa källor/Välj en extern källa
Tryck en gång på denna knapp så visas de externa källorna. Tryck
upprepade gånger för att välja en kanal för att titta på uppspel-
ningen från en ansluten perifer utrustning.
4
·¢ÊÆÆÆ
Används för att manövrera audio/video-utrustning. Se sid. 5 för
detaljer.
5
Outnyttjad knapp
6
Markörknapp
Tryck högst upp på markörknappen (ovanför OK-knappen),
längst ned (nedanför OK-knappen), till vänster (till vänster om
OK-knappen) eller till höger (till höger om OK-knappen) för
att ytta runt i menyn och välja inställningar. Markörknappens
uppåt- och nedåtföryttning används också för att välja möjliga
tecken i kanalfunktionen “Namn” och som inställningsknappar för
bildformat med symbolen “ ”. Med markörknappens vänster- och
högerföryttning går det också att välja ett annat bildformat.
7
Bekräftelseknapp
Tryck en gång för att bekräfta ett menyval eller för att visa kanallistan.
8
Pauseknapp
Tryck en gång för att frysa bilden på skärmen. Tryck igen så startar
uppspelningen åter.
9
+ Volymknapp
Tryck + för att höja och – för att sänka TV:ns ljudvolym.
10
Tyst-knapp
Tryck en gång för att stänga av ljudet och tryck igenr att åter få ljud.
11
Knapp för information på skärmen
Tryck en gång för att visa information såsom kanalnummer,
kanalnamn, status för insomningstimer samt ljudläge.
12
Active Control-knapp
Tryck en gång för att sätta på Active Control-funktionen. Tryck en
andra gång för att sätta på ljussensorn. Tryck en tredje gång för att
stänga av. Tryck och håll neregra sekunderr att starta demoläget
för Active Control. Tryck knappen igen r att stänga av demoläget.
13
Delad skärm (video och text)
Tryck en gång för att dela skärmen på mitten – vänstersidan för
video och högersidan för text-tv.
Obs: Fungerar inte för TV utrustad med konventionell (4:3) skärm och
externa kanaler EXT4 och EXT5.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Fjärrkontrollsknappar för TV-funktioner
4
Fjärrkontrollsknappar för TV-funktioner
16
14
Pixel Plus demoläge till/från
Tryck en gång för att sätta på Pixel Plus demoläge. Skärmen delas
i två delar för att visa bildkvaliteten med och utan Pixel Plus.
Tryck igen för att stänga av demoläget.
15
Outnyttjad knapp
16
Surroundläge
Dolby Virtual* Surround
Vid stereosändning kan du trycka på den här knappen för att växla
mellan Dolby Virtual- och stereoläge. Dolby Virtual är den optimala
inställningen med Dolby Surround-signaler. Med den upplever du
det som om ljudet även kommer bakifrån.
Breddstereo
Vid monosändning kan du trycka på den här knappen för att växla
mellan breddstereo och mono. När det här läget är valt kan du
uppleva en pseudostereo-effekt.
17
Text-tv
Se sid. 18 för detaljer.
18
Timermeny
Tryck en gång för att öppna timermenyn. Mer information om
timermenyn och hur den används nns på sid. 16 i denna manual.
19
Meny till/från
Tryck en gång för att öppna huvudmenyn. Tryck igen för att stänga
menyn. När du har en meny öppen och trycker på den här knappen
förs du tillbaka till föregående nivå.
20
+ P kanalvalsknapp
Tryck + för att välja en kanal med högre nummer eller – för att
välja en kanal med lägre nummer.
21
till sifferknappar
Tryck på önskad siffra för att välja ett kanalnummer direkt. Om
kanalnumret är ensiffrigt, tryck en gång. För tvåsiffriga kanalnummer
måste andra siffran tryckas in innan tecknet “–” försvinner.
22
Föregående kanal
Tryck på denna knapp för att gå tillbaka till den kanal du senast
tittade på.
23
Dual sound
Vid Dual sound- eller stereosändning kan du trycka på denna knapp
för att växla mellan tillgängliga ljudlägen.
24
Bild format
Tryck på denna knapp upprepade gånger för att välja önskat
bildformat. Mer information om bildformat och hur de används
nns på sid. 20 i denna manual.
25
Smart Sound och Smart Picture
Tryck för att välja fördenierade bild- och ljudinställningar.
“Personal” syftar på de personliga preferensinställningar som har
valts i ljud- och bildmenyn.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
14
15
*Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories. “Dolby” och symbolen
med dubbla D:n är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
5
Fjärrkontrollsknappar för audio/video-funktioner
Med den här fjärrkontrollen kan följande Philips-utrustning manövreras: VCR, DVD, SAT (RC6), AMP
(+ TUNER) och CD. Tryck på knapp
upprepade gånger för att manövrera någon av de utrustningar
som visas på skärmen. Annan utrustning kan väljas genom att du trycker på knapp upprepade
gånger inom 2 sekunder. Ljusindikatorn blinkar långsamt för att visa att utrustningen är aktiv. Så länge
utrustningen är aktiv kan du manövrera den med relevanta knappar enligt beskrivningen nedan.
När ingen åtgärd har utförts inom en minut går fjärrkontrollen tillbaka till TV-läge.
1
Standby-knapp
Tryck för att sätta på eller stänga av utrustningen tillfälligt
(standby).
2
Välj audio/video-utrustning
Tryck upprepadenger för att manövrera någon av de utrustningar
som visas skärmen. Annan utrustning kan väljas genom att
du trycker på knapp upprepade gånger inom 2 sekunder. När
indikeringslampan respektive utrustning tänds innebär det att
utrustningen kan styras med fjärrkontrollen.
3
·, ¢, Ê, Æ, ÆÆ ,
Basfunktionsknappar
· Tryck för att spela in (VCR)
¢ Tryck för att snabbspola tillbaka (VCR, CD), för att söka bakåt
(DVD, AMP)
Ê Tryck för att stanna (VCR, DVD, CD)
Æ Tryck för att spela upp (VCR, DVD, CD)
ÆÆ Tryck för att snabbspola framåt (VCR, CD), för att söka framåt
(DVD, AMP)
Tryck för att pausa (VCR, DVD, CD)
4
Titel/information
Tryck för att välja titel (DVD), RDS-display (AMP), information på
skärmen (CD).
5
Undertextspråk/nyheter/shuffle play
Tryck för att välja undertextspråk (DVD), RDS-nyheter/TA (AMP),
för att köra shufe play (CD).
6
Markörknapp
markör uppåt/nedåt Tryck för att lja sta/föregående skiva (CD)
markör åt vänster/höger Tryck för att välja föregående/
efterföljande spår (CD), söka framåt/bakåt (AMP).
7
Menyknapp
Tryck för att öppna/stänga meny.
8
+ P – Kapitel/kanal/spår
Tryck för att välja kapitel (DVD), kanal (VCR), spår (CD).
9
0 till 9 sifferknappar
Tryck för att ange siffra.
10
Knapp för information på skärmen
Tryck för att visa information.
11
Index/kapitel/frekvens
Tryck för att visa bandindex (VCR), välja ett kapitel (DVD), välja en
frekvens (AMP).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
3
6
Språk som kan väljas
Visas
TV:n
Språk
Visas
TV:n
Språk
English Engelska Svenska Svenska
Dansk Danska Hrvatski Kroatiska
Nederlands Nederländska
Česky
Tjeckiska
Suomi Finska Magyar Ungerska
Français Franska Polski Polska
Deutsch Tyska Romana Rumänska
EÏÏËÓıη
Grekiska Ryska
Italiano
Italienska Slovenský Slovakiska
Norsk
Norska Slovenski Slovenska
Português Portugisiska Türkçe Turkiska
Español Spanska
4 Tryck till höger på markörknappen för att
starta snabbinstallationen.
Installationsprocessen tar några minuter,
beroende på hur många kanaler som upptäcks
och lagras.
Om du vill behålla de inställda kanalerna går du till
steg 5. I annat fall kan du:
a) Automatiskt söka efter kanaler: gå till
Autom. lagring (se sid. 8 för detaljer).
b) Manuellt söka efter kanaler: gå till
Man. lagring (se sid. 9 för detaljer).
c) Ordna om kanalnumren: gå till Sortera
(se sid. 10 för detaljer).
d) Namnge eller döpa om kanalen: gå till Namn
(se sid. 11 för detaljer).
5 Tryck på knapp upprepade gånger för att
ta bort menyn från skärmen. Din TV är nu klar
att börja användas.
Sätt din nya TV för första gången/Snabbinstallation
När du sätter din nya TV för första gången ombeds du välja önskat land och språk för TV:ns snabbinstal-
lation av kanaler. Om du råkar stänga av TV:n fungerar inte snabbinstallationen när du sedan sätter på den
igen. Du kan fortfarande använda funktionen “Autom. lagring” på sid. 8 för att spara dina TV-kanaler.
1 Anslut TV:n till antenningången och sätt TV:n.
En meny för val av land visas.
2 Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja
land. Se listan över valbara länder nedan.
Om ditt land inte nns med i listan, välj
- - -”.
Länder som kan väljas
Visas
TV:n
Land
Visas
TV:n
Land
A Österrike NL Holland
B Belgien P Portugal
CH Schweiz S Sverige
D Tyskland CZ Tjeckien
DK Danmark H Ungern
E Spanien HR Kroatien
F Frankrike PL Polen
FI Finland RO Rumänien
GB Storbritannien RUS Ryssland
GR Grekland SK Slovakien
I Italien SLO Slovenien
IRL Irland TR Turkiet
L Luxemburg - - - Övriga
N Norge
När detta är klart yttar du markören åt höger för
att välja önskat språk.
3 Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja
önskat språk. Se listan över valbara språk i nästa
kolumn.
7
4 Flytta markören nedåt för att välja land. Flytta
markören till höger för att ange land. Se listan
över valbara länder nedan. Om ditt land inte
nns med i listan, välj - - -”.
Länder som kan väljas
Visas
TV:n
Land
Visas
TV:n
Land
A Österrike NL Holland
B Belgien P Portugal
CH Schweiz S Sverige
D Tyskland CZ Tjeckien
DK Danmark H Ungern
E Spanien HR Kroatien
F Frankrike PL Polen
FI Finland RO Rumänien
GB Storbritannien RUS Ryssland
GR Grekland SK Slovakien
I Italien SLO Slovenien
IRL Irland TR Turkiet
L Luxemburg - - - Övriga
N Norge
Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja
det land du benner dig i.
Tryck på knapp
för att bekräfta valet.
Flytta markören till vänster för att avsluta valet
av land.
5 Tryck på knapp upprepade gånger för att
ta bort menyn från skärmen. Din TV är nu
redo för andra installationer som beskrivs på
de följande sidorna.
Innan du börjar titta välj språk och land
Innan du påbörjar någon installation eller börjar titta på TV:n måste du välja språk och land. Genom
detta val kan du välja ett språk som du vill att texten ska visas på på skärmen och ett land för tilldelning
av ett TV-system för din apparat.
1 Tryck på knapp för att börja. En huvudmeny
visas.
2 Flytta markören nedåt för att välja Installera.
Flytta markören åt höger för att göra ditt val.
Språk markeras.
3 Flytta markören åt höger för att välja språk.
Se listan över valbara språk nedan.
Språk som kan väljas
Visas
TV:n
Språk
Visas
TV:n
Språk
English Engelska Svenska Svenska
Dansk Danska Hrvatski Kroatiska
Nederlands Nederländska
Česky
Tjeckiska
Suomi Finska Magyar Ungerska
Français Franska Polski Polska
Deutsch Tyska Romana Rumänska
EÏÏËÓıη
Grekiska Ryska
Italiano
Italienska Slovenský Slovakiska
Norsk
Norska Slovenski Slovenska
Português Portugisiska Türkçe Turkiska
Español Spanska
Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja
ett språk.
Tryck på knapp
för att bekräfta valet.
Flytta markören åt vänster för att lämna
menyn för val av språk.
8
Autom. lagring
1 Tryck på knapp för att börja. En huvudmeny
visas.
2 Flytta markören nedåt för att välja Installera
och åt höger för att ange.
3 Flytta markören nedåt för att välja Autom.
lagring.
4 Flytta markören till höger för att börja.
Installationsprocessen tar några minuter, beroende
på hur många kanaler som upptäcks och lagras.
5 När alla tillgängliga kanaler har lagrats visas
Installera-menyn på skärmen.
Med den här funktionen kan du söka efter och lagra alla tillgängliga TV-kanaler automatiskt. Därefter går du
till funktionerna “Sortera” och “Namn” för att anpassa de lagrade TV-kanalerna. Innan du börjar använda
funktionen “Autom. lagring” måste du välja språk och land enligt beskrivningen på sid. 7.
Om du vill behålla de inställda kanalerna går du till
steg 6. I annat fall kan du välja något av följande:
a) Manuellt söka efter kanaler: välj
Man. lagring (se sid. 9 för detaljer).
b) Ordna om kanalnumren: välj
Sortera
(se sid. 10 för detaljer).
c) Namnge eller döpa om kanalen: välj Namn
(se sid. 11 för detaljer).
6 Tryck på knapp upprepade gånger för att ta
bort menyn från skärmen. Din TV är nu klar att
börja användas.
9
Man. lagring
1 Tryck på knapp för att börja. En huvudmeny
visas.
2 Flytta markören nedåt för att välja Installera.
Flytta markören åt höger.
3 Flytta markören nedåt för att välja Man. lagring.
Flytta markören till höger för att göra ditt val.
Följande poster är tillgängliga för val och inställning.
Post Innehåll Val/inställning
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
System Europa Upptäcker TV-system automatiskt.
Frankrike
Ställer in TV-systemet till
LL’-standard.
Storbritan-
nien
Ställer in TV-systemet till
I-standard.
Västeuropa
Ställer in TV-systemet till
BG-standard.
Östeuropa
Ställer in TV-systemet till
DK-standard.
Sökning
TV-frek-
vens
Sök automatiskt eller knappa
in direkt.
Pr.
nummer
TV-kanal-
nummer
Knappa in ett kanalnummer för
den upptäckta frekvensen.
Fininställn. Inställnings-
reglage
Fininställning för att förbättra
dålig mottagning.
Lagring Ja Lagrar gjorda inställningar i
minnet.
Flytta markören till höger för att komma till en
högre nivå eller påbörja sökning.
Flytta markören till vänster för att komma till en
lägre nivå.
Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja
post eller inställningar på en nivå.
Tryck in siffrorna
till för att knappa in en
TV-frekvens eller ett kanalnummer.
Tryck på knapp
för att bekräfta.
Med den här funktionen kan du söka efter och lagra enskilda TV-kanaler. Innan du börjar använda
funktionen “Man. lagring” måste du välja språk och land enligt beskrivningen på sid. 7.
4 Tryck på knapp upprepade gånger för att
ta bort menyn från skärmen. Din TV är nu klar
att börja användas.
10
6 Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja
en kanal som du vill ändra till (t.ex. 001).
7 Flytta markören till vänster för att bekräfta.
Symbolen È ändras till ¬. Detta visar att
ändringen har genomförts.
8 Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja
ännu en kanal att ändra. Upprepa steg 5 till 7.
9 Tryck på knapp upprepade gånger för att ta
bort menyn från skärmen. Din TV är nu klar att
börja användas.
Sortera (ordna om kanalernas ordning)
1 Tryck på knapp för att börja. En huvudmeny
visas.
2 Flytta markören nedåt för att välja Installera.
Flytta markören åt höger.
3 Flytta markören nedåt för att välja Sortera.
4 Flytta markören åt höger för att göra ditt val.
Den aktuella kanalen (t.ex. 004) markeras.
Symbolen ¬ visas intill kanalnumret. Om detta
är den kanal som du vill ordna om, gå till steg 5.
Flytta annars markören uppåt eller nedåt för
att välja en annan kanal.
5 Flytta markören till höger för att bekräfta
att detta är kanalen som du vill ändra från.
Symbolen ¬ ändras till È.
Med den här funktionen kan du ordna om kanalernas ordning efter egenönskan.
11
6 Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja
ett tecken. Du kan knappa in högst 5 tecken.
De tecken som kan väljas är A till Z, 0 till 9 och
blanksteg.
7 För att avsluta yttar du markören åt vänster
tills rutan försvinner.
8 Flytta markören uppåt och nedåt för att välja
ännu en kanal att namnge och upprepa steg 5
och 7. Gå annars till steg 9.
9 Tryck på knapp upprepade gånger för att ta
bort menyn från skärmen. Din TV är nu klar att
börja användas.
Namn (anpassa kanaler)
1 Tryck på knapp för att börja. En huvudmeny
visas.
2 Flytta markören nedåt för att välja Installera.
Flytta markören åt höger.
3 Flytta markören nedåt för att välja Namn.
4 Flytta markören åt höger. Den aktuella kanalen
markeras.
Symbolen
¬ visas intill kanalnumret. Om detta
är den kanal som du vill namnge, gå till steg 5.
Flytta annars markören uppåt eller nedåt för att
välja en annan kanal.
5 Flytta markören åt höger för att bekräfta att
detta är kanalen som du vill namnge. En ruta
för det första teckenutrymmet visas som du
ska välja tecken för.
Du kan ange ett namn med fem tecken för att anpassa kanalerna eller redigera bentliga kanalnamn.
Namn måste komponeras med hjälp av de alfanumeriska tecken som nns i TV:ns minne.
12
Fav.kanaler (snabb åtkomst till kanaler)
1 Tryck på knapp för att börja.
En huvudmeny visas.
2 Flytta markören nedåt för att välja Installera.
Flytta markören åt höger för att göra ditt val.
3 Flytta markören nedåt för att välja Fav. kanal.
4 Flytta markören åt höger för att göra ditt val.
Den aktuella kanalen markeras.
5 Flytta markören åt höger för att ta bort ka-
nalen från listan med favoritkanaler. Symbolen
$” försvinner, vilket bekräftar att kanalen har
tagits bort. Om du vill lägga till kanaler i listan
gör du på samma sätt.
Efter den automatiska installationen läggs alla hittade kanaler in i en lista med favoritkanaler. Kanalerna i
den här listan går snabbt att ta sig till via kanalvalsknapparna på fjärrkontrollen. Du kan ta bort eller lägga
tillbaka kanaler i den här listan med hjälp av funktionen Fav. kanaler i Installera-menyn. Kanalerna som inte
nns i listan kan endast nås via sifferknapparna 0 till 9. Symbolen “X” visas framför dessa kanalnummer.
6 Flytta markören uppåt eller nedåt för att välja
ännu en kanal att lägga till/ta bort. När du har
slutfört din lista går du till nästa steg.
7 Tryck på knapp upprepade gånger för att ta
bort menyn från skärmen. Din TV är nu klar att
börja användas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Philips Baby Accessories 32PW9551 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka