Philips SPF5008/10 Kasutusjuhend

Kategooria
Digitaalsed fotoraamid
Tüüp
Kasutusjuhend
PhotoFrame
SPF5008
SPF5208
SPF5010
SPF5210
SPF7008
SPF7208
SPF7010
SPF7210
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FI Käyttöopas
2 FI
Siirtäminen tietokoneesta
(SPF5008/SPF5208/
SPF5010/SPF5210) 18
4 Toistaminen 19
Valokuvien toistaminen 19
Videon toistaminen 20
Taustamusiikin toistaminen 22
Teemakellon näyttäminen
(SPF5008/SPF5208/SPF7008/
SPF7208/SPF7010/SPF7210) 23
5 Valokuvien/videoiden ja
albumien selaaminen ja hallinta
24
Valokuvien/videotiedostojen
selaaminen albumitilassa 24
Valokuvan/videotiedoston
lisääminen suosikkialbumiin 24
Valokuvan/videotiedoston
kopioiminen 25
Valokuvan/videotiedoston
siirtäminen 25
Valokuvan/videotiedoston
poistaminen 26
Valokuvan kiertäminen 27
Kuvatehosteen valitseminen 27
Valokuvien ryhmittäminen
nimen/päiväyksen mukaan 28
Useiden kuvien valitseminen
kerralla 29
Valokuvien/video- tai
musiikkitiedostojen poistaminen
suosikkikansiosta 29
Albumin hallinta 30
Albumin luominen 31
Albumin nimeäminen uudelleen 31
6 Päiväyksen/ajan näyttäminen
diaesityksessä
32
7 Muistutuksen luominen 34
Muistutuksen muokkaaminen 35
8 Diaesitysasetus 36
Siirtymätehosteen valitseminen 36
Sisällysluettelo
1 Tärkeää 4
Turvallisuus 4
Turvallisuusohjeet ja huolto 4
Huomautus 4
CE-yhdenmukaisuusilmoitus
(SPF5008/SPF5208/
SPF5010/SPF5210) 4
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
(SPF7008/SPF7208/
SPF7010/SPF7210) 4
Kierrätys 5
Hävittäminen käyttöiän loputtua 5
Kierrätystietoa asiakkaille 5
Sähkömagneettisen kentän (EMF)
rajojen noudattaminen 5
North Europe Information
(Nordic Countries) 6
Kiellettyjä aineita koskeva ilmoitus 6
Bluetooth-lausunto (SPF7008/
SPF7208/SPF7010/SPF7210) 6
Third party software 6
2 PhotoFrame-kehys 8
Johdanto 8
Toimituksen sisältö 8
PhotoFrame-kehyksen esittely
(SPF5008/SPF5208) 10
PhotoFrame-kehyksen esittely
(SPF5010/SPF5210/SPF7008/
SPF7208/SPF7010/SPF7210) 12
3 Aloittaminen 14
Asenna teline 14
Virran kytkeminen 14
PhotoFrame-kehyksen
käynnistäminen ja sammuttaminen 15
Valokuvien tai video-/
musiikkitiedostojen siirtäminen 15
Siirtäminen muistilaitteesta 15
Siirtäminen Philips PhotoFrame
Managerilla (SPF7008/
SPF7208/SPF7010/SPF7210) 17
3
Suomi
FI
Valokuvien lähettäminen matkapuhelimesta
Bluetooth-yhteyden kautta 57
14 Glossary 58
Taustavärin valitseminen 36
Diaesitysnäytön tiedostotyypin
valitseminen 38
Kuvakollaasin katseleminen 38
9 Muut asetukset 40
Pikavalikon käyttäminen 40
Näyttökielen valitseminen. 40
Kirkkauden säätäminen 40
Kellonajan/päiväyksen asettaminen 42
Kellonajan/päiväyksen muodon
määrittäminen 42
Smart Power -asetus 43
Automaattisen käynnistys- ja
sammutusajan määrittäminen 43
Automaattisen käynnistyksen
ja sammutuksen kirkkauden
määrittäminen 44
PhotoFrame-kehyksen lepotila 45
Automaattisen suunnanvalinnan
asettaminen 46
Painikkeen äänen käyttöön
ottaminen tai käytöstä poistaminen 46
Muistilaitteen sisällön suojaaminen
tai suojauksen poistaminen 47
Esittelyn asettaminen 48
Bluetooth (SPF7008/SPF7208/
SPF7010/SPF7210) 48
Bluetooth-yhteyden määrittäminen 48
Bluetooth-pin-koodin asettaminen 49
PhotoFrame-kehyksen tietojen
näyttäminen 50
PhotoFrame-kehyksen
nimeäminen uudelleen 51
Tehdasasetusten palauttaminen 51
10 PhotoFrame-kehyksen
päivittäminen
53
11 Tuotetiedot 54
12 Usein kysytyt kysymykset 56
13 Liite 57
Osoitteessa www.philips.com/welcome voit
käyttää tukimateriaaleja, kuten käyttöopasta,
uusimpia ohjelmistopäivityksiä ja vastauksia usein
kysyttyihin kysymyksiin.
4
Huomautus
Takuu
Mitkään osat eit ole käyttän huollettavia.
Älä avaa tai poista tuotteen siosan
suojuksia. Korjaukset saa tehdä vain Philipsin
asiakaspalvelu tai valtuutetut huoltoliikkeet.
Muussa tapauksessa nimenomainen tai
oletettu takuu ei päde.
Takuu raukeaa, jos käyttäjä suorittaa minkä
tahansa tässä käyttöoppaassa kielletyn
toiminnon tai tekee sellaisia säätöjä tai
asennuksia, joiden suorittamista ei suositella
tai hyväksytä käyttöoppaassa.
CE-yhdenmukaisuusilmoitus
(SPF5008/SPF5208/SPF5010/SPF5210)
Philips Consumer Lifestyle vakuuttaa, että
tuote on seuraavien standardien mukainen
EN60950-1:2006 (Safety requirement of
Information Technology Equipment)
EN55022:2006 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment)
EN55024:1998 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment)
EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic
Current Emission)
EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker)
seuraavat määräykset sovellettavissa
73/23/EY (pienjännitedirektiivi)
2004/108/EY (EMC-direktiivi)
2006/95/EY (Amendment of EMC and Low
Voltage Directive). Valmistajaorganisaatio on
ISO9000-tasoinen.
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
(SPF7008/SPF7208/SPF7010/SPF7210)
Philips Consumer Lifestyle, P&A vakuuttaa,
että Digital PhotoFrame SPF7008/SPF7208/
SPF7010/SPF7210-/00-/05 on direktiivin
1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden
määräysten mukainen.
1 Tärkeää
Turvallisuus
Turvallisuusohjeet ja huolto
Älä kosketa, paina, hankaa tai lyö näyttöä 
millään kovalla esineellä, koska se voi
vahingoittaayttöä pysyvästi.
Jos tuote on käyttättä pitkiä aikoja, 
irrota se pistorasiasta.
Sammuta laite ja irrota virtajohto 
pistorasiasta ennen kuin puhdistat näytön.
Puhdista näyttö vain pehmeällä, vedellä
kostutetulla liinalla. Älä käytä alkoholia,
kemikaaleja, puhdistusaineita tai muita
aineita tuotteen puhdistamiseen.
Älä aseta tuotetta avotulen tai muiden 
lämmönlähteiden lähelle tai suoraan
auringonvaloon.
Älä altista tuotetta sateelle tai vedelle. 
Älä aseta nestettä sisältäviä astioita kuten
maljakoita tuotteen lähelle.
Älä pudota tuotetta. Jos pudotat 
tuotteen, se vahingoittuu.
Pidä teline kaukana kaapeleista.
Asenna ja käytä palveluja tai ohjelmistoja 
ainoastaan luotettavista lähteistä, joissa ei
ole viruksia tai haittaohjelmistoja.
Tuote on tarkoitettu vain sikäyttöön.
Käytä ainoastaan tuotteen mukana 
toimitettua virtalähdettä.
Varoitus
(SPF7008/SPF7208/SPF7010/SPF7210)
PhotoFrame-kehyksen Bluetooth-yhteydet
saattavat aiheuttaairiöitä langattomiin
yhteyksiin. Varmista, että katkaiset Bluetooth-
yhteyden tai katkaiset PhotoFrame-kehyksestä
virran, kun käytät sitä ajoneuvossa.
FI
5
Suomi
Suunnittelu-, muotoilu- ja tuotantovaiheesta
htien Philips korostaa helposti kierrätettävien
tuotteiden tärkeyttä. Philipsillä tuotteen
elinkaaren lopun hallintaan kuuluu
osallistuminen kansallisiin tuotteiden
vastaanottohankkeisiin ja kierrätysohjelmiin
aina kun se on mahdollista ja mieluiten
yhteistyössä kilpailijoiden kanssa.
Parhaillaan kierrätysjärjestelmä on käynnissä
Euroopan maissa kuten Alankomaissa,
Belgiassa, Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa.
Yhdysvalloissa Philips Consumer Electronics
North America on lahjoittanut varoja
Electronic Industries Alliance -järjestön
(EIA) elektroniikan kierrätysprojektiin
ja osavaltioiden kodin elektroniikan
kierrätyshankkeisiin. Lisäksi Northeast
Recycling Council (NERC) - useassa
osavaltiossa toimiva voittoa tavoittelematon
rjestö, joka keskittyy tukemaan
kierrätysmarkkinoiden kehittymistä -
suunnittelee kierrätysohjelman toteuttamista.
Tyynenmeren puoleisessa Aasiassa, Taiwanissa,
tuotteita ottaa vastaan Environment
Protection Administration (EPA). Jos haluat
seurata tietotekniikkatuotteiden kierrätystä,
lisätietoja saat osoitteesta www.epa.gov.tw.
Sähkömagneettisen kentän (EMF)
rajojen noudattaminen
Koninklijke Philips Electronics N.V. valmistaa
ja myy kuluttajille monia tuotteita, jotka
lähettävät ja vastaanottavat sähkömagneettisia
signaaleja, kuten mitkä tahansa muutkin
elektroniset laitteet.
Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on varmistaa
tuotteiden turvallisuus kaikin tavoin sekä
noudattaa kaikkia lakisääteisiä vaatimuksia ja
tuotteen valmistusajankohtana voimassa olevia
EMF-standardeja.
Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan
ja markkinoimaan tuotteita, joista ei ole
haittaa terveydelle. Philips vakuuttaa, että jos
sen tuotteita käsitellään oikein asianmukaisessa
käytös, niiden käyttö on nykyisten
tutkimustulosten perusteella turvallista.
Kierrätys
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu
laadukkaista materiaaleista ja komponenteista,
jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin
kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/
EY soveltamisalaan.
Älä hävitä tuotetta kotitaloustteen
mukana. Ota selvää paikallisista sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden keräykseen liittyvistä
säänistä. Käytetyn laitteen asianmukainen
hävittäminen auttaa vähenmään
ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia.
Hävittäminen käyttöiän loputtua
Tuotteesi sisältää materiaaleja, jotka 
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Alan liikkeet voivat lisätä kierrätettävien
materiaalien käytä ja vähentää jätteen
määrää kierrättämällä tuotteesi.
Ota selvää paikallisista kierrätysohjeista 
vanhan näyttösi hävittämistä varten
paikalliselta Philips-jälleenmyyjältä.
(Yhdysvaltalaisille ja kanadalaisille 
asiakkaille) Hävitä tuote osavaltion
ja liittovaltion paikallistenädösten
mukaisesti.
Lisätietoja kierrättämisestä saat osoitteesta
www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Kierrätystietoa asiakkaille
Philips optimoi organisaation tuotteiden,
palveluiden ja toimintojen ympäristöön
kohdistuvat vaikutukset luomalla teknisesti ja
taloudellisesti kestäviä tavoitteita.
FI
6
Third party software
This product contains wpa_supplicant
software that is licensed subject to the
following conditions:
Copyright © 2006, Jouni Malinen
MNPDOLQH#FFKXWÀ!
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
IRUPVZLWKRUZLWKRXWPRGLÀFDWLRQDUH
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code 
must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
Redistributions in binary form must 
reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the
documentation and/or other
materials provided with the
distribution.
Neither the name of the 
25*$1,=$7,21!QRUWKHQDPHV
of its contributors may be used
to endorse or promote products
derived from this software without
VSHFLÀFSULRUZULWWHQSHUPLVVLRQ
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY
Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten
EMF- ja turvallisuusstandardien kehittämisessä,
joten se pystyy ennakoimaan standardien
kehitystä ja soveltamaan näitä tietoja
tuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
RSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
RG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILRSEL ER LETTE Å NÅ.
Kiellettyjä aineita koskeva ilmoitus
mä tuote on RoHs:n ja Philips BSD:n (AR17-
G04-5010-010) vaatimusten mukainen.
Bluetooth-lausunto (SPF7008/
SPF7208/SPF7010/SPF7210)
Bluetooth
®
-merkki ja -logot ovat Bluetooth
SIG, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, joihin
Philipsillä on käyttölupa.
FI
7
Suomi
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Laiteluokan II symboli:
mä symboli osoittaa, että tuotteessa on
kaksinkertainen eristysjärjestelmä.
Luvattomien kopioiden tekeminen
kopiosuojatusta materiaalista, kuten
tietokoneohjelmista, tiedostoista, lähetyksis
ja äänitallenteista, voi loukata tekijänoikeuksia
ja täyttää rikoksen tunnusmerkit. Tätä laitetta
ei saa käyttää edellä mainittuun tarkoitukseen.
FI
8
Toimituksen sisältö
Philips Digital PhotoFrame -kehys
Teline
Verkkolaite
2 PhotoFrame-
kehys
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi
Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/
welcome.
Johdanto
PhotoFrame-kehyksen avulla voit katsella tai
kuunnella
Digikuvia
Kotivideoita
MP3-musiikkia taustalla
(SPF5008/SPF5208/SPF7008/SPF7208/
SPF7010/SPF7210) Teemakello
Voit sijoittaa sen tasaiselle alustalle tai ripustaa
sen seinälle jatkuvaa toistoa varten.
 SPF5008/SPF5208/SPF5010/SPF5020
Kun olet liittänyt PhotoFrame-kehyksen
tietokoneeseen, voit helposti vetää
ja pudottaa tiedostoja tietokoneesta
PhotoFrame-kehykseen.
 SPF7008/SPF7208/SPF7010/SPF7210
Philips PhotoFrame Manager
-tietokoneohjelmalla voit siirtää valokuvia
ja video-/musiikkitiedostoja tietokoneesta
helposti PhotoFrame-kehykseen vetämällä
ja pudottamalla. Sillä voit myös hallita
PhotoFrame-kehyksen valokuvia ja
albumeja. Lisätietoja on mukana toimitetun
CD-levyn Philips PhotoFrame Managerissa.
Kun Bluetooth-yhteys on käytettävissä
PhotoFrame-kehyksessä, voit muodostaa
langattoman yhteyden PhotoFrame-
kehyksen ja yhteensopivan laitteen, kuten
matkapuhelin, välille.
FI
9
Suomi
CD-ROM, joka sisältää
Digitaalinen käyttöopas
(SPF7008/SPF7208/SPF7010/
SPF7210) Philips PhotoFrame
Manager (ohjelmisto ja käytopas)
USB-kaapeli (lisävaruste: SPF5010/
SPF5210)
Pika-aloitusopas
1
2
3
Quick start guide
Get started
Play
Setup
Eng
PhotoFrame
1
2
3
Quick start guide
Get started
Play
Setup
Eng
PhotoFrame
FI
10
f SD/MMC/xD
SD-/MMC-/xD-korttipaikka
g
MS/MS Pro Duo
MS-/MS Pro Duo -korttipaikka
h DC
Liitän verkkolaitteelle
i
Kensington-lukko
j Aukko telinettä varten
k Seinäkiinnitysreikä
l Kaiutin
PhotoFrame-kehyksen esittely
(SPF5008/SPF5208)
a
PhotoFrame-kehyksen 
käynnistäminen ja sammuttaminen
b RESET
rjestelmän palauttaminen
c
USB-muistitikkupaikka
d
Paikka tietokoneeseen liitettävää 
USB-kaapelia varten
e
CF
CF-muistikorttipaikka
a
k
l
j
d
h
i
c
b
f
g
e
FI
11
Suomi
d Liukusäädin ylös/alas
Nopea vieritys ylös/alas

Ylemmän kohteen valitseminen
Äänenvoimakkuuden lisääminen

Alemman kohteen valitseminen
Äänenvoimakkuuden vähentäminen
e OK
Diaesityksen katsominen
Diaesityksen/videon toistaminen/
pysäyttäminen
Valinnan vahvistaminen
f Liukusäädin vasemmalle/oikealle
Nopea vieritys vasemmalle/oikealle

Vasemman kohteen valitseminen

Oikean kohteen valitseminen
a
Aloitusnäytön käyttäminen
b
Pikavalikonyttäminen
Asetusvalikon käyttäminen
c Lähentäminen ja loitontaminen

Kuvan lähentäminen
Tilan vaihtaminen: albumitila =
pikkukuvatila = diaesitystila =
2-kertainen lähentäminen =
4-kertainen lähentäminen

Kuvan loitontaminen
Tilan vaihtaminen: albumitila +
pikkukuvatila + diaesitystila +
2-kertainen loitontaminen +
4-kertainen loitontaminen
a
b
c
d
e
f
FI
12
f CF
CF-muistikorttipaikka
g DC
Liitän verkkolaitteelle
h
Kensington-lukko
i Aukko telinettä varten
j Seinäkiinnitysreikä
k Kaiutin
PhotoFrame-kehyksen esittely
(SPF5010/SPF5210/SPF7008/
SPF7208/SPF7010/SPF7210)
a
PhotoFrame-kehyksen 
käynnistäminen ja sammuttaminen
b RESET
rjestelmän palauttaminen
c
USB-muistitikkupaikka
d
Paikka tietokoneeseen liitettävää 
USB-kaapelia varten
e
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
SD/MMC/xD/MS/MS Pro 
Duo -muistikorttipaikka
a
j
k
i
d
g
h
c
b
e
f
FI
13
Suomi
d Liukusäädin ylös/alas
Nopea vieritys ylös/alas

Ylemmän kohteen valitseminen
Äänenvoimakkuuden lisääminen

Alemman kohteen valitseminen
Äänenvoimakkuuden vähentäminen
e OK
Diaesityksen katsominen
Diaesityksen/videon toistaminen/
pysäyttäminen
Valinnan vahvistaminen
f Liukusäädin vasemmalle/oikealle
Nopea vieritys vasemmalle/oikealle

Vasemman kohteen valitseminen

Oikean kohteen valitseminen
a
Aloitusnäytön käyttäminen
b
Pikavalikonyttäminen
Asetusvalikon käyttäminen
c Lähentäminen ja loitontaminen

Kuvan lähentäminen
Tilan vaihtaminen: albumitila =
pikkukuvatila = diaesitystila =
2-kertainen lähentäminen =
4-kertainen lähentäminen

Kuvan loitontaminen
Tilan vaihtaminen: albumitila +
pikkukuvatila + diaesitystila +
2-kertainen loitontaminen +
4-kertainen loitontaminen
a
b
c
d
e
f
FI
14
( SPF5010/SPF5210/SPF7008/SPF7208/
SPF7010/SPF7210) Käännä telinettä 45
astetta myötäpäivään kohtaan
ja lukitse
se PhotoFrame-kehykseen tukevasti.
Virran kytkeminen
Huomautus
Kun asetat PhotoFrame-kehyksen paikalleen,
varmista, että virtajohtoon ja pistorasiaan on
helppo päästäsiksi.
1 Liitä mukana toimitettu virtajohto
PhotoFrame-kehyksen DC-liitäntään.
 SPF5008/SPF5208
 SPF5010/SPF5210/SPF7008/
SPF7208/SPF7010/SPF7210
a
b
3 Aloittaminen
Varoitus
Käytä säätimiä aina tämän käytoppaan
ohjeiden mukaan.
Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä.
Jos otat yhteyttä Philipsiin, sinulta kysytään
laitteen mallia ja sarjanumeroita. Malli- ja
sarjanumero ovat laitteen takapaneelissa. Kirjoita
numerot tähän:
Mallinumero __________________________
Sarjanumero ___________________________
Asenna teline
Jotta voit asettaa PhotoFrame-kehyksen
tasaiselle alustalle, kiinnitä laitteen mukana
toimitettu teline PhotoFrame-kehyksen taakse.
1 Aseta teline PhotoFrame-kehykseen.
2 Aseta telineen merkki kohtaan .
3 (SPF5008/SPF5208) Käännä telinettä 45
astetta myötäpäivään kohtaan
ja lukitse
se PhotoFrame-kehykseen tukevasti.
FI
15
Suomi
Muulloin, kun näytön kieli valitaan:
1 Paina -painiketta vähintään sekunnin
ajan.
Aloitusnäyttö avautuu.»
Sammuta PhotoFrame-kehys painamalla 
-painiketta noin 2 sekunnin ajan.
Valokuvien tai video-/
musiikkitiedostojen
siirtäminen
Siirtäminen muistilaitteesta
Varoitus
Älä irrota muistilaitetta PhotoFrame-
kehyksestä, kun tietoja siirretään
muistilaitteesta tai -laitteeseen.
Voit toistaa valokuvia tai musiikki-/
videotiedostoja seuraavista muistilaitteista:
Compact Flash type I -muistikortti
Secure Digital (SD) -muistikortti
Secure Digital (SDHC) -muistikortti
Multimedia Card -muistikortti
Multimedia+ Card -muistikortti
xD-muistikortti
Memory Stick -muistikortti
Memory Stick Pro -muistikortti
Memory Stick Duo -muistikortti
Memory Stick Pro Duo -muistikortti
USB-muistitikku
Emme kuitenkaan takaa, että kaikki
muistikorttivälineet toimivat.
Huomautus
SPF5008/SPF5208: Käytä Memory Stick-/
Memory Stick Pro-/Memory Stick Duo-/
Memory Stick Pro Duo -kortin kanssa
sovitinta.
2 Liitä virtajohto pistorasiaan.
PhotoFrame-kehyksen
käynnistäminen ja
sammuttaminen
Huomautus
Voit sammuttaa PhotoFrame-kehyksen vasta,
kun kaikki kopiointi- ja tallennustoiminnot on
tehty.
Ensimmäisellä käyttökerralla:
1 Paina -painiketta vähintään sekunnin
ajan.
Kielen valintavalikko tulee näkyviin.»
2 Valitse kieli ja vahvista OK-painikkeella.
Aloitusnäyttö avautuu.»
a
b
FI
16
Näkyviin tulee vahvistusilmoitus.»
3 Valitse kaikki valokuvat tai video-/
musiikkitiedostot valitsemalla [Yes] ja
vahvistamalla OK-painikkeella.
Valitse osa valokuvista tai video-/
musiikkitiedostoista valitsemalla [No]
ja vahvistamalla OK-painikkeella.
Valitse valokuvia tai video-/
musiikkitiedostoja
/ / / - ja
OK-painikkeilla ja jatka siirtoa
-painikkeella.
4 Valitse kohdealbumi PhotoFrame-
kehyksessä ja vahvista OK-painikkeella.
Tiedostot siirretään PhotoFrame-»
kehykseen.
Muistilaite irrotetaan vetämällä se irti 
PhotoFrame-kehyksestä.
1 Aseta muistilaite PhotoFrame-kehykseen
tukevasti.
 SPF5008/SPF5208
 SPF5010/SPF5210/SPF7008/
SPF7208/SPF7010/SPF7210
Asetusvalikko tulee näytön.
2 Valitse [Transfer] ja vahvista OK-
painikkeella.
FI
17
Suomi
3 Valitse kohdassa [My frame photos] /
[My frame music] / [My frame videos]
kohdealbumi/-kansio.
4 Valitse valokuvia tai video-/
musiikkitiedostoja kohdassa [My
computer photos] / [My computer music]
/ [My computer videos].
5 Aloita siirto valitsemalla -kuvake.
6 Kun siirto on suoritettu loppuun,
irrota USB-kaapeli tietokoneesta ja
PhotoFrame-kehyksestä.
Siirtäminen Philips PhotoFrame
Managerilla (SPF7008/SPF7208/
SPF7010/SPF7210)
Suositeltu tapa: SPF7008/SPF7208/SPF7010/
SPF7210.
Varoitus
Älä irrota PhotoFrame-kehystä tietokoneesta,
kun tiedostoja siirretään PhotoFrame-kehyksen
ja tietokoneen välillä.
Huomautus
Varmista, että tietokoneeseen on asennettu
Philips PhotoFrame Manager.
1 Liitä toimitettu USB-kaapeli PhotoFrame-
kehykseen ja tietokoneeseen.
Philips PhotoFrame Manager käynnistyy »
automaattisesti.
2 Valitse [Transfer Photos] / [Tranfer Music]
/ [Transfer Video].
FI
18
Vihje
Jos Philips PhotoFrame Manager ei
käynnisty automaattisesti, voit käynnisä
sen kaksoisnapsauttamalla sen kuvaketta
työpöydällä.
Voit myös vetää ja pudottaa valokuvia
PhotoFrame-kehyksestä tietokoneeseen.
Siirtäminen tietokoneesta (SPF5008/
SPF5208/SPF5010/SPF5210)
Varoitus
Älä irrota PhotoFrame-kehystä tietokoneesta,
kun tiedostoja siirretään PhotoFrame-kehyksen
ja tietokoneen välillä.
1 Liitä USB-kaapeli PhotoFrame-kehykseen
ja tietokoneeseen.
Voit vetää ja pudottaa valokuvia tai »
video-/musiikkitiedostoja tietokoneesta
PhotoFrame-kehyksen albumiin.
2 Kun siirto on suoritettu loppuun,
irrota USB-kaapeli tietokoneesta ja
PhotoFrame-kehyksestä.
FI
19
Suomi
Voit tarkastella valokuvia/
videotiedostoja albumitilassa
painamalla
-painiketta kahdesti.
Voit lähentää kuvaa painamalla 
-painiketta.
Voit loitontaa kuvaa painamalla 
-painiketta.
Voit valita edellisen tai seuraavan 
valokuvan painamalla
/
-painiketta.
Voit keskeyttää painamalla  OK-
painiketta.
Voit jatkaa painamalla  OK-painiketta
uudelleen.
Voit tarkastella valokuvia 
ÀOPLQDXKDWLODVVDYHWlPlOOlRLNHD
vasen liukusäädin nopeasti oikealle.
4 Toistaminen
Valokuvien toistaminen
Huomautus
PhotoFrame-kehyksessä voi toistaa JPEG- tai
Progressive JPEG -muotoisia valokuvia.
1 Valitse aloitusytössä [Play] ja vahvista
OK-painikkeella.
Valokuvat/videotiedostot näytetään »
diaesitystilassa.
Jos käytettävissä on musiikkitiedostoja, »
valokuvien taustalla toistetaan
automaattisesti taustamusiikkia.
Diaesitystilassa:
Voit selata valokuvia/videotiedostoja 
pikkukuvatilassa painamalla
-painiketta.
FI
20
2 Valitse vaihtoehto ja vahvista OK-
painikkeella.
Vihje
Jos [Slideshow Photo Only] on käytössä,
videotiedostoja ei toisteta diaesitystilassa.
Videon toistaminen
Huomautus
PhotoFrame toistaa useimmat digikameralla
kuvatut videoleikkeet, jotka ovat muodossa
(*.avi/*.mov), MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4
(*.avi/*.mov/*.mp4), H.263 (*.avi/*.mov).
Kaikki videoleikkeet eivät välttämättä ole
yhteensopivia PhotoFrame-kehyksen kanssa.
Varmista ennen toistoa, että videoleikkeet ovat
yhteensopivia PhotoFrame-kehyksesi kanssa.
Jotkin PhotoFramen kanssa
yhteensopimattomat videoleikemuodot,
kuten *.3gp/*.3g2 ja muutamat muut, voidaan
toistaa ilman ääntä. Kun videoleikkeen ääntä ei
toisteta, näytössä näkyy
-kuvake.
$OEXPLSLNNXNXYDÀOPLQDXKDWLODVVD
videotiedosto toistetaan -kuvake
vasemmassa yläkulmassa.
1 Valitse aloitusytössä [Play] ja vahvista
OK-painikkeella.
Filminauhatilassa:
Voit jatkaa diaesitystilaa painamalla 
OK-painiketta.
Vihje
Filminauhatilassa: noin 15 sekunnin kuluttua
LOPDQNl\WWlMlQWRLPLDÀOPLQDXKDNDWRDDMD
valittu valokuva näkyy koko näyssä.
Diaesitystilassa voit myös hallita näkyvää
valokuvaa.
1 Paina diaesitystilassa -painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
FI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips SPF5008/10 Kasutusjuhend

Kategooria
Digitaalsed fotoraamid
Tüüp
Kasutusjuhend