Zanussi ZRT23100WA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZRT23100WA
ET Kasutusjuhend 2
Külmik-sügavkülmuti
UK Інструкція 12
Холодильник-морозильник
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust
vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud
paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke
kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel
vaadata.
LASTE JA OHUSTATUD INIMESTE TURVALISUS
Üle 8-aastased lapsed ning erivajadustega isikud võivad
seda seadet kasutada juhul, kui neid on juhendatud ja/või
õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad
seadme kasutamisega kaasnevaid võimalikke ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja
kõrvaldage see nõuetekohaselt.
ÜLDINE OHUTUS
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
Talumajapidamistes, personalile mõeldud köökides
kauplustes või kontorites
Hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka
sisseehitatud seadme puhul.
Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi
ega muid vahendeid – kasutage ainult tooja soovitatud
tarvikuid.
Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.
Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldud osades
elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja poolt spetsiaalselt
soovitatud.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit.
2
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult
neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega
plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
OHUTUSJUHISED
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage pakend ja transpordipoldid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel
ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi
jalanõusid.
Jälgige, et õhk saaks seadme ümber vabalt
liikuda.
Enne seadme vooluvõrku ühendamist oodake
vähemalt 4 tundi. See on vajalik selleks, et õli
saaks kompressorisse tagasi valguda.
Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide
ega ahjude lähedusse.
Seadme tagakülg tuleb paigutada vastu seina.
Ärge paigutage seadet otsese
päikesevalgusega kohta.
Ärge paigaldage seda seadet liiga niiskesse
või külma kohta, näiteks soojustamata ruumi,
garaaži või keldrisse.
Seadme teise kohta viimisel tõstke seda
esiservast, et vältida põranda kriimustamist.
ELEKTRIÜHENDUS
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te elektrilisi osi ei vigastaks (nt
toitepistikut, toitejuhet, kompressorit).
Elektriliste osade vahetamiseks pöörduge
volitatud teeninduskeskusse või elektriku
poole.
Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoole.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs
toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
KASUTAMINE
HOIATUS! Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid
(nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt
ette nähtud.
Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemiga –
see on õrn. Külmutusagens sisaldab
isobutaani (R600a), mis on suhteliselt
keskkonnaohutu gaas. Siiski on see tuleohtlik.
Kui külmutusagens on viga saanud, siis
veenduge, ega seadmest ei tule leeke või
suitsu. Õhutage ruum korralikult.
Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks vastu
seadme plastpindu.
Ärge asetage kihisevaid jooke
sügavkülmikusse. See tekitab joogipudelis
rõhku.
Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega
vedelikke.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
Ärge katsuge kompressorit ega
kondensaatorit. Need on kuumad.
3
Ärge eemaldage sügavkülmikust toiduaineid
ega puutuge neid märgade või niiskete
kätega.
Ärge külmutage juba ülessulatatud
toiduaineid.
Järgige külmutatud toiduainete pakenditel
olevaid säilitusjuhiseid.
SISEVALGUSTI
Selle seadme valgusti tüüp ei sobi eluruumide
valgustamiseks.
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Selle seadme jahutusüksus sisaldab
süsivesinikke. Süsteemi tohib hooldada ja
laadida ainult kvalifitseeritud tehnik.
Kontrollige regulaarselt külmiku äravooluava;
vajadusel puhastage. Kui äravooluava on
ummistunud, koguneb sulamisvesi seadme
põhjale.
JÄÄTMEKÄITLUS
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
Selle seadme külmutusagensi süsteem ja
isolatsioonimaterjalid on osoonisõbralikud.
Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku gaasi.
Seadme õige kõrvaldamise kohta saate
täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
Ärge vigastage soojusvaheti läheduses
paiknevat jahutusüksust.
KASUTAMINE
SISSELÜLITAMINE
Pange toitepistik pistikupessa.
Keerake temperatuuriregulaator päripäeva
keskmisse asendisse.
VÄLJALÜLITAMINE
Seadme väljalülitamiseks keerake
temperatuuriregulaator asendisse "O".
TEMPERATUURI REGULEERIMINE
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
Seadme töölerakendamiseks toimige järgmiselt.
keerake temperatuuriregulaatorit madalama
seade suunas, et valida minimaalne
külmutustase.
keerake temperatuuriregulaatorit kõrgema
seade suunas, et valida maksimaalne
külmutustase.
Kõige sobivam on tavaliselt
keskmine säte.
Siiski tuleb sobiva sätte valimiseks pidada
meeles, et seadme sisetemperatuur sõltub:
ruumi temperatuurist;
ukse avamise sagedusest;
säilitatava toidu kogusest;
seadme asukohast.
Kui ümbritseva keskkonna
temperatuur on kõrge või kui seade
on täis ja temperatuur on seatud
madalaimale tasemele, võib külmik
pidevalt töötada, põhjustades
härmatise tekkimist tagaseinal.
Sellisel juhul tuleb valikunupp seada
kõrgemale temperatuurile, et
võimaldada automaatset sulatamist
ja vähendada seeläbi energia
tarbimist.
ESIMENE KASUTAMINE
SISEMUSE PUHASTAMINE
Enne seadme esmakordset kasutamist peske
leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme
sisemus ja kõik sisetarvikud, et eemaldada uuele
tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult.
ETTEVAATUST! Ärge kasutage
pesuaineid või abrasiivpulbreid, mis
võivad seadme viimistluskihti
kahjustada.
4
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
VÄRSKE TOIDU KÜLMUTAMINE
Sügavkülmikuosa sobib värske toidu
külmutamiseks ning külmutatud ja
sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks
säilitamiseks.
Värskete toiduainete külmutamiseks ei pea
keskmist seadet muutma.
Kui aga soovite kiiremat külmutamist, keerake
maksimaalse külmutustaseme saavutamiseks
temperatuuriregulaatorit kõrgema seade suunas.
ETTEVAATUST! Selles olekus või
külmikuosa temperatuur langeda alla
0 °C. Sel juhul keerake
temperatuuriregulaatorit soojemale
tasemele.
KÜLMUTATUD TOIDU SÄILITAMINE
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaajalist
kasutuspausi laske seadmel vähemalt 2 tundi
suuremal võimsusel töötada, enne kui
sügavkülmutiosasse toiduaineid asetate.
Sulatamisprotsessi tahtmatul
käivitumisel, näiteks
elektrikatkestuse tõttu, kui seade on
olnud toiteta kauem kui tehniliste
andmete tabelis toodud
"tempreatuuri tõusu aeg" seda
lubaks, tuleb sulatatud toit kiiresti ära
tarvitada või koheselt küpsetada ja
seejärel uuesti külmutada (pärast
jahtumist).
SULATAMINE
Sügavkülmutatud või külmutatud toitu võib
sulatada kas külmikuosas või hoopis
toatemperatuuril, olenevalt sellest, kui palju aega
selleks on.
Väikseid toiduportsjoneid võib valmistada ka
külmutatult, otse sügavkülmikust võetuna: sel
juhul kulub toiduvalmistamiseks rohkem aega.
UKSERIIULITE PAIGUTAMINE
Erineva suurusega toidupakendite hoiustamiseks
saab ukseriiuleid paigutada erinevatele
kõrgustele.
1. Tõmmake riiulit järk-järgult nooltega näidatud
suunas, kuni see lahti tuleb.
2. Paigutage soovikohaselt ümber.
LIIGUTATAVAD RIIULID
Külmiku seintel on mitu siini, mille abil saab
riiuleid paigaldada nii, nagu teile meeldib.
Õige õhuringluse tagamiseks ärge
eemaldage klaasriiulit, mis asub
juurviljasahtli kohal.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
NORMAALSED TÖÖTAMISE AJAL
KOSTUVAD HELID
Järgmised helid on töötamise ajal normaalsed:
Nõrk vulisemise ja mulisemise heli
süsteemist, kui külmutusagensi pumbatakse.
Vihisev ja tuksuv heli kompressorist, kui
külmutusagensi pumbatakse.
Järsk praksuv heli seadme seest, mida
põhjustab soojuspaisumine (loomulik ja ohutu
füüsikaline nähtus).
5
Nõrk klõpsuv heli temperatuuri regulaatorist,
kui kompressor lülitub sisse või välja.
NÄPUNÄITEID ENERGIA SÄÄSTMISEKS
Ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge
jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik.
Kui ruumi temperatuur on kõrge või kui seade
on täis ja temperatuuriregulaator on seatud
madalale tasemele, võib kompressor pidevalt
töötada, põhjustades härmatise või jää
tekkimist aurustil. Sellisel juhul seadke
temperatuuriregulaator soojemale tasemele,
et võimaldada automaatset sulatamist ja
vähendada seeläbi energia tarbimist.
SOOVITUSI VÄRSKE TOIDU SÄILITAMISEKS
KÜLMIKUS
Parima tööjõudluse tagamiseks:
ärge pange külmikusse sooja toitu või
auravaid vedelikke,
katke toiduained kinni või mähkige sisse, eriti
juhul, kui toiduaine on tugeva lõhnaga,
pange toidud külmikusse nii, et õhk saaks
nende ümber liikuda.
NÄPUNÄITEID TOIDU SÄILITAMISEKS
KÜLMIKUS
Näpunäited:
Liha (igasugune): mähkige sobivasse
pakendisse ja pange juurviljasahtli kohal
olevale klaasriiulile. Liha säilitusaeg on 1-2
päeva.
Küpsetatud toidud, külmad road: katke kinni ja
asetage mistahes riiulile.
Puu- ja köögiviljad: puhastage hoolikalt ja
pange selleks ette nähtud sahtlisse.
Pakkimata banaane, kartuleid, sibulaid,
küüslauku ei tohi külmikus hoida.
Või ja juust: Pange spetsiaalsesse
õhukindlasse nõusse või mässige fooliumi või
polüetüleenist kotti ning suruge sealt õhku
välja niipalju kui võimalik.
Pudelid: keerake peale kork ja paigutage ukse
küljes olevale pudeliriiulile või pudelirestile
(kui see on olemas).
NÄPUNÄITEID SÜGAVKÜLMUTAMISEKS
Sügavkülmutamise kõige tõhusamaks
kasutamiseks järgige paari olulist soovitust:
toidu maksimaalne kogus, mida võib 24 tunni
jooksul külmutada, on toodud seadme
andmesildil;
külmutusprotsess kestab 24 tundi ja selle aja
jooksul ei tohiks uusi toiduaineid külmikusse
lisada;
külmutage ainult kvaliteetset, värsket ja
korralikult puhastatud toitu;
jagage toiduained väiksemateks portsjoniteks,
et see kiiresti läbi külmuks ja et hiljem
saaksite ainult vajaliku koguse üles sulatada;
mässige toit fooliumisse või
polüetüleenkilesse ja veenduge, et pakend on
õhukindel;
ärge pange värsket külmutamata toitu
külmutatud toidu vastu, kuna vastasel korral
külmutatud toidu temperatuur tõuseb;
lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem
kui rasvased toiduained, sool vähendab toidu
säilitusaega;
jäätükkide tarbimine kohe pärast
sügavkülmikust väljavõtmist võib põhjustada
naha külmakahjustusi;
säilitusaja jälgimiseks on soovitav igale
säilitatavale toidule märkida
külmutamiskuupäev.
NÕUANDEID KÜLMUTATUD TOIDU
SÄILITAMISEKS
Parima tööjõudluse tagamiseks peaksite:
veenduma, et poest ostetud külmutatud
toiduaineid säilitatakse juhiseid järgides;
pange külmutatud toit pärast ostmist niipea
kui võimalik sügavkülmikusse;
ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge
jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik;
ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja seda ei
tohi enam uuesti külmutada;
ärge ületage toidu tootja poolt ette nähtud
säilitusaega.
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
ÜLDISED HOIATUSED
ETTEVAATUST! Eemaldage seade
vooluvõrgust enne igasuguste
hooldustööde tegemist.
6
Seadme jahutussüsteem sisaldab
süsivesinikke; süsteemi võivad
hooldada ja täita ainult volitatud
tehnikud.
Seadme tarvikuid ega osi ei tohi
pesta nõudepesumasinas.
REGULAARNE PUHASTAMINE
ETTEVAATUST! Ärge tõmmake,
teisaldage ega vigastage torusid
ja/või kaableid, mis paiknevad
korpuses.
ETTEVAATUST! Olge ettevaatlik, et
vältida jahutussüsteemi vigastamist.
ETTEVAATUST! Seadme
teisaldamisel tõstke seda esiservast,
et vältida põranda kriimustamist.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
1. Puhastage seadme sisemus ja tarvikud sooja
vee ja neutraalse pesuvahendiga.
2. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid ja
pühkige need puhtaks, eemaldades mustuse
ja prahi.
3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.
4. Puhastage seadme tagaküljel asuvat
kondensaatorit ja kompressorit harjaga.
See parandab seadme jõudlust ja vähendab
elektritarbimist.
KÜLMIKU SULATAMINE
Normaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatis
külmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kui
kompressor seiskub. Sulamisvesi nõrgub mööda
renni spetsiaalsesse seadme tagaküljel
kompressori kohal asuvasse anumasse, kus see
aurustub.
Puhastage regulaarselt külmiku sees keskel
olevat äravooluava auku, et ära hoida vee
kogunemist ja külmikus olevatesse
toiduainetesse imbumist.
SÜGAVKÜLMUTI SULATAMINE
ETTEVAATUST! Aurusti
vigastamise vältimiseks ärge
kasutage sellelt härmatise
eemaldamisel teravaid metallist
tööriistu. Ärge kasutage sulatamise
kiirendamiseks mehhaanilisi
seadmeid või muid kunstlikke
vahendeid peale tootja poolt
soovitatute. Külmutatud toiduainete
temperatuuri tõus sulatamise ajal
võib lühendada nende säilimisaega.
Ligikaudu 12 tundi enne sulatamist
valige madalam temperatuur, et luua
piisav külmareserv katkestuse ajaks.
Sügavkülmuti riiulitel ja ülemise kambri ümbruses
moodustub alati teatud määral härmatist.
Sulatage sügavkülmutit, kui härmatisekihi paksus
on umbes 3–5 millimeetrit.
1. Lülitage seade välja või eemaldage toitepistik
pistikupesast.
2. Eemaldage säilitatavad toiduained, pakkige
need mitme ajalehekihi sisse ja asetage
jahedasse kohta.
HOIATUS! Ärge puudutage
külmutatud tooteid märgade
kätega. Käed võivad külmutatud
toodete külge kinni jääda.
3. Jätke uks lahti.
Sulatamisprotsessi kiirendamiseks asetage
sügavkülmakambrisse sooja veega täidetud
keedunõu. Lisaks eemaldage sulatamisel
murduvad jäätükid.
4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage
seadme sisemust hoolikalt.
5. Lülitage seade sisse.
Kolme tunni pärast asetage varem välja võetud
toiduained külmutussektsiooni.
SEADME MITTEKASUTAMISE PERIOODID
Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, siis
rakendage järgmisi ohutusmeetmeid:
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage kõik toiduained.
3. Sulatage (kui see on ette nähtud) ja
puhastage seade ning kõik tarvikud.
4. Puhastage seade ja kõik tarvikud.
5. Jätke uks/uksed lahti, et vältida
ebameeldivate lõhnade tekkimist.
7
HOIATUS! Kui soovite seadet hoida
sisselülitatult, siis paluge kellelgi
seda aeg-ajalt kontrollida, et vältida
säilitatava toidu riknemist
elektrikatkestuse korral.
VEAOTSING
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
MIDA TEHA, KUI...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korralikult
pistikupessa ühendatud.
Ühendage toitepistik korrali‐
kult pistikupessa.
Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni
muu elektriseade. Võtke
ühendust kvalifitseeritud elek‐
trikuga.
Seade teeb liiga valju müra. Seade ei ole paigutatud tasa‐
pinnaliselt.
Kontrollige, kas seade paik‐
neb stabiilselt.
Lamp ei põle. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks.
Lamp on rikkis. Vt jaotist "Lambi vahetami‐
ne".
Kompressor töötab pidevalt. Temperatuur on valesti vali‐
tud.
Vt jaotist "Kasutamine".
Külmutamiseks paigutati
seadmesse korraga liiga palju
toiduaineid.
Oodake mõni tund, seejärel
kontrollige uuesti temperatuu‐
ri.
Ruumi temperatuur on liiga
kõrge.
Kontrollige andmesildil olevat
kliimaklassi.
Seadmesse paigutatud toit oli
liiga soe.
Enne toidu hoiustamist laske
sel jahtuda toatemperatuurini.
Uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Härmatist ja jääd on liiga pal‐
ju.
Uks ei ole korralikult kinni või
on tihend deformeerunud/
määrdunud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Vee väljalaskekork ei ole kor‐
ralikult paigas.
Paigutage vee väljalaskekork
õigesti.
8
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Toiduained ei ole korralikult
pakendatud.
Pakendage toiduained pare‐
mini.
Temperatuur on valesti vali‐
tud.
Vt jaotist "Kasutamine".
Vesi voolab mööda külmutus‐
kapi tagapaneeli.
Automaatse sulamisprotsessi
ajal sulab tagapaneelil olev
härmatis.
Viga ei ole.
Vesi voolab külmutuskappi. Vee väljavooluava on ummis‐
tunud.
Puhastage vee väljavoolua‐
va.
Toiduained takistavad vee
voolamist veekogumisnõus‐
se.
Veenduge, et toiduained ei
puutuks tagapaneeli.
Põrandal on vett. Sulamisvee väljavooluava ei
ole ühendatud kompressori
kohal asuva aurustumisrenni‐
ga.
Kinnitage sulamisvee välja‐
voolujuhik aurustumisrenni.
Uks ei ole õiges asendis või
on vastu ventilatsioonivõret.
Seade on loodist väljas. Vt jaotist "Loodimine".
Temperatuur seadmes on lii‐
ga madal/kõrge.
Temperatuuriregulaator ei ole
õigesti seadistatud.
Valige kõrgem/madalam tem‐
peratuur.
Uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Toidu temperatuur on liiga
kõrge.
Laske toiduainetel jahtuda
toatemperatuurini, enne kui
need külmikusse asetate.
Hoiustasite korraga liiga palju
toiduaineid.
Ärge pange külmikusse kor‐
raga liiga palju toitu.
Härmatise paksus on üle 4-5
mm.
Sulatage seade.
Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadusel.
Seadmes ei ole külma õhu
ringlust.
Veenduge, et seadmes on ta‐
gatud külma õhu ringlus.
Kui neist nõuannetest abi ei ole,
helistage lähimasse volitatud
teeninduskeskusse.
LAMBI ASENDAMINE
Eemaldage toitepistik pistikupesast.
1. Eemaldage kruvi lambi katte küljest.
2. Eemaldage lambikate (vt joonist).
3. Asendage lamp uue, sama võimsa ja
spetsiaalselt kodumasinate jaoks ette nähtud
9
lambiga (maksimaalne võimsus on märgitud
lambi kattele).
4. Paigaldage lambi kate.
5. Keerake lambi kate kruviga kinni.
6. Ühendage toitepistik pistikupessa.
7. Avage uks.
Kontrollige, kas lamp läheb põlema.
UKSE SULGEMINE
1. Puhastage uksetihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Tutvuge vastavate
juhistega.
3. Vajadusel asendage katkised uksetihendid
uutega. Pöörduge volitatud
teeninduskeskusse.
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
PAIGALDAMINE
Paigaldage seade kuiva, hästiventileeritud kohta,
kus ümbritsev temperatuur vastab seadme
andmesildil olevale kliimaklassile.
Kliimak‐
lass
Ümbritseva õhu temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
Kui temperatuur jääb sellest
vahemikust väljapoole, võivad mõne
mudeli töös tekkida probleemid. Õige
töö on tagatud ainult ette nähtud
temperatuurivahemikus. Kui te pole
kindel, kuhu seade paigaldada, siis
pöörduge müüja, klienditeeninduse
või lähima volitatud
teeninduskeskuse poole.
ASUKOHT
Näpunäiteid ühendamise kohta leiate
paigaldusjuhistest.
Parima tulemuse saamiseks paigutage seade
piisavalt kaugele sellistest kütteallikatest nagu
radiaatorid, boilerid, otsene päikesevalgus jne.
Veenduge, et seadme taga on tagatud vaba
õhuringlus.
ELEKTRIÜHENDUS
Enne vooluvõrguga ühendamist veenduge, et
andmesildil olevad elektriandmed vastavad
teie kohalikule vooluvõrgule.
Seade peab olema maandatud. Toitekaabli
pistikul on selle jaoks vastav kontakt. Kui
pistikupesa ei ole maandatud, konsulteerige
pädeva elektrikuga ja ühendage seade eraldi
maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele
normidele.
Seadme ohutusmeetmete eiramisel vabaneb
tootja mis tahes vastutusest.
See seade vastab EMÜ direktiividele.
TEHNILISED ANDMED
TEHNILISED ANDMED
Kõrgus mm 1404
Laius mm 545
Sügavus mm 604
Temperatuuri tõusu aeg Tunnid 19
10
Pinge Voldid 220 - 240
Sagedus Hz 50
Täiendavad tehnilised andmed on kirjas
andmesildil, mis asub seadme sise- või
välisküljel, ja energiasildil.
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse
suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse
konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja
inimeste tervist ja suunake elektri- ja
elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
11
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно
прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе
відповідальності за травми або збитки через неправильне
встановлення або використання. Інструкції з експлуатації
приладом слід зберігати в безпечному і доступному місці з
метою користування в майбутньому.
БЕЗПЕКА ДІТЕЙ І ВРАЗЛИВИХ ОСІБ
Цей прилад може використовуватися дітьми віком від
8 років, а також особами з обмеженими можливостями за
умови, що під час використання за ними
здійснюватиметься нагляд та/або їм було надано
інструкції з безпечної експлуатації приладу і вони
розуміють потенційні ризики.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Дітям забороняється виконувати очищення чи роботи з
обслуговування приладу (які можуть виконуватися
користувачем) без нагляду.
Тримайте всі пакувальні матеріали подалі від дітей і
утилізуйте матеріали належним чином.
ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Цей прилад призначено для використання в побутових і
аналогічних сферах, наприклад:
у фермерських будинках, на кухнях магазинів, офісів
та інших робочих середовищ;
клієнтами готелів, мотелів, міні-готелів та в інших
житлових приміщеннях.
Вентиляційні отвори в корпусі приладу та у вбудованій
конструкції мають бути відкритими.
Для прискорення процесу розморожування не
застосовуйте механічні пристрої або інші засоби, окрім
тих, що рекомендовані виробником.
Стежте за тим, щоб не пошкодити контур циркуляції
холодоагенту.
12
Не застосовуйте електричні пристрої всередині відділень
для зберігання продуктів, якщо вони не передбачені для
цієї мети виробником.
Не використовуйте водяні розпилювачі або пару для
очистки приладу.
Витирайте прилад м’якою вологою ганчіркою.
Використовуйте тільки нейтральні миючі засоби. Не
застосовуйте абразивні засоби, абразивні серветки,
розчинники або металеві предмети.
Не зберігайте в цьому приладі легкозаймисті речовини,
зокрема аерозольні балончики з паливом.
У разі пошкодження електричного кабелю виробник, його
авторизований сервісний центр або інша кваліфікована
особа має замінити його, щоб уникнути небезпеки.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ВСТАНОВЛЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Цей пристрій
повинен встановлювати лише
кваліфікований фахівець.
Видаліть усі транспортувальні болти та
пакувальні матеріали.
Не встановлюйте й не використовуйте
пошкоджений прилад.
Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення,
що постачаються разом із приладом.
Будьте обережні під час переміщення
приладу, оскільки він важкий.
Використовуйте захисні рукавички та
взуття, що постачається в комплекті.
Подбайте про те, щоб повітря могло вільно
циркулювати навколо приладу.
Зачекайте щонайменше 4 години, перш ніж
під’єднати прилад до електромережі. Це
потрібно для того, щоб масло могло стекти
назад до компресора.
Не встановлюйте прилад поблизу
обігрівачів, кухонних плит, духових шаф чи
варильних поверхонь.
Задня стінка приладу повинна стояти біля
стіни.
Встановлюйте прилад так, щоб на нього не
попадало пряме сонячне проміння.
Не встановлюйте прилад у місцях з
високою вологістю або низькою
температурою, наприклад у примурках,
гаражах або винних льохах.
Пересуваючи прилад, піднімайте його за
передній край, аби не подряпати підлогу.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик
займання та ураження
електричним струмом.
Прилад повинен бути заземленим.
Переконайтеся, що електричні параметри
на табличці з технічними даними
відповідають параметрам електромережі. У
разі невідповідності слід звернутися до
електрика.
Завжди використовуйте правильно
встановлену протиударну розетку.
Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
Стежте за тим, щоб не пошкодити
електричні компоненти (наприклад,
штепсель, кабель живлення, компресор).
При необхідності заміни електричних
компонентів слід звернутися до
авторизованого сервісного центру або до
електрика.
Кабель живлення повинен знаходитися
нижче рівня штепсельної вилки.
Вставляйте штепсельну вилку в розетку
електроживлення лише після закінчення
13
установки. Переконайтеся, що після
установки є вільний доступ до розетки
електроживлення.
Не тягніть за кабель живлення, щоб
вимкнути прилад із мережі. Завжди
вимикайте, витягаючи штепсельну вилку.
ВИКОРИСТАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує
небезпека травмування, опіків,
ураження електричним струмом і
пожежі.
Не змінюйте технічні специфікації цього
приладу.
Не дозволяється класти всередину
приладу інші електричні прилади
(наприклад, апарати для виготовлення
морозива), якщо інше не зазначається
виробником.
Стежте за тим, щоб не пошкодити контур
циркуляції холодоагенту. У ньому міститься
ізобутан (R600a), природний газ із високим
рівнем екологічності. Цей газ є займистим.
У разі пошкодження контуру циркуляції
холодоагенту, переконайтесь у відсутності
полум’я та джерел займання в кімнаті.
Провітріть приміщення.
Не ставте гарячі предмети на пластикові
частини приладу.
Не кладіть газовані напої в морозильну
камеру. Це створить тиск на пляшку з
напоєм.
Не зберігайте у приладі займисті гази та
рідини.
Не кладіть усередину приладу, поряд із
ним або на нього займисті речовини чи
предмети, змочені в займистих речовинах.
Не торкайтеся до компресора чи
конденсатора. Вони гарячі.
Не виймайте предмети з морозильної
камери та не торкайтеся їх мокрими або
вологими руками.
Не заморожуйте ті продукти, що були
раніше розморожені.
Дотримуйтеся вказаних на упаковці
продуктів інструкцій щодо зберігання.
ВНУТРІШНЄ ОСВІТЛЕННЯ
Лампочка в цьому приладі не придатна для
освітлення житлових приміщень
ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик
травмування або пошкодження
приладу.
Перед початком ремонту прилад треба
від’єднати від електромережі, знявши
запобіжник або витягнувши шнур живлення
з розетки.
У холодильному агрегаті цього приладу
містяться вуглеводні. Обслуговування та
перезаряджання агрегату повинен
виконувати лише кваліфікований
спеціаліст.
Регулярно оглядайте дренажний отвір
приладу та очищуйте його за необхідності.
У разі блокування отвору розморожена
вода збиратиметься на дні приладу.
УТИЛІЗАЦІЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує
небезпека задушення.
Від’єднайте прилад від електромережі.
Відріжте кабель живлення й викиньте його.
Зніміть дверцята, щоб запобігти запиранню
дітей чи домашніх тварин усередині
приладу.
Контур циркуляції холодоагенту й ізоляційні
матеріали приладу є екологічно чистими.
Ізоляційна піна містить займистий газ. Щоб
отримати інформацію про належну
утилізацію приладу, слід звернутися до
органів муніципальної влади.
Не пошкоджуйте елементи охолоджувача,
що знаходяться поруч із теплообмінником.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин
відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета Міністрів
України №1057 від 3 грудня 2008р.)
14
ОПИС РОБОТИ
УВІМКНЕННЯ
Вставте вилку у стінну розетку.
Поверніть регулятор температури за
годинниковою стрілкою в середнє положення.
ВИМКНЕННЯ
Щоб вимкнути прилад, поверніть регулятор
температури в положення «O».
РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
Температура регулюється автоматично.
Для роботи приладу виконайте такі дії.
Поверніть регулятор температури до
меншого значення, щоб забезпечити
мінімальне охолодження.
Поверніть регулятор температури до
більшого значення, щоб забезпечити
максимальне охолодження.
Зазвичай найбільше підходить
середнє значення.
Однак при встановленні точної температури
слід пам’ятати, що температура всередині
приладу залежить від таких чинників:
температури у приміщенні;
частоти відкриття дверцят;
кількості продуктів усередині приладу;
розташування приладу.
Якщо температура навколишнього
середовища висока або прилад
повністю заповнений і в ньому
встановлена найнижча
температура, прилад може
працювати безперервно, що
спричиняє наморожування на
задній панелі. У такому випадку
регулятор слід повернути на вищу
температуру, щоб дозволити
автоматичне розморожування й
разом з цим зменшити споживання
енергії.
ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ
МИТТЯ КАМЕРИ
Щоб усунути типовий запах нового приладу,
перш ніж користуватися ним, помийте камеру і
все внутрішнє приладдя теплою водою з
нейтральним милом, а потім ретельно витріть.
УВАГА Не застосовуйте миючі
засоби або абразивні порошки,
оскільки вони можуть пошкодити
поверхню.
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з
інформацією щодо техніки
безпеки.
ЗАМОРОЖУВАННЯ СВІЖИХ ПРОДУКТІВ
Морозильна камера підходить для
заморожування свіжих продуктів і тривалого
зберігання заморожених продуктів і продуктів
глибокої заморозки.
Для заморожування свіжих продуктів немає
потреби змінювати середнє положення на
інше.
Однак для швидшого заморожування
поверніть регулятор температури до більшого
значення, щоб забезпечити максимальне
охолодження.
УВАГА За таких умов температура
в холодильному відділенні може
впасти нижче 0 °C. У цьому
випадку слід встановити регулятор
температури на вище значення.
ЗБЕРІГАННЯ ЗАМОРОЖЕНИХ ПРОДУКТІВ
Перед тим як завантажувати продукти при
першому увімкненні, а також після тривалого
періоду бездіяльності, дайте приладу
попрацювати щонайменше 2 години,
встановивши більш холодну температуру.
15
У разі випадкового
розморожування, якщо
електропостачання було відсутнє
довше, ніж зазначено в таблиці
технічних характеристик у графі
«Час виходу в робочий режим»,
розморожені продукти необхідно
якнайшвидше спожити або
негайно приготувати, охолодити та
знову заморозити.
РОЗМОРОЖУВАННЯ
Перш ніж споживати продукти глибокої
заморозки, їх можна розморозити в
холодильному відділенні або при кімнатній
температурі, залежно від того, скільки часу у
вас є на це.
Невеликі шматки можна готувати навіть
замороженими, прямо з морозильника: у
цьому випадку на готування піде більше часу.
ВСТАНОВЛЕННЯ ПОЛИЧОК НА
ДВЕРЦЯТАХ
Для зберігання упаковок із продуктами різного
розміру, полички на дверцятах можна
встановлювати на різній висоті.
1. Повільно потягніть поличку в напрямку,
вказаному стрілками, доки вона не
зніметься.
2. Потім встановіть її в потрібному місці.
ЗНІМНІ ПОЛИЧКИ
Стінки холодильника мають ряд напрямних,
тому висоту поличок можна змінювати за
бажанням.
Для правильної циркуляції повітря
не розміщуйте скляну поличку над
шухлядою для овочів.
ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
НОРМАЛЬНІ ЗВУКИ ПРИ РОБОТІ ПРИЛАДУ
Наступні звуки є нормальними під час роботи:
Слабке булькання під час закачування
холодоагента через батарею охолодження.
Дзижчання й пульсування від компресора
під час закачування холодоагента.
Раптовий тріск зсередини приладу
внаслідок термічної дилатації (природного і
безпечного фізичного явища).
Слабке клацання регулятора температури,
коли компресор вмикається або
вимикається.
ПОРАДИ ПРО ТЕ, ЯК ЗАОЩАДЖУВАТИ
ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЮ
Не відкривати часто дверцята і не
залишати їх відкритими довше, ніж це
необхідно.
Якщо температура навколишнього повітря
висока, регулятор температури
встановлено на низьку температуру, а
прилад повністю завантажено, компресор
може працювати безперервно, що
призводить до появи інею або льоду на
випарнику. Якщо це відбувається,
встановіть більш високий показник за
допомогою регулятора температури, щоб
запрацювало автоматичне розмерзання й
можна було заощадити електроенергію.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЗБЕРІГАННЯ В
ХОЛОДИЛЬНИКУ НЕОБРОБЛЕНИХ
ПРОДУКТІВ
Щоб отримати найкращий результат:
не зберігайте в холодильнику страви, коли
вони теплі; не зберігайте рідини, що
випаровуються;
накривайте або загортайте продукти,
особливо ті, що сильно пахнуть;
розміщуйте продукти так, щоб повітря
могло вільно циркулювати довкола них.
16
ПОРАДИ ЩОДО ОХОЛОДЖЕННЯ
Корисні поради:
М’ясо (будь-якого типу): покладіть у
належну упаковку й поставте на скляну
поличку над шухлядою для овочів. М’ясо
може зберігатися не довше 1–2 днів.
Готові страви, холодні страви: накрийте та
поставте на поличку.
Фрукти та овочі: ретельно очистіть і
розмістіть у спеціальній шухляді. Банани,
картопля, цибуля та часник (якщо вони не
упаковані): не слід зберігати в
холодильнику.
Масло і сир: розмістіть у спеціальному
вакуумному контейнері або загорніть в
алюмінієву фольгу чи поліетиленовий
пакет, щоб якомога ретельніше виключити
доступ повітря.
Пляшки: закрийте кришкою та поставте на
дверну поличку для пляшок чи на підставку
для пляшок (якщо наявна).
ПОРАДИ ЩОДО ЗАМОРОЖУВАННЯ
Ось кілька важливих підказок, які допоможуть
вам отримати найкращі результати
заморожування:
Максимальна кількість продуктів, яку можна
заморозити за 24 год., вказана на табличці
з технічними даними.
процес заморожування триває 24 години,
упродовж цього періоду не можна додавати
продукти до тих, які вже заморожуються;
заморожуйте лише свіжі й ретельно вимиті
продукти найвищої якості;
готуйте продукти невеликими партіями,
щоб можна було їх швидко і повною мірою
заморозити, а потім розморозити стільки,
скільки потрібно;
загортайте продукти в алюмінієву фольгу
або складайте в поліетиленові кульки;
пакування має бути герметичним;
не давайте незамороженим продуктам
контактувати з уже замороженими; в
іншому разі температура останніх
підвищиться;
пласкі продукти зберігаються краще і
довше, ніж товсті; сіль зменшує термін
зберігання продуктів;
шматочки льоду, якщо їх проковтнути
відразу після того, як продукт був вийнятий
з морозильника, можуть викликати
холодовий опік;
рекомендується вказувати на кожній
окремій упаковці дату заморожування, щоб
не перевищувати тривалість зберігання.
ПОРАДИ ЩОДО ЗБЕРІГАННЯ
ЗАМОРОЖЕНИХ ПРОДУКТІВ
Щоб отримати найкращі результати:
переконайтеся, що продукти, які
продаються замороженими, належним
чином зберігалися в магазині;
подбайте про те, щоб заморожені продукти
якнайшвидше були перенесені з
продуктового магазину до морозильника;
не відкривайте часто дверцята і не
залишайте їх відкритими довше, ніж це
абсолютно необхідно;
після розморожування продукти швидко
псуються, і їх не можна заморожувати
знову;
не можна зберігати продукти довше, ніж
вказано їх виробником.
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з
інформацією щодо техніки
безпеки.
ЗАГАЛЬНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
УВАГА Перш ніж виконувати
операції з технічного
обслуговування, завжди виймайте
вилку з розетки.
У холодильному агрегаті цього
приладу містяться вуглеводні,
тому його технічне обслуговування
та перезаправляння має
виконувати лише уповноважений
кваліфікований майстер.
Аксесуари та деталі приладу не
призначені для миття в
посудомийній машині.
17
ПЕРІОДИЧНЕ ЧИЩЕННЯ
УВАГА Не тягніть, не пересувайте
та не пошкоджуйте трубки й кабелі
всередині камери.
УВАГА Пильнуйте за тим, щоб не
пошкодити систему охолодження.
УВАГА Пересуваючи прилад,
піднімайте його за передній край,
аби не подряпати підлогу.
Прилад необхідно регулярно мити.
1. Камеру та аксесуари мийте теплою водою
з нейтральним милом.
2. Регулярно перевіряйте ущільнювач
дверцят і очищуйте його від бруду та
залишків продуктів.
3. Промийте чистою водою й ретельно
витріть.
4. Конденсатор і компресор у задній частині
приладу необхідно чистити за допомогою
щітки.
Це покращить роботу приладу й дозволить
заощадити електроенергію.
РОЗМОРОЖУВАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКА
Іній автоматично видаляється з випарника
холодильного відділення щоразу, коли в
режимі звичайної експлуатації припиняється
робота компресора. Тала вода витікає через
жолоб у спеціальний контейнер у задній
частині приладу над двигуном компресора, де
потім випаровується.
Слід періодично чистити зливний отвір для
талої води, розміщений посередині каналу
холодильного відділення, щоб запобігти
переливанню води через край і потраплянню її
на продукти в холодильнику.
РОЗМОРОЖУВАННЯ МОРОЗИЛЬНИКА
УВАГА У жодному разі не
використовуйте металеві предмети
для видалення інею з випарника,
щоб не пошкодити його. Для
прискорення процесу
розморожування не застосовуйте
механічні пристрої чи інші засоби,
окрім засобів, рекомендованих
виробником. Підвищення
температури заморожених
продуктів під час розморожування
може скоротити термін їх
придатності.
Приблизно за 12 годин до
розморожування встановіть нижчу
температуру, щоб накопичити
достатній резерв холоду,
зважаючи на заплановану перерву
в роботі приладу.
На поличках морозильника й навколо
верхнього відділення завжди формується
певна кількість інею.
Коли товщина шару інею досягне приблизно
3–5 мм, розморозьте морозильник.
1. Вимкніть прилад або витягніть вилку з
розетки.
2. Вийміть продукти, загорніть їх у декілька
газет і покладіть у прохолодне місце.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не
торкайтеся заморожених
продуктів вологими руками.
Руки можуть примерзнути до
продуктів.
3. Залиште дверцята відкритими.
Для прискорення процесу розморожування
поставте в морозильне відділення
посудину з теплою водою. Також
видаляйте шматочки льоду, що
відколюються в процесі розморожування.
4. Після завершення розморожування насухо
витріть внутрішню камеру морозильника.
5. Увімкніть пристрій.
Через три години знову покладіть у відділення
раніше вийняті продукти.
ПЕРІОДИ ПРОСТОЮ
Коли прилад тривалий час не експлуатується,
виконайте такі запобіжні дії:
1. Відключіть прилад від електромережі.
2. Вийміть з нього всі продукти.
3. Розморозьте (якщо необхідно) та помийте
прилад і всі аксесуари.
18
4. Помийте прилад і всі аксесуари.
5. Залишіть дверцята відчиненими, щоб
запобігти утворенню неприємних запахів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Якщо ви не
виключатимете прилад, попросіть
кого-небудь періодично перевіряти
продукти, які в ньому знаходяться,
щоб уникнути їх псування через
відключення електропостачання.
УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з
інформацією щодо техніки
безпеки.
ЩО РОБИТИ, ЯКЩО...
Проблема Можлива причина Рішення
Прилад не працює. Прилад вимкнений. Увімкніть прилад.
Кабель живлення непра‐
вильно підключений до
електромережі.
Правильно вставте вилку
кабелю живлення в розетку.
Відсутня напруга в розетці. Підключіть до розетки інший
електроприлад. Зверніться
до кваліфікованого електри‐
ка.
Прилад шумить під час ро‐
боти.
Прилад не зафіксовано на‐
лежним чином.
Переконайтеся, що прилад
стоїть стійко.
Лампочка не світиться. Лампочка знаходиться в ре‐
жимі очікування.
Закрийте, а потім відкрийте
дверцята.
Лампочка несправна. Див. розділ «Заміна лам‐
почки».
Компресор працює без зу‐
пинок.
Неправильно встановлено
температуру.
Зверніться до розділу
«Опис роботи».
У морозильну камеру було
одночасно покладено бага‐
то продуктів, які необхідно
заморозити.
Зачекайте кілька годин, а
потім знову перевірте тем‐
пературу.
Кімнатна температура за‐
надто висока.
Див. діаграму кліматичного
класу на табличці з техніч‐
ними даними.
Продукти, покладені у при‐
лад, були недостатньо охо‐
лодженими.
Перш ніж завантажувати
продукти, дайте їм охолону‐
ти до кімнатної температу‐
ри.
Дверцята не зачинено на‐
лежним чином.
Зверніться до розділу «За‐
кривання дверцят».
19
Проблема Можлива причина Рішення
Утворюється забагато льо‐
ду та інею.
Дверцята не закрито належ‐
ним чином, або ущільнювач
деформувався/забрудни‐
вся.
Зверніться до розділу «За‐
кривання дверцят».
Пробка системи спуску води
неправильно встановлена.
Вставте пробку системи
спуску води належним чи‐
ном.
Продукти не було загорнуто
належним чином.
Правильно пакуйте продук‐
ти.
Неправильно встановлено
температуру.
Зверніться до розділу
«Опис роботи».
По задній стінці холодиль‐
ника тече вода.
Під час автоматичного роз‐
морожування на задній стін‐
ці тане іній.
Це нормальне явище.
Вода затікає всередину хо‐
лодильника.
Засмітився отвір для зливу
води.
Прочистьте отвір для зливу
води.
Продукти перешкоджають
стіканню води у збірник.
Подбайте про те, щоб про‐
дукти не торкалися задньої
стінки.
Вода тече на підлогу. Злив для талої води не з’єд‐
нано з піддоном для випа‐
ровування, який розташова‐
ний над компресором.
Приєднайте злив для талої
води до піддону для випа‐
ровування.
Дверцята зміщені або тор‐
каються вентиляційної ре‐
шітки.
Прилад не вирівняно. Див. розділ «Вирівнюван‐
ня».
Температура всередині при‐
ладу надто низька або над‐
то висока.
Неправильно встановлено
регулятор температури.
Встановіть вищу чи нижчу
температуру.
Дверцята не зачинено на‐
лежним чином.
Зверніться до розділу «За‐
кривання дверцят».
Температура продуктів над‐
то висока.
Зачекайте, доки продукти
охолонуть до кімнатної тем‐
ператури, перш ніж розмі‐
щувати їх у камері приладу.
У приладі одночасно збері‐
гається багато продуктів.
Не тримайте в холодильни‐
ку так багато продуктів.
Товщина інею перевищує 4–
5 мм.
Розморозьте прилад.
Дверцята відкривали надто
часто.
Відкривайте дверцята лише
в разі потреби.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZRT23100WA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend