Philips 234E5QHAW/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
www.philips.com/welcome
234E5
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 28
Vianetsintä ja usein kysyttyä 33
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ....................................................1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito .......1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät ..................2
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ......................................................3
2. Näytön asennus .....................................4
2.1 Asennus ...............................................................4
2.2 Näytön käyttäminen .....................................6
2.3 MHL (Mobile High-Definition Link)
Johdanto ..............................................................9
3. Kuvan optimointi .................................10
3.1 SmartImage Lite ........................................... 10
3.2 SmartContrast ..............................................11
3.3 Philips SmartControl Lite .......................11
4. Tekniset tiedot .....................................18
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat .......................... 21
5. Virranhallinta ........................................22
6. Säädöstietoja.........................................23
7. Asiakaspalvelu ja takuu .......................28
7.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa ...........28
7.2 Asiakaspalvelu ja takuu .............................30
8. Vianetsintä ja usein kysyttyä .............33
8.1 Ongelmatilanteet .........................................33
8.2 SmartControl Litestä usein kysyttyä .34
8.3 Usein kysyttyä - Yleisiä ..............................35
8.4 MHL FAQs ....................................................37
1
1. Tärkeää
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu
kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa
aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen
kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön
käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että
tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti
siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään
alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee
ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen
malli ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja
säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden
laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan
tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata
niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö
• Pidä näyttö poissa suorasta
auringonvalosta, hyvin voimakkaista
kirkkaista valoista ja poissa kaikista muista
lämmönlähteis. Pitaikainen altistus
tämän tyyppiselle ymrislle voi johtaa
näytön värinmuutokseen ja vaurioon.
• Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön
elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
• Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
• Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
• Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi
sekuntia ennen sen kytkemistä takaisin.
• Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto
on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot
kohdasta Asiakaspalvelukeskus)
• Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai
iskuja käytön aikana.
• Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai
kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
• Älä aseta liikaa kuormitusta
nestekidenäyn päälle, jottei näyttöön
tule vaurioita. Siirrä näyttöä tarttumalla
sen reunukseen. Älä nosta näyttöä
niin, että sormet tai käsi koskettaa
nestekidenäyttöpaneelia.
• Kytke näyttö irti, jos se on
käyttämättömänä pitkän aikaa.
• Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä
puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa.
Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla,
kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan
koskaan käytä näyn puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä
tai muita orgaanisia liuottimia.
• Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä altista
näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä
paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
• Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman
nopeasti kuivalla liinalla.
• Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä
pääsee näytön sisään, sammuta näyttö
välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista
sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä
näyttö huoltoon.
• Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa,
jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle
auringonvalolle tai äärimmäiselle
kylmyydelle.
• Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöi
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä
ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat
seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
• mpötila: 0-40°C 32-95°F
• Kosteus: 20-80 % RH
2
1. Tärkeää
• TÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön
käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen
ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi
on muuttumattomia, staattisia kohteita.
Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai
liikkumattomien kuvien näyttäminen
pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä
"kiinni palamiset", joka tunnetaan myös
"jälkikuvat" tai "haamukuvat".
• "Kiinni palamiset", "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" on yleisesti tunnettu
ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa "kiinnipalamiset”
tai ”jälkikuvat” tai ”haamukuvat” häviävät
asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta
on kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön
säännöllisen virkistämistoiminnon laiminlyönti
voi johtaa vakaviin "kiinni palaminen"-, "jälkikuva"-
tai "haamukuva"-oireisiin, jotka eivät häviä, ja
joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja
vaurioita.
Huolto
• Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan
siihen oikeutettu henkilö.
• Jos tarvitset näyn korjaamiseen tai
kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso
lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
• Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset
tiedot".
• Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon
autoon tai sen tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi
normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä
käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt
merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai
kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat
sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia.
Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä
voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen
tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten
vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty
toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia.
Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
3
1. Tärkeää
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization’s product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page.
4
2. Näytön asennus
2. Näytön asennus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
234E5
3
Huomautus
Käytä ainoastaan verkkolaitemallia: Philips
ADPC1945(234E5QSB/QHSB/QHSW),
ADPC1965(234E5QHAB/QHAW)
Asenna alustan jalka
1. Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle,
pehmeälle pinnalle varovasti niin, ettei
näyttö naarmuunnu tai vioitu.
2. Pidä näytön alustan jalkaa molemmin käsin
ja laita jalka lujasti sisään alustapylvääseen.
(1) Kiinnitä jalusta varovasti jalustan
pylvääseen, kunnes salpa lukitsee jalustan.
(2) Kiristä sormin ruuvi, joka sijaitsee
jalustan pohjassa ja kiinnitä jalusta
tiukasti pylvääseen.
2
1
Kaapelihallinta
Audiokaapeli
(valinnainen)
VGA (valinnainen)
DVI (valinnainen)
Verkkolaite
5
2. Näytön asennus
Yhdistäminen tietokoneeseen
Malli 234E5QSB:
1
2
1
2
3
4
3
Vaihtovirta/tasavirtatulo
VGA-tulo
DVI-D-tulo
Kensington-varkaudenestolukko
Malli 234E5QHAB, 234E5QHAW:
MHL
1
23
7
6
4
1
2
3
5
4
Vaihtovirta/tasavirtatulo
VGA-tulo
HDMI-tulo
HDMI- tai MHL-tulo (valinta)
Kuulokelähtö
Audiotulo
Kensington-varkaudenestolukko
Malli 234E5QHSB, 234E5QHSW:
1
23
6
5
4
1
2
3
4
Vaihtovirta/tasavirtatulo
VGA-tulo
HDMI-tulo
HDMI- tai MHL-tulo (valinta)
HDMI-audiolähtö
Kensington-varkaudenestolukko
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen
virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen
takana olevaan videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot
lähellä olevaan pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on
valmis.
6
2. Näytön asennus
2.2 Näytön käyttäminen
Etupaneelin säätimet
Malli 234E5QSB, 234E5QHSB, 234E5QHSW:
3
5
6 2
3
4
7
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
Muuta näytön formaatti.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Muuta signaalitulolähdettä.
SmartImage Lite. Valittavanasi
on kolme tilaa:
Standard (Vakio)
,
Internet
ja
Game (Peli)
.
Malli 234E5QHAB, 234E5QHAW:
3
5
6 2
3
47
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
Säädä kaiuttimen
äänenvoimakkuutta.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Muuta signaalitulolähdettä.
SmartImage Lite. Valittavanasi
on kolme tilaa:
Standard (Vakio)
,
Internet
ja
Game (Peli).
7
2. Näytön asennus
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä on
kuvaruutunäyttövalikko (OSD) -ominaisuus. Sen
avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja
valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla.
Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää
seuraavalta:
Malli 234E5QSB:






Malli 234E5QHSB,234E5QHSW,234E5QHAB,
234E5QHAW:








Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä
voi näytön etupaneelin -painikkeita
painamalla siirtää osoitinta ja vahvistaa valinnan
tai muutoksen painamalla OK-painiketta.
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen
rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä
tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrazilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
Stand-Alone
Mute
VGA
DVI (available for selective models)
HDMI (available for selective models)
MHL-HDMI (available for selective models)
SmartResponse
(available for selective models)
SmartContrast
Over Scan
(available for selective models)
Pixel Orbiting
(available for selective models)
Volume
(available for selective models)
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
6500K, 9300K
Red: 0~100
0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
On, Off
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
On, Off
On, Off
8
2. Näytön asennus
Huomautus tarkkuudesta
Tämä näyttö on suunniteltu optimaaliseen
käyttöön sen natiiviresoluutiolla 1920×1080
@ 60 Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri
tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla: Use
1920×1080@60Hz for best results (Paras tulos
tilassa 1920×1080 @ 60 Hz).
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi
kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon
kohdasta Setup (Asetus).
Säätömahdollisuudet
Kallistus
9
2. Näytön asennus
2.3 MHL (Mobile High-Definition
Link) Johdanto
Määritelmä?
Mobile High Definition Link (MHL) on mobiili-
audio/video-käyttöliittymä, jolla matkapuhelimet
ja muut kannettavat laitteet liitetään suoraan
teräväpiirtonäyttöihin.
Valinnaisella MHL-kaapelilla voit yhdistää
helposti MHL-mobiililaitteen tähän suureen
Philips MHL -näyttöön ja katsoa, kuinka
teräväpiirtovideot heräävät eloon täydellisen
digitaalisen äänen myötä. Sen lisäksi, että voit
nauttia peleistä, valokuvista, elokuvista tai
muista mobiilisovelluksista suurella näytöllä, voit
samanaikaisesti ladata mobiililaitetta, jolloin virta
ei lopu koskaan kesken.
Kuinka MHL-toimintoa käytetään?
Tarvitset MHL-toiminnon käyttämiseen MHL-
sertifioidun mobiililaitteen. Luettelo MHL-
sertifioiduista laitteista löytyy viralliselta MHL-
web-sivustolta (http://www.mhlconsortium.org)
Tarvitset myös valinnaisen MHL-sertifioidun
erikoiskaapelin tämän toiminnon käyttämiseen.
Miten se toimii? (kuinka muodostan
yhteyden?)
Liitä valinnainen MHL-kaapeli mobiililaitteen
sivulla olevaan mini-USB-porttiin ja [MHL-
HDMI]-merkittyyn porttiin monitorin sivulla.
Nyt voit katos kuva suurelta näytöltä ja
käyttää kaikkia mobiililaitteen toimintoja,
kuten surffaus verkossa, pelin pelaaminen,
valokuvien selaaminen jne. Jos monitorissa
on kaiutintoiminto, kuulet myös sisältöön
liittyvän äänen. Kun MHL-kaapeli irrotetaan tai
mobiililaite sammutetaan, MHL-toiminto menee
automaattisesti pois päältä
MHL-HDMI
MHL
Huomautus
• [MHL-HDMI]-merkitty portti on monitorin
ainoa portti, joka tukee MHL-toimintoa,
kun käytetään MHL-kaapelia. Huomaa, että
MHL-sertifioitu kaapeli on eri, kuin vakio-
HDMI-kaapeli.
• Sertifioitu mobiili-MHL-laite on ostettava
erikseen
• Sinun on ehkä kytkettävä monitori MHL-
HDMI-tilaan manuaalisesti aktivoidaksesi
monitorin, jos muita laitteita on jo
toiminnassa ja liitettynä käytettävissä oleviin
tuloihin
• ErP:n valmiustilan/sammutustilan
virransäästö ei päde MHL-lataustoimintoon
10
3. Kuvan optimointi
4. Kun SmartImage Lite on päällä, sRGB
on automaattisesti pois päältä. Jos haluat
käyttää sRGB:tä, sammuta SmartImage Lite
painamalla näyttösi etupaneelissa olevaa
näppäintä.
Sen lisäksi, että käytät -näppäintä
alasvieritykseen, voit painaa
-painikkeita
tehdäksesi valinnan ja vahvistaa valinnan
painamalla ”OK ja sulkeaksesi SmartImage-
kuvaruutuvalikon.
Valittavanasi on kolme tilaa: Standard (Vakio),
Internet ja Game (Peli).





• Standard (Vakio): Lisää luettavuutta ja
vähentää silmien rasittumista tekstiä
korostamalla ja kirkkautta himmentämällä.
Tämä tila huomattavasti parantaa
luettavuutta ja tehostaa taulukko-ohjelmien,
PDF-tiedostojen, skannattujen artikkelien
ja muiden yleisten toimistosovellusten
käyttöäsi.
• Internet: Tämä profiili yhdistää
värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin
ja terävyyden parantamisen valokuvien
ja muiden kuvien näyttämiseksi erittäin
selkeinä ja eloisin värein - aina ilman
häiriöitä ja haalistuneita värejä.
• Game (Peli): Käännä ohjaimesta paras
vasteaika, vähennä rosoreunaisuutta
näytössä nopeasti liikkuvien kohteiden
osalta, paranna kirkkaan ja tumman
kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa
pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage Lite
Määritelmä?
SmartImage Lite esiasetukset optimoivat
näytön eri sisältötyypeille säätämällä kirkkautta,
kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti
reaaliajassa. Philips SmartImage Lite -näytön
suorituskyky on optimoitu niin tekstipohjaisille
sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille
suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage Lite
sovellus säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja
terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa
näin näytön katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage
Lite -Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi
sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta
SmartImage Lite parantaa dynaamisesti
näytettävien kuvien ja elokuvien kontrastia,
värikylläisyyttä ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa
yhtä nappia painamalla.
Miten käynnistän SmartImage Lite?
3
1. Paina käynnistääksesi SmartImage Lite
näyttöruudulla;
2. Paina toistuvasti vaihtaaksesi
vaihtoehtojen Standard (Vakio), Internet,
Game (Peli) välillä.
3. SmartImage Lite näkyy ruudulla 5 sekuntia
tai voit jättää sen ruudulle painamalla OK.
11
3. Kuvan optimointi
Asennus
• Asenna ohjelmisto ohjeiden mukaan.
• Voit aloittaa laitteen käytön asennettuasi
sen.
• Jos haluat aloittaa käytön myöhemmin,
napsauta joko työpöydän tai työkalurivin
pikanäppäintä.
Ohjattu ensimmäinen käynnistys
• Kun käynnistät SmartControl Lite
ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen,
Ohjattu toiminto avautuu automaattisesti.
• Ohjattu toiminto neuvoo kohta kohdalta,
kuinka näytön suorituskykyä voi säätää.
• Myöhemmin voit käynnistää ohjatun
toiminnon Plug-in-valikossa.
• Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää
säätöjä Standard (standarditilassa).
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi
dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi
automaattisesti nestekidenäytön
kontrastisuhteen, jotta saavutetaan
maksimaalinen visuaalinen selkeys ja
katselunautinto. Tämä teknologia lisää taustavaloa,
jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja
kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat
näkyvät selkeästi tummaa taustaa vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen
selkeyden ja katselumukavuuden
kaikentyyppiselle sisällölle. SmartContrast seuraa
dynaamisesti kontrasteja ja säätää taustavaloa,
jotta peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä, teräviä
ja kirkkaita ja toimistotyön teksti selkeää ja
helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta
vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät
näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrast se analysoi
näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä
ja taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto
parantaa dynaamisesti kontrastia videoita
katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
3.3 Philips SmartControl Lite
Phillipsin uusi SmartControl Lite -ohjelmisto
mahdollistaa näytön säädön helppokäyttöisellä
graafisella kuvaruutukäyttöliittymällä. Vaikeat
säätötoimet ovat historiaa, sillä tämä
käyttäjäystävällinen ohjelmisto ohjaa sinut
hienosäätötoimien, värikalibroinnin, kellon/tilan
säätöjen, RGB:n valkoisen pisteen säädön jne.
läpi.
Nopean prosessoinnin ja vasteen
varmistamiseksi tämä uusimmalla
ydinalgoritmiteknologialla varustettu Windows
7 -yhteensopiva, animaatiokuvakepohjainen
ja huomiota herättävä ohjelmisto tarjoaa
sinulle entistä miellyttävämmän Philips-näytön
käyttökokemuksen!
12
3. Kuvan optimointi
Aloitus normaalitilassa:
Adjust (Säätövalikko):
• Adjust (Säätövalikko) voit säätää Brightness
(kirkkautta), Contrast, (kontrastia), Focus
(tarkennusta), Position (asentoa) ja
Resolution (tarkkuutta).
• Tee säädöt ohjeiden mukaan.
• Cancel (Peruuta) kirjautuminen, jos haluat
peruuttaa asennuksen.
13
3. Kuvan optimointi
Color (Väri) -valikko:
• Color (Väri) -valikossa voit säätää RGB
(RGB:tä), Black Level, (mustan tasoa),
White Point (valkoista pistettä) Color
Calibration (värikalibrointia) ja SmartImage
Lite (katso SmartImage Lite -kohta).
• Tee säädöt ohjeiden mukaan.
• Alla olevasta taulukosta löydät alavalikon
vaihtoehdot.
• Color Calibration (Värikalibrointi)
-esimerkki:
1. "Show Me" (Näytä) käynnistää
värikalibrointitutoriaalin.
2. Start (Käynnistä) - käynnistää 6-vaiheisen
värikalibroinnin
3. Quick View (Pikanäyttö) lataa ennen/jälkeen
kuvat.
4. Palaa Color (Väri) -tilaan Cancel (Peruuta)
-näppäintä painamalla.
5. Enable color calibration (Aktivoi
värikalibrointi) - oletusasetuksena päällä.
Jos sitä ei ole valittu, värikalibrointi ei ole
mahdollista.
6. Kalibrointisivun tulee sisältää patenttitiedot.
14
3. Kuvan optimointi
Ensimmäisen värin kalibrointisivu:
• Previous (Edellinen) -näppäin ei ole
käytössä ennen toisen värin sivua.
• Siirry seuraavaan kohteeseen Next
(Seuraava)-näppäimellä (6-kohdetta).
• Viimeisellä Seuraava-näppäimen
painalluksella siirryt kohtaan File > Presets
(Tiedosto > Esiasetukset).
• Cancel (Peruuta) sulkee käyttöliittymän ja
palaat laajennussivulle.
SmartImage Lite
Käyttäjä voi muuttaa näytön asetukset sisällölle
sopiviksi.
Kun Entertainment (Viihde) on käytössä,
SmartContrast ja SmartResponse on aktivoitu.
Options (Vaihtoehdot) > Preferences
(Asetukset) - On käytössä ainoastaan, kun
Preferences (Asetukset) valitaan Options
(Vaihtoehdot)-valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) - ja Options
(Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
• Tuo näkyviin nykyiset asetukset.
• Toiminto aktivoidaan laittamalla rasti
ruutuun. Valintaruutu on vaihtonäppäin.
• Työpöydän Enable Context Menu
(Aktivoi pikavalikko) on päällä (On)
oletusasetuksena. Aktivoi Pikavalikko näyttää
SmartControl Lite valinnat toiminnoille
Select Preset (Valitse etukäteisasetus) ja
Tune Display (Näytön säätö) työpöydän
oikean näppäimen pikavalikossa. Käytöstä
poisto poistaa SmartControl Lite oikean
näppäimen pikavalikosta.
• Enable Task Tray (Aktivoi
Tehtävätarjotin) -kuvake on (päällä)
(On) oletusasetuksena. Enable Context
Menu (Aktivoi pikavalikko) -valikossa
näkyy SmartControl Lite tehtävätarjotin-
valikko. Tehtävävalikkokuvaketta hiiren
oikeanpuoleisella painikkeella napsauttamalla
Help (Ohje) -, Technical Support (Tekninen
tuki) -, Check for Update (Tarkista versio) -,
About (Tietoja tuotteesta) - ja Exit (Poistu)
-valikkovalinnat tulevat näkyviin. Kun Aktivoi
tehtävätarjotin -valikkoa ei ole aktivoitu,
15
3. Kuvan optimointi
tehtävätarjotinkuvakkeen ainoa vaihtoehto
on EXIT (Poistu).
• Run at Startup (Aktivoi käynnistettäessä)
on päällä oletusasetuksena. Kun
asetus poistetaan, SmartContol Lite
ei aktivoidu käynnistettäessä eikä ole
tehtävätarjottimella. SmartControl Lite voi
käynnistää työpöydän pikanäppäimellä tai
ohjelmatiedostossa. Kun tätä valintaruutua
ei ole valittu, mitään esiasetuksia ei aseteta
käynnistettäessä.
• Aktivoi läpinäkyvyys (Windows 7, Vista, XP).
Oletusasetus on 0% himmeä.
Options (Vaihtoehdot) > Input (Tulo) - On
käytössä ainoastaan, kun Input (Tulo) valitaan
Options (Vaihtoehdot) -valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) - ja Options
(Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
Mikään muu SmartControl Lite in näppäin ei ole
käytössä.
• Tuo haluamasi Source (Lähteen) ohjeet ja
nykyiset tuloasetukset näytölle
• Tätä vaihtoehtoa ei ole yhden tulon
näytöillä.
Options (Vaihtoehdot) > Audio - On
käytössä ainoastaan, kun Audio valitaan Options
(Vaihtoehdot) -valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) - ja Options
(Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
Help (Ohje) > User Manual (Käyttöopas)
- On käytössä ainoastaan, kun User Manual
(Käyttöopas) valitaan Help (Ohjeet)-
pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla
näytöllä, jota ei ole tuettu, ainoastaan Help
(Ohjeet) - ja Options (Vaihtoehdot) -välilehdet
ovat käytettävissä.
16
3. Kuvan optimointi
Help (Ohje) > Version (Versio) - On käytössä
ainoastaan, kun Version (Versio) valitaan
Help (Ohjeet) -valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole
tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) - ja Options
(Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
Tilannekohtainen valikko
Context Sensitive menu (Tilannekohtainen
-valikko) on asetettu oletusasetuksena. Jos
Enable Context Menu (tilannekohtainen valikko)
on valittu kohdassa Options (Vaihtoehdot) >
Preferences (Asetukset), valikko näkyy näytöllä.
Context Menu (Tilannekohtaisessa valikossa)
on neljä kohtaa:
• SmartControl Lite - Näyttää valittuna
About (Tietoja tuotteesta) -näytön.
• Valitse Select Preset (Esiasetus) - Sisältää
esiasetukset hierarkkisessa järjestyksessä
välitöntä käyttöä varten. Parhaillaan
käytössä oleva esiasetus on merkitty.
Pudotusvalikossa on valittava myös Factory
Preset (Tehdasasetukset).
• Tune Display (Säädä näyttö) - Avaa
SmartControl Lite ohjauspaneelin.
• SmartImage Lite - Tarkista nykyiset
asetukset, Standard (Vakio), Internet ja
Game (Peli).
Task Tray (Tehtävätarjotin) -valikko on aktivoitu
Voit tuoda –Task Tray (Tehtävätarjotin)
-valikon näytölle napsauttamalla
tehtävävalikon SmartControl Lite -kuvaketta
hiiren oikeanpuoleisella painikkeella.
Vasemmanpuoleinen napsautus käynnistää
sovelluksen.
Tehtävätarjottimessa on viisi vaihtoehtoa:
• Help (Ohjeet) - Linkki
käyttöopastiedostoon: Avaa User
Manual (käyttöopastiedosto) oletusselainta
käyttämällä.
• Technical Support (Tekninen tuki) - tuo
näytölle teknisen tuen sivun.
• Check for Update (Tarkista versio) -
Tarkistaa, onko käyttäjällä uusin versio
käytössä.
• About (Tietoja tuotteesta) - yksityiskohtaisia
tuotetietoja: versio, julkaisutietoja ja
tuotteen nimi.
• Exit (Poistu) – Sulje SmartControl Lite.
17
3. Kuvan optimointi
Jos haluat käynnistää SmartControl
Lite uudelleen, valitse SmartControl
Lite Ohjelmavalikosta (Program menu),
kaksoisnapsauttamalla työpöydän PC-kuvaketta
tai käynnistämällä järjestelmän uudelleen.
Task Tray (Tehtävätarjotin) -valikko poissa
käytöstä
Kun Task Tray (Tehtävätarjotin) -vaihtoehtoa ei
ole aktivoitu suosikeissa (preference folder),
EXIT (POISTU) on ainoa käytössä oleva
vaihtoehto. SmartControl Lite -vaihtoehdon
voi poistaa tehtävätarjottimelta valitsemalla
Options (Vaihtoehdot) > Prefences (Asetukset)
ja poistamalla Run at Startup (Aloita
käynnistettäessä) -valinnan.
18
4. Tekniset tiedot
4. Tekniset tiedot
Kuva/Näyttö
Näyttöpaneelityyppi IPS LCD
Taustavalo LED
Paneelin koko 23'' W (58,4cm)
Kuvasuhde 16:9
Pikselikoko
0,265 x 0,265 mm
Kirkkaus 250 cd/m²
SmartContrast 20.000.000:1
Kontrastisuhde (tyyp.) 1000:1
Kontrastiaika (tyyp.) 14 ms
SmartResponse (käytettävissä
valikoiduissa malleissa)
5 ms
Optimaalinen resoluutio 1920x1080 @ 60Hz
Katselukulma 178° (H) / 178° (V) @ C/R > 10
Kuvan parannus SmartImage Lite
Näytön värit 16,7 milj.
Pystyvirkistystaajuus 56 Hz – 76 Hz
Vaakataajuus 30kHz – 83kHz
MHL 1080P@30Hz
sRGB KYLLÄ
Liitäntä
Tulosignaali
234E5QSB: VGA (analoginen), DVI (digitaalinen ,HDCP)
234E5QHAB, 234E5QHAW, 234E5QHSB, 234E5QHSW:
VGA (analoginen), HDMI (digitaalinen ,HDCP), MHL-HDMI
(digitaalinen ,HDCP)
Audiotulo/-lähtö
234E5QHAB,234E5QHAW: Tietokoneaudiotulo, Kuulokelähtö
234E5QHSB, 234E5QHSW: HDMI-audiolähtö
Tulosignaali Erillinen tahdistus, vihreä tahdistus
Mukavuus
Käyttömukavuus
234E5QSB, 234E5QHSB, 234E5QHSW:
234E5QHAB, 234E5QHAW:
OSD:n kielet
Englanti, Saksa, Espanja, Kreikka, Ranska, Italia, Unkari, Hollanti,
Portugali, Brasilian portugali, Puola, Venäjä, Ruotsi, Suomi, Turkki,
Tšekki, Ukraina, Yksinkertaistettu kiina, Perinteinen kiina, Japani,
Korea
Muut helppokäyttötoiminnot Kensington-lukko
Plug & Play -yhteensopivuus DDC/CI, sRGB, Windows 8/7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Philips 234E5QHAW/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend