Shimano RD-RX805 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual
(Estonian)
DM-RX805-01
Edasimüüja juhend
MAANTEE MTB Rändamine
City Touring/
Comfort Bike
URBAN SPORT E-BIKE
Tagumine käiguvahetaja
RD-RX805
2
SISUKORD
OLULINE MÄRKUS .................................................................................................3
OHUTUSE TAGAMINE ........................................................................................... 4
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND ...............................................................13
PAIGALDAMINE ................................................................................................... 15
SHIMANO originaaltööriista TL-EW02 kasutamine .................................................................................. 15
Tagumise käiguvahetaja paigaldamine ....................................................................................................16
ELEKTRIJUHTMETE ÜHENDAMINE .....................................................................20
Liitekoha A ühendamine ...........................................................................................................................20
Liitekoha B ühendamine ............................................................................................................................22
Liitekoha B ja elektrijuhtmete vedamine raami sees ............................................................................... 28
Keskjooksu kokkupanek ............................................................................................................................29
Kaitserõngaste paigaldamine ....................................................................................................................30
Ühenduste kontrollimine ...........................................................................................................................31
Elektrijuhtmete lahtiühendamine .............................................................................................................32
KASUTAMINE ....................................................................................................... 35
Käiguasendi juhtimine ............................................................................................................................... 35
REGULEERIMINE ..................................................................................................37
Keti paigaldamine ...................................................................................................................................... 37
Tagumise käiguvahetaja reguleerimine ...................................................................................................38
Hõõrdumise reguleerimine ........................................................................................................................43
HOOLDUS ............................................................................................................46
Litri asendamine ......................................................................................................................................... 46
Plaadi ja plaadi vedru asendamine ...........................................................................................................47
Määrde kandmine keti stabilisaatorile .....................................................................................................53
3
OLULINE MÄRKUS
OLULINE MÄRKUS
See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele.
Kasutajad, kes ei ole läbinud jalgrataste kokkupanekut puudutavat koolitust, ei tohiks proovida ise edasimüüja juhendi abil komponente paigaldada.
Kui mõni juhendi osa on sulle arusaamatu, katkesta paigaldamistööd. Selle asemel võta abi saamiseks ühendust ostukohaga või kohaliku jalgratta edasimüüjaga.
Loe kindlasti kõiki selle tootega kaasasolevaid kasutusjuhendeid.
Ära demonteeri ega muuda toodet rohkem, kui on kirjeldatud edasimüüja juhendis.
Kõik edasimüüja juhendid ja kasutusjuhised leiad meie veebilehelt (http://si.shimano.com).
Palun järgi oma edasimüügiga tegeleva ettevõtte asukohaks oleva riigi, osariigi või piirkonna asjakohaseid reegleid.
Bluetooth
®
sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid nende igasugune kasutamine SHIMANO INC.
poolt toimub vastava litsentsi alusel.
Teised kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Ohutuse tagamiseks loe kindlasti enne kasutamist põhjalikult käesolevat edasimüüja juhendit ja järgi seda korrektseks
kasutamiseks.
Enese vigastamise ja seadmete ning keskkonna füüsilise kahju vältimiseks tuleb alati järgida järgmisi juhiseid.
Juhised on klassifitseeritud vastavalt ohu või kahjustuse astmele, mis võib esineda toote ebasihipärasel kasutamisel.
OHT!
Juhiste eiramine põhjustab surma või tõsiseid vigastusi.
HOIATUS!
Juhiste eiramine võib põhjustada surma või tõsiseid vigastusi.
ETTEVAATUST!
Juhiste eiramine võib põhjustada kehavigastusi või füüsilist kahju seadmele ja keskkonnale.
4
OHUTUSE TAGAMINE
OHUTUSE TAGAMINE
OHT!
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Liitiumioonaku
Veendu, et järgiksid järgmisi juhiseid, et vältida põletusi või muid vigastusi, mida võivad tekitada lekked, ülekuumenemine, süttimine või plahvatus.
Kasuta aku laadimiseks ettenähtud laadijat. Kui kasutatakse mõnda mittelubatud toodet, võib esineda süttimine, ülekuumenemine või leke.
Ära kuumuta akut ega viska leekidesse. Selle mittejärgimisel võib esineda süttimine või plahvatus.
Ära deformeeri, muuda, demonteeri akut ega jooda otse akut. Ära jäta akut kohtadesse, kus temperatuur võib ületada 60°C näiteks otsene päikesevalgus
kuumal päeval sõiduki sees või ahjude lähedus. Kui seda ei järgita, võivad lekked, ülekuumenemine või plahvatus põhjustada süttimist, põletusi või
muid vigastusi.
Ära ühenda (+) ja (-) klemme metallobjektidega. Ära kanna ega hoia akut koos metallesemetega, nagu kaelakeed või juuksenõelad. Kui seda ei järgita,
võivad esineda lühised, ülekuumenemine, põletused või muud vigastused.
Kui akust peaks sattuma silmadesse vedelikku, pese koheselt kokkupuutepiirkond puhta veega ilma silma hõõrumata ja võta ühendust arstiga.
Akulaadija/ akulaadija juhe
Veendu, et järgiksid järgmisi juhiseid, et vältida põletusi või muid vigastusi, mida võivad tekitada lekked, ülekuumenemine, süttimine või plahvatus.
Ära lase laadijal saada märjaks ega kasuta seda märjas keskkonnas ja ära puuduta ega hoia seda märgade kätega. Selle mittejärgimine võib tuua kaasa
talitlushäireid või elektrilööke.
Ära kata laadijat kasutamise ajal riidega ega muu sarnase esemega. Selle mittejärgimisel võib koguneda kuumus, korpus võib deformeeruda või toimuda
süttimine või ülekuumenemine.
Ära demonteeri ega muuda laadijat. Kui seda ei järgita, võivad tekkida elektrilöögid või vigastused.
Kasuta laadijat ainult näidatud pingega toite korral. Kui toitepinge on näidatust erinev, võivad esineda süttimine, plahvatused, suits, ülekuumenemine,
elektrilöögid või põletused.
Ära puutu äikesetormide ajal laadija või vahelduvvooluadapteri (AC) metallosi. Välgulöögi korral võib esineda elektrilööke.
SM-BCR2: Akulaadija mudelile SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Kasuta pingega 5,0 V DC ja vähemalt 1,0 A DC voolutugevusega USB-pordiga vahelduvvooluadapterit. Kui kasutatakse madalama kui 1,0A voolutugevusega
seadet, võib vahelduvvooluadapter kuumeneda, põhjustada süttimist, suitsu, ülekuumenemist, hävinemist, elektrilööki või põletusi.
5
OHUTUSE TAGAMINE
HOIATUS!
Järgi toote paigaldamisel juhendites olevaid juhiseid.
Soovitatav on kasutada ainult ehtsaid SHIMANO varuosi. Kui detailid, nagu poldid ja mutrid, tulevad lahti või saavad kahjustada, võib jalgratas
kukkuda ootamatult ümber ja tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Kui reguleerimisi ei tehta korrektselt, võivad esineda probleemid ja jalgratas kukkuda ootamatult ümber ning tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Hooldustööde tegemise ajal, näiteks detaile vahetades, kanna silmade kaitsmiseks kaitse- või turvaprille.
See edasimüüja juhend puudutab ainult mudelit RD-RX805.
Selles juhendis mittekäsitletud toodete kohta teabe saamiseks otsige mudelit veebisaidil (http://si.shimano.com).
Pärast edasimüüja juhendi põhjalikku lugemist hoia seda hilisemaks vaatamiseks kindlas kohas.
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Hooldusintervallid sõltuvad kasutamisest ja sõitmistingimustest. Puhasta ketti regulaarselt sobiva ketipuhastajaga. Ära kasuta kunagileeliselisi või
happelisi lahuseid, nagu rooste-eemaldajad. Nende lahuste kasutamise korral võib kett puruneda japõhjustadatõsiseid vigastusi.
Enne jalgrattaga sõitmist veendu, et kõik jooksud oleksid kindlalt kinnitatud. Kui jooksud on kinnitatud liiga nõrgalt, võivad need jalgratta küljest
lahti tulla ning tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Kontrolli ketti kahjustuste (deformeerumine või mõrad), vahelejätmise või muude ebanormaalsuste suhtes, nt soovimatu käiguvahetus.
Probleemideilmnemisel võta ühendust edasimüüja või esindajaga.
Kett võib puruneda ja sina jalgrattalt kukkuda.
Jälgi, et sinu riietusesemed ei jääks sõitmise ajal keti vahele. Vastasel juhul võid jalgrattalt kukkuda.
6
OHUTUSE TAGAMINE
Mitmikvahetuse funktsioonist
Selle süsteemi puhul saab mitmikvahetuse funktsiooni konfigureerida E-TUBE PROJECTiga. Mitmikvahetuse funktsiooni korral vahetuvad käigud seni,
kuni käiguvahetuse lülitit all hoitakse. Samuti saab muuta mitmikvahetuse käiguvahetuskiirust. Mitmikvahetuse sätete muutmiseks loe selle edasimüüja
juhendi peatükki "E-TUBE PROJECTis kohandatavad sätted".
Kui vända pöörded seadistatakse mitmikvahetuse suure kiiruse seadistuse korral madalaks, ei suuda kett järgida tagumise käiguvahetaja liikumist,
misvõib põhjustada probleeme, nagu keti libisemine üle kasseti ketiratta hammaste tippude, kasseti ketiratta deformeerumine või keti purunemine.
Element Mitmikvahetuse kiirus Omadused Kasutusmärkused
Vända pöörete kiirus
mitmikvahetuse kasutamisel
Väga kiire
Suur kiirus
Kiire mitmikvahetus
onvõimalik
Vända pöörlemise kiirust
saab reguleerida kiiresti
sõltuvalt sõitmistingimuste
muutumisest.
Kiirust saab reguleerida
kiiresti.
Võib esineda
ülevahetamist.
Kui vända pöörlemise
kiirus on madal, ei suuda
kett järgida tagumise
käiguvahetaja liikumist.
Seetõttu võib kett libiseda
üle kasseti ketiratta
hamba tipu.
Vända suur pöörlemiskiirus
Kiire
Normaalne Vaikeseadistus
Aeglane
Väga
aeglane
Aeglane kiirus
Täpne mitmikvahetus on
võimalik
Mitmikvahetus võib võtta
natukene aega
Vaikimisi on see seadistatud valikule Normaalne.
Õpi täielikult tundma mitmikvahetuse kiiruse omadusi ja vali mitmikvahetuse säte vastavalt sõitmistingimustele (maastik, sõitmisstiil jne).
7
OHUTUSE TAGAMINE
Liitiumioonaku
Ära aseta akut magevette ega merevette ning väldi akuklemmide märjaks saamist. Selle mittejärgimisel võib aset leida süttimine, plahvatus või ülekuumenemine.
Ära kasuta akut, kui sellel on märgatavad kriimud või muud välised kahjustused. Selle mittejärgmisel võib aset leida plahvatus, ülekuumenemine
võitalitlushäired.
Ära viska akut ega lase sel osaks saada tugevaid lööke. Selle mittejärgmisel võib aset leida plahvatus, ülekuumenemine või talitlushäired.
Ära kasuta akut, kui ilmnevad lekked, pleekimine, deformeerumine või muud tüüpi hälbed. Selle mittejärgmisel võib aset leida plahvatus, ülekuumenemine
või talitlushäired.
Kui lekkiv vedelik satub sinu nahale või riietele, pese see koheselt maha puhta veega. Lekkinud vedelik võib põhjustada nahakahjustusi.
Aku töötemperatuuride vahemikud on antud allpool. Ära kasuta akut väljaspool neid vahemikke olevatel temperatuuridel. Kui akut kasutatakse või
hoitakse temperatuuridel, mis jäävad väljaspoole neid vahemikke, võivad aset leida süttimine, vigastused või talitlushäired.
1. Tühjenemise ajal: -10 °C - 50 °C
2. Laadimisel: 0°C - 45°C
SM-BTR1: Liitiumioonaku (väline tüüp)
Kui laadimine ei ole 1,5 tunniga lõppenud, peata laadimine. Selle mittejärgimisel võib aset leida süttimine, plahvatus või ülekuumenemine.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Liitiumioonaku (sisseehitatud tüüp)
Lõpeta laadimine, kui aku ei lae ennast 4 tunni jooksul täielikult täis. Selle mittejärgimisel võib aset leida süttimine, plahvatus või ülekuumenemine.
Akulaadija/ akulaadija juhe
SM-BCR1: Akulaadija mudelile SM-BTR1
Pistikut vooluvõrku ühendades või sealt eemaldades hoia pistikust. Juhise eiramine võib põhjustada süttimist või elektrilööki.
Järgmiste sümptomite täheldamisel lõpeta seadme kasutamine ja võta ühendust edasimüüjaga. See võib põhjustada süttimist või elektrilööki.
*
Toitepistikust tuleb kuumust või kibeda lõhnaga suitsu.
*
Toitepistiku sees võib olla vigane ühendus.
Ära koorma seinakontakti seadmetega, mis on üle selle nimivõimsuse, ning kasuta ainult 100 - 240V AC seinakontakti. Kui vooluvõrgu pistikupesa on
paljude adaptereid kasutatavate seadmete poolt üle koormatud, võib toimuda ülekuumenemisest põhjustatud süttimine.
Ära kahjusta toitejuhet ega -pistikut. (Ära kahjusta, töötle, vääna jõuga, keera ega tõmba neid, vii neid kuumade objektide lähedusse ega aseta
nendele raskeid objekte ega köida neid tihedalt kokku.) Kui neid kasutatakse kahjustatuna, võib see põhjustada süttimist, elektrilööke või lühiseid.
Ära kasuta laadijat koos müügilolevate välismaal kasutamiseks mõeldud elektrimuunduritega, sest need võivad laadijat kahjustada.
Lükka alati toitepistik nii kaugele kui see läheb. Kui seda ei järgita, võib toimuda süttimine.
SM-BCR2: Akulaadija mudelile SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ära kasuta ühtegi muud USB-kaablit, kui arvutiga ühendamise seadmega kaasasolevat USB-kaablit. See võib ülekuumenemise tõttu põhjustada laadimisvigasid,
süttimist või ühendatud arvuti talitlushäireid.
Ära ühenda laadijat arvutiga, mis on ooterežiimis. See võib olenevalt arvuti tehnilistest andmetest põhjustada arvuti talitlushäireid.
USB-juhet või laadijat ühendades või eemaldades hoia toitepistikust, mitte juhtmest. Juhise eiramine võib põhjustada süttimist või elektrilööki.
Järgmiste sümptomite täheldamisel lõpeta seadme kasutamine ja võta ühendust edasimüüjaga. See võib põhjustada süttimist või elektrilööki.
*
Toitepistikust tuleb kuumust või kibeda lõhnaga suitsu.
*
Toitepistiku sees võib olla vigane ühendus.
Kui USB-pordiga vahelduvvooluadapteriga laadimise ajal esineb äikest, ära puuduta seadet, jalgratast ega vahelduvvooluadapterit. Välgulöögi korral
võib esineda elektrilööke.
Kasuta pingega 5,0 V DC ja vähemalt 1,0 A DC voolutugevusega USB-pordiga vahelduvvooluadapterit. Kui kasutatakse voolu, mis on madalam kui
1,0A DC, võib laadija kahjustuda või vahelduvvooluadapter üle kuumeneda ja süttida.
Ära kasuta juhet arvuti USB-pordiga ühendades USB-jaoturit. See võib laadijat kahjustada või põhjustada kuumenemise tõttu süttimist.
Ärge kahjustage laadimiskaablit. (Ära kahjusta, töötle, vääna jõuga, keera ega tõmba neid, vii neid kuumade objektide lähedusse ega aseta nendele
raskeid objekte ega köida neid tihedalt kokku.) Kui neid kasutatakse kahjustatuna, võib see põhjustada süttimist, elektrilööke või lühiseid.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Käiguvahetuslüliti kasutamisel liigub eesmist käiguvahetajat liigutav mootor peatumata käiguvahetusasendisse. Seega jälgi, et sõrmed ei satuks
sinna vahele.
8
OHUTUSE TAGAMINE
ETTEVAATUST!
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Liitiumioonaku
Hoia akut ohutus, imikutele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas.
SM-BTR1: Liitiumioonaku (väline tüüp)
Kui akut pikema perioodi jooksul ei kasutata, eemalda ja lae aku enne hoiustamist.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Liitiumioonaku (sisseehitatud tüüp)
Kui akut pikema perioodi jooksul ei kasutata, lae aku enne hoiustamist.
Akulaadija/ akulaadija juhe
SM-BCR1: Akulaadija mudelile SM-BTR1
Enne laadija puhastamist eemalda pistik vooluvõrgu pistikupesast.
SM-BCR2: Akulaadija mudelile SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Hooldamise ajaks ühenda USB-juhe või laadimisjuhe lahti.
MÄRKUS
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Käiguvahetusega seotud toimingute teostamise ajal pööra kindlasti vänta.
Väldi väikese veekindla konnektori korduvat ühendamist ja lahtiühendamist. See võib funktsiooni kahjustada.
Jälgi, et vesi ei pääseks E-TUBE'i porti.
Komponendid on kavandatud olema täielikult veekindlad, et nad peaksid vastu märgades sõidutingimustes; siiski ära aseta neid tahtlikult vette.
Ära pese jalgratast kõrgsurvepesuriga. Kui vesi satub mõne komponendi sisse, võib see põhjustada kasutusprobleeme või roostetamist.
Käiguvahetuse ajal pööra alati vänta.
Käsitse toodet ettevaatlikult ja väldi selle tugevat löömist.
Ära kasuta toodete puhastamiseks lahusteid ega muid sarnaseid vahendeid. Sellised vahendid võivad pindu kahjustada.
Kui käiguvahetus ei ole sujuv, pese käiguvahetaja ning määri kõik liikuvad osad.
Hoia eemal magnetiseeritud esemetest. Vastasel juhul võib toode kahjustada saada.
Magnetitega toodete puhul paigalda toode kinnitatud magnetit kasutades ettenähtud kohta.
Komponendi tarkvara värskendamiseks võta ühendust ostukohaga. Kõige uuem teave on saadaval SHIMANO veebilehel.
Toodete garantii ei laiene tavapärasest kasutamisest ja vananemisest tingitud loomulikule kulumisele ja halvenemisele.
Liitiumioonaku
Liitiumioonakud on ümbertöödeldavad, väärtuslikud ressursid.
Kasutatud akude kohta lisainfo saamiseks võta ühendust ostukoha või jalgrataste edasimüüjaga.
Laadimist saab läbi viia igal ajal hoolimata järelejäänud laetusest. Kasuta akude täielikuks laadimiseks alati spetsiaalset akulaadijat.
Aku ei ole ostmise ajal täielikult laetud. Lae enne sõitmist aku kindlasti täiesti täis.
Kui aku on täielikult tühi, lae see esimesel võimalusel. Kui jätad aku laadimata, põhjustab see aku halvenemist.
Aku on kuluobjekt. Aku kaotab korduval kasutamisel sammhaaval oma mahutavust.
Kui aku kasutamise aeg muutub äärmiselt lühikeseks, on see tõenäoliselt jõudnud oma kasutusea lõppu ja tuleks osta uus aku.
Aku tööiga sõltub erinevatest tingimustest, näiteks hoiustamismeetodist, kasutustingimustest, ümbritsevast keskkonnast ja iga akupaki omadustest.
Aku hoiustamisel aku kasutusea pikendamiseks eemalda aku siis, kui aku laetus on 50% või kõrgem või kui roheline indikaator helendab. Soovitatav on
laadida akut umbes üks kord poole aasta jooksul.
9
OHUTUSE TAGAMINE
Kui hoiustamistemperatuur on liiga kõrge, väheneb aku töövõime ja selle kasutusaeg lüheneb. Aku kasutamisel pärast pikemat hoiustamisperioodi,
hoia akut siseruumides, kus akule ei satu otsest päikesevalgust ega vihma.
Madala ümbritseva temperatuuri korral on aku kasutusaeg lühem.
SM-BTR1: Liitiumioonaku (väline tüüp)
Kui kavatsed aku hoiule panna, eemalda esmalt aku jalgrattalt ja paigalda klemmikate.
Laadimisaeg on umbes 1,5 tundi. (Pea meeles, et tegelik laadimisaeg sõltub aku laetuse astmest.)
Kui aku sisestamine või eemaldamine tundub keeruline, kasuta osal, mis puudutab küljel rõngastihendit, spetsiaalset määret (kvaliteetmääre).
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Liitiumioonaku (sisseehitatud tüüp)
Kui eemaldad aku jalgrattalt hoiustamiseks, paigalda asemele kork.
USB-pordiga vahelduvvooluadapteriga on laadimisaeg umbes 1,5 tundi ja arvuti USB-pordiga umbes 3 tundi. (Pea meeles, et tegelik laadimisaeg sõltub
aku laetuse astmest. Sõltuvalt vahelduvvooluadapteri tehnilistest andmetest võib vahelduvvooluadapteriga laadimine nõuda sama palju tunde
(umbes3 tundi) kui arvuti kaudu laadimine.)
Akulaadija/ akulaadija juhe
Kasuta seda seadet järelevaataja juuresolekul või vastavalt kasutusjuhendile. Ära lase antud toodet kasutada füüsiliste, tunnetuslike või vaimsete kahjustustega,
kogemusteta või vastavate teadmisteta isikutel, sh lastel.
Ära lase lastel selle toote läheduses mängida.
Utiliseerimisteave riikides väljaspool Euroopa
Liitu See sümbol on kehtiv ainult Euroopa Liidus.
Kasutatud toodete utiliseerimise osas nõu saamiseks võta ühendust ostukoha või
lähimaSHIMANO esindusega.
Lae akut siseruumis, et vältida kokkupuudet vihma või tuulega.
Ära kasuta välitingimustes ega kõrge niiskustasemega keskkonnas.
Ära pane akulaadijat kasutamise ajal tolmusele põrandale.
Pane akulaadija kasutamise ajaks stabiilsele pinnale, näiteks lauale.
Ära aseta akulaadija peale ega selle juhtmele ühtegi eset.
Ära mähi juhtmeid kimpudeks.
Ära hoia akulaadijat kandmise ajal juhtmetest.
Ära rakenda juhtmetele liigset pinget.
Ära pese akulaadijat ega pühi seda puhastusvahenditega.
SM-BCR2: Akulaadija/arvutiga ühendamise seade mudelitele SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ühenda arvutiga ühendamise seade ilma vaheseadmeteta (näiteks USB-jaotur) otse arvutiga.
Ära sõida jalgrattaga, kui arvutiga ühendamise seade ja kaablid on sellega ühendatud.
Ära ühenda sama ühenduspunktiga mitut sama tüüpi seadet. Mittejärgimisel ei pruugi seade korrektselt töötada.
Ära ühenda ega eraldage seadmeid tuvastusprotsessi käigus ega pärast tuvastamist. Mittejärgimisel ei pruugi seade korrektselt töötada.
Seadmete ühendamisel ja eraldamisel vaata E-TUBE PROJECTi kasutusjuhendis kirjeldatud protseduure.
Arvuti ühenduskaabli pingulolek hakkab pärast korduvat ühendamist ja eraldamist langema. Selle ilmnemisel asenda kaabel.
Ära ühenda samaaegselt mitut arvutiga ühendamise seadet. Kui ühendatakse mitu arvutiga ühendamise seadet, ei tööta need korrektselt.
Lisaksvõivad arvutil esineda töötamishäireid ja vajalik võib olla arvuti taaskäivitamine.
Arvutiga ühendamise seadmeid ei saa kasutada, kui laadija on ühendatud.
10
OHUTUSE TAGAMINE
Tagumine käiguvahetaja
Kui käiguvahetus ei ole sujuv, pese käiguvahetaja ning määri kõik liikuvad osad.
Kui kett jätab hammasrattaid vahele, lase ostukohal eesmised hammasrattad, ketirattad ja/või kett asendada.
Kui litrites on palju lõtku, mis põhjustab ebameeldivat heli, lase ostukohal litrid asendada.
Hammasrattaid tuleb pesta regulaarselt neutraalse pesuvahendiga. Lisaks on keti puhastamine neutraalse pesuvahendiga ja määrimine efektiivne moodus
ketirataste ja keti eluea pikendamiseks.
Kui ühendused on nii lahti, et nende reguleerimine ei ole võimalik, tuleks käiguvahetaja välja vahetada.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Paigalda kasutamata E-TUBE'i portidele kindlasti kaitsekorgid.
Kasuta elektrijuhtmete eemaldamiseks SHIMANO originaaltööriista TL-EW02.
Mootoriseadme mootorid ei ole remonditavad.
Akulaadija Lõuna-Koreasse ja Malaisiasse tarnimisega osas võta ühendust SHIMANO.
Kasuta piduritrossi/väliskatet, millel on natukene pikkust varuks ka siis, kui juhtrauda keerata mõlemale poole täies ulatuses.
Lisaks kontrolli, et käiguvahetusheebel ei puutuks jalgrattaraamiga kokku ajal, mil juhtraud on täielikult pööratud.
Sujuva töötamise tagamiseks kasuta ettenähtud trossi ja trossijuhti.
Klamberrihm, klamberrihma polt ja klamberrihma mutter ei ühildu muude toodetega. Ära kasuta koos teistest toodetes kasutatavate komponentidega.
Elektrijuhtmed / elektrijuhtmete katted
Kinnita elektrijuhtmed kaablivitsaga nii, et need ei takistaks esihammasrattaid, ketirattaid ega rehve.
Sideaine tugevus on suhteliselt nõrk, et hoida ära raami värvi maha koorumist elektrijuhtmete katte eemaldamisel, mis on vajalik näiteks elektrijuhtmete
asendamisel. Kui elektrijuhtmete kate on maha võetud, asenda see uuega. Elektrijuhtme katet eemaldades ära tõmba seda liiga tugevalt. Liiga tugeva
tõmbamise korral võib maha kooruda ka raami värv.
Ära eemalda juhtmehoidikuid, mis on kinnitatud sisseehitatud tüüpi elektrijuhtmetele (EW-SD50-I). Juhtmehoidikud takistavad elektrijuhtmete liikumist
raami sees.
Jalgrattale paigaldamisel ära vääna tugevalt elektrijuhtme pistikut. See võib põhjustada halba ühendust.
Tagumine käiguvahetaja
Reguleeri kindlasti alati ülemist reguleerimispolti ja alumist reguleerimispolti vastavalt reguleerimise peatükis toodud juhistele.
Kui neid polte ei reguleerita, võib kett takerduda kodarate ja suurima ketiratta vahele ning blokeerida jooksu või võib kett libiseda väikesele ketirattale.
Puhasta käiguvahetajat perioodiliselt ja määri kõiki liikuvaid osi (mehhanism ja litrid).
Kui käiguvahetust ei saa reguleerida, kontrolli jalgratta tagahargi otste paralleelsust.
Juhtlitter ja pingelitter on märgistatud pöörlemissuuna näitamiseks ühelt poolt noolega. Litrite paigaldamisel sea need nii, et noolega märgistatud pooled
oleksid suunatud jalgratta poole.
Tegelik toode võib joonisel olevast tootest erineda, sest selle juhendi peamiseks eesmärgiks on seletada toote kasutamise protseduure.
11
OHUTUSE TAGAMINE
Jalgrattale paigaldamine:
Märkused komponentide uuesti paigaldamise ja asendamise kohta
Toote uuesti kokkupanemisel või asendamisel tunneb süsteem selle automaatselt ära. See võimaldab kasutada toodet vastavalt sätetele.
Kui süsteem pärast uuesti kokkupanemist või asendamist ei tööta, järgi töötamise kontrollimiseks allolevat toite lähtestamise protseduuri.
Komponendi konfiguratsiooni muutumisel või rikke tuvastamisel kasuta iga komponendi püsivara uusimale versioonile värskendamiseks tarkvara
E-TUBE PROJECT ja kontrolli uuesti. Samuti veendu, et kasutusel oleks tarkvara E-TUBE PROJECT viimane versioon. Kui ei kasutata tarkvara uusimat
versiooni, ei pruugi komponent olla ühilduv või ei ole toote funktsioone võimalik kasutada.
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Kasutatud akudest
Liitiumioonakud on ümbertöödeldavad, väärtuslikud ressursid.
Kasutatud akude kohta lisainfo saamiseks võta ühendust ostukoha või jalgrataste edasimüüjaga.
Süsteemi toite lähtestamisest
Kui süsteem ei tööta, saab seda taastada süsteemi toite lähtestamisega.
Pärast aku eemaldamist on tavaliselt süsteemi toite lähtestamiseks tarvis oodata üks minut.
SM-BTR1
Eemalda aku akualuselt. Umbes ühe minuti pärast pane aku tagasi.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ühenda pistik SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A küljest lahti. Umbes ühe minuti pärast ühenda pistik tagasi.
Ühendamine ja suhtlemine arvutiga
Arvutiga ühendamise seadmeid saab kasutada arvuti ühendamiseks jalgrattaga (süsteem või komponendid). E-TUBE PROJECTit saab kasutada erinevate
toimingute läbiviimiseks, nagu üksikute komponentide ja kogu süsteemi püsivara värskendamiseks ja kohandamiseks.
Kui E-TUBE PROJECTi tarkvara ja iga komponendi püsivara versioonid ei ole kõige uuemad, võib see põhjustada probleeme jalgratta kasutamisel.
Kontrolli versioone ja värskenda uusima versiooniga.
Arvutiga ühendamise seade E-TUBE PROJECT Püsivara
SM-BMR2/SM-BTR2
SM-PCE1/SM-BCR2 Versioon 3.3.0 või uuem
Versioon 3.0.0 või uuem
BT-DN110/BT-DN110-A/
BM-DN100
Versioon 4.0.0 või uuem
Ühendus ja suhtlus nutitelefoni või tahvelarvutiga
Pärast jalgratta (süsteemi või komponentide) üle Bluetooth LE nutitelefoni või tahvelarvutiga ühendamist saab nutitelefonidele või tahvelarvutitele
ettenähtud E-TUBE PROJECTit kasutada eraldi komponentide või süsteemi kohandamiseks ja püsivara uuendamiseks.
E-TUBE PROJECT: nutitelefonidele/tahvelarvutitele mõeldud rakendus.
Püsivara: iga seadme sees olev tarkvara
Katkesta Bluetooth LE-ühendus, kui nutitelefonidele/tahvelarvutitele mõeldud E-TUBE PROJECTit ei kasutata.
Juhtmevaba seadme kasutamine ilma Bluetooth LE-d katkestamata võib tuua aku kõrge voolutarbimuse.
Ühilduvus E-TUBE'iga
Üksikasjalikku infot ühilduvuse ja funktsioonide piirangute kohta vaadake järgmiselt veebisaidilt:
(http://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list)
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
13
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
Paigaldamiseks, reguleerimiseks ja hooldamiseks on vajalikud järgmised tööriistad.
Tööriist Tööriist Tööriist
2mm kuuskantvõti 4mm kuuskantvõti Kruvikeeraja[#2]
3mm kuuskantvõti 5mm kuuskantvõti SHIMANO originaaltööriist TL-EW02
PAIGALDAMINE
15
PAIGALDAMINE
SHIMANO originaaltööriista TL-EW02 kasutamine
PAIGALDAMINE
SHIMANO originaaltööriista TL-EW02 kasutamine
(A)
Seadista nii, et konnektori välja ulatuv
osa oleks kohakuti kitsa otsa soonega.
(A)
SHIMANO originaaltööriist
TL-EW02
MÄRKUS
Kasuta elektrijuhtmete ühendamisel/eraldamisel
SHIMANO originaaltööriista.
Ära vääna elektrijuhtme paigaldamisel
tugevalt pistikut.
See võib põhjustada halba ühendust.
Elektrijuhtmete ühendamisel lükka neid sisse,
kuni tunned ja kuuled klõpsatust.
SHIMANO originaaltööriist TL-EW02
Pistik
16
PAIGALDAMINE
Tagumise käiguvahetaja paigaldamine
Tagumise käiguvahetaja paigaldamine
Standardtüüp
1
(A)
(y)
(z)
Seadista heebel asendisse OFF (väljas).
(y)
ON (Sees)
(z)
OFF (Väljas)
(A)
Heebli lüliti
Jätkub järgneval leheküljel
17
PAIGALDAMINE
Tagumise käiguvahetaja paigaldamine
2
(A)
(B)
(C)
(z)
Välimine
pool
Sisemine
pool
Kasuta tagumise käiguvahetaja
pingutamiseks kuuskantvõtit, jälgides
samas, et tagumise käiguvahetaja
kinnituspolt ei oleks sisestatud hargi otsa
nurga all.
Seda tehes paigalda tagumine
käiguvahetaja nii, et kronsteini taga olev
väljaulatuv osa puutuks kokku hargi otsa
sakiga ilma vaheta.
(A)
Tagumise käiguvahetaja
kinnituspolt
(B)
Kronsteini tagumine väljaulatuv
osa
(C)
Hargi otsa sakk
Kinnitusmoment
8-10 Nm
MÄRKUS
Kontrolli regulaarselt, et hargi otsa saki ja
kronsteini taga oleva väljaulatuva osa vahel ei
oleks vahet. Kui nende kahe osa vahel on
vahe, võib käiguvahetuse võimekuses esineda
probleeme.
18
PAIGALDAMINE
Tagumise käiguvahetaja paigaldamine
Otsekinnitusega tüüp
1
(A)
(y)
(z)
Seadista heebel asendisse OFF (väljas).
(y)
ON (Sees)
(z)
OFF (Väljas)
(A)
Heebli lüliti
2
Eemalda kronsteini võll.
ELEKTRIJUHTMETE ÜHENDAMINE
20
ELEKTRIJUHTMETE ÜHENDAMINE
Liitekoha A ühendamine
ELEKTRIJUHTMETE ÜHENDAMINE
Täpsemad andmed SHIMANO originaaltööriista TL-EW02 kasutamise kohta leiad jaotisest "SHIMANO originaaltööriista TL-EW02 kasutamine".
Liitekoha A ühendamine
SM-EW90-ga ST-R8050/ST-R8070 juhtmete vedamise skeem
3 pordiga tüüp
ST-R8050/
ST-R8070 (L)
ST-R8050/
ST-R8070 (R)
(B)
SM-EW90-A
(A)
(C)
SM-JC40/41
5 pordiga tüüp
ST-R8050/
ST-R8070 (L)
ST-R8050/
ST-R8070 (R)
(B)
SM-EW90-B
(D)
(C)
SM-JC40/41
(A)
E-TUBE'i port ×3
(B)
Liitekoht A
(C)
Liitekoht B
(D)
E-TUBE'i port ×5
TEHNILISED SOOVITUSED
ST-R8070-l puudub sprinteri
kaugkäiguvahetaja port.
SM-EW90-e juhtmete ühendamisel arvesta
ST-R8050/ST-R8070 asendit ja taga juhtraua
täielikult pööramise tagamiseks juhtmetele
piisav varu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Shimano RD-RX805 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual