Whirlpool SMP 778 C/NE/IXL Use and care guide

Tüüp
Use and care guide

See juhend sobib ka

Kasutusjuhend
www.whirlpool.eu/register
2
PAIGALDUSJUHEND ....................................................................13
KASUTUSJUHEND
TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOLI TOOTE.
Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil www . whirlpool . eu/ register.
REGISTER
TERVISHOIU JA OHUTUSJUHEND ........................................................ 3
Ohutusjuhised ............................................................................................3
KASUTUS JA HOOLDUSJUHEND .......................................................... 5
Toote kirjeldus ............................................................................................5
Juhtpaneel ................................................................................................5
Tarvikud ...................................................................................................6
Kuidas seadet kasutada ..................................................................................6
Esimest korda kasutamine .................................................................................. 6
Igapäevane kasutamine ....................................................................................6
Erifunktsioonid ............................................................................................8
Märgutuled ...............................................................................................10
Küpsetustabel ............................................................................................10
Hooldamine ja puhastamine ............................................................................10
Rikkeotsing ..............................................................................................11
Töötamisel tekkivad hääled .............................................................................11
Tõendatud küpsetamine ................................................................................11
Müügijärgne teenindus ..................................................................................12
ET
3
Tervishoiu- ja ohutusjuhend
OHUTUSJUHISED
OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE HOOLIKALT
Enne seadme kasutamist lugege need ohutusjuhised
läbi. Hoidke need hilisemaks kasutuseks käepärast.
Nendes juhistes ja seadmel endal on toodud olulised
hoiatused, mida tuleb alati järgida. Tootja ei vastuta
selle eest, kui ohutusjuhiseid ei järgita, seadet
kasutatakse valesti või määratakse sellele sobimatu
seadistus.
Väikelapsed (vanuses 0-3aastat) tuleb seadmest
eemal hoida. Lapsed (vanuses 3-8 aastat) tuleb
seadmest eemal hoida, kui nende järele ei valvata.
Lapsed alates 8 eluaastast ja isikud, kes on piiratud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või
ilma kogemuste või teadmisteta, võivad seadet
kasutada ainult siis, kui nende tegevust jälgitakse
või neid on seadme ohutuks kasutamiseks
juhendatud ja nad mõistavad sellega seotud
ohtusid. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks.
Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada
ega hooldada.
HOIATUS! Seade ja selle ligipääsetavad osad
muutuvad kasutamisel kuumaks. Vältige
kütteelementide puudutamist. Nooremad kui 8
aastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida, kui
nende tegevust pidevalt ei jälgita.
HOIATUS! Kui pliidiplaat on pragunenud, ei tohi
seadet kasutada, sest tekib elektrilöögioht.
HOIATUS! Süttimisoht: ärge hoidke
toiduvalmistamise pindadel esemeid.
TÄHELEPANU! Küpsetamist tuleb jälgida. Lühidat
küpsetamist tuleb jälgida pidevalt.
HOIATUS! Rasva või õliga toidu küpsemine pliidil
ilma järelevalveta võib olla ohtlik, sest tekib tuleoht.
ÄRGE KUNAGI püüdke kustutada tuld veega, selle
asemel lülitage seade välja ja seejärel katke leegid
näiteks kaane või tuletekiga.
Ärge kasutage pliidiplaati töö- või abipinnana.
Hoidke riided ja muud tuleohtlikud materjalid
seadmest eemal, kuni kõik selle osad on täielikult
maha jahtunud, vastasel juhul võib tekkida tuleoht.
Pliidiplaadile ei tohi asetada metallist esemeid,
nagu noad, kahvlid, lusikad ja kaaned, kuna need
võivad kuumeneda.
Lülitage plaadielement peale kasutamist välja ja
ärge lootke ainult panniandurile.
LUBATUD KASUTUS
TÄHELEPANU! Seade ei ole mõeldud kasutamiseks
välise lülitusseadmega, nagu taimer, ega eraldi
kaugjuhtimissüsteemiga.
Seade on ette nähtud kasutamiseks
kodumajapidamises ja teistes sarnastes kohtades,
nagu: kaupluste, kontorite ja teiste töökeskkondade
töötajate köögipiirkondades; talumajapidamistes;
klientide poolt hotellides, motellides,
hommikusöögiga majutusasutustes ja teistes
majutusettevõtetes.
Muud kasutusviisid (nt ruumide kütmine) pole
lubatud.
Seade ei ole mõeldud professionaalseks
kasutuseks. Ärge kasutage seadet välitingimustes.
PAIGALDAMINE
Seadet tuleb käsitseda ja paigaldada kahe või
enama inimesega, vastasel juhul tekib vigastuste
oht. Lahtipakkimisel ja paigaldamisel kandke
kaitsekindaid, sest tekib lõikeoht.
Paigaldustööd, sh vee- (vajaduse korral) ja
elektriühenduse loomine ning parandustööd, peab
tegema vastava väljaõppega tehnik. Ärge parandage
ega asendage seadme osi, kui seda kasutusjuhendis
otseselt ei soovitata. Hoidke lapsed paigalduspiirkonnast
eemal. Veenduge pärast seadme lahtipakkimist, et see
ei ole transportimisel kahjustada saanud. Probleemide
korral võtke ühendust edasimüüja või lähima
teeninduskeskusega. Pärast paigalduse lõppu tuleb
jäätmed (kile, vahtplast jms) panna hoiule lastele
kättesaamatusse kohta, sest vastasel juhul tekib
lämbumisoht. Enne paigaldamistöid tuleb seade
vooluvõrgust lahti ühendada, sest tekib elektrilöögioht.
Jälgige paigaldamise ajal, et seade ei kahjustaks
toitejuhet, vastasel juhul tekib tule- või elektrilöögioht.
Aktiveerige seade alles siis, kui paigaldamine on
lõpetatud.
Kapi mõõtulõikamine peab toimuma enne
seadme paikapanekut, eemaldada tuleb ka
puidutükid ja saepuru.
Kui seadet ei paigaldata ahju kohale, peab selle
alla vastavasse ruumi panema eraldusplaadi (ei ole
komplektis).
ELEKTRIGA SEOTUD HOIATUSED
Seadet peab olema võimalik vooluvõrgust lahti
ühendada kas pistikut pesast välja tõmmates, kui
pistik on juurdepääsetav, või ligipääsetava
mitmepooluselise lüliti abil, mis on paigaldatud
pistikupesast ülesvoolu kooskõlas riiklike
ohutuseeskirjadega. Seade peab olema maandatud
vastavalt riiklikele elektriohutusstandarditele.
Ärge kasutage pikendusjuhtmeid, mitmikpesi
ega adaptereid. Elektrilised komponendid ei tohi
pärast paigaldamist olla kasutajale ligipääsetavad.
Ärge kasutage seadet märjana ega paljajalu. Ärge
kasutage seadet, kui selle toitejuhe või pistik on
vigane, kui see ei tööta korralikult või kui see on
kahjustatud või maha kukkunud.
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab tootja,
volitatud teenindus või muu kvalitseeritud isik selle
4
Tervishoiu- ja ohutusjuhend
samaväärse juhtmega asendama, et vältida
elektrilöögiohtu.
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
HOIATUS! Enne hooldustööde tegemist
veenduge, et seade on välja lülitatud ja toitevõrgust
lahti ühendatud; ärge kunagi kasutage
aurpuhastusseadmeid, sest nendega tekib
elektrilöögioht.
Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid
tooteid, klooripõhiseid puhastusvahendeid ega
traatnuustikuid.
PAKKEMATERJALIDE ÄRAVISKAMINE
Pakkematerjal on 100% taaskäideldav ja märgistatud taaskäitlemise
sümboliga .
Pakendi osad tuleb ära visata kohusetundlikult ja täies vastavuses
kohalike jäätmekäitlusnõuetega.
MAJAPIDAMISSEADMETE UTILISEERIMINE
See seade on toodetud taaskasutatavatest materjalidest. Kõrvaldage
seade vastavalt kohalikele jäätmekäitluseeskirjadele. Elektriliste
majapidamisseadmete jäätmekäitluse kohta saate täpsemat teavet
kohalikust omavalitsusest, majapidamisseadmete kogumispunktist või
poest, kust seadme ostsite. Seade on märgistatud vastavalt Euroopa Liidu
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) direktiivile 2012/19/EL.
Tagades seadme korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära potentsiaalseid
negatiivseid mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele.
Sümbol seadmel või seadmega kaasapandud dokumentatsioonis
näitab, et seadet ei tohi käidelda olmejäätmena, vaid et see tuleb
toimetada lähimasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.
ENERGIASÄÄSTUNIPID
Kasutage maksimaalselt ära pliidiplaadi jääksoojust - lülitage pliit välja
mõni minut enne toiduvalmistamise lõppu.
Poti või panni põhi peaks pliidirõnga täielikult katma; pliidirõngast
väiksem nõu laseb osa energiast raisku.
Katke potid-pannid toiduvalmistamise ajal tihedalt sulguva kaanega ja
kasutage võimalikult vähe vett. Kaaneta toiduvalmistamine suurendab
märgatavalt energiatarbimist.
Kasutage ainult lameda põhjaga potte ja panne.
ÖKODISAINI DEKLARATSIOON
Seade täidab Euroopa Liidu määruse nr 66/2014 ökodisaini nõudeid
kooskõlas Euroopa standardiga EN 60350-2.
ET
5
Kasutus- ja hooldusjuhend
TOOTE KIRJELDUS
JUHTPANEEL
1. Pliidiplaat
2. Juhtpaneel
1. Sisse-väljalülitusnupp
2. VALGUSNÄIDIK - pliidiplaat on sisse lülitatud
3. Nupp “6
th
Sense” (erifunktsioonid)
4. VALGUSNÄIDIK – nupulukk on aktiivne
5. Nupulukk
6. Keeduala valimise näidik
7. Keeduala väljalülitusnupp
8. Puuteekraan
9. Kiire ülessoojendamise nupp
10. Näidik „Funktsioonide haldamine“
1 32 45
6 10798
1
2
6
Kasutus- ja hooldusjuhend
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
KUIDAS SEADET KASUTADA
TARVIKUD
POTID JA PANNID
Kasutage ainult ferromagneetilisest materjalist
valmistatud potte ja panne, mis sobivad
induktsioonpliidil kasutamiseks. Poti sobivust näitab
sümbol
(tavaliselt põhja all). Poti magnetiliste
omaduste kontrollimiseks võib kasutada ka magnetit.
Potipõhja kvaliteet ja ehitus võivad toiduvalmistamist mõjutada.
Näidatud potipõhja läbimõõt ei pruugi alati vastata põhja magnetilise
pinna läbimõõdule.
HJAD POTID VÕI ÕHUKESE PÕHJAGA POTID
Tühja potti või panni ei tohi sisselülitatud pliidiplaadil.
Pliidiplaadil on sisseehitatud ohutussüsteem, mis jälgib pidevalt
temperatuuri ning kõrge temperatuuri tuvastamisel lülitab plaadi
automaatselt välja. Tühja või õhukese põhjaga poti kasutamisel võib
temperatuur väga kiiresti tõusta ning väikese viivitusega võib käivituda
automaatne väljalülitusfunktsioon, mis potti või panni kahjustab.
EIOK
Sellisel juhul ei tohi midagi puudutada, vaid tuleb oodata, kuni kõik
komponendid on maha jahtunud.
Veateate kuvamise korral võtta ühendust teeninduskeskusega.
POTI/PANNI VÄHIM LÄBIMÕÕT ERI KEEDUALADELE
Pliidiplaadi nõuetekohase töö tagamiseks peab pott katma üht või
mitut pliidiplaadi pinnal märgitud viitepunkti ning olema sobiva
läbimõõduga.
Tarviku asukohtMinimaalne läbimõõt
1 punktile keskmestatud
2 punkti kaetud
3 punkti kaetud
4 punkti kaetud (horisontaalne)
4 punkti (2 + 2) kaetud (vertikaalnel)
10 cm
19 cm
kalakeedupott/rest
kalakeedupott/rest
26 cm
Keeduplaadi seadeid saab igal ajal muuta. Seadete muutmiseks puudutage
sümbolit , mis kuvatakse funktsioonide haldamise näidikul.
Seadete menüüs saate:
• valida keele;
• reguleerida heledust;
• reguleerida helisignaalide helitugevust;
• reguleerida nuppue toone;
• reguleerida pliidiala võimsust;
• taastada pliidiplaadi tehaseseaded;
• vaadata installitud tarkvara versiooni.
Kui leiab aset voolukatkestus, siis seaded ei muutu.
PLIIDIPLAADI VÕIMSUSE REGULEERIMINE
Pliidiplaadi maksimaalse võimsustaseme saab määrata seadete menüüs
vajaduse kohaselt või taimeri aja alusel.
Valida saab järgmiste võimsustasemete seast: 2,5kW – 4,0kW – 6,0kW –
7,4kW.
PLIIDIPLAADI LÜLITAMINE SISSE/VÄLJA
Pliidiplaadi sisselülitamiseks vajutage nuppu umbes 1 sekund, kuni
näidik süttib.
Pliidiplaat lülitub automaatselt 10 sekundi pärast välja, kui te selle aja
jooksul funktsiooni ei vali.
Pliidiplaat lülitub välja, kui mis tahes nuppu üle 10 sekundi all hoida.
Väljalülitamiseks vajutage sama nuppu, kuni näidik lülitub välja. Kõik
keedualad on inaktiveeritud.
Kui pliidiplaat on selle väljalülitamise ajal kasutusel, siis inkativeeritakse
kõik keedualad ning jääkkuumuse tähis „H”põleb seni, kuni keeduala on
maha jahtunud.
KEEDUALA VALIMINE
Soovitud keeduala valimiseks vajutage vasakpoolsel näidikul vastavat
paani. Kõigil valimata aladel kuvatakse õrn triip.
PAINDLIKU ALA VALIMINE
Paindlik ala on ala, kus mitu keeduala kattuvad ning seda saab kasutada
ühe keedualana.
Paindliku ala loomiseks tehke järgmist:
Valige mitu paani või libistage sõrmega üle paanide, et mitu paani
järjest ühte liita.
Paindliku ala osadeks jaotamiseks tehke järgmist:
Hoidke 3 sekundit all paani, mis vastab alale, mille soovite eraldada.
Selle asemel võite ka vajutada ala jaotamise nuppu , mis kuvatakse
funktsioonide haldamise näidikul.
Kui keeduala on jaotatud, määratakse kõigile eraldi aladele sama
võimsustase.
Kui kõikidele mittevalitud aladele ei asetata 30 sekundi jooksul keedupotti,
ilmub vasakpoolsele näidikule tugev triip. Selle ala võib parempoolsel
näidikul taasaktiveerida käsuga „Aseta pott peale“.
ET
7
Kasutus- ja hooldusjuhend
KEEDUALADE SISSE/VÄLJALÜLITAMINE JA VÕIMSUSE
REGULEERIMINE
Keeduala sisselülitamine:
1. lülitage pliidiplaat sisse. Kui keedunõu on plaadile asetatud,
tuvastatakse see automaatselt. Võimsuse valimiseks valige soovitud
ala.
2. Asetage pott valitud keedualale ja veenduge, et see kataks pliidiala
pinnal üht või mitut viitepunkti
.
*
* Selle asendi puhul kasutatakse maksimaalset võimsusväljundit.
Pange tähele! Ärge katke näidikut ega puuteekraani tarvikutega. Kui
keedunõu on asetatud mõnele näidikutest, ei pruugi pliidiraud õigesti
töötada. Parempoolsel näidikul kuvatakse teade „KONTROLLI PUUTEALA,
eemalda objekt ühe minuti jooksul”. Eemaldage objekt ja oodake, kuni teade
kaob. Probleemi püsimisel lülitada pliidiplaat välja ja seejärel sisse tagasi.
Juhtpaneelil asuvatel toidukuumtöötlemisaladel on soovitatav hoida potte
ja panne tähistatud alade sees (võttes arvesse nii panni põhja kui ka ülemist
serva, kuna see kipub olema laiem).
See hoiab ära puuteplaadi ülekuumenemise. Grillimisel või praadimisel
kasutage võimaluse korral tagumist toidukuumtöötlemisala.
3. Valige vasakpoolselt näidikult keeduala või paindlik ala.
4. Soovitud võimsustaseme valimiseks vajutage või libistage sõrme
horisontaalselt mööda puuteekraani.
Võimsustaseme seade kuvatakse valitud keeduala paanil.
Iga keeduala pakub eri kuumusseadete vahemikku, alates „1-st
(miinimuvõimsus) kuni „18” (maksimumvõimsus).
Puuteekraani kasutamisel saate valida ka kiirkuumutusfunktsiooni, mis
kuvatakse näidikul tähega „P”.
Pange tähele! Kui pott ei ole induktsioonplaadil kasutamiseks, ei ole õigesti
pliidile asetatud või ei ole õige suurusega, hakkab keeduala paan vilkuma.
Kui 30 sekundi jooksul potti ei tuvastata, lülitub pliidiplaat välja.
Keeduala väljalülitamine:
Valige vasakpoolselt näidikult keeduala ja vajutage puuteekraani
ülaosas nuppu „VÄLJAS. Kui keeduala on ikka kuum, kuvatakse vastaval
paanil jääkkuumuse tähis „H”.
ASETA POTT PEALE
Kui kasutate mitmest alast koosnevat keeduala, võib poti asetada aktiivsel
alal ükskõik kuhu. Keeduala tuvastab automaatselt poti tegeliku asukoha.
Kui soovite aktiivsele keedualale veel ühe poti lisada, kasutage käsku
Aseta pott peale”
, et pliidiplaat tuvastaks uue poti.
NUPULUKK
Plaadi tahtmatu sisselülitamise vältimiseks seadme puhastamisel ning
juhtseadete tahtmatu muutmise vältimiseks keetmise ajal hoidke
nupuluku nuppu
3 sekundit all
: helisignaal ja hoiatustuli annavad
märku, et see funktsioon on aktiveeritud. Juhtpaneel lukustatakse,
ainult väljalülitusnupp ei lukustu.
Juhtseadete taasaktiveerimiseks hoidke nupuluku nuppu
uuesti
3
sekundit all. Hoiatustuled kustuvad ja pliidiplaat on jälle aktiivne.
TAIMER
Kui pliidiplaat on välja lülitatud, võite kasutada parempoolset näidikut
taimerina.
Taimeri sisselülitamiseks:
1. lülitage pliidiplaat sisse.
2. Vajutage liivakellaikooni , mis kuvatakse funktsioonide haldamise
näidikul.
3. Määrake aeg nuppudega +/-.
4. Kui määratud aeg on möödunud, kõlab helisignaal.
Taimeri aktiveerimiseks ja inaktiveerimiseks tehke järgmist:
1. Vajutage liivakellaikooni , mis kuvatakse funktsioonide haldamise
näidikul.
2. Soovitud aja lähtestamiseks kasutage nuppe + ja – või vajutage
taimeri väljalülitamiseks nuppu „STOPP.
TOIDUVALMISTAMISE AJA MÄÄRAMINE
Keedualad saab programmeerida automaatselt välja lülituma.
Toiduvalmistamise aja määramiseks tehke järgmist:
1. Valige keeduala ja määrake soovitud võimsustase.
2. Vajutage stopperiikooni , mis kuvatakse funktsioonide haldamise
näidikul.
3. Määrake aeg nuppudega +/-.
4. Kui määratud aeg on möödas, kõlab helisignaal ja keeduala lülitub
automaatselt välja.
Toiduvalmistamise taimeri muutmiseks või inaktiveerimiseks tehke
järgmist:
1. Valige aktiivne keeduala.
2. Vajutage stopperiikooni , mis kuvatakse funktsioonide haldamise
näidikul.
3. Soovitud aja lähtestamiseks kasutage nuppe + ja – või vajutage
taimeri väljalülitamiseks nuppu „STOPP.
Iga ala või paindliku ala toiduvalmistusaja võib määrata järgmiste
toimingutega.
8
Kasutus- ja hooldusjuhend
ERIFUNKTSIOONID
6
th
SENSE
Nupuga „6
th
Sense” saab avada mitu erifunktsiooni:
• Abistav Toiduvalmistamine
• Chef Control
• Flexifull
Parempoolsel funktsioonide haldamise näidikul saab erifunktsioonide
vahel liikuda ja soovitud valiku määrata.
Nooltega
saab saadaolevaid valikuid sirvida.
Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu
ja eelmisesse menüüsse
naasmiseks topeltnoolt .
ABISTAV TOIDUVALMISTAMINE
Selle funktsiooniga saate valida ühe eelmääratud funktsioonidest, mis
aitab valmistada eri toite parimal võimalikul viisil.
Pliidiplaat pakub ideaalseid tingimusi poti kuumutamiseks ja
ettevalmistamiseks. Samuti pakub see juhiseid, mida toiduvalmistamise
eri etappides järgida, et saavutada optimaalsed tulemused.
Abistava toiduvalmistamine funktsiooni aktiveerimiseks tehke
järgmist:
1. Vajutage nuppu „6
th
Sense”.
2. Valige funktsioonide haldamise näidikult „ Abistav toiduvalmistamine”
ja kinnitage see
.
6TH SENSE MENÜÜUU
Abistav toiduvalmistamine
:
:
3. Valige valmistatava toidu kategooria ja kinnitage see.
VALI TOIT
Koogiviljad
:
:
4. Valige küpsetusmeetod ja kinnitage see.
5. Valige küpsetustingimused ja kinnitage need.
6. Nüüd on saadaval neli keeduala. Asetage pott paika ja veenduge,
et see kataks vähemalt kahte pliidiplaadi pinnal olevat viitepunkti.
Ainult küpsetusrežiimis „Moka” võib vaid üks viitepunkt kaetud olla.
Allpool on näide mõnede tarvikute asukohast.
7. Valige vasakpoolselt näidikult soovitud keeduala. Valitud alal
kuvatakse „A.
8. Parempoolsel näidikul kuvatakse juhised, mida järgida (nt „Lisa
õli” või „Lisa toit). Iga etapi lõpus peab kasutaja kinnitama, et
toiduvalmistamist jätkata.
9. Vajadusel võib nuppudega + ja – eelmääratud võimsustaset muuta.
10. Kui toit on valmis, vajutage keeduala väljalülitamiseks nuppu
„STOPP”. Kui kasutasite toiduvalmistamisel mitut ala, peate esmalt
valima keeduala, mille soovite välja lülitada.
Pange tähele! Funktsiooni „Abistav toiduvalmistamine saab aktiveerida ka
siis, kui üks või mitu keeduala on juba aktiivsed.
Funktsiooni Abistav toiduvalmistamine aktiveerimiseks mitme
keeduala jaoks tehke järgmist:
Pärast funktsiooni „Abistav toiduvalmistamine” aktiveerimist
esimese keeduala jaoks vajutage jälle nuppu „6
th
Sense” ning korrake
aktiveerimistegevust uue keeduala jaoks. Juba aktiivseid alasid ei saa
valida.
Pange tähele! Funktsiooniga „Abistav toiduvalmistamine saate kasutada
kuni nelja ala, kui valitud võimsustase seda lubab.
Alasid ei saa suurema ala moodustamiseks kombineerida.
Kui funktsioon „Abistav toiduvalmistamine” on aktiivne, tehke
traditsiooniliseks toiduvalmistamiseks järgmist:
Kui funktsioon „Abistav toiduvalmistamine” on aktiivne, võite
vasakpoolselt näidikult valida keeduala, mille soovite aktiveerida, ja
määrata alale võimsustaseme. Seejärel saate pliiti jälle tavalisel viisil
kasutada.
Valitavad lisavõimalused
Liha
Kala
Köögiviljad
Soustid,
kastmed ja supid
Magustoidud
Munad
Juust
Pasta ja riis
Joogid
Kohandatud
TOIDUKATEGOORIA KÜPSETUSMEETOD
Grillimine, pannil praadimine, keetmine
Grillimine, pannil praadimine, keetmine
Grillimine, pannil praadimine, keetmine
Soustid (tomat, püreesupid, bechamelle)
Supid (pruunistamine, eelsoojenduseta)
Muna-piimasegu, panna cotta, sulatatud šokolaad,
pannkoogid
Praetud muna, omlett, keetmine (keedetud muna, à la coque),
lisanditega omlett, scramble
Grillimine, pannil praadimine, fondüü
Keetmine, pannil praadimine, risoto, riisipuder
Tasasel tulel keetmine (piim), vesi (keetmine, tasasel
tulel keetmine), kohv
Keetmine, grillimine, pannil praadimine, tasasel tulel
keetmine, ülessulatamine
PÕHILISED TOIDUVALMISTAMISMEETODID
(Kõik meetodid võivad sisaldada lisavalikuid)
ÜLESSULATAMINE
Toidule ideaalse sulatustemperatuuri määramiseks ja toidu kvaliteetsuse
säilitamiseks ilma kõrvetusohuta.
See meetod ei kahjusta nõudlikke toite (nt šokolaad) ning ei lase neil
poti külge kleepuda.
Toiduvalmistustemperatuuri saab reguleerida ükskõik mis ajal
parempoolse näidiku nuppudega + ja -.
ET
9
Kasutus- ja hooldusjuhend
AEGLANE TOIDUVALMISTAMINE
Aeglaselt valmistavate einete ja aeglaselt aurustuvate vedelike puhul
toidu kvaliteedi säilitamiseks ilma kõrvetusohuta. See meetod ei
kahjusta toite ning ei lase neil poti külge kleepuda.
Poti kvaliteet ja tüüp võib mõjutada toiduvalmistamist või toiduvalmistamise
aega.
Toiduvalmistustemperatuuri saab reguleerida ükskõik mis ajal parempoolse
näidiku nuppudega + ja -.
KEETMINE*
Tõhusaks vee kuumutamiseks ning heli- ja visuaalsignaaliga märguandmiseks,
kui vesi keema hakkab.
Kasutajalt kinnituse ootamisel hoiab süsteem vee vaiksel tulel ning
hoiab ära lekked ja energia raiskamise. Kui see funktsioon on aktiivne,
annab helisignaal märku, kui pott on tühi (vett ei ole) või on vesi ära
keenud.
Toiduvalmistustemperatuuri saab reguleerida ükskõik mis ajal
parempoolse näidiku nuppudega + ja -.
Pärast keemissignaali kõlamist lisage ainult soola.
PANNIL PRAADIMINE*
Tühja poti või panni eelkuumutamiseks või ettevalmistamiseks. Heli- ja
visuaalsignaal annab märku, et ideaalne temperatuur on saavutatud ja
aeg on toit potti või pannile lisada. Kasutajalt kinnituse ootamisel hoiab
süsteem tarviku vaiksel tulel, nii et kõrge temperatuur ei saaks panni
kahjustada ning energiat ei raisataks.
Optimaalsete tingimuste saavutamiseks kasutage seda funktsiooni
pottidega ja tarvikute ettevalmistamiseks toatemperatuuril.
Toiduvalmistustemperatuuri saab reguleerida ükskõik mis ajal
parempoolse näidiku nuppudega + ja -.
Selle funktsiooni puhul peab kasutama ettenähtud tarvikuid.
Ärge kasutage kaant pritsmete vastase kaitsena. Soovitatav on kasutada
spetsiaalset pritsmekaitset.
Soovitatav on kasutada selle funktsiooniga praadimiseks sobivaid õlisid,
näiteks eri tüüpi seemneõlisid. Kui kasutate eri õlisid, olge alati esmasel
kasutusel väga hoolikad.
GRILLIMINE*
Selle funktsiooniga saab toite vastavalt nende paksusele optimaalselt
grillida. Kui toidu lisamiseks on optimaalne temperatuur saavutatud,
hakkab pliidiplaat piiksuma. Seejärel stabiliseerib pliidiplaat
temperatuuri kogu toiduvalmistamise ajaks ja hoiab seda püsivana. Kui
kasutaja kinnitab, et toit on lisatud, siis küpsetamine jätkub.
Toit tuleks ette valmistada kuumutusfaasis, et saaks selle kohe pärast
signaali kõlamist lisada.
Optimaalsete tingimuste saavutamiseks kasutage seda funktsiooni
pottidega ja tarvikute ettevalmistamiseks toatemperatuuril.
Toiduvalmistustemperatuuri saab reguleerida ükskõik mis ajal
parempoolse näidiku nuppudega + ja -.
Kui te ei kasuta grillimisel resti, siis olge grillifunktsiooni kasutamisel
väga hoolas, sest aluse kvaliteet võib kuumutusaegu mõjutada.
Väga õhukeste põhjadega tarvikud võivad lühikese ajaga kõrgete
temperatuurideni kuumeneda.
MOKA*
Selle funktsiooniga saab pliidile asetatavid „moka” kohvikeetleid
automaatselt kuumutada. Kuumutustsükli aktiveerimiseks valige
menüüst funktsioon. Kui kohv on valmis, kõlab signaal. Funktsioon
lülitub automaatselt välja ja pritsmeid ei teki. Esmakordsel kasutamisel
kontrollige alati, et kirjeldatud tingimused on täidetud. Optimaalsete
tingimuste saavutamiseks kasutage seda funktsiooni toatemperatuuril
kohvikannu ja veega.
*
Nende funktsioonide puhul peab kasutama ettenähtud tarvikuid:
• keetmiseks: WMF SKU: 07.7524.6380
• praadimiseks: WMF SKU: 05.7528.4021
• grillimine: WMF SKU: 05.7650.4291
• Moka, Bialetti: MOKA INDUZIONE 3TZ ANTRACITE
Pange tähele! Ärge potti või panni esimesel kuumutamise minutil liigutage,
et pliidiplaat töötaks optimaalselt.
CHEF CONTROL
See funktsioon jaotab pliidiplaadi neljaks keedualaks ja aktiveerib need
ühel ajal eelmääratud võimsustasemel. Nii saate potte ühest kohast
teise paigutada, et saaksite toitu eri temperatuuridel valmistada.
Funktsiooni Chef Control aktiveerimiseks tehke järgmist:
1. Asetage pott paika.
2. Vajutage nuppu „6
th
Sense”.
3. Valige funktsioonide haldamise näidikult „Chef Control” ja kinnitage
see
.
6TH SENSE MENÜÜUU
:
:
Chef Control
4. Vasakpoolsel näidikul kuvatakse neli keeduala paani vastava
võimsustasemega (madal, keskmine, kõrge).
5. Kui soovite veel potte lisada, kasutage käsku „Aseta pott peale”
.
6. Sellest funktsioonist väljumiseks vajutage nuppu „STOPP”.
CHEF CONTROL
Aseta pott peale
STOPP
Keeduala võimsuse muutmiseks tehke järgmist:
1. Valige keeduala.
2. Soovitud võimsustaseme valimiseks tõmmake sõrmega üle
puuteekraani, mis jääb 30 sekundiks nähtavale.
3. Võimsustasemele vastav sõna (madal, keskmine, kõrge) kaob.
Pange tähele! Muudetud seaded jäävad alles seni, kuni neid jälle muudate
või need lähtestate.
FLEXIFULL
Selle funktsiooniga saate kogu pliidiplaati ühe keedualana kasutada.
Funktsiooni Flexifull aktiveerimiseks tehke järgmist:
1. Asetage pott paika.
2. Vajutage nuppu „6
th
Sense”.
3. Valige funktsioonide haldamise näidikult „Flexifull” ja kinnitage
see.
Flexifull
6TH SENSE MENÜÜUU
:
:
4. Määrake puuteekraanilt soovitud võimsustase. Võimsustaseme
seade kuvatakse vasakpoolsel näidikul.
5. Kui soovite veel potte lisada, kasutage käsku „Aseta pott peale”
.
6. Sellest funktsioonist väljumiseks vajutage nuppu „STOPP”.
FLEXIFULL
Aseta pott peale
STOPP
10
Kasutus- ja hooldusjuhend
MÄRGUTULED
KÜPSETUSTABEL
JÄÄKKUUMUSE IDIK
Kui keeduala valiku näidikupaanil kuvatakse „H, tähendab see, et vastav
keeduala on veel kuum. Kui keeduala on jahtunud, siis „H” kaob.
VÕIMSUSTASE KÜPSETAMISE
TÜÜP
SOOVITATAV KASUTUSVIIS
Näitab toiduvalmistamiskogemust ja -harjumusi
Max
kuumaseadistus
P Kiirkuumutus Ideaalne toidu temperatuuri kiireks tõstmiseks, et (vesi) kiiresti keema
läheks või et küpsetusvedelikke kiiresti kuumutada.
14 - 18
Praadimine, keetmine
Ideaalne pruunistamiseks, küpsetamise alustamiseks,
sügavkülmutatud toodete praadimiseks, vedelike kiireks kuumutamiseks.
Pruunistamine, vähese rasvaga
praadimine, keetmine, grillimine
Ideaalne vähese rasvaga praadimiseks, keemise hoidmiseks,
küpsetamiseks ja grillimiseks.
10 - 14
Pruunistamine, küpsetamine,
vähese rasvaga praadimine, grillimine
Ideaalne vähese rasvaga praadimiseks, keemise hoidmiseks,
küpsetamiseks ja grillimiseks või tarvikute eelkuumutamiseks.
Pruunistamine, hautamine,
vähese rasvaga praadimine,
grillimine, küpsetamine kreemja
konsistentsi saavutamiseks
Ideaalne hautamiseks, tasaseks keetmiseks,
küpsetamiseks ja grillimiseks (pikemaajaliselt).
5 - 9
Küpsetamine, tasane keetmine,
paksendamine, kreemja
konsistentsi saavutamiseks
Ideaalne aeglase toidu retseptide jaoks (riis, kastmed, praeliha, kala),
küpsetamiseks koos vedelikega (nt vesi, vein, puljong, piim),
pastatoitudele koorekastme valmistamiseks.
Ideaalne aeglase toidu retseptide jaoks (väiksemad kogused kui 1 liiter: riis,
kastmed, praeliha, kala), küpsetamiseks koos vedelikega (nt vesi, vein, puljong, piim).
1 - 4
Ülessulatamine Ideaalne või sulatamiseks, šokolaadi aeglaselt sulatamiseks,
väiksemate koguste ülessulatamiseks.
Toidu soojas hoidmiseks,
risotole koorekastme valmistamiseks
Ideaalne värskelt valminud toidu hoidmiseks või toidu soojalt
serveerimiseks ning risotole koorekastme valmistamiseks
Nullvõimsus
-
Pliit ooterežiimis või väljas (võimalik küpsetamisjärgne jääkkuumus,
kuvatakse „H“).
Väljas
HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE
!
HOIATUS!
• Ärge kasutage aurupuhastusseadmeid.
• Veenduge enne puhastamist, et keedualad on välja lülitatud ja jääkkuumuse näidik („H”) ei ole kuvatud.
htis:
• Ärge kasutage abrasiivseid švamme ega küürimispatju, kuna need
võivad klaasi kahjustada.
• Puhastage pliidiplaat pärast iga kasutamist (kui pliidiplaat on jahe),
et eemaldada kõik toidujäägid ja -plekid.
• Suhkur ja kõrge suhkrusisaldusega tooted kahjustavad pliidiplaati
ning need tuleb kohe eemaldada.
• Sool, suhkur ja liiv võivad kriimustada klaaspinda.
• Kasutage pehmet lappi, imavat köögipaberit või spetsiaalset
pliidiplaadi puhastajat (järgige tootja juhiseid).
• Keedualale vedeliku sattumisel võivad keedunõud liikuma või
vibreerima hakata.
• Pärast plaadipliidi puhastamist kuivatage see põhjalikult.
Kui klaasil on iXelium™-i logo, siis tähendab see, et pliidiplaati on
töödeldud iXelium-tehnoloogiaga: see on Whirpooli eksklusiivne
viimistlus, mis tagab täiusliku puhastamise ning hoiab pliidi kauem
säravana.
iXelium™-pliitide puhastamisel järgige neid soovitusi:
• Kasutage pehmet lappi (parim on mikrokiud) koos vee või tavalise
klaasipuhastusvahendiga.
• Parima tulemuse saavutamiseks jätke niiske lapp mõneks minutiks
klaasist plaadi pinnale.
ET
11
Kasutus- ja hooldusjuhend
TÖÖTAMISEL TEKKIVAD HÄÄLED
RIKKEOTSING
• Kontrollige, et voolutoide ei oleks välja lülitatud.
• Kui pliidiplaati ei ole pärast kasutamist võimalik välja lülitada,
lahutage seade vooluvõrgust.
• Kui pliidiplaadi sisselülitamisel kuvatakse näidikul tähtarvkoodid,
siis vaadake järgmises tabelis olevaid juhiseid.
Pange tähele! Vee olemasolu, pottidest pliidile sattunud vedelik või
nupule toetuvad esemed võivad juhtpaneeli luku juhuslikult kas sisse
või välja lülitada.
Veakood Kirjeldus Võimalikud põhjused Lahendus
Juhtpaneel lülitub liiga kõrge
temperatuuri tõttu välja.
Elektrooniliste osade
sisetemperatuur on liiga kõrge.
Lasta pliidiplaadil maha jahtuda,
enne kui seda uuesti kasutada asuda.
Vale ühenduspinge.
Andur tuvastab erinevuse seadme
ja elektrivõrgu pingete vahel.
Tõmmata pistik seinakontaktist välja
ja kontrollida elektriühendust.
Tõmmata pistik seinakontaktist välja. Oodata natuke ja siis ühendada seade uuesti elektrivõrku.
Probleemi püsimisel võtta ühendust teeninduskeskusega ja teatada näidikul kuvatav veakood.
C81, C82
F02, F04
F01, F06, F12, F13, F25,
F34, F35, F36, F37, F41,
F47, F58, F61, F76
Pliidiplaadid võivad tavapärasel töötamisel müra tekitada.
Poti tuvastamise etapis teeb pliidiplaat klõpsuva heli, toiduvalmistamise
ajal võib aga kuulda kahisevat või krõbisevat heli. Kahinad ja krõbinad
pärinevad pottidest ning seda tekitavad pottide teatud omadused
(näiteks kui põhi on valmistatud mitmest materjalikihist või on
ebatavaline). Müra võib erineda olenevalt tarvikutest ja nendes oleva
toidu kogusest ning see ei tähenda viga.
TÕENDATUD KÜPSETAMINE
Allpool olev tabel on mõeldud spetsiaalselt selleks, et kontrolliorganid
saaksid meie tooteid kasutada.
Kuumuse jaotumine, pannkoogid,
katse vastavalt standardile EN 50304/EN 60350, jagu 7.3
Termojõudlus, friikartulid,
katse vastavalt standardile EN 60350/50304, jagu 7.4
Ülessulatamine ja soojashoid, šokolaad
Tasasel tulel keetmine, riispuding
ÖKOMÄRGIS: katse viidi läbi vastavalt eeskirjadele, valides kõik pliidiplaadi küpsetustsoonid selliselt, et moodustus üks tsoon, või kasutades funktsiooni Flexifull.
Tõendatud küpsetamine Tõendatud küpsetamisasendid
12
Kasutus- ja hooldusjuhend
MÜÜGIJÄRGNE TEENINDUS
ENNE MÜÜGIJÄRGSESSE TEENINDUSSE HELISTAMIST:
1. Proovige probleemi ise VEAOTSINGU JUHENDIS olevate näpunäidete
abil lahendada.
2. Lülitage seade välja ja uuesti sisse, et näha, kas probleem on
kõrvaldatud.
KUI VIGA JÄÄB PÜSIMA KA PÄRAST ÜL ALKIRJELDATUD KONTROLLIMISI,
VÕTKE ÜHENDUST LÄHIMA TEENINDUSEGA.
Abi saamiseks helistage garantiijuhendis toodud numbril või järgige
juhiseid veebilehelt www . whirlpool . eu.
Kui võtate ühendust meie klientidele mõeldud müügijärgse teenindusega,
olge valmis esitama järgmisi andmeid:
• tõrke lühike kirjeldus;
• seadme tüüp ja täpne mudel;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• teenindusnumber (number andmesildil sõna Service järel).
Teenindusnumber on kirjas ka garantiibrošüüris;
• teie täielik aadress;
• teie telefoninumber.
Kui seadet on vaja ükskõik millisel viisil remontida, pöörduge volitatud
teenindusse (see garanteerib originaalvaruosade kasutamise ja kvaliteetse
remondi).
Süvispaigalduse korral pöörduge garantiiremonditeeninduse ja küsige
koostekruvide komplekti 4801 211 00112.
13
560 mm
0
+ 2
653 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
650 mm
53 mm
A
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
560 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
840 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
53 mm
4 mm
832 mm
510 mm
483 mm
860 mm
0
+ 2
490 mm
0
+ 2
863 mm
R = 11.5 mm
6mm
2 x kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
490 mm
560 mm
0
+ 2
R = 11.5 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
593 mm
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
840 mm
0
+ 2
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
590 mm
53 mm
0
+ 2
560 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
750 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
750 mm
0
+ 2
773 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
743 mm
510 mm
476 mm
770 mm
53 mm
A
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
14
min. 45mm
min. 550mm
15mm
100mm
65mm
min. 45mm
min. 550mm
min. 5mm
60mm
min. 20mm
min. 5mm
min. 20mm
60mm
min. 20mm
min. 20mm
15
2
2
1
2mm
x4
x4
3
1
x4
90°C
16
400011204478
black-nero-negro-preto-μαύρος-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-црн-črna-
crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro-кафяв-
браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brun-
kahverengi-donn
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna(pilkas)-
niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-синьо (сиво)-плава (сива)-modro
(sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)-көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý(sivá)-kék (szürke)-
blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)-blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline-dzeltens/zaļš-
geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-жълто/зелено-жуто/зелена-
rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-
sárga/zöld-gul/grønn-keltainen/vihreä-gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо-плава-modro-
plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
R
S
T
N
E
=
220-240V
220-240V
AU-UK-IRL
230V 2 Phase 2N
NL
380-415 V 3 N ~
380-415 V 2 N ~
35cm 33cm
220-240V
~
220-240V
~
220-240V3
~
230V 2 Phase 2N
~
380-415V 3 N
~
380-415V 2 N
~
AU-UK-IRL BE NL
220-240V3
BE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool SMP 778 C/NE/IXL Use and care guide

Tüüp
Use and care guide
See juhend sobib ka