Sony KD-75XG9505 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\01ET\4748637
331_01ET.fm
master page: Cover
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
4-748-637-33(1)
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
Television
Teatmik
Atsauces ceļvedis
Trumpasis vadovas
Referentni vodič
Referenčni priročnik
Referentni vodič
EE
LV
LT
HR
SI
SR
Kasulikku teavet Sony toodete kohta
Noderīga informācija par Sony produktiem
Naudingai informacijai apie „Sony“ gaminius
Uporabne informacije o izdelkih Sony
Korisne informacije o Sonyjevim proizvodima
Za korisne informacije o proizvodima kompanije Sony
Sony ירצומ תודוא ףסונ ישומיש עדימ תלבקל
www.sony.eu/support
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\01ET\4748637
331_01ET.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
2
EE
Sisukord
TÄHTIS TEADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ohutusteave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Kaugjuhtimispult ja teler . . . . . . . . . . . . . . 5
Ühendusskeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teleri paigaldamine seinale . . . . . . . . . . . 8
Valikulise seinale paigaldamise kinnituse
kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tõrkeotsing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tõrked ja lahendused. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sissejuhatus
Täname, et valisite selle Sony toote.
Enne teleri kasutamist lugege palun põhjalikult seda
kasut
usjuhendit ja jätke see tulevikus vaatamiseks alles.
Märkused
Enne teleri kasutamist lugege läbi „Ohutusteave” (lk 3).
Lisateavet ohutuse kohta leiate osast „Ohutusteave.
Seadistusjuhendis ja selles kasutusjuhendis olevad pildid ja
joonised
on vaid viiteks ning toode võib neil kujutatust erineda.
Mudeli nimes olevale „xx”-ile vastab disaini, värvi või
te
lerisüsteemi standardiga seotud number.
Identifitseerimiskleebise asukoht
Mudeli numbri, tootmiskuupäeva (aasta/kuu) ja toiteallika sildid
paiknevad teleri või pakendi tagaküljel.
TÄHTIS TEADE
Raadioseadmete teatis
Käesolevaga deklareerib Sony Visual
Products Inc., et raadioseadme tüübid
KD-85XG9505, KD-75XG9505,
KD-65XG9505, KD-55XG9505 vastavad direktiivi 2014/53/EL
nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Märkus klientidele: järgnev teave k
ehtib
ainult EL-i direktiive
järgivates riikides müüdavate seadmete puhul.
Riikides/regioonides AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE
, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo kohaldatakse sellele
raadioseadmele järgmised kasutamispiirangud või -nõuded :
5150 – 5350 MHz sagedusala kasutamine on lubatud üksnes
siseruumides.
Lauapealse aluse
kinnitamist vaadake
seadistusjuhendist.
Internetiühendus ja andmeturve
Seade loob internetiühenduse algseadistuse käigus ning
samuti
hiljem koduekraani konfigureerimisel. Nimetatud
internetiühenduste ja edaspidiste puhul kasutatakse teie
IP-aadressi. Kui te ei soovi oma IP-aadressi kasutada, ärge
traadita ühenduse funktsiooni seadistage ning internetikaablit
ühendage. Internetiühenduse ja privaatsuse kohta näidatakse
täiendavat teavet seadistuskuvadel.
Spikker
Tõrkeotsingu ja muud kasulikku lisateavet saate leida otse
oma telerist. Vajutage teemadeloendi kuvamiseks või
märksõna abil otsimiseks kaugjuhtimispuldil nuppu HELP.
Spikker (juhend)
Lisateabe saamiseks valige teleri spikrimenüüst [Spikker].
Spikrit saate vaadata ka oma arvutist või nutitelefonist
(asjakohase teabe leiate selle juhendi tagakaanelt).
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\01ET\4748637
331_01ET.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
3
EE
Ohutusteave
Paigaldamine/seadistamine
Paigaldage teler ja kasutage seda vastavalt järgnevatele juhistele,
et vältida tule-, elektrišoki-, kahjustus- ja/või vigastusohtu.
Paigaldamine
Teleri peaks paigaldama lihtsasti juurdepääsetava seinakontakti
lähedusse.
Asetage televiisor kindlale tasasele pinnale, et vältida selle
ku
kkumist ja sellest tulenevaid kehavigastusi või
omandikahjustusi.
Paigaldage teler kohta, kus seda poleks võimalik tõmmata,
t
õ
ugata või ümber lükata.
Paigaldage teler nii, et teleri lauapealne alus ei ulatu
teler
ialusest kaugemale (pole komplektis). Kui lauapealne alus
ulatub telerialusest eemale, võib see põhjustada teleri ümber-
või mahakukkumise ning tekitada kehavigastusi või telerit
kahjustada.
Seinale paigaldusi peaks teostama ainu
lt kvalifitseeritud
teeninduspersonal.
Ohutuse tagamiseks on tungivalt soovitatav, et kasutaksite Sony
lisat
arvikuid, sealhulgas:
Seinale paigaldamise kinnitused SU-WL450
Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamisel teleri külge
ka
sutage kindlasti seinale paigaldamise kinnitusega
kaasasolevaid kruve. Kaasasolevaid kruve tuleb kasutada
vastavalt joonisele seinale paigaldamise kinnituse
kinnituspinnast mõõdetuna.
Kruvide läbimõõt ja pikkus sõltub Seinale paigaldamise
kinn
it
use mudelist.
Muude kruvide kasutamine peale komplektis olevate võib tuua
kaasa
teleri sisekahjustusi või põhjustada selle kukkumise jne.
Transportimine
Enne teleri transportimist ühendage kõik kaablid lahti.
Suure televiisori transportimiseks
on vaja vähemalt kahte
inimest (või mudeli KD-85XG95xx puhul vähemalt kolme
inimest).
Teleri käsitsi transportimisel hoidke seda vastavalt allpool
näida
tule
. Ärge avaldage survet LCD-paneelile ja ekraani
ümbritsevale raamile.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
Teleri transportimisel ärge laske sel jõnksuda ega liigselt
vibre
erida.
Teleri transportimisel paranduseks või kolides pakkige see
algset
karpi ja pakkematerjali kasutades.
Kruvi (M6)
Seinale paigaldamise kinnitused
Teleri tagakate
8 mm – 12 mm
EE
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\01ET\4748637
331_01ET.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
4
EE
Ümberkukkumise vältimine
8 mm – 12 mm
M6 Kruvi (pole
komplektis)
Kruvi (pole
komplektis)
Juhe (pole
komplektis)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\01ET\4748637
331_01ET.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
5
EE
Kaugjuhtimispult ja teler
Kaugjuhtimispuldi kuju, nuppude asukoht,
saadavus ja funktsioonid võivad olenevalt
piirkonnast/riigist/teleri mudelist erineda.
(Mikrofon): Häälotsingu kasutamine.
(näiteks hääle abil erineva sisu otsimine.)*
1
//// (Navigeerimisnupud):
Ekraanimenüüs navigeerimine ja valimine.
TV: Telekanalile või telerisisendile lülitumine
ja teleri menüü kuvamine.
(Teleri ooterežiim)
Numbrinupud
/ (Teabe/teksti kuvamine):
Teabe
kuvamiseks.
(Tekst): Tekstilise teabe kuvamiseks.
Google Play
NETFLIX (Ainult teatud piirkondades/
riik
ides/telerimudelitel)
rvinupud
GUIDE/ : Kuvage digitaalne
programmijuht või kaabel-/
satelliittelevisiooni vastuvõtja EPG*
2
.
REC LIST: Kuvage USB-kõvaketta või
digitaalvideo salvestuseadme (DVR)
salvestusloend*
2
.
(Sisendi valimine): Sisendallika
kuvamine ja valimine jms.
(Kiirsätted): Kiirsätted kuvamine.
BACK/
HOME
+/– (Helitugevus)
(Hüppamine)
(Vaigistamine)
Vihje
Hõlbustusotseteede teenuse sisse- või
väljalülitamiseks vajutage pikalt nuppu .
CH +/–//
Telerirežiimis: Kanali valimiseks.
Tekstirežiimis: Järgmise () või eelmise ()
lehe valimiseks.
AUDIO: Valige mitmekeelse allikaga või
kaksikheliga saate heli (oleneb saate
allikast).
(Subtiitriseaded)
HELP:
Spikrimenüü kuvamiseks.
///
REC:
Salvestage parajasti vaadatav
programm USB-kõvakettale või digitaalvideo
salvestuseadmele (DVR-ile)*
2
.
EXIT
(Toide)
Kaugjuhtimise sensor / Valgusandur /
LED-tuli
Integreeritud mikrofon*
1
*
3
/ LED:
Integreeritud mikrofoni aktiveerimiseks
vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu (MIC) ja
järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
Lisateabe saamiseks vt Spikrit.
*1 Häälotsing nõuab internetiühendust.
*2 [Kaabli/satelliit-boksi seadistamine] on nõutav
(ainult konkr
eetse piirkonna/riigi/telerimudeli
korral). Lisateabe saamiseks vt Spikrit.
*3 Ainult teatud piirkondades/riikides/keeltel.
Oo
ter
ežiimi energiatarve suureneb, kui häälotsing
integreeritud mikrofoniga on lubatud.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ̚
EE
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\01ET\4748637
331_01ET.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
6
EE
Ühendusskeem
Lisateavet ühenduste kohta leiate spikrist, vajutades kaugjuhtimispuldil vastavat nuppu HELP.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Kõrvaklapid
Digitaalne
fotokaamera/
videokaamera/
USB-mäluseade/
USB HDD-seade
Videomagnetofon/
videomänguseade/
DVD-mängija/
videokaamera/väline boks*¹
Helisüs-
teem koos
eARC/
ARC-/
HDMI-
seadmega
Tingimusliku juurdepääsu moodul
HDMI-
seade
Kaabel/
antenn/
väline
boks
Ruuter Optilise
audiosisendiga
helisüsteem
14 mm
7 mm
Satelliit
HDMI-
seade
HDMI-seade
Digitaalne fotokaamera/
videokaamera/
USB-mäluseade
1,5 mm
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\01ET\4748637
331_01ET.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
7
EE
CAM (tingimusliku juurdepääsu
moodul)
Pakub juurdepääsu tasulistele
teleteenustele. Vt üksikasju oma CAM-i
kasutusjuhendist.
Ärge sisestage kiipkaarti otse teleri CAM-i
pessa. See tuleb paigaldada volitatud
edasimüüja pakutavasse tingimuslikku
juurdepääsumoodulisse (CAM).
Mõnes piirkonnas/riigis ei toetata CAM-i.
Küsige teavet volitatud edasimüüjalt.
Kui lülitute pärast Interneti-video
vaatamist digitaalsele edastusele,
võidakse kuvada CAM-i teade.
/ AV IN
Komposiitühenduste puhul kasutage
analoogpikenduskaablit (pole
komplektis).
 (Kõrvaklapid)
Toetab ainult kolme viiguga
mini-stereopesa kasutamist.
Üheaegselt ei saa heli väljastada
kõrvaklappidest ja teleri kõlaritest.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Suure USB-seadme ühendamine võib
häirida teiste selle kõrval olevate
ühendatud seadmete tööd.
Suure USB-seadme ühendamiseks
ka
sutage pesa USB 1.
Ühendage USB HDD-seade USB 3 porti
(sinine).
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI-liides saab digitaalset heli- ja
videosignaali edastada ühe kaabli kaudu.
Kõrgekvaliteedilise 4K 50p/60p sisu
nautimiseks ühendage Premium High
Speed HDMI-kaabel ja muutke seade
[HDMI-signaalivorming] seadeks
[Täiustatud vorming].
Tehke see seadistus eraldi iga ühendatud
HDMI IN klemmi puhul. Toetatud
vormingute kohta lisateabe saamiseks
vaadake selle juhendi peatükki „Tehnilised
andmed” (lk 9-11).
HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Teleri audiosignaali audiosüsteemi
suunamiseks ühendage audiosüsteem
liidesesse HDMI IN 3. Helisüsteem, mis
toetab HDMI eARC/ARC-d, saab
videosignaali telerisse saata ja telerist
helisignaali vastu võtta ühe ja sama
HDMI-kaabli kaudu. Kui teie audiosüsteem
ei toeta HDMI eARC/ARC-d, on vajalik
lisaühendus liidesega DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
Kasutage helisüsteemi ja eARC-i
ühendamiseks Ethernetiga HDMI-kaablit.
 (RF sisend), (Satelliidisisend)
Maapealse/kaabli- ja satelliitsignaali
ühendus. Ühendussammud: SUB. t
MAIN t Antenn
Kasutage ühendamiseks SUB.-pesa ainult
siis, kui kasutate kahe tuuneri režiimi, v.a
ühe kaabliga edastamise korral, EN50494.
*1 Välise seadme korral, millel on ainult SCART AV OUT,
kasutage SCART RCA adapterit ja
analoogpikenduskaablit.
*2 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Maandus
4: R
<
<
12 mm
21 mm
EE
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\01ET\4748637
331_01ET.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
8
EE
Teleri paigaldamine seinale
Valikulise seinale paigaldamise kinnituse kasutamine
Selle teleri kasutusjuhendis on toodud ainult teleri seinale paigaldamiseks ettevalmistamise sammud.
Klientidele:
Toote kaitsmiseks ja ohutuse nimel soovitab Sony tungivalt, et laseksite teleri paigaldada Sony
edasimüüjal või litsentsitud alltöövõtjal. Ärge püüdke seda ise paigaldada.
Sony edasimüüjatele ja lepingupartneritele:
Pöörake paigaldamise, korralise hoolduse ja toote kontrollimise ajal erilist tähelepanu ohutusele.
Kasutage teleri seinale paigaldamiseks seinale paigaldamise kinnitust SU-WL450 (pole komplektis).
Seinale paigaldamise kinnituse paigaldamisel vaadake ka seinale paigaldamise kinnituse
kasutusjuhendit ja paigaldusjuhendit.
Märkused
Pange eemaldatud kruvid kindlasse kohta, mis on eemal laste käeulatusest.
Seinale paigaldamise kinnituse juhised le
iate oma telerimudeli tootelehelt failist „Paigaldusteave (seinale
paigaldamise kinnitus)”.
www.sony.eu/support/
Eemaldage teleri tagaküljelt kruvid.
Toote paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus, eriti seina tugevuse määramisel, et teha kindlaks, kas see
suudab teleri kaalu kanda. Usaldage toote seinale paigaldamine kindlasti Sony edasimüüjatele või
litsentsitud alltöövõtjatele ja pöörake paigaldamise ajal piisavat tähelepanu ohutusele. Sony ei vastuta mis
tahes kahjustuste või vigastuste eest, mis on tingitud valest käsitsemisest või paigaldamisest.
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\01ET\4748637
331_01ET.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
9
EE
rkeotsing
Üldiseks tõrkeotsinguks, näiteks siis, kui ekraan
on must, heli puudub, pilt on kinni jäänud, teler
ei reageeri või võrguühendus puudub, toimige
järgmiselt.
1 Taaskäivitage teler. Selleks vajutage
kaugjuhtimispuldil toitenuppu, kuni
kuvatakse vastav teade. Teler taaskäivitub.
Kui sellest polnud kasu, lahutage teleri
toitejuhe toitevõrgust. Seejärel vajutage teleri
toitenuppu, oodake kaks minutit ja ühendage
toitejuhe uuesti.
2 Otsige abi menüüst Spikker, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu HELP.
3 Ühendage teler internetti ja uuendage
tarkvara. Sony soovitab kindlasti teleri
tarkvara uuendada. Tarkvara uuendamine
lisab uusi funktsioone ja parandab teleri
jõudlust.
4 Uurige Sony klienditoe veebilehte
(asjakohase teabe leiate selle juhendi
esikaanelt).
Kui ühendate teleri pistikupessa, ei pruugi
teler kohe sisse lülituda, isegi kui vajutada
kaugjuhtimispuldi või teleri toitenuppu.
Süsteemi alglaadimine võtab aega. Oodake
umbes üks minut ja seejärel vajutage seda
uuesti.
Tõrked ja lahendused
Kui LED-tuli vilgub punaselt.
Lugege vilkumiste kordi (intervall on kolm
sekundit).
Lähtestage teler, eemaldades toitejuhtme, kuni
LE
D-tuli lõpetab punaselt vilkumise, ning seejärel
lülitage teler sisse.
Kui probleem ei lahene, lahutage toitejuhe ja
tke ühendust edasimüüjaga või Sony
teeninduskeskusega ning teatage, mitu korda
LED-tuli vilgub.
Maapealse/kaabeltelevisiooni signaal
puudub.
Kontrollige antenni/kaabli ühendust ja
võimenduse seadet.
Valige maapealne/kaabeltelevisioon, vajutades
kaug
juhtimispuldil nuppu TV, ja seejärel valige
[Digitaalne], kui ringhäälinguteenust ei kuvata.
Maapealse ühenduse signaali võib summutada
läheduses olev tugev signaaliallikas. Seadke
menüüs Digital Tuning valiku [LNA (CH ---)]
seadeks [Väljas].
Kui olete kolinud uude kohta või üritate uusi
teen
useid vastu võtta, proovige kasutada
teenuste otsingut, valides [Digitaalhäälestus].
Satelliitteenuste vastuvõttu ei toimu.
Kontrollige satelliitantenni ühendust.
Kui kuvatakse teade [Signaali pole.. Tuvastati LNB
ülekoormus…], ühend
age voolujuhe lahti.
Seejärel kontrollige, kas satelliitkaabel on terve
ning sateliitühenduse pesa pole lühises.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Vahetage patareid.
Lapseluku parool on ununenud.
Sisestage PIN-kood 9999 ja valige [Muuda
PIN-koodi].
Teleri ümbrus soojeneb.
Kui kasutate telerit pikema aja jooksul, soojeneb
teleri ümbrus. Käega katsudes võib see tunduda
kuumana.
Tehnilised andmed
Süsteem
Paneeli tüüp
LCD-ekraan (vedelkristallekraan), LED-taustvalgus
TV vastuvõtustandardid
Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaalne: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelliit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Värvisüsteem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (ainult video)/NTSC4.43 (ainult video)
Kanalite vastuvõtt
Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist
Analoog: UHF/VHF/Kaabel
Digitaalne: UHF/VHF/Kaabel
Satelliit*
1
: IF-sagedus 950-2150 MHz
Heliväljund
10 W + 10 W
Juhtmevaba tehnoloogia
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Riigist/piirkonnast olenevalt ei pruugi IEEE802.11ac olla
saad
aval.)
Bluetoothi versioon 4.2
EE
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\01ET\4748637
331_01ET.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
10
EE
Sagedusriba(d)
RMF-TX600E
Tarkvaraversioon
See raadioseade on ette nähtud kasutamiseks ELi
vastavusavalduses nimetatud heakskiidetud
tarkvaraversiooni(de)ga.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu HELP,
e
t tarkvara versiooni
teada saada.
Kaugjuhtimispult: _._.__.___
Tehke menüüs [Seaded] valik [Kaugjuhtimispult] t
[
T
arkvaraversioon]. Lisateabe saamiseks vt Spikrit.
Sellesse raadioseadmesse laaditud tarkvara vastab direktiivis
2014
/53/EL sätestatud põhinõuetele.
Sisend-/väljundpesad
Antenni/kaabel
75-oomine välisterminal VHF/UHF jaoks
Satelliitantenn*
1
F-tüüpi emane konnektor, 75 oomi.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ja 22 kHz toon, ühe kaabliga
edas
tamine EN50494.
/ AV IN
Video-/audiosisend (minipesa)
HDMI IN 1/2/3/4 (4K-eraldusvõime tugi, HDCP 2.3-ühilduv)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-vormingud*
4
Heli:
Režiimis eARC (Enhanced Audio Return Channel)*
5
Üksikasju vaadake Spikrist.
V.a eARC režiimis
5,1 kanaliga lineaarne PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kH
z 16/20/24 bitti, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (ainult HDMI IN 3)
Režiimis eARC*
5
Üksikasju vaadake Spikrist.
Režiimis ARC
Kahekanaliline lineaarne PCM: 48 kHz 16 bitti, Dolby Digital,
Dolby
Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitaalne optiline pesa (kahekanaliline lineaarne PCM: 48 kHz
16 bitti, Dolby Digital, DTS)
(mini-stereopesa)
Kõrvaklapid
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-seadme port ( 3 USB HDD seade REC-funktsioonile)
USB-port 1 ja 2 toetavad High Speed USB-d (USB 2.0)
USB-port 3 toetab Super Speed USB-d (USB 3.1 Gen 1)
CAM-i (tingimusliku juurdepääsu moodul) pesa
LAN
10BASE-T/100BASE-TX pesa (Sõltuvalt võrgu töökeskkonnast
võib ühenduse kiirus erineda. Andmeside kiirus ja kvaliteet pole
tagatud.)
Muud
Valikulised lisatarvikud
Seinale paigaldamise kinnitused: SU-WL450
Töökeskkonna temperatuur
0 ºC – 40 ºC
ökeskkonna niiskus
10 % - 80 % suhteline õhuniiskus (mittekondenseeruv)
Toide, tootefišš ja muud
Toitenõuded
220 V – 240 V vahelduvvool, 50 Hz
Energiatõhususe klass
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Ekraani suurus (mõõdetud diagonaalselt) (umbes)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 tolli
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 tolli
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 tolli
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 tolli
Energiatarve
Režiimis [Standardne]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
Režiimis [Ere]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Aastane energiatarve*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh aastas
KD-75XG95xx: 319 kWh aastas
KD-65XG95xx: 244 kWh aastas
KD-55XG95xx: 201 kWh aastas
Ooterežiimi energiatarve*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis)
Ekraani eraldusvõime
3840 punkti (horisontaalne) × 2160 rida (vertikaalne)
Väljundvõimsus
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Mõõtmed (umbes) (l × k × s)
koos lauapealse alusega
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
ilma lauapealse aluseta
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Kaal (umbes)
koos lauapealse alusega
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
Juhtmevaba LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Sagedusvahemik Väljundvõimsus
2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm
5150-5250 MHz < 23,0 dBm
5250-5350 MHz < 20,0 dBm
5470-5725 MHz < 20,0 dBm
5725-5850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Sagedusvahemik Väljundvõimsus
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Sagedusvahemik Väljundvõimsus
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\01ET\4748637
331_01ET.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
11
EE
ilma lauapealse aluseta
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Kõik telerikomplektid pole varustatud DVB-T2 või DVB-S/S2
tehnoloogia
või satelliitantenni terminaliga.
*2 Kui sisend on 4096 × 2160p ja seade [Laiekraani režiim]
ärtuseks on määratud [Normaalne], kuvatakse eraldusvõime
3840 × 2160p. 4096 × 2160p kuvamiseks määrake seade
[Laiekraani režiim] väärtuseks [Täis 1] või [Täis 2].
*3 18 Gbit/s ühenduse toetamiseks määrake suvandi
[
H
DMI-signaalivorming] väärtuseks [Täiustatud vorming].
*4 Üksikasju vaadake Spikrist.
*5 eARC režiim on aktiivne, kui [eARC režiim] on seatud valikule
[A
uto
maatne], [Kõlarid] on seatud valikule [Helisüsteem] ja
ühendatud on eARC-ga ühilduv helisüsteem.
*6 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
*7 Energiatarve (kWh) aastas, arvestades 365 päeva 4 tundi
päe
v
as töötava teleri energiatarvet. Tegelik energiatarve
sõltub sellest, kuidas telerit kasutatakse.
*8 Määratletud ooterežiimi energiatarbeni jõutakse, kui teler on
ta
r
vilikud siseprotsessid lõpule viinud.
*9 Ooterežiimi energiatarve suureneb, kui teler on ühendatud
võr
ku.
Märkused
Ärge eemaldage teleri CAM-i (tingimusliku juurdepääsu
mooduli) pesast imitatsioonkaarti ega pesalt katet (tarvikute
saadavus oleneb teleri mudelist), v.a juhul, kui soovite sisestada
selle asemel kiipkaardi.
Valikuliste lisatarvikute saadavus sõltub riigist/piirkonnast/
t
e
lerimudelist/laovarust.
Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma etteteatamata
muut
uda.
Märkused digitaaltelevisiooni funktsiooni kohta
Digi-TV (DVB maapealne, satelliit ja kaabel), interaktiivsed
teenused ja võrgufunktsioonid ei pruugi olla kättesaadavad
kõikides riikides või piirkondades. Mõnede pakkujate puhul või
mõnedes võrgutingimustes ei pruugi mõned funktsioonid olla
aktiveeritud või need ei pruugi korralikult toimida. Mõned TV
teenusepakkujad võivad küsida oma teenuste eest tasu.
See TV toetab digitaalringhäälingu
t
kasutades MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC ja H.265/HEVC koodekeid, kuid me ei saa tagada
ühilduvust kõikide operaatori-/teenusesignaalidega, mis võivad
aja jooksul muutuda.
Teave kaubamärkide kohta
Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface
ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing Administrator, Inc.
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio ja topelt-D sümbol on Dolby
Labor
a
tories kaubamärgid. Toodetud Dolby Laboratories
litsentsi alusel. Konfidentsiaalsed avaldamata teosed.
Autoriõigus © 1992–2015 Dolby Laboratories. Kõik õigused
tagatud.
„BRAVIA”, ja BRAVIA Sync on ettevõtte Sony
Corporation kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Gracenote, Gracenote’i logo ja logotüüp ning logo „Powered by
G
r
acenote” on ettevõtte Gracenote, Inc. registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja/või teistes riikides.
Vewd® Core. Copyright 1995–2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV ning
muud seo
tud märgid ja logod on ettevõtte Google LLC
kaubamärgid.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® ja Wi-Fi Direct® on ettevõtte Wi-Fi
Allian
c
e registreeritud kaubamärgid.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ on ettevõtte Wi-Fi Alliance
sert
ifikaadimärk.
DTS-i patente vt veebisaidilt ht
tp://patents.dts.com.
Valmistatud ettevõtte DTS, Inc. litsentsi alusel. DTS, sümbol ning
DTS ja sümbol üheskoos on ettevõtte DTS, Inc. registreeritud
kaubamärgid ning DTS Digital Surround on sama ettevõtte
kaubamärk. © DTS, Inc. Kõik õigused tagatud.
Sõnamärk Bluetooth® ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
r
egist
reeritud kaubamärgid ja igasugune kõnealuste märkide
kasutamine Sony Corporationi poolt toimub litsentsi alusel.
Teised kaubamärgid ja tootenimed kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
Netflix on ettevõtte Netflix, Inc. registreeritud kaubamärk.
DiSEqC™ on ettevõtte EUTELSAT kaubamärk. See teler toetab
p
r
otokolli DiSEqC 1.0. Selle teleri abil ei saa juhtida mootoriga
antenne.
TUXERA on ettevõtte Tuxera Inc. registreeritud kaubamärk
A
m
eerika Ühendriikides ja teistes riikides.
USB-IF SuperSpeed USB Trident logo on ettevõtte USB
Im
plementers Forum, Inc. registreeritud kaubamärk.
Teised kaubamärgid kuuluvad nende vastavatele omanikele.
EE
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\02LV\474863
7331_02LV.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
2
LV
Satura rādītājs
BŪTISKS PAZIŅOJUMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Drošības informācija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tālvadības pults un televizors. . . . . . . . . . 4
Savienojuma diagramma . . . . . . . . . . . . . 6
Televizora uzstādīšana pie sienas. . . . . . . 8
Izvēles kronšteina montāžai pie sienas
lietošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Traucējummeklēšana. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Problēmas un risinājumi . . . . . . . . . . . . . . . .9
Specifikācijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ievads
Paldies, ka izvēlējāties šo Sony produktu.
Pirms televizora darbināšanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un
saglabājie
t to, lai tajā ietvertā informācija būtu pieejama nākotnē.
Piezīme
Pirms televizora darbināšanas izlasiet nodaļu “Drošības
informācija” (2. lpp.).
Izlasiet komplektācijā iekļauto drošīb
as informāciju, lai iegūtu
plašāku informāciju par drošību.
Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli un
ilustr
ācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā
izstrādājuma izskata.
“xx” modeļa nosaukumā apzīmē ciparus, kas norāda dizainu,
kr
āsu v
ai tajā izmantoto televizora sistēmu.
Identifikācijas uzlīmes atrašanās vieta
Uzlīmes ar modeļa numuru, ražošanas datumu (gads/mēnesis)
un elektroenerģijas padeves nominālajiem parametriem atrodas
televizora vai iepakojuma aizmugurē.
BŪTISKS PAZIŅOJUMS
Paziņojums par
rad
ioiekārm
Ar šo Sony Visual Products Inc. paziņo, ka
radioiekārta KD-85XG9505, KD-75XG9505, KD-65XG9505,
KD-55XG9505 atbilst Direktīvai 2014/53/ES prasībām. Pilns ES
atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
http://www.compliance.sony.de/
Paziņojums klientiem: informācija turpmāk attiecas uz
aprīko
jumu, kas tiek tirgots valstīs, kurām ir saistošas ES
direktīvas.
Šai radioiekārtai ir spēkā tālāk norādītie ekspluatācijas
iero
bežojumi vai prasību par lietošanas sankcionēšanu
ierobežojumi AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV,
LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR,
AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovā :
5150 - 5350 MHz josla ir paredzēta tikai lietošanai iekštelpās.
Drošības informācija
Uzstādīšana/iestatīšana
Televizora uzstādīšana un izmantošana ir jāveic atbilstoši šiem
norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem
triecieniem, bojājumiem un/vai ievainojumiem.
Uzstādīšana
Televizors ir jāuzstāda netālu no viegli pieejamas strāvas
padeves rozetes.
Novietojiet televizoru uz stabilas, horizontālas virsmas, lai
nepieļau
tu tā nokrišanu un cilvēku ievainošanu vai īpašuma
bojājumus.
Uzstādiet televizoru vietā, kur t
o nev
ar pavilkt, pabīdīt vai
apgāzt.
Lai piestiprinātu galda
statīvu, skatiet uzsākšanas
ceļvedi.
Interneta savienojums un datu privātums
Šis izstrādājums izveido savienojumu ar internetu pirmās
iestat
īšanas laikā, tiklīdz tiek pieslēgts tīkls, lai apstiprinātu
interneta savienojumu, un vēlāk, lai konfigurētu sākuma
ekrānu. Jūsu IP adrese tiek izmantota šajos un visos pārējos
interneta savienojumos. Ja nevēlaties, lai jūsu IP adrese vispār
tiktu izmantota, neiestatiet bezvadu interneta funkciju un
nepievienojiet interneta kabeli. Lai uzzinātu vairāk par
interneta savienojumiem, lūdzu, izlasiet informāciju par
privātumu, kas izklāstīta iestatīšanas ekrānos.
Palīdzība
Iegūstiet papildu traucējummeklēšanas informāciju un citu
noderīgu informāciju tieši televizorā. Nospiediet tālvadības
pults pogu HELP, lai parādītu tēmu sarakstu vai varētu meklēt
pēc atslēgvārda.
Palīdzības ceļvedis (rokasgrāmata)
Lai iegūtu papildu detalizētu informāciju, televizora palīdzības
izvēlnē atlasiet [Palīdzības ceļvedis]. Varat arī skatīt Palīdzības
ceļvedi datorā vai viedtālrunī (informācija sniegta uz šīs
rokasgrāmatas aizmugurējā vāka).
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\02LV\474863
7331_02LV.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
3
LV
Uzstādiet televizoru tā, lai televizora galda statīvs neizvirzītos uz
āru no televizora statīva (neietilpst komplektā). Ja galda statīvs
izvirzās uz āru no televizora statīva, televizors var apgāzties,
nokrist un izraisīt ievainojumus vai televizora bojājumus.
Montāža pie sienas ir jāveic tikai kvalificētam servisa
personālam
.
Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti ieteicams izmantot tikai Sony
pied
erumus, tai skaitā:
Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL450
Piestiprinot Kronšteinu montāžai pie sienas televizoram,
pārlie
cinieties, vai izmantojat Kronšteina montāžai pie sienas
komplektā iekļautās skrūves. Komplektā iekļautās skrūves
jāizvieto tā, kā redzams attēlā, mērot no Kronšteina montāžai
pie sienas pievienošanas virsmas.
Skrūvju diametrs un garums ir atšķirīgs atkarībā no Kronšteina
m
o
ntāžai pie sienas modeļa.
Citu skrūvju izmantošanas rezultātā var rasties televizora iekšēji
bojājum
i, tas var nokrist utt.
Transportēšana
Pirms televizora transportēšanas atvienojiet visus vadus.
Lai transportētu lielu televizoru, ir nepie
ciešamas divas vai
vairāk personas (trīs vai vairāk KD-85XG95xx gadījumā).
Pārnēsājot televizoru ar rokām, turiet to, kā parādīts attēlā.
Ned
rīkst saspiest/pakļaut slodzei LCD paneli un ekrāna ietvaru.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
Televizora transportēšanas laikā nepakļaujiet to grūdieniem vai
p
ā
rmērīgām vibrācijām.
Transportējot televizoru remonta veikšanai vai pārvācoties uz
citu
dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot oriģinālo kasti un
iepakojuma materiālus.
Lai novērstu apgāšanos
Skrūve (M6)
Kronšteins montāžai pie sienas
Televizora aizmugurējais vāks
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Skrūve M6 (neietilpst
komplektā)
Skrūve (neietilpst
komplektā)
Vads (neietilpst
komplektā)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
LV
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\02LV\474863
7331_02LV.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
4
LV
Tālvadības pults un televizors
Tālvadības pults pogas forma, atrašanās
vieta, pieejamība un funkcija var atšķirties
atkarībā no jūsu reģiona/valsts/televizora
modeļa.
(Mikrofons): Izmantojiet balss
meklēšanu. (Piem., meklējiet dažādu saturu
ar balss palīdzību.)*
1
//// (Navigācijas D-paliktnis):
Navigācija izvēlnē un vienumu atlase
ekrānā.
TV: Nodrošina pāreju uz televīzijas kanālu
vai ievadi un parāda TV izvēlni.
(Televizora gaidstāve)
Cipartaustiņi
/ (Informācijas/Teksta
parādīšana):
Attēlojiet informāciju.
(Teksts): Attēlojiet teksta informāciju.
Google Play
NETFLIX (Tikai dažos reģionos/valstīs/
daži
em televizoru modeļiem)
Krāsu taustiņi
GUIDE/ : Parādiet digitālo programmas
ceļvedi vai kabeļtelevīzijas/satelīttelevīzijas
uztvērēja EPG*
2
.
REC LIST: Parādiet USB HDD vai DVR
ierakstu sarakstu*
2
.
(Ievades atlase): Attēlojiet un atlasiet
ievades avotu utt.
(Ātrie iestatījumi): Attēlojiet ātros
iestatījumus.
BACK/
HOME
+/– (Skaļums)
(Pārlēkt)
(Izslēgt skaņu)
Padoms
Pieejamības saīšņu pakalpojumus var ieslēgt vai
izslēgt, nospiežot un turot .
CH +/–//
TV režīmā: Izvēlieties kanālu.
Teksta režīmā: Atlasiet nākamo () vai
iepriekšējo () lapu.
AUDIO: Atlasiet daudzvalodu avota skaņu
vai duālo skaņu (atkarībā no programmas
avota).
(Subtitru iestatīšana)
HELP:
Attēlojiet palīdzības izvēlni.
///
REC:
Ierakstiet pašreiz skatīto
programmu, izmantojot USB HDD vai DVR*
2
.
EXIT
(Jauda)
Tālvadības pults sensors / gaismas
sensors / apgaismojuma LED
Iebūvēts mikrofons*
1
*
3
/ LED: Lai
iespējotu iebūvēto mikrofonu, nospiediet
tālvadības pults pogu (MIC) un izpildiet
ekrānā redzamās instrukcijas. Lai iegūtu
plašāku informāciju, skatiet Palīdzības
ceļvedi.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ̚
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\02LV\474863
7331_02LV.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
5
LV
*1 Funkcijai balss meklēšana nepieciešams interneta
savienojums.
*2 Nepieciešams [Kabeļu/satelīta vadības bloka
ie
sta
tīšana] iestatījums (tikai ierobežotam
reģionam/valstij/televizora modelim). Lai iegūtu
plašāku informāciju, skatiet Palīdzības ceļvedi.
*3 Pieejams tikai ierobežotam reģionu/valstu/valodu
sk
aitam
. Jaudas patēriņš gaidstāves režīmā
palielinās, ja ir iespējots iebūvētais mikrofons un
balss meklēšana.
LV
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\02LV\474863
7331_02LV.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
6
LV
Savienojuma diagramma
Lai iegūtu plašāku informāciju par savienojumiem, skatiet Palīdzības ceļvedi, nospiežot HELP uz
tālvadības pults.
Austiņas
Digitālā
fotokamera/
videokamera/
USB datu
nesējs/USB
HDD ierīce
Videomagnetofons/
videospēļu aprīkojums/DVD
atskaņotājs/videokamera/
dekoderis*¹
Audio
sistēma
ar eARC/
ARC/
HDMI
ierīci
Nosacītas piekļuves modulis
HDMI
ierīce
Kabelis/
antena/
dekoders
Maršrutē-
tājs
Skaņas
sistēma ar
optisko audio
ievadi
14 mm
7 mm
Satelīts
HDMI
ierīce
HDMI ierīce
Digitālā fotokamera/
videokamera/USB datu
nesējs
1,5 mm
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\02LV\474863
7331_02LV.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
7
LV
Nosacītās piekļuves modulis (CAM)
Nodrošina piekļuvi maksas televīzijas
pakalpojumiem. Detalizētu informāciju
skatiet CAM komplektācijā iekļautajā
lietošanas rokasgrāmatā.
Neievietojiet viedkarti tieši televizora CAM
ligzdā. Tā jāievieto nosacītās piekļuves
modulī, ko nodrošinājis pilnvarotais
izplatītājs.
Dažās valstīs/reģionos CAM netiek
atbalstīts. Informāciju lūdziet
pilnvarotajam izplatītājam.
Ja pārslēdzaties uz digitālo programmu
pēc interneta video izmantošanas,
iespējams, tiks attēlots CAM ziņojums.
/ AV IN
Lai izveidotu kompozītu savienojumu,
izmantojiet analogo pagarinātāju
(neietilpst komplektā).
 (Austiņas)
Atbalsta tikai 3 polu stereo mini ligzdu.
Vienlaikus nevar atskaņot skaņu austiņās
un pa televizora skaļruņiem.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Apjomīgas USB ierīces pieslēgšana var
traucēt citu tai blakus pieslēgto ierīču
darbību.
Ja jāpieslēdz apjomīga USB ierīce,
pieslēdziet to pie 1. USB pieslēgvietas.
Pievienojiet USB HDD ierīci 3. USB
pies
lēgvietā (zilā krāsā).
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI interfeiss var pārsūtīt digitālo attēlu
un skaņu, izmantojot vienu kabeli.
Lai skatītu augstas kvalitātes 4K 50p/60p
saturu, pievienojiet augstākās kvalitātes
liela ātruma HDMI kabeli un iestatiet
iespēju [HDMI signāla formāts] stāvoklī
[Uzlabots formāts].
Izvēlieties šo iestatījumu katrai
savienotajai HDMI IN pieslēgvietai.
Detalizētu informāciju skatiet šīs
rokasgrāmatas “Specifikācijas” sadaļā
(9-11. lpp.).
HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Pievienojiet skaņas sistēmu HDMI IN 3, lai
maršrutētu televizora skaņu uz skaņas
sistēmu. Skaņas sistēma, kas atbalsta
tehnoloģiju HDMI eARC/ARC, var nosūtīt
attēlu uz televizoru un saņemt skaņu no
televizora, izmantojot vienu un to pašu
HDMI kabeli. Ja jūsu skaņas sistēma
neatbalsta tehnoloģiju HDMI eARC/ARC, ir
nepieciešams papildu savienojums ar
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
Izmantojiet HDMI kabeli ar Ethernet, lai
audio sistēmu savienotu ar eARC.
 (RF ievade), (Satelīta signāla
ievade)
Savienojumi virszemes/kabeļa un satelīta
antenai. Soļi savienojuma izveidei: SUB.
t MAIN t Antena
Pievienojiet pie SUB. ligzdas tikai tad, kad
iz
mantojat dubultā uztvērēja režīmu
(neattiecas uz viena kabeļa sadalītāju
EN50494).
*1 Ja izmantojat ārējo ierīci, kas aprīkota tikai ar
SCART AV OUT, izmantojiet SCART-RCA adapteri un
analo
go pagarinātāju.
*2 Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru
modeļie
m.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Zemējums
4: R
<
<
12 mm
21 mm
LV
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\02LV\474863
7331_02LV.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
8
LV
Televizora uzstādīšana pie sienas
Izvēles kronšteina montāžai pie sienas lietošana
Šajā televizora lietošanas rokasgrāmatā aprakstītas tikai sagatavošanas darbības pirms televizora
uzstādīšanas pie sienas.
Klientiem:
Ierīces aizsardzības un drošības nolūkos Sony stingri iesaka televizora uzstādīšanai pieaicināt Sony
izplatītāja vai licencētu uzņēmēju speciālistus. Neuzstādiet to saviem spēkiem.
Sony izplatītājiem un darbu izpildītājiem:
Šīs ierīces uzstādīšanas, periodiskās apkopes un pārbaudes procesā ievērojiet visas prasības par
drošību.
Lai uzstādītu televizoru pie sienas, izmantojiet Kronšteinu montāžai pie sienas SU-WL450 (neietilpst
komplektā).
Uzstādot Kronšteinu montāžai pie sienas, skatiet arī Kronšteina montāžai pie sienas komplekta
Ekspluatācijas norādījumus un Uzstādīšanas rokasgrāmatu.
Piezīme
Izskrūvētās skrūves noteikti glabājiet drošā, bērniem nepieejamā vietā.
Norādījumus Kronšteina montāžai pie sienas skatiet uzstādīšanas inf
ormācijas sadaļā (Kronšteins montāžai pie sienas)
sava televizora modeļa produkta lapā.
www.sony.eu/support/
Izskrūvējiet skrūves no televizora aizmugures.
Šīs ierīces uzstādīšanai nepieciešamas pienācīgas zināšanas, īpaši posmā, kad jānosaka, vai siena ir
pietiekami izturīga pret televizora svara slodzi. Stiprinot šo ierīci pie sienas, noteikti pieaiciniet Sony
izplatītāja vai licencēta uzņēmuma speciālistus; ierīces uzstādīšanas gaitā pievērsiet pienācīgu vērību
drošībai. Sony neuzņemas atbildību ne par kādiem bojājumiem vai traumām nepareizas apiešanās vai
uzstādīšanas gaitā.
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\02LV\474863
7331_02LV.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
9
LV
Traucējummeklēšana
Lai veiktu vispārīgu traucējummeklēšanu tādām
problēmām kā melns ekrāns, nav skaņas,
sastindzis attēls, televizors nereaģē vai nav
interneta savienojuma, veiciet tālāk norādītās
darbības.
1 Restartējiet televizoru, turot nospiestu
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz tālvadības
pults, līdz parādās paziņojums. Televizors tiks
restartēts. Ja televizors nedarbojas normāli,
atvienojiet strāvas padeves vadu. Pēc tam
nospiediet TV ieslēgšanas/izslēgšanas pogu,
uzgaidiet divas minūtes un iespraudiet
strāvas padeves vadu.
2 Plašāku informāciju skatiet Palīdzības izvēlnē,
nospiežot pogu HELP uz tālvadības pults.
3 Izveidojiet televizora savienojumu ar
internetu un veiciet programmatūras
atjaunināšanu. Sony iesaka regulāri
atjaunināt televizora programmatūru.
Programmatūras atjauninājumi nodrošina
jaunas funkcijas un veiktspējas uzlabojumus.
4 Atveriet Sony atbalsta tīmekļa vietni
(informācija par to ir norādīta uz šīs
rokasgrāmatas priekšējā vāka).
Kad pieslēgsiet televizoru, tas var
neieslēgties kādu brīdi, pat ja nospiedīsit
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz tālvadības
pults vai televizora.
Tas ir tāpēc, ka sistēmas inicializācijai ir
nepieciešams laiks. Nogaidiet aptuveni vienu
minūti un tad spiediet pogu vēlreiz.
Problēmas un risinājumi
Ja apgaismojuma LED mirgo sarkanā krāsā.
Saskaitiet, cik reizes tas iedegas (intervāla laiks ir
trīs sekundes).
Atkārtoti palaidiet televizoru, atv
ienojot strāvas
padeves vadu, līdz apgaismojuma LED pārstāj
mirgot sarkanā krāsā; pēc tam ieslēdziet
televizoru.
Ja problēma joprojām pastāv
, atvienojiet strāvas
padeves vadu un sazinieties ar izplatītāju vai Sony
servisa centru, nosaucot, cik reižu iedegas LED
indikators.
Nevar uztvert zemes apraides/
kabeļtelevīzijas pakalpojumus.
Pārbaudiet antenas/kabeļa savienojumu un
būstera iestatījumus.
Atlasiet virszemes/kabeļtelevīzijas pakalpojumu,
nosp
iežot TV uz tālvadības pults, un pēc tam
atlasiet [Digitāls], ja apraides pakalpojums netiek
attēlots.
Zemes apraides signālu var nomākt cits spēcīgs,
tu
vumā esošs signāls. Digitālās regulēšanas
iestatījumos izvēlieties opcijas [LNA (KAN ---)]
iestatījumu [Izslēgts].
Pārvācoties uz jaunām mājām vai mēģinot uztvert
jaun
us apraides pakalpojumus, meklējiet
pakalpojumu, izvēloties [Digitālā noskaņošana].
Nevar uztvert satelīta pakalpojumu.
Pārbaudiet satelīta kabeļa savienojumu.
Ja tiek parādīts paziņojums [Nav signāla. Tika
atklāt
a LNB pārslodze…], atvienojiet strāvas
padeves vadu. Pēc tam pārbaudiet, vai satelīta
kabelis nav bojāts un vai satelīta kabeļuzmavā
neveidojas signāla līnijas īsslēgums.
Tālvadības pults nedarbojas.
Nomainiet baterijas.
Ir aizmirsta pārraižu vecāku kontroles parole.
PIN koda laukā ievadiet 9999 un izvēlieties opciju
[PIN koda mainīšana].
Televizora korpuss kļūst silts.
Ilgāku laiku izmantojot televizoru, tā korpuss kļūst
silts. Pieskaroties ar roku, sajutīsit siltumu.
Specifikācijas
Sistēma
Paneļa sistēma
LCD (šķidro kristālu displejs) panelis, LED izgaismojums
Televizora sistēma
Atkarībā no jūsu valsts/reģiona/TV modeļa
Analogais: B/G, D/K, I
Digitālais: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelīts*
1
: DVB-S/DVB-S2
Krāsu sistēma
PAL/SECAM/NTSC3.58 (tikai video)/NTSC4.43 (tikai video)
Kanālu pārklājums
Atkarībā no jūsu valsts/reģiona/TV modeļa
Analogais: UHF/VHF/kabelis
Digitālais: UHF/VHF/kabelis
Satelīts*
1
: starpfrekvence 950-2150 MHz
Skaņas izvade
10 W + 10 W
Bezvadu tehnoloģija
Protokols IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac var nebūt pieejams atkarībā no valsts/reģiona.)
“Bluetooth” versija 4.2
LV
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637331\4748637331\02LV\474863
7331_02LV.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-33(1)
10
LV
Frekvenču diapazons(-i)
RMF-TX600E
Programmatūras versija
Šo radioiekārtu ir paredzēts izmantot kopā ar ES atbilstības
deklarācijā norādīto(-ajām) apstiprināto(-ajām)
programmatūras versiju(-ām).
Nospiediet HELP uz t
ā
lvadības pults, lai noskaidrotu
programmatūras versiju.
Tālvadības pults: _._.__.___
Atlasiet [Tālvadība] t [
P
rogrammatūras versija] no
[Iestatījumi]. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet Palīdzības
ceļvedi.
Šajā radioiekārtā ielādētās programmatūras atbilstība
galv
enajā
m Direktīvas 2014/53/ES prasībām ir apstiprināta.
Ievades/izvades ligzdas
Antena/kabelis
75 omu ārējais VHF/UHF terminālis
Satelītantena*
1
Sievišķais F veida savienotājs, 75 omi.
DiSEqC 1.0., LNB 13 V/18 V un 22 kHz signāls, Viena
kabeļsadalne
EN50494.
/ AV IN
Video/audio ieeja (mini ligzda)
HDMI IN 1/2/3/4 (atbalsta 4K izšķirtspēju, savietojams ar
HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, datora formāti*
4
Audio:
eARC (Enhanced Audio Return Channel) režīmā*
5
Detalizētu informāciju skatiet Palīdzības ceļvedī.
Izņemot eARC režīmu
5,1 kanāla lineārais “PCM”: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kH
z 16/20/24 biti, “Dolby Digital”, “Dolby Digital Plus”,
“D
TS”
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (tikai modelim HDMI IN 3)
eARC režīmā*
5
Detalizētu informāciju skatiet Palīdzības ceļvedī.
ARC režīmā
Divu kanālu lineārais “PCM”: 48 kHz 16 biti, Dolby Digital,
Dolby
Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitālā optiskā ligzda (divu kanālu lineārais “PCM”: 48 kHz
16 biti, “Dolby Digital”, “DTS”)
(stereo mini ligzda)
Austiņas
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB ierīces pieslēgvieta ( 3 USB HDD ierīce REC funkcijai)
1. un 2. USB pieslēgvieta atbalsta ātras darbības (“High Speed”)
USB
(USB 2.0)
3. USB pieslēgvieta atbalsta īpaši ātras darbības (“Super
Spee
d”) USB (USB 3.1 Gen 1)
Nosacītās piekļuves moduļa (CAM) ligzda
LAN
10BASE-T/100BASE-TX savienotājs (savienojuma ātrums var
mainīties atkarībā no tīkla darbības vides. Sakaru ātrums un
sakaru kvalitāte netiek garantēta.)
Citi
Papildpiederumi
Kronšteins montāžai pie sienas: SU-WL450
Ekspluatācijas temperatūra
0 ºC – 40 ºC
Ekspluatācijas mitrums
10 % - 80 % rel. mitr. (bez kondensāta)
Jauda, izstrādājuma speciālā zīme un citi
Energopadeves prasības
220 V – 240 V maiņstrāva, 50 Hz
Energoefektivitātes klase
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Ekrāna izmērs (diagonāli) (apm.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 collas
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 collas
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 collas
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 collas
Elektroenerģijas patēriņš
[Standarta] režīmā
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
[Spilgts] režīmā
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Elektroenerģijas patēriņš gadā*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh gadā
KD-75XG95xx: 319 kWh gadā
KD-65XG95xx: 244 kWh gadā
KD-55XG95xx: 201 kWh gadā
Elektroenerģijas patēriņš gaidstāvē*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W programmatūras/EPG
atjaunināšanas režīmā)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W programmatūras/EPG
at
jaunināšanas režīmā)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W programmatūras/EPG
at
jaunināšanas režīmā)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W programmatūras/EPG
at
jaunināšanas režīmā)
Ekrāna izšķirtspēja
3840 punkti (horizontāli) × 2160 rindas (vertikāli)
Izejas nomināls
USB 1/2
5 V , 500 mA maks.
USB 3
5 V , 900 mA maks.
Izmēri (apm.) (p. × a. × dz.)
ar galda statīvu
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
bez galda statīva
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Bezvadu LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenču diapazons Izejas jauda
2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm
5150-5250 MHz < 23,0 dBm
5250-5350 MHz < 20,0 dBm
5470-5725 MHz < 20,0 dBm
5725-5850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenču diapazons Izejas jauda
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvenču diapazons Izejas jauda
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony KD-75XG9505 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend