Malmbergs 99 940 91 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
99 940 90-91
BRUKSANVISNING
EN
FI
SE
9"/12" Bordsfläkt
INSTRUCTION MANUAL
9"/12" Desk Fan
KÄYTTÖOHJEET
9"/12" Pöytätuuletin
2
SE
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
• Denna apparat är avsedd att användas för hushållsbruk och liknande ändamål.
• Apparaten är ej avsedd för användning av personer (inklusive barn) med någon typ av
funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används,
såvida de inte övervakas eller får instruktioner gällande användning av apparaten av en
person som ansvarar för deras säkerhet.
• Barn skall hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
• Försäkra dig om att sladden och stickproppen är oskadade. Om sladden är skadad,
måste den ersättas av en behörig person.
• Placera apparaten på ett stabilt underlag, så att den inte riskerar att välta.
• För aldrig in något föremål i fläktens skyddsgaller när den är i bruk.
• Använd aldrig fläkten i fuktiga miljöer såsom badrum.
• Placera aldrig fläkten i närheten av gardiner, växter etc.
• Kom alltid ihåg att dra ut stickproppen efter användning och innan du flyttar eller ren-
gör fläkten.
• Håll i stickproppen, ej sladden när du kopplar bort apparaten från vägguttaget.
•
Varning! När fläkten är färdigmonterad är det strikt förbjudet att ta bort fläktens
skyddsgaller för rengöring eller underhåll.
• Använd aldrig fläkten utan skyddsgaller.
• Lämna inte fläkten igång utan uppsikt.
• Använd inte fläkten i fönstret, regn kan skapa elektrisk fara.
• Endast för användning inomhus.
SPECIFIKATIONER
Art. nr 99 940 90 99 940 91
Spänning 220-240V
Effekt 30W 45W
Frekvens 50Hz
Storlek 9” 12”
Mått BxHxDj (mm) 270x370x220 330x480x240
Kapslingklass IP20
OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder
apparaten och spara den för framtida bruk.
3
BESKRIVNING OCH MONTERING
1. Lossa låsmuttern från själva motorn.
2. Placera det bakre säkerhetsgallret tätt mot motorhöljet genom motoraxeln och skruva
sedan fast gallret genom att vrida låsmuttern medurs.
3. För på fläktvingen så den sitter tätt på motoraxeln tills det fäster ordentligt.
4. Sätt sedan det främre säkerhetsgallret så det sitter kant i kant med det bakre gallret
och fixera dessa två med de tillhörande låsklämmorna.
OSCILLERING
1. Tryck ner oscillationsknappen för att fläkten ska rotera.
2. Dra upp knappen för att fläkten ska stå still.
RENGÖRING
1. Koppla alltid från strömmen innan rengöring och underhåll.
2. Rengör apparatens hölje genom att torka med en mjuk, fuktig trasa, med eller utan
såpvatten. VARNING: Låt apparaten svalna helt innan hantering och rengöring.
3. Häll inte vatten eller annan vätska över apparaten eftersom detta kan orsaka risk för
brand och/eller elchocker.
4. Vi rekommenderar att du rengör gallret regelbundet för att ta bort damm och smuts
som ackumuleras inuti eller på apparaten.
Varning: Använd aldrig rengöringsmedel, kemiska medel eller lösningsmedel eftersom det
kan skada plastdelarna.
FÖRVARING
Vi rekommenderar att du förvarar fläkten i originalkartongen (eller i en förpackning av
liknande storlek) och på en ren och torr plats.
Varning! När du har monterat ihop fläkten, är det strängt förbjudet att ta bort
skyddsgallret för rengöring eller underhåll.
1. Frontgaller
2. Fläktvinge
3. Låsmutter för galler
4. Bakre säkerhetsgaller
5. Motoraxel
6. Motorhölje
7. Oscillationsknapp
8. Fot
9. Hastighetskontroll
10. Fotplatta
4
FI
TURVALLISUUSOHJEET
• Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu kotikäyttöön ja vastaaviin olosuhteisiin.
• Laite ei sovellu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla on jonkinlaisia toimintaesteitä
(mukaan lukien lapset), tai joilla ei ole kojeen käyttöön riittäviä taitoja, mikäli laitteen
käyttöä ei valvo tarpeellisia tietoja omaava, käyttäjän turvallisuudesta vastuussa oleva
henkilö.
• Lapsia tulee valvoa jotta he eivät leiki kojeella.
• Varmista että liitosjohto ja pistotulppa ovat ehyet. Valtuutetun ammattilaisen tulee
vaihtaa vaurioitunut liitosjohto ehjään.
• Sijoita laite tukevalle alustalle jotta se ei kaadu.
• Älä milloinkaan laita mitään esineitä käytössä olevan tuulettimen ritilään.
• Älä koskaan käytä tuuletinta kosteissa tiloissa, kuten esim. kylpyhuoneessa.
• Älä sijoita tuuletinta kasvien tahi verhojen yms. läheisyyteen.
• Muista aina irrottaa pistotulppa pistorasiasta ennen kuin siirrät tai puhdistat laitetta.
• Vedä pistotulpasta, älä johdosta, kun irrotat johdon pistorasiasta.
•
Varoitus! Valmiiksi kootun tuulettimen ritilän irrottaminen on ehdottomasti
kielletty puhdistaessa tai huollettaessa.
• Älä ikinä käytä tuuletinta ilman suojaritilää.
• Älä jätä tuuletinta toimimaan ilman valvontaa.
• Älä käytä tuuletinta ikkunan ääressä, sade saattaa aiheuttaa sähköiskun vaaran.
• Vain sisäkäyttöön.
TEKNISET TIEDOT
Tuote nro. 99 940 90 99 940 91
Jännite 220-240V
Teho 30W 45W
Taajuus 50Hz
Koko 9” 12”
Mitat LxKxS (mm) 270x370x220 330x480x240
Kotelointiluokka IP20
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat
laitteen käyttöösi ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten.
5
TUOTESELOSTUS JA ASENNUS
1. Avaa lukitusmutteri.
2. Aseta takasuoja paikalleen moottorikoteloon ja kiinnitä käyttäen lukitusmutteria.
3. Kiinnitä puhallinsiipi varovasti moottorin akseliin.
4. Aseta etusuoja takasuojan kohdistuspisteisiin ja kiinnitä toisiinsa lukitushakasilla.
OSKILLOINNIN SÄÄTÄMINEN
1. Paina oskillointivipu pohjaan käynnistääksesi oskilloinnin.
2. Vedä oskillointivipua ulos pysäyttääksesi oskilloinnin.
PUHDISTUS
1. Kytke sähkövirta pois aina ennen puhdistamista ja huoltoa.
2. Puhdista laitteen runko pehmeällä, kostealla rievulla, pesuaineella tai ilman.
Varoitus: anna laitteen jäähtyä täysin ennen käsittelyä ja puhdistamista.
3. Älä kaada vettä tahi muita nesteitä laitteeseen, ne voivat aiheuttaa palo- ja/tai
sähköiskuvaaroja.
4. Suosittelemme että puhdistat ritilästä säännöllisesti pölyt ja liat joita siihen kertyy.
Varoitus: Älä käytä pudistusaineita, kemiallisia aineita tai liuottimia koska ne saattavat
vahingoittaa muoviosia.
SÄILYTYS
Suosittelemme että säilytät tuuletinta alkuperäispakkauksessa (tai vastaavan kokoisessa
paketissa) puhtaassa ja kuivassa paikassa.
Varoitus! Valmiiksi kootun tuulettimen ritilän irrottaminen on ehdottomasti kielletty
puhdistaessa tai huollettaessa.
1. Etusuoja
2. Puhallinsiipi
3. Lukitusmutteri
4. Takasuoja
5. Kotelonsuoja
6. Moottorikotelo
7. Oskilloinnin akseli
8. Jalka
9. Nopeudenvalitsin
10. Jalusta
6
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• This appliance is designed to be used for domestic and similar purposes.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Ensure that the supply cable and plug are undamaged. If the supply cord is damaged,
it must be replaced by a qualified person.
• Place the appliance on a stable surface to avoid overturning.
• Never insert any object into the fan guard when the appliance is running.
• Never use the fan in damp places such as bathrooms.
• Never leave the fan close to curtains, plants etc.
• Always remember to unplug the appliance after use and before moving or cleaning it.
• Do not pull the power cord to disconnect with power source.
•
Warning! Once you have finished setting it up, it is strictly forbidden to remove
the fan’s protective grille for cleaning or maintenance.
• Never use the fan without the protective grilles.
• Do not leave the fan running unattended.
• DO NOT use fan in window, rain may create electrical hazard.
• Indoor use only.
SPECIFICATIONS
Art. no 99 940 90 99 940 91
Voltage 220-240V
Power 30W 45W
Frequency 50Hz
Size 9” 12”
Dims WxHxD (mm) 270x370x220 330x480x240
IP rating IP20
NOTE! Please read through the manual carefully before
using the appliance and keep it for future reference.
7
DESCRIPTION AND ASSEMBLY
1. Loosen guard mounting nut from the motor housing.
2. Position rear guard firmly to motor housing and then fasten by turning guard
mounting nut clockwise tightly.
3. Push along the motor shaft and fasten firmly with the blade.
4. Hang the front guard to rear guard with the position fixer provided at the rim of guard
and then fix together with clips provided.
OSCILLATION CONTROL
1. Push the oscillation knob to oscillate.
2. Pull the oscillation knob to stop.
CLEANING
1. Always disconnect from the power supply before cleaning and maintaining.
2. Clean the outer-surface of the appliance by wiping with a soft, damp cloth, with
or without soapy water. WARNING: Leave the appliance to cool completely before
handling and cleaning.
3. In order to avoid any risk of fire and/or electric shock, do not pour water or any other
liquid into the appliance.
4. We recommend that you clean the grille periodically to remove dust or dirt that
accumulates inside or on the appliance.
Warning: Never use detergent, chemical agents or solvents as this may damage the plastic
parts.
STORAGE
We recommend that you store the fan in the original packaging (or similar-sized box) and
in a clean and dry place.
Warning! Once you have finished setting it up, it is strictly forbidden to
remove the fan's protective grille for cleaning or maintenance.
1. Front Guard
2. Blade
3. Guard Mounting Nut
4. Back Guard
5. Rear Guard
6. Motor Shaft
7. Oscillation Knob
8. Stand
9. Speed Switch
10. Base
Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN
Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 [email protected] www.malmbergs.com
TJ-JA/PB/JZ-161213
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Malmbergs 99 940 91 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend