Philips S9031/12 oluline teave

Kategooria
Meeste pardlid
Tüüp
oluline teave
mjesto za prikupljanje ili u servisni centar tvrtke Philips gdje
će stručna osoba izvaditi punjivu bateriju (Sl. 2).
- Informirajte se o lokalnom sustavu za zasebno prikupljanje
električnih i elektroničkih proizvoda i punjivih baterija.
Slijedite lokalne propise i nikada ne odlažite proizvod i
punjive baterije s normalnim kućanskim otpadom. Pravilno
odlaganje starih proizvoda i punjivih baterija pridonosi
sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
Vađenje punjive baterije
Napomena: Izričito preporučujemo da vađenje punjive baterije
prepustite profesionalcu.
Punjivu bateriju izvadite tek kada odlučite baciti aparat.
Prije vađenja povjerite je li baterija potpuno prazna.
Budite oprezni, trake baterija su vrlo oštre.
1 Provjerite ima li vijaka sa stražnje strane aparata za
brijanje ili u spremniku za dlačice. Ako ih ima, uklonite ih.
2 Stražnju i/ili prednju ploču aparata za brijanje odvojite
pomoću odvijača. Ako je potrebno, vadite i dodatne
vijke i/ili dijelove dok ne dođete do ploče sa sklopom i
punjive baterije.
3 Izvadite punjivu bateriju.
Jamstvo i podrška
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite web-mjesto
tvrtke Philips www.philips.com/support ili pročitajte
zasebni međunarodni jamstveni list.
Ograničenja jamstva
Uvjeti međunarodnog jamstva ne pokrivaju glave za brijanje
(rezače i štitnike) jer su one podložne trošenju.
MAGYAR
Fontos!
Figyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat a borotva,
a SmartClean rendszer (bizonyos típusok esetén)
és a töltőállvány (bizonyos típusok esetén) használata előtt.
Őrizze meg a tájékoztatót későbbi használatra.
Vigyázat!
- Tartsa szárazon az adaptert (ábra 1).
Figyelmeztetés
- Az adapter tartalmaz egy transzformátort. Az adapter
más csatlakozóval nem helyettesíthető, ezért ne vágja el,
mert az veszélyes lehet.
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent
zikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező,
vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is
használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik,
illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének
módját és az azzal járó veszélyeket. Ne engedje, hogy a
nisu pod nadzorom, djeca ne smiju čistiti aparat ili ga
održavati.
- Uvijek isključite aparat za brijanje iz napajanja prije
čišćenja pod mlazom vode.
Oprez
- Sustav SmartClean ili postolje za punjenje nikada nemojte
uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode. (Sl. 1)
- Za ispiranje aparata za brijanje nikada ne koristite vodu
temperature više od 80 °C.
- Aparat za brijanje, sustav SmartClean, adapter, postolje za
punjenje ili neki drugi dio nemojte koristiti ako je oštećen
jer biste se mogli ozlijediti. Oštećeni adapter, postolje za
punjenje ili neki drugi dio obavezno zamijenite originalnim.
- Sustav SmartClean koristite samo s originalnim
SmartClean spremnikom za čišćenje.
- Sustav SmartClean uvijek stavljajte na stabilnu, ravnu i
vodoravnu površinu kako biste spriječili curenje tekućine.
- Kad je sustav SmartClean spreman za uporabu, nemojte ga
pomicati kako ne bi došlo do curenja tekućine za čišćenje.
- Uvijek provjerite da odjeljak za spremnik bude zatvoren
prije uporabe sustava SmartClean ili punjenja aparata za
brijanje.
- Sustav SmartClean temeljito čisti, ali ne dezincira vaš
aparat za brijanje, pa stoga nemojte zajednički koristiti
aparat s drugim osobama.
- Za čišćenje aparata nikada nemojte upotrebljavati zračni
mlaz, spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili
agresivne tekućine poput benzina ili acetona.
- Voda može curiti iz utičnice na dnu aparata prilikom
pranja. To je normalno i potpuno bezopasno jer je sva
elektronika aparata zaštićena u zatvorenoj jedinici za
napajanje unutar aparata za brijanje.
Sukladnost standardima
- Ovaj je aparat za brijanje vodootporan i proizveden
u skladu s međunarodnim sigurnosnim normama.
Pogodan je za korištenje u kadi ili pod tušem i pranje
pod mlazom vode. Iz sigurnosnih razloga aparat za
brijanje može se koristiti samo bežično (Sl. 2).
- Aparat za brijanje i sustav SmartClean sukladni su
svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču
izloženosti elektromagnetskim poljima.
Općenito
- Adapter je opremljen mehanizmom za automatski
odabir napona i odgovara mu napon od 100 do 240 V.
- Adapter za napajanje pretvara napon od 100 - 240 V u
siguran niski napon manji od 24 V.
- Maksimalna razina buke: Lc = 69 dB (A)
Recikliranje
- Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod
obuhvaćen direktivom Europske unije 2012/19/EU (Sl. 1).
- Ovaj simbol naznačuje da proizvod sadrži ugrađene punjive
baterije koje su obuhvaćene EU direktivom 2006/66/EC
koje se ne smiju odlagati s uobičajenim kućanskim otpadom.
Izričito preporučujemo da proizvod odnesete na službeno
- Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete
ja patareide kohaliku lahuskogumise süsteemiga. Järgige
kohalikke eeskirju ja ärge visake seda toodet ja patareisid
tavaliste olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete ja laetavate
patareide õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära
hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese
tervisele.
Laetava aku eemaldamine
Märkus: soovitame teil tungivalt lasta laetav aku asjatundjal
eemaldada.
Võtke laetav aku seadmest välja ainult seadme kasutusest
kõrvaldamisel. Veenduge, et aku oleks eemaldamisel täiesti tühi.
Ettevaatust, aku klemmiribade ääred on teravad.
1 Kontrollige, kas pardli tagaküljel või karvakambris on
kruvid. Kui jah, eemaldage need.
2 Eemaldage kruvikeeraja abil seadme tagumine paneel
ja/või esipaneel. Vajadusel eemaldage ka kruvid ja/või
osad, kuni näete trükkplaati koos laetava akuga.
3 Eemaldage laetav aku.
Garantii ja tugi
Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte
www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne
garantiileht.
Garantiipiirangud
Lõikepeade (nii lõiketerade kui ka suunajate) asendamine
pole rahvusvahelise garantiitingimustega reguleeritud, sest
need on kuluvad osad.
HRVATSKI
Važno
Prije upotrebe aparata za brijanje, sustava SmartClean
(samo neki modeli) i postolja za punjenje (samo neki modeli)
pažljivo pročitajte ove važne informacije.
Spremite ovaj letak za buduće potrebe.
Opasnost
- Pazite da adapter uvijek bude suh (Sl. 1).
Upozorenje
- Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte
adapter nekim drugim jer je to opasno.
- Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina
starosti i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod
nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja
aparatom na siguran način te razumiju moguće
opasnosti. Djeca se ne smiju igrati aparatom. Ako
- Võtke alati pistik pistikupesast välja enne pardli kraani
all pesemist.
Ettevaatust
- Ärge kunagi kastke SmartCleani süsteemi või laadimisalust
vette ega loputage neid voolava vee all. (Jn 1)
- Ärge kunagi kasutage pardli loputamiseks 80 °C
kuumemat vett.
- Ärge kasutage pardlit, SmartCleani süsteemi,
adapterit, laadimisalust või mõnda muud osa, kui see
on kahjustatud, sest see võib põhjustada vigastusi.
Vahetage alati kahjustatud adapter, laadimisalus või osa
originaalvaruosa vastu välja.
- Kasutage SmartCleani süsteemi alati originaalse
SmartCleani puhastuskassetiga.
- Pange SmartCleani süsteemi lekkimise ärahoidmiseks
alati kindlale, tasasele ja horisontaalsele pinnale.
- Ärge kasutusvalmis SmartCleani süsteemi pesuvahendi
lekkimise ärahoidmiseks teise kohta paigutage.
- Veenduge alati, et kasseti kamber on suletud enne,
kui kasutate SmartCleani süsteemi pardli puhastamiseks
või laadimiseks.
- SmartCleani süsteem küll peseb pardli hoolikalt puhtaks,
kuid ei desintseeri seda, seepärast ärge andke pardlit
teistele kasutada.
- Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku,
küürimiskäsna, abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka
sööbivaid vedelikke nagu bensiin või atsetoon.
- Loputamise ajal võib pardli põhjas olevast pistikupesast
vett välja tilkuda. See on normaalne ega ole ohtlik,
sest kogu elektroonika on pardli sees olevas
hermeetiliselt suletud toiteallikas.
Vastavus standarditele
- Seade vastab rahvusvaheliselt tunnustatud
ohutuseeskirjadele. Seda võib kasutada nii vannis kui ka
duši all, aga ka kraani all puhastada. Ohutuse tagamiseks
saab pardlit ainult juhtmeta kasutada (Jn 2).
- Pardel ja SmartCleani süsteem vastavad kõigile
asjakohastele elektromagnetväljade kiirgust käsitlevatele
standarditele ja määrustele.
Üldteave
- Adapter on varustatud automaatse pingevalijaga ja on
kasutatav toitepinge vahemikus 100–240 volti.
- Adapter muundab 100–240 voldise pinge ohutuks
vähem kui 24-voldiseks pingeks.
- Maksimaalne müratase: Lc = 69dB(A)
Ringlussevõtt
- See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib
Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EL (Jn 1).
- See sümbol tähendab, et toode sisaldab sisseehitatud
laetavat akut, mille suhtes kehtib Euroopa direktiiv
2006/66/EÜ ja mida ei tohi visata tavaliste olmejäätmete
hulka. Soovitame teil tungivalt viia toode ametlikku
kogumispunkti või Philipsi hoolduskeskusesse, et lasta
laetav aku asjatundjal eemaldada (Jn 2).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips S9031/12 oluline teave

Kategooria
Meeste pardlid
Tüüp
oluline teave