Shimano BT-DN110-A Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual
DM-R9150-08
DURA-ACE
SW-R9150
SW-R9160
SW-R610
ST-R9150
ST-R9160
ST-R9170
ST-R9180
FD-R9150
RD-R9150
BR-R9170
SM-EW90-A
SM-EW90-B
EW-RS910
EW-WU111
EW-SD50
EW-SD50-I
EW-JC130
SM-EWC2
SM-JC40
SM-JC41
SM-BTR1
BT-DN110
BT-DN110-A
BM-DN100
SM-BA01
SM-BCR1
SM-BCR2
SM-BCC1
SM-RT900
Edasimüüja juhend
MAANTEE MTB Rändamine
City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE
R9150 seeria
(Estonian)
2
SISUKORD
OLULINE MÄRKUS .................................................................................................5
OHUTUSE TAGAMINE ...........................................................................................6
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND ...............................................................20
PAIGALDAMINE ................................................................................................... 22
Juhtmeskeem (üldskeem) ..........................................................................................................................22
Juhtmeskeem (liitekoha A pool) ...............................................................................................................25
Shimano originaaltööriista TL-EW02 kasutamine ....................................................................................33
Dual Control heebli ja piduritrossi paigaldamine ....................................................................................34
Eesmise käiguvahetaja paigaldamine ....................................................................................................... 39
Tagumise käiguvahetaja paigaldamine ....................................................................................................44
Otsekinnitusega tüüp ................................................................................................................................45
Käiguvahetuslüliti paigaldamine ..............................................................................................................46
Liitekoha A paigaldamine (SM-EW90-A/B) ...............................................................................................54
Liitekoha A paigaldamine (EW-RS910) .....................................................................................................55
Liitekoha B paigaldamine .......................................................................................................................... 60
Punktid, mida tuleb kontrollida enne juhtmevaba seadme (EW-WU111) kinnitamist .........................61
Juhtmevaba seadme kinnitamine (EW-WU111) .......................................................................................62
Aku paigaldamine ...................................................................................................................................... 65
3
HÜDRAULILISE KETASPIDURISÜSTEEMI PAIGALDAMINE .................................71
Hüdraulilise ketaspidurisüsteemi paigaldamisel kasutatavate tööriistade loend ..................................71
Ketaspiduri rootori paigaldamine .............................................................................................................72
Pidurivooliku paigaldamine ......................................................................................................................72
Pidurivooliku paigaldamine (vooliku lihtne liitmissüsteem) ...................................................................78
Juhtrauale paigaldamine ......................................................................................................................... 100
Shimano originaalmineraalõli lisamine ja õhutustamine ...................................................................... 103
Pidurisadula paigaldamine ......................................................................................................................119
Raami kinnituspoltide ajutine pingutamine ..........................................................................................127
ELEKTRIJUHTMETE ÜHENDAMINE ...................................................................129
Liitekoha A ühendamine .........................................................................................................................129
Liitekoha B ühendamine ..........................................................................................................................131
Dual Control heebliga ühendamine .......................................................................................................137
Liitekoha B ja elektrijuhtmete vedamine raami sees ............................................................................. 139
Keskjooksu kokkupanek ..........................................................................................................................140
Kaitserõngaste paigaldamine ..................................................................................................................141
Ühenduste kontrollimine .........................................................................................................................142
Elektrijuhtmete lahtiühendamine ...........................................................................................................143
KASUTAMINE .....................................................................................................146
Käiguasendi juhtimine ............................................................................................................................. 146
REGULEERIMINE ................................................................................................148
Tagumise käiguvahetaja reguleerimine .................................................................................................148
Keti paigaldamine .................................................................................................................................... 153
Eesmise käiguvahetaja reguleerimine ....................................................................................................153
Heebli käigu reguleerimine ..................................................................................................................... 163
Tühivajutuse reguleerimine (ST-R9170) ..................................................................................................166
4
AKU LAADIMINE ...............................................................................................168
Osade nimetused ......................................................................................................................................168
Laadimismeetod .......................................................................................................................................170
Kui laadimine ei ole võimalik ..................................................................................................................172
ÜHENDAMINE JA SUHTLEMINE SEADMETEGA ...............................................175
E-TUBE PROJECT kohandatavad sätted ..................................................................................................175
HOOLDUS ..........................................................................................................178
Kronsteini kaane tagasi paigaldamine ...................................................................................................178
Kronsteini põhiosa ja heebli põhiosa demonteerimine (ST-R9150) ......................................................179
Lülitiseadise kokkupanek ........................................................................................................................180
Kronsteini põhiosa ja heebli põhiosa kokkupanek ................................................................................ 182
Pingutusratta asendamine .......................................................................................................................183
Plaadi ja plaadi vedru asendamine .........................................................................................................184
Piduriklotside asendamine ......................................................................................................................186
Shimano originaalmineraalõli vahetamine ............................................................................................187
OLULINE MÄRKUS
5
OLULINE MÄRKUS
See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele.
Kasutajad, kes ei ole läbinud jalgrataste kokkupanekut puudutavat koolitust, ei tohiks proovida ise edasimüüja juhendi abil komponente paigaldada.
Kui mõni juhendi osa on sulle arusaamatu, katkesta paigaldamistööd. Selle asemel võta abi saamiseks ühendust ostukohaga või kohaliku jalgratta
edasimüüjaga.
Loe kindlasti kõiki selle tootega kaasasolevaid kasutusjuhendeid.
Ära demonteeri ega muuda toodet rohkem, kui on kirjeldatud edasimüüja juhendis.
Kõik kasutusjuhendid ja tehnilised dokumendid leiad veebis aadressilt https://si.shimano.com.
Ilma internetita kasutajad, palun võtke SHIMANO edasimüüjaga või mistahes SHIMANO esindusega, et saada kasutusjuhendi paberkandjal koopia.
Palun järgi oma edasimüügiga tegeleva ettevõtte asukohaks oleva riigi, osariigi või piirkonna asjakohaseid reegleid.
Bluetooth
®
sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid nende igasugune kasutamine SHIMANO INC.
poolt toimub vastava litsentsi alusel.
Teised kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Ohutuse tagamiseks loe kindlasti enne kasutamist põhjalikult käesolevat edasimüüja juhendit ja järgi seda korrektseks
kasutamiseks.
Enese vigastamise ja seadmete ning keskkonna füüsilise kahju vältimiseks tuleb alati järgida järgmisi juhiseid.
Juhised on klassifitseeritud vastavalt ohu või kahjustuse astmele, mis võib esineda toote ebasihipärasel kasutamisel.
OHT!
Juhiste eiramine põhjustab surma või tõsiseid vigastusi.
HOIATUS!
Juhiste eiramine võib põhjustada surma või tõsiseid vigastusi.
ETTEVAATUST!
Juhiste eiramine võib põhjustada kehavigastusi või füüsilist kahju seadmele ja keskkonnale.
OHUTUSE TAGAMINE
6
OHUTUSE TAGAMINE
OHT!
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest
Liitiumioonaku
Veendu, et järgiksid järgmisi juhiseid, vältimaks põletusi või muid vigastusi, mida võivad tekitada lekked, ülekuumenemine, süttimine või plahvatused.
Kasuta aku laadimiseks ettenähtud laadijat. Kui kasutatakse mõnda mittelubatud toodet, võib esineda süttimine, ülekuumenemine või leke.
Ära kuumuta akut ega viska leekidesse. Kui seda ei järgita, võib esineda süttimine või plahvatus.
Ära demonteeri, muuda akut ega jooda akuklemme otse. Ära jäta akut kohtadesse, kus temperatuur võib ületada 60°C näiteks otsene päikesevalgus
kuumal päeval sõiduki sees või ahjude lähedus. Kui seda ei järgita, võivad lekked, ülekuumenemine või plahvatus põhjustada süttimist, põletusi või
muid vigastusi.
Ära ühenda (+) ja (-) klemme metallobjektidega. Ära kanna ega hoia akut koos metallesemetega, nagu kaelakeed või juuksenõelad. Kui seda ei
järgita, võivad esineda lühised, ülekuumenemine, põletused või muud vigastused.
Kui akust peaks sattuma silmadesse vedelikku, pese koheselt kokkupuutepiirkond puhta veega ilma silma hõõrumata ning võta ühendust arstiga.
Akulaadija/ akulaadija juhe
Veendu, et järgiksid järgmisi juhiseid, vältimaks põletusi või muid vigastusi, mida võivad tekitada lekked, ülekuumenemine, süttimine või plahvatused.
Ära lase laadijal saada märjaks ega kasuta seda märjas keskkonnas ning ära puuduta ega hoia seda märgade kätega. Kui seda ei järgita, võivad tekkida
talitlushäired või elektrilöögid.
Ära kata laadijat kasutamise ajal riidega ega muu sarnase esemega. Kui seda ei järgita, võib koguneda kuumus ning korpus deformeeruda või esineb
süttimine või ülekuumenemine.
Ära demonteeri ega muuda laadijat. Kui seda ei järgita, võivad tekkida elektrilöögid või vigastused.
Kasuta laadijat ainult näidatud pingega toite korral. Kui toitepinge on näidatust erinev, võivad esineda süttimine, plahvatused, suits,
ülekuumenemine, elektrilöögid või põletused.
Ära puutu äikesetormide ajal laadija või vahelduvvooluadapteri (AC) metallosi. Välgulöögi korral võib esineda elektrilööke.
SM-BCR2: Akulaadija mudelile SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Kasuta vahelduvvooluadapterit USB-pordiga pingega 5,0 V DC ja 1,0 A DC vooluga või kõrgema. Kui kasutatakse vooluga, mis on madalam kui 1,0A,
võib vahelduvvooluadapter kuumeneda, põhjustada süttimist, suitsu, ülekuumenemist, hävinemist, elektrilööki või põletusi.
OHUTUSE TAGAMINE
7
HOIATUS!
Komponentide paigaldamisel järgi kindlasti kasutusjuhendis toodud juhiseid.
Soovitatav on kasutada SHIMANO originaalvaruosi. Kui detailid, nagu kruvid ja mutrid, tulevad lahti või saavad kahjustada, võib jalgratas kukkuda
ootamatult ümber ja põhjustada tõsiseid vigastusi.
Kanna hooldustöid tehes, nagu näiteks komponente vahetades, heakskiidetud silmakaitseid.
See edasimüüja juhend on mõeldud kasutamiseks ainult koos DURA-ACE R9150 seeriaga (elektrooniline käiguvahetussüsteem).
Selles juhendis mittekäsitletud toodete kohta teabe saamiseks otsige mudelit veebisaidil (https://si.shimano.com).
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest
Ära kasuta kunagi leeliselisi või happelisi lahuseid, nagu rooste-eemaldajad. Lahuste kasutamise korral võib kett puruneda ja põhjustada tõsiseid
vigastusi. Hooldusintervallid sõltuvad kasutamisest ja sõitmistingimustest. Puhasta ketti regulaarselt sobiva ketipuhastajaga.
Enne jalgrattaga sõitmist veendu, et kõik jooksud oleksid kindlalt kinnitatud. Kui jooksud on kinnitatud liiga nõrgalt, võivad need jalgratta küljest
lahti tulla ja tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Kontrolli ketti kahjustuste (deformeerumine või mõrad), vahelejätmise või muude ebanormaalsuste suhtes, nt soovimatu käiguvahetus. Kett võib
puruneda ja sina jalgrattalt kukkuda. Probleemide ilmnemisel võta ühendust edasimüüja või esindajaga.
Jälgi, et sinu riietuse detailid ei jääks sõitmise ajal keti vahele, vahele, vastasel juhul võid sa jalgrattalt maha kukkuda.
OHUTUSE TAGAMINE
8
Multikäiguvahetuse funktsioonist
Selle süsteemi puhul saab multikäiguvahetuse funktsiooni konfigureerida E-TUBE PROJECT. Multikäiguvahetuse funktsiooni korral vahetuvad käigud
seni, kuni käiguvahetuse lülitit hoitakse all. Samuti saab muuta multikäiguvahetuse käiguvahetuskiirust. Multikäiguvahetuse sätete muutmiseks loe
selle edasimüüja juhendi peatükki "E-TUBE PROJECT kohandatavad sätted".
Ole ettevaatlik, kui vända pöörded seadistatakse mitmikvahetuse suure kiiruse seadistuse korral madalaks. Nii ei suuda kett järgida tagumise
käiguvahetaja liikumist, mis võib põhjustada probleeme, nagu keti libisemine üle kasseti ketiratta hammaste tippude, kasseti ketiratta
deformeerumine või keti purunemine.
Element Multikäiguvahetuse kiirus Omadused Kasutusmärkused
Vända pöörete kiirus
multikäiguvahetuse kasutamisel
Väga kiire
Suur kiirus
Kiire multikäiguvahetus on
võimalik
Vända pöörlemise kiirust saab
reguleerida kiiresti sõltuvalt
sõitmistingimuste muutumisest.
Kiirust saab reguleerida kiiresti.
Võib esineda ülevahetamist.
Kui vända pöörlemise kiirus on
madal, ei suuda kett järgida
tagumise käiguvahetaja
liikumist.
Seetõttu võib kett libiseda üle
kasseti ketiratta hamba tipu.
Suur vända pöörlemiskiirus
Kiire
Normaalne Vaikeseadistus
Aeglane
Väga
aeglane
Aeglane kiirus
Täpne multikäiguvahetus on
võimalik
Multikäiguvahetus võib võtta
natukene aega
Vaikimisi on see seadistatud valikule Normaalne.
Õpi täielikult tundma multikäiguvahetuse kiiruse omadusi ja vali multikäiguvahetuse säte vastavalt sõitmistingimustele (maastik, sõitmisstiil jne).
OHUTUSE TAGAMINE
9
Liitiumioonaku
Ära aseta akut magevette ega merevette ning väldi akuklemmide märjaks saamist. Kui seda ei järgita, võib esineda süttimine, plahvatus või
ülekuumenemine.
Ära kasuta akut, kui sellel on märgatavad kriimud või muud välised kahjustused. Kui seda ei järgita, võib esineda plahvatus, ülekuumenemine või
talitlushäired.
Ära rakenda akule tugevaid lööke ega viska seda. Kui seda ei järgita, võib esineda plahvatus, ülekuumenemine või talitlushäired.
Ära kasuta akut, kui ilmnevad lekked, pleekimine, deformeerumine või muud tüüpi hälbed. Kui seda ei järgita, võib esineda plahvatus,
ülekuumenemine või talitlushäired.
Kui lekkiv vedelik satub sinu nahale või riietele, pese see koheselt maha puhta veega. Lekkinud vedelik võib kahjustada sinu nahka.
Ära kasuta seda väljaspool seda aku töötemperatuuride vahemikku. Kui akut kasutatakse või hoitakse temperatuuridel, mis jäävad väljaspoole neid
vahemikke, võivad aset leida süttimine, vigastused või talitlushäired. Aku töötemperatuuride vahemikud on antud allpool.
1. Tühjenemisel: –10°C - 50°C
2. Laadimisel: 0°C - 45°C
SM-BTR1: Liitiumioonaku (väline)
Kui laadimine ei ole 1,5 tunniga lõppenud, peata laadimine. Kui seda ei järgita, võib esineda süttimine, plahvatus või ülekuumenemine.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Liitiumioonaku (sisseehitatud)
Lõpeta laadimine, kui aku ei lae ennast täielikult 4 tunni jooksul. Kui seda ei järgita, võib esineda süttimine, plahvatus või ülekuumenemine.
Akulaadija/ akulaadija juhe
SM-BCR1: Akulaadija mudelile SM-BTR1
Pistikut vooluvõrku ühendades või seda eemaldades hoia pistikust. Selle juhise eiramine võib põhjustada süttimist või elektrilööki.
Kui täheldatakse järgmisi sümptomeid, lõpeta seadme kasutamine ja võta ühendust edasimüüjaga. See võib põhjustada süttimist või elektrilööki.
*
Kui pistikust tuleb kuumust või kibeda lõhnaga suitsu.
*
Pistiku sees võib olla vigane ühendus.
Ära koorma seinakontakti seadmetega, mis on üle selle nimivõimsuse, ning kasuta ainult 100 - 240V AC seinakontakti. Kui seinakontakt on paljude
adaptereid kasutatavate seadmete poolt üle koormatud, võib esineda ülekuumenemisest põhjustatud süttimine.
Ära kahjusta toitejuhet ega pistikut. (Ära kahjusta, töötle, vääna jõuga, keera ega tõmba neid, vii neid kuumade objektide lähedusse ega aseta
nendele raskeid objekte ega köida neid tihedalt kokku.) Kui neid kasutatakse kahjustatuna, võivad ilmneda süttimine, elektrilöögid või lühised.
Ära kasuta akulaadijat koos müügilolevate välismaal kasutamiseks mõeldud elektrimuunduritega (reisiadapteritega). See võib akulaadijat kahjustada.
Lükka alati pistik nii kaugele kui see läheb. Kui seda ei järgita, võib esineda süttimine.
SM-BCR2: Akulaadija mudelile SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ära kasuta ühtegi muud USB-kaablit, kui arvutiga ühendamise seadmega kaasasolev USB-kaabel. See võib põhjustada ülekuumenemise tõttu
laadimisvigasid, süttimist või ühendatud arvutile talitlushäireid.
Ära ühenda laadijat arvutiga, kui see on ooterežiimis. See võib arvutile olenevalt selle tehnilistest andmetest põhjustada talitlushäireid.
Kui ühendad USB-juhet või laadijat või eemaldad neid, hoia pistikust, mitte juhtmest. Selle juhise eiramine võib põhjustada süttimist või elektrilööki.
Kui täheldatakse järgmisi sümptomeid, lõpeta seadme kasutamine ja võta ühendust edasimüüjaga. See võib põhjustada süttimist või elektrilööki.
*
Kui pistikust tuleb kuumust või kibeda lõhnaga suitsu.
*
Pistiku sees võib olla vigane ühendus.
Kui USB-pordiga vahelduvvooluadapteriga laadimise ajal esineb äikest, ära puuduta seadet, jalgratast ega vahelduvvooluadapterit. Välgulöögi korral
võib esineda elektrilööke.
Kasuta vahelduvvooluadapterit USB-pordiga pingega 5,0 V DC ja 1,0 A DC vooluga või kõrgema. Kui kasutatakse voolu, mis on madalam kui 1,0 A DC,
võib laadija kahjustuda või vahelduvvooluadapter üle kuumeneda, põhjustades süttimist.
Ära kasuta USB-jaoturit, kui ühendad juhet arvuti USB-pordiga. See võib laadijat kahjustada või põhjustada kuumenemise tõttu süttimist.
Jälgi, et sa ei kahjustaks laadija juhet. (Ära kahjusta, töötle, vääna jõuga, keera ega tõmba neid, vii neid kuumade objektide lähedusse ega aseta
nendele raskeid objekte ega köida neid tihedalt kokku.) Kui neid kasutatakse kahjustatuna, võivad ilmneda süttimine, elektrilöögid või lühised.
OHUTUSE TAGAMINE
10
Pidur
Kuna iga jalgratas võib sõltuvalt mudelist käituda mõnevõrra erinevalt, õpi kindlasti tundma oma jalgrattale sobivat pidurdustehnikat (muu hulgas
survet piduriheeblile ja jalgratta juhtimisomadusi) ja juhtimist. Jalgratta pidurisüsteemi ebasobiv kasutamine võib põhjustada kontrolli kaotamist või
kukkumist, mis võib kaasa tuua tõsiseid vigastusi.
Ära rakenda esipidurit liiga tugevasti. Seda tehes võib esijooks blokeeruda ja jalgratas kukkuda ettepoole, tuues kaasa tõsiseid vigastusi.
Kuna vajalik pidurdusmaa on märja ilmaga pikem, vähenda oma kiirust ja rakenda pidureid varakult ning õrnalt. Võid kukkuda, põhjustada
kokkupõrke ja saada tõsiseid vigastusi.
Märg teepind võib põhjustada rehvide libisemise, seega vähenda selle vältimiseks kiirust ja pidurda aegsasti ning ettevaatlikult. Kui rehvid libisevad,
võid kukkuda ja saada tõsiseid vigastusi.
Hüdrauliline ketaspidur
Ole eriti ettevaatlik ja hoia sõrmed eemal pöörlevast ketaspiduri rootorist. Ketaspiduri rootor on piisavalt terav, et
vigastada sõrmi, kui need jäävad liikuva rootori avadesse.
Ära puuduta pidurisadulaid ja ketaspiduri rootorit sõidu ajal või kohe pärast jalgrattalt maha tulekut. Pidurisadulad ja ketaspiduri rootor muutuvad
pidurite kasutamisel kuumaks, nii et võid neid puudutades põletusi saada.
Ära lase õlil ega määretel sattuda ketaspiduri rootorile ega piduriklotsidele. Õlise või rasvase ketaspiduri rootori ja piduriklotsidega jalgrattaga
sõitmine võib takistada pidurite toimimist ja tuua kukkumise või kokkupõrke tõttu kaasa tõsise vigastuse.
Kontrolli piduriklotside paksust ja ära kasuta neid, kui nende paksus on 0,5 mm või vähem. Selle tegemine võib takistada
pidurite tööd ja tuua kaasa tõsise vigastuse.
2mm 0,5mm
Ära kasuta ketaspiduri rootorit, kui see on mõranenud või deformeerunud. Ketaspiduri rootor võib puruneda ja tuua kaasa kukkumisest tingitud
tõsise vigastuse.
Ära kasuta ketaspiduri rootorit, kui selle paksus on 1,5 mm või vähem. Samuti ära kasuta seda juhul, kui alumiiniumist pinnad on nähtaval. Ketaspiduri
rootor võib puruneda ja tuua kaasa kukkumisest tingitud tõsise vigastuse.
Ära rakenda pidevalt pidureid. Selle tegemine põhjustada ootamatu piduriheebli käigu tõstmise ja takistada pidurite tööd ning tuua kaasa tõsise
vigastuse.
Ära kasuta pidureid vedelikulekete korral. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa tõsise vigastuse.
OHUTUSE TAGAMINE
11
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus
Käiguvahetuslüliti kasutamisel liigub eesmist käiguvahetajat liigutav mootor peatumata käiguvahetusasendisse, seega jälgi, et sinu sõrmed ei satuks
sinna vahele.
Hüdrauliline ketaspidur
Jälgi jooksu paigaldamisel või hooldamisel erilise tähelepanelikkusega, et sinu sõrmed oleksid eemal pöörlevast
ketaspiduri rootorist. Ketaspiduri rootor on piisavalt terav, et vigastada sõrmi, kui need jäävad liikuva rootori avadesse.
Ära kasuta ketaspiduri rootorit, kui see on mõranenud või väändunud. Ketaspiduri rootor võib puruneda ja tuua kaasa kukkumisest tingitud tõsise
vigastuse.
Ära kasuta ketaspiduri rootorit, kui selle paksus on 1,5 mm või vähem. Samuti ära kasuta seda juhul, kui alumiiniumist pinnad on nähtaval. Ketaspiduri
rootor võib puruneda ja tuua kaasa kukkumisest tingitud tõsise vigastuse.
Pidurisadulad ning ketaspiduri rootor muutuvad pidureid kasutades kuumaks; ära puuduta neid sõidu ajal või kohe pärast jalgrattalt maha tulekut.
Vastasel juhul võid saada põletusi.
Ära lase õlil ega määretel sattuda ketaspiduri rootorile ega piduriklotsidele. Sellises seisundis jalgrattaga sõitmine võib takistada pidurite toimimist ja
tuua kukkumise või kokkupõrke tõttu kaasa tõsise vigastuse.
Kontrolli piduriklotside paksust ja ära kasuta neid, kui nende paksus on 0,5 mm või vähem. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa
tõsise vigastuse.
Ära kasuta muud õli peale SHIMANO originaalmineraalõli. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa tõsise vigastuse.
Kasuta kindlasti värskelt avatud mahutist pärit õli. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa tõsise vigastuse.
Ära lase pidurisüsteemi ei sattuda vett ega õhumulle. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa tõsise vigastuse.
Ära kasuta tandemratta korral. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa kukkumise või kokkupõrke tõttu tõsise vigastuse.
Kui kiirvabastushoob on ketaspiduri rootoriga samal poolel, kontrolli, et see ei segaks ketaspiduri rootorit.
Kui paigaldad pidurisadulat poldi kinnitustihvtidega, kasuta kindlasti sobiva suurusega paigalduspolte.
Kui seda ei tehta, ei pruugi poldid kindlalt kinnituda ja võivad välja kukkuda.
Poldi kinnitustihvt
Pidurivoolik
Vt allolevat tabelit ja ära kasuta vale konnektori sisetükki. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa tõsise vigastuse.
Mudeli nr.
Konnektori vahedetail
Pikkus Värv
SM-BH90-JK-SSR 11,2mm Hõbedane
Ära kasuta uuesti paigaldamisel uuesti sama oliivi ega konnektori sisetükki. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa kukkumise tõttu
tõsise vigastuse.
Pidurivoolik
Ühenduspolt
Oliiv
Lõigatud ots
Konnektori vahedetail
OHUTUSE TAGAMINE
12
Lõika pidurivoolikut nii, et lõigatud ots oleks vooliku pikkusega risti. Kui pidurivoolik lõigatakse nurga all, võivad tulemuseks olla vedeliku lekked.
90°
Juhtrauda puudutavad tähelepanekud
Pane tähele ühilduvate juhtraudade tehnilisi andmeid.
ST-R9160/ST-R9180/SW-R9160
Juhtraua siseläbimõõt: Ø19,0 - 22,5mm
Juhtraua välisläbimõõt: Ø22,2 - 24,0mm
Sobivad juhtrauad: süsinikkiust juhtrauad (alumiiniumtihenditega piduriheeblite paigalduskohtades) või alumiiniumjuhtrauad.
*
Süsinikkiust juhtraudu ei saa kasutada ilma piduriheeblite paigalduskohtades alumiiniumtihendeid kasutamata.
EW-RS910 (sarve sisseehitatud tüüp)
Juhtraua siseläbimõõt: Ø20,5 - 21,5 mm
Juhtraua välisläbimõõt: Ø23,8 - 24,2 mm
OHUTUSE TAGAMINE
13
ETTEVAATUST!
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest
Liitiumioonaku
Hoia akut ohutus, imikutele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas.
SM-BTR1: Liitiumioonaku (väline)
Kui akut ei kasutata pikema perioodi jooksul, eemalda ja lae aku enne hoiustamist.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Liitiumioonaku (sisseehitatud)
Kui akut ei kasutata pikema perioodi jooksul, lae aku enne hoiustamist.
Akulaadija/ akulaadija juhe
SM-BCR1: Akulaadija mudelile SM-BTR1
Enne laadija puhastamist eemalda pistik seinakontaktist.
SM-BCR2: Akulaadija mudelile SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Hooldamise ajaks ühenda USB-juhe või laadimisjuhe lahti.
Hüdrauliline ketaspidur
Ettevaatusabinõud SHIMANO originaalmineraalõli puhul
Silma sattumisel pese puhta veega ja pöördu kohe arsti poole. Silma sattumisel võib põhjustada ärritust.
Nahale sattumisel pese hoolikalt seebi ja veega. Silma sattumisel võib põhjustada ärritust.
Kata nina ja suu respiraatortüüpi maskiga ning kasuta hästi ventileeritavas kohas.
Mineraalõli aurude sissehingamine võib põhjustada iiveldust. Kui oled sisse hinganud mineraalõli aure, mine koheselt värske õhu kätte. Kata end
tekiga. Püsi soojas ja stabiilsena ning pöördu arsti poole.
Sissetöötamise periood
Ketaspiduritel on sissetöötamise periood ning sissetöötamise perioodi ajal kasvab järkjärgult pidurdusjõud. Kui kasutad pidureid sissetöötamise
perioodil, ole valmis igaks selliseks pidurdusjõu suurenemiseks.
Sama toimub ka siis, kui vahetatud on piduriklotse või ketaspiduri rootorit.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Hüdrauliline ketaspidur
SHIMANO originaalmineraalõli käitlemine
Käsitsemisel kasuta kaitseprille ning väldi kokkupuudet silmadega. Silma sattumisel pese puhta veega ja pöördu kohe arsti poole. Silma sattumisel võib
põhjustada ärritust.
Kasuta käsitsemise ajal kindaid. Nahale sattumisel pese hoolikalt seebi ja veega. Silma sattumisel võib põhjustada ärritust.
Ära joo. Võib põhjustada oksendamist või kõhulahtisust.
Hoida lastele kättesaamatus kohas.
Ära lõika, aseta kuumusallika lähedale, keevita ega avalda rõhku SHIMANO originaalmineraalõli mahutile. See võib põhjustada plahvatuse või
tulekahju.
Kasutatud õli utiliseerimine: järgi kohalikke riigi ja/või osariigi utiliseerimise nõudeid. Valmistudes õli kõrvaldamiseks ole hoolikas.
Juhised: Vältimaks võõrkehade ja mustuse sattumist konteinerisse hoia see suletuna ning ladusta seda jahedas, pimedas kohas eemal otsesest
päikesevalgusest ja kuumusest. Hoia eemal kuumusest ja leekidest. Nafta klass III, ohutase III
Pidurivoolik
Kui lõikad pidurivoolikut, käsitse nuga ettevaatlikult ilma vigastusi tekitamata.
Jälgi, et sa ei vigastaks end oliiviga.
OHUTUSE TAGAMINE
14
MÄRKUS
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest
Kui kasutad käiguvahetusega seotud toimingute puhul lülitit, pööra sel ajal kindlasti vänta.
Väldi väikese veekindla konnektori korduvat ühendamist ja lahtiühendamist. See võib funktsiooni kahjustada.
Jälgi, et vesi ei pääseks E-TUBEi porti.
Komponendid on kavandatud olema täielikult veekindlad, et nad peaksid vastu märgades sõidutingimustes; siiski ära aseta neid tahtlikult vette.
Ära pese jalgratast kõrgsurvepesuriga. Kui vesi satub mõne komponendi sisse, võib see põhjustada kasutusprobleeme või roostetamist.
Käiguvahetuse ajal pööra alati vända õlga.
Käsitse toodet ettevaatlikult ja väldi selle tugevat löömist.
Ära kasuta toodete puhastamiseks lahusteid ega muid sarnaseid vahendeid. Sellised vahendid võivad pindu kahjustada.
Kui käiguvahetus ei ole sujuv, pese käiguvahetaja ning määri kõik liikuvad osad.
Hoida eemal magnetiseeritud esemetest. Selle teabe eiramine võib toodet kahjustada.
Toodete puhul, millele on kinnitatud magnetid, paigaldage toode kindlasti olemasoleva magneti abil ettenähtud kohta.
Toote tarkvara värskendamiseks võta ühendust ostukohaga. Kõige uuem teave on saadaval Shimano veebilehel.
Toodete garantii ei laiene tavaparasest kasutamisest ja vananemisest tingitud loomulikule kulumisele ja halvenemisele.
Liitiumioonaku
Liitiumioonakud on ümbertöödeldavad, väärtuslikud ressursid.
Kasutatud akude kohta lisainfo saamiseks võta ühendust ostukoha või jalgrataste edasimüüjaga.
Laadimist saab läbi viia igal ajal hoolimata järelejäänud laetusest. Kasuta alati akude täielikuks laadimiseks spetsiaalset akulaadijat.
Aku ei ole ostmise ajal täielikult laetud. Veendu enne sõitmist, et laeksid aku täielikult täis.
Kui aku on täielikult tühi, lae see esimesel võimalusel. Kui jätad aku laadimata, põhjustab see aku halvenemist.
Aku on tarbitav ese. Aku kaotab sammhaaval oma mahutavust pärast korduvat kasutamist ja pärast kasutusaja möödumist.
Kui aku kasutamise aeg muutub äärmiselt lühikeseks, on see tõenäoliselt jõudnud oma kasutusea lõppu ning sul tuleks osta uus aku.
Aku tööiga sõltub erinevatest tingimustest, näiteks hoiustamismeetod, kasutustingimused, ümbritsev keskkond ja iga akupaki omadused.
Aku hoiustamisel aku kasutusea pikendamiseks eemalda aku siis, kui aku laetus on 50 % või kõrgem või kui roheline indikaator helendab.
Onsoovitatav, et laeksid akut umbes üks kord poole aasta jooksul.
Kui hoiustamistemperatuur on liiga kõrge, väheneb aku töövõime ja selle kasutusaeg lüheneb. Kui kasutad akut pärast pikemat hoiustamisperioodi,
hoia akut siseruumides, kus akule ei satu otsest päikesevalgust ega vihma.
Madala ümbritseva temperatuuri korral on aku kasutusaeg lühem.
SM-BTR1: Liitiumioonaku (väline)
Kui kavatsed aku hoiule panna, eemalda esmalt aku jalgrattalt ja paigalda klemmikate.
Laadimisaeg on umbes 1,5 tundi. (Pea meeles, et tegelik laadimisaeg sõltub aku laetuse astmest.)
Kui aku sisestamine või eemaldamine tundub keeruline, kasuta osal, mis puudutab küljel rõngastihendit, spetsiaalset määret (kvaliteetmääre).
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Liitiumioonaku (sisseehitatud)
Kui eemaldad aku jalgrattalt hoiustamiseks, paigalda asemele kork.
USB-pordiga vahelduvvooluadapteriga on laadimisaeg umbes 1,5 tundi ja arvuti USB-pordiga umbes 3 tundi. (Pea meeles, et tegelik laadimisaeg
sõltubaku laetuse astmest. Sõltuvalt vahelduvvooluadapteri tehnilistest andmetest võib vahelduvvooluadapteriga laadimine nõuda sama palju tunde
(umbes 3 tundi) kui arvuti kaudu laadimine.)
OHUTUSE TAGAMINE
15
Akulaadija/ akulaadija juhe
Kasuta seda seadet järelevaataja juuresolekul või vastavalt kasutusjuhendile. Ära lase seda instrumenti kasutada füüsiliste, tunnetuslike või vaimsete
kahjustustega, kogemusteta või vastavate teadmisteta isikutel, sh lapsed.
Ära lase lastel selle toote läheduses mängida.
Utiliseerimisteave riikides väljaspool Euroopa Liitu
See sümbol on kehtiv ainult Euroopa Liidus.
Nõuande saamiseks kasutatud toodete utiliseerimiseks, võta ühendust ostukohaga või
lähima Shimano esindusega.
Lae akut siseruumis, et vältida kokkupuudet vihma ja tuulega.
Ära kasuta välitingimustes ega kõrge niiskusega keskkonnas.
Ära pane akulaadijat kasutamise ajal tolmusele põrandale.
Pane akulaadija kasutamise ajaks stabiilsele pinnale, nagu laud.
Ära aseta akulaadija peale ega selle juhtmele ühtegi eset.
Ära mähi juhtmeid kimpudeks.
Ära hoia akulaadijat kandmise ajal juhtmetest.
Ära rakenda juhtmetele liigset pinget.
Ära pese akulaadijat ega pühi seda puhastusvahenditega.
SM-BCR2: Akulaadija / arvutiga ühendamise seade mudelitele SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ühenda arvutiga ühendamise seade otse arvutiga ilma vaheseadmeteta, nagu USB-jaotur.
Ära sõida jalgrattaga, kui arvutiga ühendamise seade ja kaablid on sellega ühendatud.
Ära ühenda sama ühenduspunktiga mitut sama tüüpi seadet. Kui seda ei järgita, ei pruugi seade korrektselt töötada.
Kui seadme tuvastamine on käimas või see on lõpetatud, ära ühenda seadet külge ega lahti. Kui seda ei järgita, ei pruugi seade korrektselt töötada.
Seadmete ühendamisel ja lahti ühendamisel vaata E-TUBE PROJECT kasutusjuhendis toodud protseduure.
Arvuti ühenduskaabli pingulolek hakkab pärast korduvat ühendamist ja lahti ühendamist langema. Selle ilmnemisel asenda kaabel.
Ära ühenda samaaegselt mitut arvutiga ühendamise seadet. Kui ühendatakse mitu arvutiga ühendamise seadet, ei tööta need korrektselt.
Lisaksvõivad arvutil esineda töötamishäireid ja vajalik võib olla arvuti taaskäivitamine.
Arvutiga ühendamise seadmeid ei saa kasutada, kui laadija on ühendatud.
Tagumine käiguvahetaja
Kui käiguvahetus ei ole sujuv, pese käiguvahetaja ning määri kõik liikuvad osad.
Kui kett jätab hammasrattaid vahele, lase ostukohal eesmised hammasrattad, ketirattad ja/või kett asendada.
Kui litrites on palju lõtku, mis põhjustab ebameeldivat heli, lase ostukohal litrid asendada.
Hammasrattaid tuleb pesta regulaarselt neutraalse pesuvahendiga. Lisaks on keti puhastamine neutraalse pesuvahendiga ja määrimine efektiivne
moodus ketirataste ja keti eluea pikendamiseks.
Kui ühendused on nii lahti, et nende reguleerimine ei ole võimalik, tuleks käiguvahetaja välja vahetada.
Hüdrauliline ketaspidur
Kui jalgratta jooks on eemaldatud, on soovitatav paigaldada klotside eraldajad. Ära vajuta piduriheeblit, kui jooks on eemaldatud. Kui vajutada
piduriheeblit ilma eelnevalt klotside eraldajaid paigaldamata, tungivad kolvid välja tavapärasest enam. Kui see juhtub, võta ühendust edasimüüjaga.
Pidurisüsteemi puhastamisel ja hooldamisel kasuta seebivett ja kuiva riidetükki. Ära kasuta müügilolevaid piduri puhasteid või summutavaid aineid,
sest need võivad kahjustada detaile, nagu tihendid.
OHUTUSE TAGAMINE
16
Dual Control heebel
Süsinikheeblite korral kasuta nende pesemiseks pehmet riiet. Kasuta neutraalset pesuvahendit. Vastasel juhul võib materjal kahjustuda ja see võib
mõjutada selle tugevust.
Väldi süsinikheeblite jätmist kõrge temperatuuriga paikadesse. Samuti hoia neid eemal tulest.
Juhtmevaba seade
EW-WU111-e kasutamisel kombineeri seda ühega järgmistest seadmetest.
Väline tüüp: BM-DN100, sisseehitatud tüüp: BT-DN110/BT-DN110-A
Väldi väikese veekindla konnektori korduvat ühendamist ja lahtiühendamist. See võib funktsiooni kahjustada.
Jälgi, et vesi ei pääseks E-TUBEi porti.
Komponendid on kavandatud olema täielikult veekindlad, et nad peaksid vastu märgades sõidutingimustes; siiski ära aseta neid tahtlikult vette.
Ära pese jalgratast kõrgsurvepesuriga. Kui vesi satub mõne komponendi sisse, võib see põhjustada kasutusprobleeme või roostetamist.
Käsitse toodet ettevaatlikult ja väldi selle tugevat löömist.
Ära paiguta seadet jalgratta raami küljele, nagu on näidatud joonistel.
Jalgratta kukkumisel võib seade jalgrattaraami ja äärekivi vms vahele jäämisel viga saada.
Ära kasuta toodete puhastamiseks lahusteid ega muid sarnaseid vahendeid. Sellised vahendid võivad pindu kahjustada.
Ära jäta toodet pikemaks ajaks tugeva päikesevalguse kätte.
Ära demonteeri toodet, sest seda ei saa uuesti kokku panna.
Kasuta toote puhastamisel lahjendatud neutraalse puhastusvahendiga niisutatud riidetükki.
Komponendi tarkvara värskendamiseks võta ühendust ostukohaga. Kõige uuem teave on saadaval Shimano veebilehel.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus
Paigalda kasutamata E-TUBE'i portidele kindlasti kaitsekorgid.
Kasuta elektrijuhtmete eemaldamiseks Shimano originaaltööriista TL-EW02.
Mootoriseadme mootoreid ei saa remontida.
Seoses akulaadija tarnimisega Lõuna-Koreasse ja Malaisiasse võta ühendust Shimanoga.
Kasuta pidurivoolikut/väliskatet, millel on natukene pikkust varuks ka siis, kui juhtrauda mõlemale poole täies ulatuses keerata. Lisaks kontrolli,
etkäiguvahetusheebel ei puutuks kokku jalgratta raamiga ajal, mil juhtraud on täielikult pööratud.
Sujuva töötamise tagamiseks kasuta ettenähtud trossi ja trossijuhti.
Klambrivöö, klambri polt ja klambri mutter ei sobi teiste toodetega. Ärge kasutage koos teistes toodetes kasutatavate komponentidega.
OHUTUSE TAGAMINE
17
Elektrijuhtmed / elektrijuhtmete katted
Kinnita elektrijuhtmed kaablivitsaga nii, et need ei takistaks hammasrattaid, ketirattaid ega rehve.
Sideaine tugevus on suhteliselt nõrk, et hoida ära raami värvi maha koorumist elektrijuhtmete katte eemaldamisel, mis on vajalik näiteks
elektrijuhtmete asendamisel. Kui elektrijuhtmete kate on maha võetud, asenda see uuega. Elektrijuhtme katet eemaldades ära tõmba seda liiga
tugevalt. Liiga tugeva tõmbamise korral võib maha kooruda ka raami värv.
Ära eemalda juhtmehoidikuid, mis on kinnitatud sisseehitatud elektrijuhtmete tüübile (EW-SD50-I). Juhtmehoidikud takistavad elektrijuhtmete
liikumist raami sees.
Jalgrattale paigaldamisel ära vääna tugevalt elektrijuhtme pistikut. See võib põhjustada halba kontakti.
Tagumine käiguvahetaja
Reguleeri kindlasti alati ülemist reguleerimispolti ja alumist reguleerimispolti vastavalt reguleerimise peatükis toodud juhistele.
Kui neid polte ei reguleerita, võib kett takerduda kodarate ja suurima ketiratta vahele ning blokeerida jooksu või võib kett libiseda väikesele
ketirattale.
Puhasta käiguvahetajat perioodiliselt ja määri kõiki liikuvaid osi (mehhanism ja litrid).
Kui käiguvahetuse reguleerimist ei saa teostada, kontrolli jalgratta tagumise dropouti paralleelsuse nurka.
Juhtlitter ja pingelitter on märgistatud pöörlemissuuna näitamiseks ühelt poolt noolega. Litrite paigaldamisel sea need nii, et noolega märgistatud
poolet oleksid suunatud jalgratta poole.
Hüdrauliline ketaspidur
Kui pidurisadula kinnitusmuhv ja dropout ei ole standardmõõtmetega, võivad ketaspiduri rootor ja pidurisadul kokku puutuda.
Kui jalgratta jooks on eemaldatud, on soovitatav paigaldada klotside eraldajad. Klotside eraldajad välistavad selle, et kolb ei tuleks välja juhul, kui
vajutada piduriheeblit samal ajal kui ratas on eemaldatud.
Kui vajutada piduriheeblit ilma eelnevalt klotside eraldajaid paigaldamata, tungivad kolvid välja tavapärasest enam. Kasuta lamedaotsalist
kruvikeerajat või mõnda teist sarnast tööriista, et lükata ettevaatlikult piduriklotsid tagasi ilma piduriklotside pinda kahjustamata. (Kui piduriklotse
pole paigaldatud, lükka kolvid otse lameda otsaga tööriistaga sisse tagasi ilma neid kahjustamata)Kui piduriklotside või kolbide tagasi lükkamine on
raske, eemalda tühjenduskruvid ning proovi uuesti. (Pane tähele, et sel ajal võib anumast välja voolata natukene õli.)
Pidurisüsteemi puhastamisel ja hooldamisel kasuta isopropüülalkoholi, seebivett või kuiva riidetükki. Ära kasuta kaubanduses müüdavaid piduri
puhasteid ega summutavaid aineid. Sellised ained võivad kahjustada detaile, nagu tihendeid.
Kui eemaldad pidurisadulat, ära eemalda kolbe.
Kui ketaspiduri rootor on kulunud, mõranenud või moondunud, tuleks see välja vahetada.
Dual Control heebel
Tehasest välja saatmisel on paigaldatud korgid. Eemalda need ainult siis, kui see on vajalik.
Elektrijuhtmete vedamise ajal jälgi, et need ei takistaks piduriheebleid.
Tegelik toode võib joonisel olevast tootest erineda, sest selle juhendi peamiseks eesmärgiks on seletada toote kasutamise
protseduure.
OHUTUSE TAGAMINE
18
Jalgrattale paigaldamine
Märkused komponentide uuesti paigaldamisel ja asendamisel
Toote uuesti kokku panemisel või asendamisel tunneb süsteem selle automaatselt ära, et võimaldada kasutamist vastavalt sätetele.
Kui süsteem ei tööta pärast uuesti kokku panemist või asendamist, järgi allolevat toite lähtestamise protseduuri, et töötamist kontrollida.
Kui muutub komponendi konfiguratsioon või tuvastatakse rike, kasuta iga komponendi püsivara uusimale versioonile värskendamiseks tarkvara
E-TUBE PROJECT ja kontrolli uuesti. Samuti veendu, et kasutusel oleks tarkvara E-TUBE PROJECT viimane versioon. Kui ei kasutata tarkvara uusimat
versiooni, ei pruugi olla piisavalt saadaval komponentide ühilduvust ja toote funktsioone.
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest
Kasutatud akude kohta
Liitiumioonakud on ümbertöödeldavad, väärtuslikud ressursid.
Kasutatud akude kohta lisainfo saamiseks võta ühendust ostukoha või jalgrataste edasimüüjaga.
Süsteemi toite lähtestamise kohta
Kui süsteem ei tööta, saab seda taastada süsteemi toite lähtestamisega.
Pärast aku eemaldamist on tavaliselt süsteemi toite lähtestamiseks tarvis oodata üks minut.
SM-BTR1
Eemalda aku akualuselt. Umbes ühe minuti pärast pane aku tagasi.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ühenda pistik SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A küljest lahti. Umbes ühe minuti pärast ühenda pistik tagasi.
Ühendamine ja suhtlemine arvutiga
Arvutiga ühendamise seadmeid saab kasutada arvuti ühendamiseks jalgrattaga (süsteem või komponendid) ja E-TUBE PROJECT saab kasutada
erinevate toimingute läbiviimiseks, nagu üksikute komponentide ja kogu süsteemi püsivara värskendamine ja kohandamine.
Kui E-TUBE PROJECT tarkvara ja iga komponendi püsivara versioonid ei ole kõige uuemad, võib see põhjustada probleeme jalgratta kasutamisel.
Kontrolli versioone ja värskenda uusima versiooniga.
Arvutiga ühendamise
seade
E-TUBE PROJECT Püsivara
SM-BMR2/SM-BTR2
SM-PCE1/SM-BCR2 Versioon 3.2.0 või uuem
Versioon 3.0.0 või uuem
BT-DN110/BT-DN110-A/
BM-DN100
Versioon 4.0.0 või uuem
Ühendus ja suhtlus nutitelefoni või tahvelarvutiga
Pärast jalgratta (süsteemi või komponentide) üle Bluetooth LE nutitelefoni või tahvelarvutiga ühendamist saab nutitelefonidele või tahvelarvutitele
ettenähtud E-TUBE PROJECT it kasutada eraldi komponentide või süsteemi kohandamiseks ja püsivara uuendamiseks.
E-TUBE PROJECT: nutitelefonidele/tahvelarvutitele mõeldud rakendus
Püsivara: iga seadme sees olev tarkvara
Katkesta Bluetooth LE-ühendus, kui nutitelefonidele/tahvelarvutitele mõeldud E-TUBE PROJECT it ei kasutata.
Juhtmevaba seadme kasutamine ilma Bluetooth LE-d katkestamata võib tuua aku kõrge voolutarbimuse.
Ühilduvus E-TUBE'iga
Üksikasjalikku infot ühilduvuse ja funktsioonide piirangute kohta vaadake järgmiselt veebisaidilt:
(https://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list)
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
20
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
Paigaldamiseks, reguleerimiseks ja hooldamiseks on vajalikud järgmised tööriistad.
Tööriist Tööriist Tööriist
2mm kuuskantvõti Kruvikeeraja[#2] Plastvasar
2,5mm kuuskantvõti
Lamedapealine kruvikeeraja
Otsa laius: 4,0 - 5,0mm
Otsa paksus: 0,5 - 0,6mm
Vaibanuga
3mm kuuskantvõti Hexalobular[#5] Juhtraua teibi väljalõikamise tööriist
4 mm kuuskantvõti Hexalobular[#10] TL−CT12
5mm kuuskantvõti Lukustusrõnga näpitsad TL-EW02
23mm rummuvõti
Spetsiaalne lõhiskinniti eemaldamise
tööriist
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Shimano BT-DN110-A Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual