Shimano WH-R9100-C60-CL Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual
(Estonian)
DM-RAWH001-02
Edasimüüja juhend
ROAD MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
URBAN SPOR
T E-BIKE
Jooksukomplekt
DURA-ACE
WH-R9100-C40-CL
WH-R9100-C40-TU
WH-R9100-C60-CL
WH-R9100-C60-TU
2
SISUKORD
OLULINE MÄRKUS .................................................................................................3
OHUTUSE TAGAMINE ...........................................................................................4
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND .................................................................8
PAIGALDAMINE ................................................................................................... 10
Rehvi suurus ................................................................................................................................................10
Kasseti ketiratta paigaldamine .................................................................................................................10
Piduriklotside paigaldusasend ...................................................................................................................12
Pidurklotsi ja pöia kombinatsioonid .........................................................................................................12
HOOLDUS ............................................................................................................14
Kodarate ladumine ....................................................................................................................................14
Kodarate asendamine ................................................................................................................................ 15
Vabajooksu põhiosa asendamine .............................................................................................................. 22
Ettevaatusabinõud torurehvide jaoks pöidade kasutamisel ...................................................................24
OLULINE MÄRKUS
3
OLULINE MÄRKUS
See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele.
Kasutajad, kes ei ole läbinud jalgrataste kokkupanekut puudutavat koolitust, ei tohiks proovida ise edasimüüja juhendi abil komponente paigaldada.
Kui mõni juhendi osa jääb arusaamatuks, jäta paigaldamine pooleli. Selle asemel võta abi saamiseks ühendust ostukohaga või kohaliku jalgratta
edasimüüjaga.
Loe kindlasti kõiki selle tootega kaasasolevaid kasutusjuhendeid.
Ära demonteeri ega muuda toodet rohkem, kui on kirjeldatud edasimüüja juhendis.
Kõik edasimüüja juhendid ja kasutusjuhised leiad meie veebilehelt (http://si.shimano.com).
Ilma internetita kasutajad, palun võtke SHIMANO edasimüüjaga või mistahes SHIMANO esindusega, et saada kasutusjuhendi paberkandjal koopia.
Palun järgi oma edasimüügiga tegeleva ettevõtte asukohaks oleva riigi, osariigi või piirkonna asjakohaseid reegleid.
Ohutuse tagamiseks loe kindlasti enne kasutamist põhjalikult käesolevat edasimüüja juhendit ja järgi seda korrektseks
kasutamiseks.
Enese vigastamise ja seadmete ning keskkonna füüsilise kahju vältimiseks tuleb alati järgida järgmisi juhiseid.
Juhised on klassifitseeritud vastavalt ohu või kahjustuse astmele, mis võib esineda toote ebasihipärasel kasutamisel.
OHT
Juhiste eiramine põhjustab surma või tõsiseid vigastusi.
HOIATUS
Juhiste eiramine võib põhjustada surma või tõsiseid vigastusi.
ETTEVAATUST
Juhiste eiramine võib põhjustada kehavigastusi või füüsilist kahju seadmele ja keskkonnale.
OHUTUSE TAGAMINE
4
OHUTUSE TAGAMINE
HOIATUS
Komponentide paigaldamisel järgi kindlasti kasutusjuhendis toodud juhiseid.
Me soovitame kasutada ainult ehtsaid SHIMANO osasid. Kui detailid, nagu poldid ja mutrid, tulevad lahti või saavad kahjustada, võib jalgratas
kukkuda ootamatult ümber ja tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Kui reguleerimisi ei tehta korrektselt, võivad esineda probleemid ja jalgratas kukkuda ootamatult ümber ning tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Hooldustööde tegemise ajal, näiteks detaile vahetades, kanna silmade kaitsmiseks kaitse- või turvaprille.
Pärast edasimüüja juhendi põhjalikku lugemist hoia seda hilisemaks vaatamiseks kindlas kohas.
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Enne kasutamist kontrolli jookse ja veendu, et kodarad ei oleks väändunud ega lahtised ning pöia pinnal ei oleks sälke, kriimustusi ega mõrasid. Kui
avastad eelmainitud probleeme, ära kasuta seda jooksu. Jooks võib puruneda ja sina jalgrattalt kukkuda. Süsinikjooksude korral kontrolli, et ei esineks
süsiniku koorumist ega mõranemist.
Kui kiirkinnitusmehhanismi ei kasutata õigesti võib jooks tulla lahti ning põhjustada tõsiseid vigastusi. Enne kasutamist loe põhjalikult kiirkinnitusmehhanismi
hooldusjuhiseid.
Kui jooksusid kasutatakse rasketes tingimustes, näiteks maastikul, võivad need väänduda või kahjustuda, mis võib omakorda põhjustada õnnetusi.
Enne jalgrattaga sõitmist veendu, et kõik jooksud oleksid kindlalt kinnitatud. Kui jooksud on kinnitatud liiga nõrgalt, võivad need jalgratta küljest
lahti tulla ja tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
CL: Äärikrandiga jooks / tihtrehviga jooks
Ventiiliava vastasküljel olev lohk näitab pöia kulumise ulatust. Kui seda lohku ei ole enam näha, lõpeta pöia kasutamine. Kui sa jätkad pöia kasutamist,
võib see puruneda ning jalgratas ümber kukkuda ja tuua kaasa õnnetuse.
TU: Torurehviga jooks
Enne sõitmist kontrolli, kas rehvid on pöia külge kindlalt liimitud. Kui rehvid tulevad sõitmise ajal maha, võid sa kukkuda ja saada tõsiseid vigastusi.
Ära kasuta jalgratast, kui süsinikkiust pöidade pidurduspinnad on väga kulunud ning pöiad tunduvad olevat deformeerunud. Kui sa jätkad sellises
seisukorras jalgrattaga sõitmist, võib see ümber kukkuda ning tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Ära kasuta koos alumise liigendiga esikahvliga. Seda tüüpi kahvlite korral võib pidurite rakendamisel vahemaa rummu võlli ja piduriklotside vahel
tänu amortisaatori tööle muutuda ning seetõttu võivad piduriklotsid puutuda kodaraid.
OHUTUSE TAGAMINE
5
ETTEVAATUST
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Enne kasutamist tuleb rehvid täis pumbata rehvidel näidatud rõhuni.
Pea meeles, et tuul mõjutab kõrgemaid pöidasid rohkem ja muudab sõitmise ebastabiilseks.
CL: Äärikrandiga jooks
Kasuta pöial kõrgele rõhule vastupidavat pöialinti. Muul juhul võib toimuda ootamatu purunemine ja sa võid jalgrattalt maha kukkuda.
Pöialindi asendamisel kasuta pöia suurusega sobivat linti. Kui kasutad pöia suurusele mittesobivat pöialinti, võib see äkitselt puruneda ja sina
jalgrattalt maha kukkuda.
TU: Torurehviga jooks
Süsinikkiust pöiad kuluvad tänu hõõrdumisele piduriklotsidega ning enne pöidade täieliku suutlikkuse saavutamist võib olla vajalik mõningane
"sissetöötamise" periood. Sissetöötamisperioodi jooksul muutub pidurdusjõud tugevamaks. Ohutuse tagamiseks arvesta selle pidurdusjõu kasvuga.
PANE TÄHELE
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Enne kasutamist veendu, et piduriklotsidele ei oleks kleepunud metallitükke ega muid võõrosakesi. Nende elementide olemasolu korral võivad nad
pidurite kasutamise ajal kahjustada pöida.
Ära määri rummu sisemisi osi. Vastasel juhul hakkab määre välja voolama.
Soovitatav on lasta jalgrataste edasimüüjal reguleerida kodarate pinget pärast ostu ning pärast 1000 km läbimist, eteemaldada võimalikud kõrvalekalded.
Saadaval on valikulised helkurite ja kodarakaitsmete komplektid. Kontrolli veebilehelt tehnilistest andmetest mudeli numbrit ja küsi jalgratta edasimüüjalt
lisainfot.
Toodete garantii ei laiene tavapärasest kasutamisest ja vananemisest tingitud loomulikule kulumisele ja halvemaks muutmisele.
CL: Äärikrandiga jooks / tihtrehviga jooks
SHIMANO R55HC (kõrge suutlikkusega) piduriklotsid kasutavad agressiivset ühendit, mis on loodud silmas pidades maksimaalset suutlikkust märgades
tingimustes; samas põhjustavad need pöia kiiremat kulumist.
SHIMANO ei vastuta pöia vähenenud eluea eest, mida on põhjustanud R55HC piduriklotside kasutamine.
TU: Torurehviga jooks
Torurehvi puhul kasuta süsinikpöidadele mõeldud piduriklotse, nt R55C3 ja R55C4. Kui sa kasutad piduriklotse, mis ei ole mõeldud süsinikust pöidadele,
ei pruugi need tagada piisavat pidurdusjõudu või kuluvad need kiiresti.
Ära kasuta süsinikust pöidadel R55C3, R55C4 süsinikust pöiapiduri klotse, mida on juba kasutatud alumiiniumist pöidadel. Klotsi kasutamine alumiiniumist
pöial põhjustab alumiiniumi kulumisel tekkiva tolmu kinnitumist piduriklotsile, mis kahjustab süsinikust pöia pidurdamise haardepinda.
OHUTUSE TAGAMINE
6
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Jälgi, et kodarate pinge reguleerimisel ei pingutataks nipleid liiga palju. Kui niplid on liiga tugevasti kinnitatud võib see kahjustada pöida.
Kui jooks muutub jäigaks ning pööramine on raskendatud, tuleb sellele kanda määret.
Spetsiaalsed niplivõtmed on saadaval lisavarustusena.
Ühilduvaid helkureid ja kodarakaitsmeid vaata andmete tabelist (http://si.shimano.com).
CL: Äärikrandiga jooks/TU: Torurehviga jooks
Soovitatav on kasutada ehtsaid SHIMANO kodaraid ja nipleid. Muul juhul võib rummu põhiosa, kuhu kinnituvad kodarad, kahjustuda.
Tegelik toode võib joonisel olevast tootest erineda, sest selle juhendi peamiseks eesmärgiks on seletada toote kasutamise protseduure.
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
8
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
Paigaldamiseks, reguleerimiseks ja hooldamiseks on vajalikud järgmised tööriistad.
Tööriist Tööriist Tööriist
5mm kuuskantvõti Tellitav võti TL-SR23
14mm kuuskantvõti TL-LR15
PAIGALDAMINE
PAIGALDAMINE
Rehvi suurus
10
Jätkub järgneval leheküljel
PAIGALDAMINE
Rehvi suurus
Soovituslikud rehvisuurused igale jooksule paigaldamiseks on järgmised.
Mudeli nr. Rehvi suurus
DURA-ACE
WH-R9100-C40-CL 23 C - 28 C
WH-R9100-C40-TU 23mm - 28mm
WH-R9100-C60-CL 23 C - 32 C
WH-R9100-C60-TU 23mm - 28mm
Kasseti ketiratta paigaldamine
1
Paigalda iga ketiratas nii, et tähistatud pool oleks suunatud väljapoole.
Paigalda need nii, et vabajooksu lai soon oleks joondatud iga ketiratta laia väljaulatuva osaga.
(A)
Lai soon (vabajooks)
(B)
Lai väljaulatuv osa (ketiratas)
(C)
Ketirataste vaherõngad
(D)
Lukustusrõngas
(A) (B)
(C) (D)
PAIGALDAMINE
Kasseti ketiratta paigaldamine
11
2
HG-ketirataste paigaldamine:
Kinnita lukustusrõngas SHIMANO originaaltööriistaga TL-LR15.
HG-ketirataste asendamine:
Eemalda lukustusrõngas SHIMANO originaaltööriistadega TL-LR15 ja TL-SR23.
(y)
Kokkupanemine
(z)
Lahti ühendamine
(A)
Lukustusrõngas
(B)
Tellitav võti
(C)
TL-LR15
(D)
TL-SR23
Kinnitusmoment
30 - 50Nm
(y)
(z)
(A)
(B) (C) (D)
Ettevaatusabinõud paigaldamisel
Kui paigaldad 10-kiiruselist kassetti:
paigalda kaasasolev 1,85 mm madal vaherõngas joonisel näidatud asendisse.
CS-7900/CS-7800/CS-6700/CS-6600/CS-5700/CS-5600:
Kassetiga on kaasas 1,0 mm vaherõngas. Paigalda see.
(A)
1,0mm vaherõngas
(B)
Ketirataste vaherõngad
(C)
Lukustusrõngas
(D)
Sooned: Ketiratta pool
(Mõnedel 1,85mm madalatel
vaherõngastel ei ole sooni.)
(E)
1,85mm madal vaherõngas
(A)
(E)
(D)
(B) (C)
PAIGALDAMINE
Piduriklotside paigaldusasend
12
Piduriklotside paigaldusasend
Paiguta piduriklotsid nagu on näidatud joonisel.
(A)
Klotsi kinnituspolt
TEHNILISED SOOVITUSED
Reguleeri piduriklotsi kaugust pöia servast [H]
vastavalt tabelile.
Kaugus [H]
C40-TU
C60-TU
4mm või enam
C40-CL
C60-CL
1mm või enam
(A)
[H]
Pidurklotsi ja pöia kombinatsioonid
Vaata piduriklotsi ja pöia kombinatsioonide kohta lähemalt dual pivot klotspiduri edasimüüja
juhendist.
PANE TÄHELE
Kasuta pöia tüübile ja pöia laiusele
sobivaid piduriklotse.
HOOLDUS
HOOLDUS
Kodarate ladumine
14
HOOLDUS
Kodarate ladumine
Lao kodarad nii, nagu on näidatud joonisel.
*Kodara pingutusväärtusi tuleks kasutada üksnes juhindumiseks.
Esiosa Taga
Nii vasakul kui ka parema poolel kasutatakse radiaalset laotust. Parem (ketiratas) pool: tangentsiaalne ladumine
Vasak pool: radiaalne laotus
Kodara pingutusväärtus
Esiosa
Taga
Parem (ketirataste) pool Vasak pool
C60
600 - 1000N
(60 - 100 kgf)
1100 - 1400N
(110 - 140 kgf)
600 - 900N
(60 - 90 kgf)
C40TU
800 - 1200N
(80 - 120 kgf)
900 - 1300N
(90 - 130 kgf)
C40CL
1000 - 1400N
(100 - 140 kgf)
1200 - 1500N
(120 - 150 kgf)
HOOLDUS
Kodarate asendamine
15
Jätkub järgneval leheküljel
Kodarate asendamine
PANE TÄHELE
Kui asendad esi- ja tagarummul vasakpoolseid kodaraid, tõmba esmalt välja rummu võll.
Rummu võlli väljatõmbamine (Ees)
Kodarate paigaldamisel kasuta vastupidist protseduuri.
1
Kasuta lukustusmutri vabastamiseks kuuskantvõtit nagu joonisel näidatud.
(z)
Lahti ühendamine
(A)
5mm kuuskantvõti
Kinnitusmoment
15 - 17Nm
PANE TÄHELE
Lahti ühendamine paremalt poolelt ei ole
võimalik.
(z)
(z)
(A)
(A)
HOOLDUS
Kodarate asendamine
16
2
Eemalda lukustusmutter, koonust hoidev toru ja koonus.
(A)
Lukustusmutter
(B)
Koonust hoidev toru
(C)
Koonus
(D)
Tihend (eend on välispoolel)
PANE TÄHELE
Kui eemaldad või paigaldad tihendit, tee
seda ettevaatlikult, et tihend ei väänduks.
Kui paigaldad tihendit tagasi, veendu, et
see oleks õiges asendis ning sisesta see nii
kaugele kui see läheb.
Pinguta koonus rummu võllile, kuni see on
kindlalt kinni. Kui joondad koonuse rihvlit
ja koonust hoidva vaherõnga rihvlit, joonda
koonust hoidva toru osa [1] rummu võlli
osaga [2].
Veendu, et koonust hoidev toru on lükatud
nii kaugele kui see läheb.
Koonust hoidev toru
(D)
(B)
(A)
(C)
[2][1]
3
Tõmba välja rummu võll.
(A)
Rummu võll
(A)
HOOLDUS
Kodarate asendamine
17
Jätkub järgneval leheküljel
Rummu võlli väljatõmbamine (Taga)
Kodarate paigaldamisel kasuta vastupidist protseduuri.
1
Kasuta lukustusmutri vabastamiseks kuuskantvõtit nagu joonisel näidatud.
(z)
Lahti uhendamine
(A)
5mm kuuskantvõti
Kinnitusmoment
15 - 17Nm
PANE TÄHELE
Lahti ühendamine paremalt poolelt ei ole
võimalik.
(z)
(z)
(A)
(A)
2
Eemalda lukustusmutter, koonust hoidev toru ja koonus.
(A)
Lukustusmutter
(B)
Koonust hoidev toru
(C)
Koonus
PANE TÄHELE
Kui eemaldad või paigaldad tihendit, tee
seda ettevaatlikult, et tihend ei väänduks.
Kui paigaldad tihendit tagasi, veendu, et
see oleks õiges asendis ning sisesta see nii
kaugele kui see läheb.
Pinguta koonus rummu võllile, kuni see on
kindlalt kinni. Kui joondad koonuse rihvlit
ja koonust hoidva vaherõnga rihvlit, joonda
koonust hoidva toru osa [1] rummu võlli
osaga [2].
Veendu, et koonust hoidev toru on lükatud
nii kaugele kui see läheb.
Koonust hoidev toru
[1]
[2]
(C)(B)
(A)
HOOLDUS
Kodarate asendamine
18
3
Tõmba välja rummu võll.
(A)
Rummu võll
(A)
HOOLDUS
Kodarate asendamine
19
Esikodarate asendamine
Parem pool
1
(A)
Sisesta kodarad rummuääriku aukudesse
nii, nagu näidatud joonisel.
(A)
Kodar
2
(A)
Paigalda niplid ja pinguta kodar
ettenähtud tugevusega.
(A)
Nippel
Vasak pool
Asendamisprotseduur on sama, mis
paremal poolel.
HOOLDUS
Kodarate asendamine
20
Tagakodarate asendamine (C40-CL/C40-TU/C60-CL/C60-TU)
Parema poole kodaraid saab asendada ilma rummu võlli eemaldamata.
PANE TÄHELE
Ettevaatusabinõud parema poole kodarate asendamisel
Kui asendad tagarummul parempoolseid kodaraid, vajuta enne eemaldamist kergelt kõrvalolevaid kodaraid.
Tee sama kodara paneku ajal.
Parem pool
1
(A)
Juhi kodar läbi rummuääriku augu nii,
nagu näidatud joonisel.
(A)
Kodar
2
(A)
Paigalda niplid ja pinguta kodar
ettenähtud tugevusega.
(A)
Nippel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Shimano WH-R9100-C60-CL Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual