Sony SHAKE-33 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
4-487-569-13(1) (FI)
SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
Käytön aloittaminen
USB-siirto
Viritin
Bluetooth
Äänen säätäminen
Levyn/USB:n toistaminen
Muut toiminnot
Lisätietoja
KODIN ÄÄNENTOISTO-
JÄRJESTELMÄ
Käyttöohje
2
FI
Tulipalojen ja sähköiskujen
välttämiseksi älä altista laitetta
sateelle tai kosteudelle.
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdillä,
pöytäliinoilla, verhoilla tai muilla
vastaavilla materiaaleilla.
Älä altista laitetta avotulen lähteelle
(esimerkiksi palaville kynttilöille).
Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä
äläkä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai
muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta
tulipalon tai sähköiskun vaara voidaan
välttää.
Laite irrotetaan verkkovirtalähteestä
poistamalla pistoke pistorasiasta. Laite
tulee siksi kytkeä helposti saatavilla olevaan
pistorasiaan. Jos laite toimii tavallisesta
poikkeavalla tavalla, irrota pistoke
pistorasiasta välittömästi.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan,
kuten kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Älä altista paristoja tai akun sisältäviä
laitteita kuumuudelle, kuten
auringonpaisteelle tai tulelle.
Laite on kytkettynä verkkovirtaan niin
kauan kuin se on kytkettynä pistorasiaan,
vaikka itse laitteesta olisi virta katkaistu.
Tämän laitteen on testeissä todettu olevan
EMC-direktiivin rajoitusten mukainen,
kun käytössä on enintään 3 metrin pituinen
liitäntäkaapeli.
HUOMIO
Optisten laitteiden käyttäminen tämän
tuotteen kanssa voi vahingoittaa silmiä.
Tämä tuote on luokiteltu CLASS 1 LASER
tuotteeksi. Tämä merkintä on laitteen
takapinnalla.
Suurta ja/tai painavaa kaiutinta
pakkauksesta poistamassa tai käsittelemässä
on oltava vähintään kaksi henkilöä. Yksikön
pudottaminen voi aiheuttaa henkilö- tai
omaisuusvahinkoja.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1) Lue nämä ohjeet.
2) Säilytä nämä ohjeet.
3) Huomioi kaikki varoitukset.
4) Noudata kaikkia ohjeita.
5) Älä käytä laitetta veden lähellä.
6) Puhdista vain kuivalla liinalla.
7) Älä tuki tuuletusaukkoja. Asenna laite
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
8) Älä asenna laitetta lähelle
lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita,
lämmittimiä tai muita lämpöä tuottavia
laitteita (mukaan lukien vahvistimia).
9) Älä poista virtajohdon suuntaispistoketta
tai maadoitettua pistoketta.
Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
levymäistä kosketinta, joista toinen
on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi levymäistä
kosketinta ja kolmantena
maadoituskosketin. Leveämpi
levymäinen kosketin tai kolmas kosketin
ovat turvaominaisuuksia. Jos mukana
toimitettu pistoke ei sovi käytettävään
pistorasiaan, ota yhteyttä
sähköasentajaan vanhentuneen
pistorasian vaihtoa varten.
10) Suojaa virtajohtoa päälle astumiselta
tai taittumiselta, erityisesti pistokkeiden,
liitinten ja laitteesta ulos tulevien
kohtien osalta.
11) Käytä vain valmistajan määrittämiä
lisälaitteita/lisävarusteita.
VAROITUS
3
FI
12) Käytä ainoastaan valmistajan
suosittelemaa tai laitteen mukana
hankittua kärryä, jalustaa, kolmijalkaa,
kiinnikettä tai pöytää. Kun käytät kärryä,
liikuta kärryn ja laitteen yhdistelmää
varovasti, jotta vältyt kaatumisen
aiheuttamilta loukkaantumisilta.
13) Irrota laite virtalähteestä
ukkosmyrskyjen ajaksi ja silloin,
kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
14) Anna vain koulutetun huoltohenkilön
huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun
laite on vahingoittunut (esimerkiksi
virtajohto tai pistoke on vahingoittunut),
laitteen sisään on päässyt nestettä tai
vieraita esineitä, laite on altistunut
sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi
normaalisti tai se on pudonnut.
HUOMAUTUS:
Laite on testattu ja sen on todettu täyttävän
FCC:n säännösten osan 15 luokan B
digitaalisille laitteille asetetut vaatimukset.
Nämä raja-arvot varmistavat kohtuullisen
häiriösuojauksen käytettäessä laitetta
asuintiloissa. Tämä laite aiheuttaa, käyttää
ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja jos sitä
ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti,
se voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteelle.
Sitä, ettei häiriöitä synny tietyssä
asennuksessa, ei kuitenkaan voida taata.
Jos laite häiritsee radio- tai
televisiolähetyksen vastaanottoa,
mikä voidaan todeta katkaisemalla virta
laitteesta ja kytkemällä virta sitten uudelleen,
käyttäjä voi yrittää poistaa häiriön
seuraavien toimenpiteiden avulla:
Suuntaa vastaanottoantenni
uudelleen tai siirrä sitä.
Sijoita laite ja viritinvahvistin
kauemmaksi toisistaan.
Kytke laite pistorasiaan, joka on eri
piirissä kuin se pistorasia, johon
viritinvahvistin on kytketty.
Ota yhteyttä jälleenmyyjään
tai kokeneeseen radio- tai
televisioasentajaan.
HUOMIO
Muutokset tai modifikaatiot, joita ei
nimenomaisesti ole hyväksytty tässä
käyttöoppaassa, saattavat kumota
käyttäjän oikeuden käyttää tätä laitetta.
Tietokoneiden ja/tai oheislaitteiden
kytkentään isännöintiä varten täytyy käyttää
asianmukaisesti suojattuja ja maadoitettuja
kaapeleita ja liittimiä FCC-päästörajojen
täyttämiseksi.
CD-vastaanotin
(HCD-SHAKE99/HCD-SHAKE77/
HCD-SHAKE55/HCD-SHAKE33)
Tätä laitetta ei saa sijoittaa samaan paikkaan
muun antennin tai lähettimen kanssa tai
käyttää yhdessä sellaisen kanssa.
Laite on FCC:n hallitsemattoman
ympäristön säteilyrajoitusten mukainen
ja FCC:n radiotaajuisen säteilyn rajoitusten
mukainen. Laitteen radiotaajuisen energian
tasot ovat niin alhaisia, että sen katsotaan
olevan säädösten mukainen ilman
suurimman sallitun säteilyn arviointia.
On kuitenkin suositeltavaa asentaa laite
ja käyttää sitä siten, että käyttäjän kehon
ja säteilylähteen välillä on vähintään 20 cm
tilaa (ei koske raajoja: käsiä, ranteita,
jalkateriä tai nilkkoja).
4
FI
Tietoja Euroopassa asuville
asiakkaille
Käytöstä poistettujen
paristojen sekä
sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee
Euroopan unionia sekä
muita Euroopan maita, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa
oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja
akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
Tietyissä akuissa/paristoissa tämä merkki
saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin
kanssa. Akkuun/paristoon on lisätty
elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen
merkki, jos akku/paristo sisältää enemmän
kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin
0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että nämä
tuotteet ja akut hävitetään asianmukaisesti,
autat estämään ympäristölle ja terveydelle
haitalliset vaikutukset, joita akkujen
hävittäminen väärällä tavalla saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai
tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää
akkua, akun vaihto on annettava koulutetun
huoltohenkilöstön tehtäväksi. Varmista
käytöstä poistettujen akkujen sekä sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden asianmukainen
käsittely toimittamalla ne soveltuviin
keräyspisteisiin. Jos kyse on muista akuista/
paristoista, katso lisätietoja kohdasta, jossa
annetaan ohjeet akun/pariston turvalliseen
irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä
poistettujen akkujen kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen.
Saat lisätietoja tuotteiden ja akkujen
kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta,
jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta tuote
tai akku on ostettu.
Huomautus asiakkaille:
Seuraavat tiedot koskevat
ainoastaan laitteita, joita
myydään EU-direktiive
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minatoku Tokio, 108-0075 Japani.
Euroopan unionin lainsäädäntöön
perustuvaa vaatimustenmukaisuutta
koskevissa asioissa valtuutettu edustaja
on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huoltoa
ja takuuta koskevissa asioissa pyydämme
ottamaan yhteyttä erillisissä huolto- ja
takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite
vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia
vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia
määräyksiä.
Lisätietoja on seuraavassa osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
5
FI
Käyttöoikeutta ja tavaramerkkejä
koskevia huomautuksia
WALKMAN ja WALKMAN-logo ovat
Sony Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
MPEGLayer-3-äänikoodaustekniikkaa ja
patentteja käytetään Fraunhofer IIS:n ja
Thomsonin luvalla.
Windows Media on Microsoft
Corporationin rekisteröity tavaramerkki
tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft
Corporationin immateriaalioikeudet.
Tällaisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän
tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman
Microsoftin tai valtuutetun Microsoft-
tytäryhtiön suostumusta.
Bluetooth
®
ja Bluetooth-logot ovat
Bluetooth SIG, Inc:n omistamia
rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita
Sony Corporation käyttää lisenssillä.
Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
N Mark on NFC Forum, Inc:n
tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Android on Google Inc:n tavaramerkki.
•Google Play on Google Inc:n
tavaramerkki.
iPhone ja iPod touch ovat Apple Inc:n
Yhdysvalloissa ja muissa maissa
rekisteröimiä tavaramerkkejä. App Store
on Apple Inc:n palvelumerkki.
Made for iPod- ja Made for iPhone
merkinnät tarkoittavat, että elektroninen
lisälaite on suunniteltu käytettäväksi
erityisesti iPod- tai iPhone-laitteen kanssa
ja lisälaitteen kehittäjä takaa, että laite
on Applen suorituskykyä koskevien
standardien mukainen. Apple ei vastaa
tämän laitteen toiminnasta tai siitä, että
laite on turvallisuusmääräysten ja muiden
lakisääteisten standardien mukainen.
Huomaa, että tällaisen lisälaitteen käyttö
iPod- tai iPhone-laitteen kanssa voi
vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.
Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt
tavaramerkit ovat omistajiensa
omaisuutta. Tässä oppaassa ei käytetä
merkintöjä ja ®.
Tietoja tästä
käyttöoppaasta
Tämän käyttöoppaan ohjeet on tarkoitettu
malleille SHAKE-99, SHAKE-77,
SHAKE-55 ja SHAKE-33.
Tämän käyttöoppaan kuvissa käytetään
SHAKE-77-mallia, ellei toisin ole ilmoitettu.
SHAKE-99 koostuu seuraavista osista:
Yksikkö HCD-SHAKE99 (1)
Kaiutinjärjestelmä SS-SHAKE99 (2)
SHAKE-77 koostuu seuraavista osista:
Yksikkö HCD-SHAKE77 (1)
Kaiutinjärjestelmä SS-SHAKE77 (2)
SHAKE-55 koostuu seuraavista osista:
Yksikkö HCD-SHAKE55 (1)
Kaiutinjärjestelmä SS-SHAKE55 (2)
SHAKE-33 koostuu seuraavista osista:
Yksikkö HCD-SHAKE33 (1)
Kaiutinjärjestelmä SS-SHAKE33 (2)
6
FI
Sisällys
Tietoja tästä käyttöoppaasta......... 5
Osat ja painikkeet .......................... 8
Käytön aloittaminen
Järjestelmän kytkeminen ............ 12
Kaiuttimien sijoittaminen .......... 14
Kellonajan asettaminen............... 15
Näyttötilan vaihtaminen............. 15
Levyn/USB:n toistaminen
Levyn toistaminen ....................... 15
Ennen kuin käytät USB-laitetta
tämän järjestelmän kanssa.......... 16
USB-laitteen toistaminen ........... 16
Kappaleen tai äänitiedoston
etsiminen (kappalehaku) ............ 17
Toistotilan käyttäminen.............. 17
USB-siirto
Musiikin siirto.............................. 19
Viritin
Radion kuunteleminen ............... 22
Bluetooth
Tietoja langattomasta
Bluetooth-tekniikasta ...................23
Bluetooth-audiokoodekkien
määrittäminen ..............................23
Älypuhelimen yhdistäminen
yhdellä kosketuksella (NFC).......24
Musiikin kuunteleminen
langattomasti Bluetooth-
laitteessa.........................................25
Bluetooth-valmiustilan
määrittäminen ..............................27
Bluetooth-signaalin
määrittäminen ..............................27
SongPal-sovelluksen
käyttäminen Bluetooth-
yhteyden kautta. ...........................28
Äänen säätäminen
Äänen säätäminen........................28
Virtual Football -tilan
valitseminen ..................................29
Oman äänitehosteen
luominen........................................29
Juhlatunnelman luominen
(DJ EFFECT).................................30
7
FI
Muut toiminnot
Party Chain -toiminnon
käyttäminen...................................30
Laulaminen mukana ....................32
Näytön spektrikuvion
muuttaminen ................................32
Tietojen näyttäminen näytössä...33
Valaistuksen kuvion ja värin
muuttaminen ................................33
Ajastimien käyttäminen ..............33
Lisälaitteiden käyttäminen..........34
Yksikön painikkeiden
poistaminen käytöstä
(Lapsilukko) ..................................35
Automaattisen
valmiustilatoiminnon
määrittäminen ..............................35
Lisätietoja
Toistettavat levyt...........................36
Yhteensopivien laitteiden
verkkosivustot...............................36
Vianmääritys.................................37
Viestit .............................................41
Varotoimet ....................................42
Tekniset tiedot ..............................44
8
FI
Osat ja painikkeet
Tässä oppaassa kuvataan pääasiassa toimintojen käyttäminen kauko-ohjaimen avulla,
mutta samat toiminnot ovat käytettävissä myös yksikössä olevien painikkeiden avulla.
Painikkeiden nimet ovat samoja tai samankaltaisia.
Yksikkö
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
C
C
F
H
I
B
AK
Q
D
ON M
L
J
G
P
C
R
E
A
R
DF
IIII
B
KQC O NM
S
L
J
GGGGGG
P
EH
C C
9
FI
* Kun painat painikkeita, paina niiden merkintöjä seuraavassa kuvatulla tavalla.
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
** Vain SHAKE-77/SHAKE-55.
Kauko-ohjain RM-AMU199
1 "/1 (virta/valmiustila)
Kytke järjestelmään virta tai siirrä
se valmiustilaan.
B MUSIC, MOVIE/GAME
Valitse esiasetettu äänitehoste
(sivu 28).
FOOTBALL
Valitse Virtual Football -tila
(sivu 29).
Yksikkö: PARTY CHAIN (sivu 30)
Aktivoi tai poista käytöstä Party
Chain -toiminto pitämällä tätä
painettuna.
Yksikkö: BASS BAZUCA (sivu 28)
Valitse BASS BAZUCA -toiminto
painamalla tätä.
Valitse BASS CUT -tehoste pitämällä
tätä painettuna.
C ///
Valitse valikkokohteita.
Kauko-ohjain: PRESET+/–
Valitse esiasetettu asema
TUNERtoiminnon aikana.
+/– (valitse kansio)
Valitse MP3-levyn tai USB-laitteen
kansio.
Vain yksikkö: Valitse esiasetettu
asema TUNER-toiminnon aikana.
m/M (pikakelaus taaksepäin/
eteenpäin)
Etsi kappaleen tai tiedoston kohta
pitämällä tätä painettuna toiston
aikana.
T
A
B
V
D
C
I
Q
J
C
Z
Y
X
U
W
D
10
FI
./> (siirry taaksepäin/
eteenpäin)
Valitse kappale tai tiedosto.
TUNING+/–
Viritä haluamasi radioasema
TUNER-toiminnon aikana.
x (pysäytys)
Lopeta toisto.
Peruuta USB-laitteen toiston
jatkaminen painamalla tätä kahdesti.
Yksikkö: ENTER
Kauko-ohjain:
Määritä asetukset.
Yksikkö: NX (toisto/tauko)
Kauko-ohjain: N (toisto)*,
X (tauko)
Aloita tai keskeytä toisto.
Voit jatkaa toistoa painamalla NX
tai N.
D Yksikkö: VOLUME/DJ CONTROL
Säädä äänenvoimakkuutta.
Säädä DJ EFFECT -tasoa (sivu 30).
Tätä säädintä ei voi käyttää
äänenvoimakkuuden säätämiseen,
kun DJ EFFECT on aktivoituna.
Kauko-ohjain: DJ CONTROL +/–
Säädä DJ EFFECT -tasoa.
Kauko-ohjain: VOLUME +/–*
Säädä äänenvoimakkuutta.
E (N-merkki) (sivu 24)
NFC (Near Field Communication)
kosketuskohdan merkintä.
F Levykelkka
G OPTIONS
Siirry asetusvalikkoon tai poistu siitä.
H Z OPEN/CLOSE
Aseta tai poista levy.
I LED COLOR (sivu 33)
Muuta kaiuttimen ja yksikön
valaistuksen väriä.
LED PATTERN (sivu 33)
Muuta kaiuttimen ja yksikön
valaistuksen kuviota.
J CD
Valitse CD-toiminto.
Yksikkö: USB/USB SELECT
Kauko-ohjain: USB
Valitse USB-toiminto.
Valitse A- tai B -porttiin
kytketty USB-laite USB-toiminnon
aikana.
Yksikkö: TUNER/BAND
Valitse TUNER-toiminto.
Valitse FM- tai AM-kaista
TUNERtoiminnon aikana.
Yksikkö: AUDIO IN
Valitse AUDIO IN 1- tai
AUDIO IN 2 -toiminto.
Kauko-ohjain: FUNCTION
Valitse toiminto.
K Kauko-ohjaimen tunnistin
L Näyttö
M REC TO USB B
Siirrä musiikkia valinnaiseen
USBlaitteeseen, joka on kytketty
B -porttiin.
N (USB) B (REC/PLAY) -portti
Yhdistä ja siirrä valinnaiseen
USBlaitteeseen.
O MIC-liitäntä
Liitä mikrofoni.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Säädä mikrofonin
äänenvoimakkuutta.
P (USB) A (PLAY) -portti
Liitä valinnainen USB-laite.
11
FI
Q FLANGER, ISOLATOR, PAN, WAH
(sivu 30)
Valitse DJ EFFECT -tyyppi.
R BLUETOOTH (sivu 25, 26)
Valitse Bluetooth-toiminto
painamalla.
Aktivoi Bluetooth-pariliitos
Bluetooth-toiminnon aikana
pitämällä tätä painettuna.
S Alapaneeli (sivu 14)
T SLEEP (sivu 33)
Määritä uniajastin.
U REPEAT/FM MODE
Kuuntele levyä, USB-laitetta,
yksittäistä kappaletta tai tiedostoa
toistuvasti (sivu 18).
Valitse FM-vastaanottotila
(monauraalinen tai stereo) (sivu 22).
V DISPLAY
Vaihda näytössä näkyviä tietoja.
W SEARCH/MEMORY
Siirry hakutilaan tai poistu siitä.
Esiaseta radioasema (sivu 22)
X CLEAR
Poista ohjelmaluettelon viimeinen
vaihe.
Y TIMER MENU (sivu 15, 33)
Aseta kellonaika ja ajastimet.
Z PLAY MODE
Valitse AUDIO CD -levyn,
MP3levyn tai USB-laitteen
toistotila (sivu 17).
*VOLUME +- ja N -painikkeissa on
kosketuspiste. Käytä kosketuspistettä
apunasi, kun käytät järjestelmää.
12
FI
Järjestelmän kytkeminen
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
Käytön aloittaminen
Lisätietoja on jäljempänä.
C vaihtelee mallin mukaan.
Lisätietoja on jäljempänä.
SHAKE-77SHAKE-99
SHAKE-33SHAKE-55
13
FI
Käytön aloittaminen
A Antennit
Etsi sijainti ja suuntaus, jotka tuottavat
hyvän vastaanoton, kun liität antennit.
Pidä antennit loitolla kaiutinjohdoista,
virtajohdosta ja USB-kaapelista
välttääksesi kohinan vastaanoton.
B Ääni
Tee jokin seuraavista kytkennöistä
käyttämällä äänijohtoa (ei sisälly
toimitukseen):
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R
liitännät
Kytke valinnaisten laitteiden
äänituloliitännät.
Nauti Party Chain -toiminnosta
kytkemällä toinen
äänentoistojärjestelmä (sivu 30).
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN L/R
liitännät
Kytke TV:n tai äänen- ja
kuvantoistolaitteen
äänilähtöliitännät. Ääni toistetaan
tämän järjestelmän kautta.
Nauti Party Chain -toiminnosta
kytkemällä toinen
äänentoistojärjestelmä (sivu 30).
AUDIO IN 2 L/R -liitännät
Kytke tietokoneen tai pelilaitteen
äänilähtöliitännät. Ääni toistetaan
tämän järjestelmän kautta.
C Kaiuttimet
LEFT SPEAKERS- ja RIGHT SPEAKERS
-liitännät (vain SHAKE-99/SHAKE-77/
SHAKE-55)
MID/TWEETERS- ja WOOFERS-liitännät
(vain SHAKE-33)
Kytke kaiutinliittimet yksikön
kaiutinliitäntöjen värien mukaisesti.
Esimerkki:
Huomautuksia
Käytä vain laitteiston vakiokaiuttimia.
Kun kytket kaiutinjohtoja, aseta liitin suoraan
liitäntään.
LED SPEAKER -liitännät
Kytke kaiuttimen LED SPEAKER -liitin
tähän liitäntään.
Kaiuttimien valot reagoivat
musiikkilähteen mukaan. Voit valita
haluamasi valaisukuvion ja -värin
(sivu 33).
Esimerkki:
D Virta
Kytke virtajohto pistorasiaan.
Esittely näkyy näytössä. Kun painat
"/1-painiketta, järjestelmään kytkeytyy
virta ja esittely päättyy automaattisesti.
Jos mukana toimitetun pistokkeen sovitin
ei sovi pistorasiaan, irrota se pistokkeesta
(vain mallit, joissa on sovitin).
AM-kehäantenni
Suorista FM-johtoantenni
vaakasuoraan
Musta
14
FI
Aseta kaksi mukana toimitettua R6
(koko AA) -paristoa paristolokeroon
niin, että niiden napaisuus vastaa
alla esitettyä.
Huomautuksia
Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja
keskenään äläkä käytä erityyppisiä paristoja
yhdessä.
Jos et aio käyttää kauko-ohjainta pitkään
aikaan, poista paristot, jotta kauko-ohjain
ei vioitu mahdollisen paristovuodon ja
syöpymisen seurauksena.
(vain SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33)
Kiinnittämällä mukana toimitetun
alapaneelin pääyksikön pohjaan voit
korottaa etupaneelia käytön
helpottamiseksi.
1 Aseta alapaneelin koukut
pääyksikön pohjassa oleviin
kiinnitysreikiin.
2 Aseta alapaneelin nastat
kiinnitysreikiin. Työnnä sitten
alapaneelia, kunnes se lukittuu
pääyksikköön.
Kaiuttimien
sijoittaminen
Suosittelemme sijoittamaan kaiuttimet
alla kuvatulla tavalla, jotta saat
järjestelmästä parhaan mahdollisen
suorituskyvyn.
A Yksikkö
B Kaiutin (vasen)
C Kaiutin (oikea)
Paristojen asettaminen
Alapaneelin kiinnittäminen
Koukku
Kiinnitysreikä
Päälaite
Alapaneeli
Kiinnitysreikä
Nasta
4545
A
B
C
0,3 m 0,3 m
15
FI
Levyn/USB:n toistaminen
Kellonajan asettaminen
Kellonaikaa ei voi asettaa
virransäästötilassa.
1 Käynnistä järjestelmä painamalla
"/1-painiketta.
2 Paina TIMER MENU.
Jos näyttöön tulee PLAY SET,
valitse CLOCK SET painamalla
toistuvasti / -painiketta ja
paina sitten .
3 Aseta tunti painamalla
/ -painiketta toistuvasti
ja paina sitten .
4 Aseta minuutit painamalla
/ -painiketta toistuvasti
ja paina sitten .
Näyttötilan vaihtaminen
Esittely tulee näyttöön, kun virtajohto
kytketään pistorasiaan.
Paina DISPLAY-painiketta toistuvasti,
kun järjestelmän virta on katkaistuna.
Esittely
Näyttö vaihtuu ja ilmaisin vilkkuu,
vaikka järjestelmän virta on katkaistuna.
Ei näyttöä (virransäästötila)
Näyttö poistetaan käytöstä virran säästöä
varten. Ajastin ja kello toimivat edelleen
sisäisesti.
Kello
Kellonäyttö siirtyy muutaman sekunnin
kuluttua automaattisesti
virransäästötilaan.
Levyn toistaminen
1
Paina CD.
2 Paina yksikön Z OPEN/CLOSE
-painiketta.
3 Aseta levy levykelkkaan
etikettipuoli ylöspäin.
4 Sulje levykelkka painamalla
yksikön Z OPEN/CLOSE
-painiketta.
Älä sulje levykelkkaa väkisin
työntämällä, jottet vahingoita sitä.
5 Aloita toisto painamalla
N-painiketta.
Levyn/USB:n toistaminen
Kun toistat 8 cm:n
levyä, kuten
CD-singlelevyä, aseta
se kelkan sisempään
ympyrään
16
FI
Ennen kuin käytät
USB-laitetta tämän
järjestelmän kanssa
Tarkista verkkosivustosta tiedot
yhteensopivista USB-laitteista (sivu 36).
Toistolähteen tai siirron kohteen
valitseminen (USB-muistin valinta)
Jos USB-laitteessa on useita muisteja
(esimerkiksi sisäinen muisti ja
muistikortti), voit valita toistolähteenä
tai siirron kohteena käytettävän muistin.
Käytä laitteen painikkeita tämän
toiminnon suorittamiseen.
Huomautus
Et voi valita muistia toiston tai siirron aikana.
Muista valita muisti ennen toiston tai siirron
aloittamista.
1 Paina USB/USB SELECT -painiketta
toistuvasti, kunnes USB A tai USB B
syttyy näytössä.
2 Kytke USB-laite A- tai B -porttiin
vaiheen 1 valintasi mukaan.
3 Kun toisto on pysäytetty, paina
OPTIONS-painiketta.
4 Valitse USB MEM SEL painamalla
/ -painiketta ja paina
sitten ENTER.
5 Valitse muisti painamalla
/ -painiketta ja paina
sitten ENTER.
Poistu asetusvalikosta painamalla
yksikön OPTIONS-painiketta.
USB-laitteen toistaminen
Tässä järjestelmässä voi toistaa seuraavia
äänimuotoja:
MP3: tiedostotunniste .mp3
– WMA: tiedostotunniste .wma.
AAC: tiedostotunniste .m4a, mp4
tai .3gp
Jos äänitiedostolla on jokin edellä
mainituista tunnisteista, mutta tiedoston
muoto ei ole tunnisteen mukainen,
järjestelmä voi tuottaa kohinaa tai
toimintahäiriöitä voi esiintyä.
1 Paina USB-painiketta toistuvasti,
kunnes näytössä syttyy USB A tai
USB B.
2 Kytke USB-laite A- tai B
-porttiin vaiheen 1 valintasi
mukaan.
Huomautuksia
Voit käyttää iPhone-/iPod-laitetta tämän
laitteen kanssa vain Bluetooth-yhteydellä.
Voit kytkeä USB-laitteen yksikköön
USB-sovittimen (lisävaruste) avulla,
jos sitä ei voi kytkeä -porttiin.
3 Aloita toisto painamalla
N-painiketta.
Äänitiedostojen toistojärjestys
vaihtelee toistotilan mukaan (sivu 17).
USB-laite
17
FI
Levyn/USB:n toistaminen
Kappaleen tai
äänitiedoston etsiminen
(kappalehaku)
(kappalehaku)
1 Paina SEARCH.
SEARCH palaa näytössä.
2 (Vain äänitiedostot)
Valitse haluamasi kansio
/ -painikkeen avulla
ja paina sitten tai N.
Voit etsiä muista kansioista
poistumalla ensin kansiosta
painamalla ja valitsemalla
sitten haluamasi kansion.
3 Valitse haluamasi kappale tai
äänitiedosto / -painikkeen
avulla ja paina sitten tai N.
Valitun kappaleen tai äänitiedoston
toisto alkaa.
Huomautuksia levyistä
(Ääni-CD) Tämä järjestelmä pystyy
tunnistamaan enintään 99 raitaa.
(MP3-levyt) Tämä järjestelmä pystyy
tunnistamaan enintään
999 kansiota (mukaan lukien pääkansio
ja tyhjät kansiot)
999 MP3-tiedostoa
250 MP3-tiedostoa yhdessä kansiossa
8 kansiotasoa (tiedostojen puurakenne).
•CD-TEXT-tietoja ei tueta.
USB-laitteeseen liittyviä huomautuksia
Tämä järjestelmä pystyy tunnistamaan
enintään
1 000 kansiota USB-laitteessa (mukaan
lukien pääkansio ja tyhjät kansiot)
3 000 äänitiedostoa USB-laitteessa
250 äänitiedostoa yhdessä kansiossa.
Toistotilan käyttäminen
Kun toisto on pysäytetty, paina PLAY
MODE -painiketta toistuvasti.
Levyä toistettaessa
(tyhjä): toista levy
FLDR*: toista kaikki levyn määritetyn
kansion äänitiedostot
* Toistettaessa ääni-CD:tä FLDR toteuttaa
saman toiminnon kuin (tyhjä)-toistotila.
USB-laitetta toistettaessa
ALL USB: toista kaikki USB-laitteet
1 USB: toista USB-laite
FLDR: toista kaikki USB-laitteen
määritetyn kansion äänitiedostot
Kun toisto on pysäytetty, paina PLAY
MODE -painiketta toistuvasti.
Toistettaessa levyä
SHUF: toista kaikki levyn äänitiedostot
satunnaistoistona
FLDR SHUF*: toista kaikki levyn
määritetyn kansion äänitiedostot
satunnaistoistona
* Toistettaessa ääni-CD:tä FLDR SHUF
toteuttaa saman toiminnon kuin
SHUF-toistotila.
USB-laitetta toistettaessa
ALL USB SHUF: toista kaikkien
USB-laitteiden äänitiedostot
satunnaistoistona
1 USB SHUF: toista kaikki USB-laitteen
äänitiedostot satunnaistoistona
FLDR SHUF: toista kaikki USB-laitteen
määritetyn kansion äänitiedostot
satunnaistoistona
Toisto alkuperäisessä
järjestyksessä (normaali toisto)
Toisto satunnaisessa
järjestyksessä (satunnaistoisto)
18
FI
Huomautus
Kun katkaiset järjestelmän virran, valittu
satunnaistoistotila poistetaan käytöstä ja
toistotila palaa normaaliksi toistotilaksi.
Voit luoda ohjelman, jossa on
enintään 25 vaihetta haluamassasi
toistojärjestyksessä.
1 CD-toiminto:
Valitse CD-toiminto painamalla
CD-painiketta.
USB-toiminto:
Valitse haluamasi USB-laite
painamalla toistuvasti USB-painiketta.
2 Kun toisto on pysäytetty,
paina toistuvasti PLAY MODE
-painiketta, kunnes näyttöön
syttyy PGM.
3 (Vain äänitiedostot)
Valitse kansio painamalla
toistuvasti +/– -painiketta.
Jos haluat ohjelmoida kaikki kansiossa
olevat tiedostot, paina .
4 Valitse haluamasi kappale tai
äänitiedosto painamalla
toistuvasti ./>-painiketta
ja paina sitten .
Näytössä näkyy --.--, jos
ääni-CD-levyn kokonaistoistoaika
ylittää 100 minuuttia tai jos
ohjelmoit äänitiedostoa.
5 Ohjelmoi muita kappaleita tai
äänitiedostoja toistamalla
vaiheita 3–4.
6 Aloita ohjelmoitu toisto
painamalla N.
Ohjelmaluettelon viimeisen vaiheen
poistaminen
Kun toisto on pysäytetty, paina
CLEAR-painiketta.
Ohjelmoidun toiston peruuttaminen
Kun toisto on pysäytetty, paina toistuvasti
PLAY MODE -painiketta, kunnes PGM
poistuu näytöstä.
Huomautuksia
(Vain CD-toiminto) Ohjelmaluettelo
tyhjennetään, jos avaat levykelkan tai
irrotat virtajohdon.
(Vain USB-toiminto) Ohjelmaluettelo
tyhjennetään, kun teet jonkin seuraavista:
suoritat poistotoiminnon
irrotat USB-laitteen
vaihdat valittua USB-muistia.
Paina REPEAT-painiketta toistuvasti.
: toista kaikki kansion/levyn/
USB-laitteen/ohjelman kappaleet
tai äänitiedostot
: toista kappale tai äänitiedosto
USB-laitteeseen liittyviä huomautuksia
Järjestelmän toistojärjestys saattaa erota
liitetyn digitaalisen musiikkisoittimen
toistojärjestyksestä.
Äänitiedostoja ja kansioita ei voi poistaa
satunnaistoistotilassa tai ohjelmoidun
toiston tilassa.
Oman ohjelman luominen
(ohjelmoitu soitto)
Valitun kappaleen tai
tiedoston numero
Ohjelman kokonaistoistoaika
(mukaan lukien valittu
kappale tai tiedosto)
Toistuva toisto
19
FI
USB-siirto
Musiikin siirto
Voit siirtää musiikkia äänilähteestä
USB-laitteeseen, joka on liitetty B
-porttiin.
Järjestelmän siirtämien tiedostojen
äänimuoto on MP3. Voit kuitenkin
siirtää myös WMA- ja AAC-tiedostoja
USB A -portista.
Huomautuksia
Älä irrota USB-laitetta siirto- tai
poistotoiminnon aikana. Tämä voi
vahingoittaa USB-laitteessa olevia
tietoja tai vaurioittaa USB-laitetta.
MP3-, WMA- ja AAC-tiedostot siirretään
alkuperäisten tiedostojen bittinopeudella.
Kun siirrä tiedostoja AUDIO CD-, TUNER-,
AUDIO IN 1- tai AUDIO IN 2 -toiminnosta,
voit valita bittinopeuden ennen siirtoa.
USB-siirto- ja poistotoiminnot eivät ole
käytettävissä levykelkan ollessa avoinna.
Huomautus koskien
tekijänoikeussuojattua sisältöä
Siirretty musiikki on tarkoitettu vain
yksityiskäyttöön. Kaikki muu käyttö
edellyttää luvan hankkimista
tekijänoikeuksien haltijoilta.
Toistolähteen tai siirron kohteen
valitseminen (USB-muistin valinta)
Lisätietoja on kohdassa sivu 16.
Bittinopeuden valitseminen
Voit valita suuremman bittinopeuden
parempilaatuisen musiikin siirtoa varten.
Käytä laitteen painikkeita tämän
toiminnon suorittamiseen.
1 Paina OPTIONS.
2 Valitse REC BIT RATE painamalla
/ -painiketta toistuvasti ja
paina sitten ENTER.
3 Valitse haluamasi bittinopeus
painamalla / -painiketta
toistuvasti ja paina sitten ENTER.
128 KBPS: koodattujen
MP3-kappaleiden tiedostokoko on
pienempi ja äänenlaatu heikompi.
256 KBPS: koodattujen
MP3-kappaleiden tiedostokoko on
suurempi ja äänenlaatu parempi.
Poistu asetusvalikosta painamalla
yksikön OPTIONS-painiketta.
Voit kätevästi siirtää kaiken musiikin
levyltä tai USB A -portin laitteesta tai USB
B -portin laitteeseen (synkronoitu siirto).
Voit myös siirtää yksittäisen kappaleen tai
äänitiedoston toiston aikana
(REC1-siirto).
Käytä laitteen painikkeita tämän
toiminnon suorittamiseen.
1 Kytke siirtokelpoinen USB-laite
B -porttiin alla kuvatulla tavalla.
Huomautus
Voit kytkeä USB-laitteen yksikköön
USB-sovittimen (lisävaruste) avulla,
jos sitä ei voi kytkeä -porttiin.
USB-siirto
Musiikin siirtäminen levyltä
tai USB-laitteesta
USB-laite
20
FI
2 Levy:
Paina CD-painiketta ja lataa levy.
USB:
Paina toistuvasti USB/USB SELECT
-painiketta, kunnes näyttöön syttyy
USB A, ja kytke sitten siirrettävät
äänitiedostot sisältävä USB-laite
A -porttiin.
3 Synkronoitu siirto:
Kun toisto on pysäytettynä, valitse
haluamasi toistotila painamalla
kauko-ohjaimen PLAY MODE
-painiketta toistuvasti.
Huomautuksia
Jos aloitat siirron satunnaistoiston tilassa
(FLDR SHUF), valittu toistotila muuttuu
automaattiseksi FLDR-tilaksi.
Jos aloitat siirron satunnaistoiston tilassa
(paitsi FLDR SHUF), toistuvan toiston
tilassa tai ohjelmoidun toiston tilassa
ilman vaiheita, valittu toistotila muuttuu
automaattisesti normaaliksi toistoksi.
REC1-siirto:
Valitse siirrettävä kappale tai
äänitiedosto ja aloita toisto.
4 Paina REC TO USB B.
Näytössä näkyy PUSH ENTER.
5 Paina ENTER.
Siirto alkaa, kun näyttöön tulee teksti
DON’T REMOVE.
Synkronoitu siirto:
Kun siirto on tehty, siirron lähde ja
USB-laite pysäytetään automaattisesti.
REC1-siirto:
Kun siirto on tehty, levyn tai
USB-laitteen toisto jatkuu.
Voit siirtää ääntä analogisesta
äänilähteestä (muu kuin CD-, USB- tai
Bluetooth-toiminto) USB-laitteeseen.
Käytä laitteen painikkeita tämän
toiminnon suorittamiseen.
1 Kytke siirtokelpoinen USB-laite
B -porttiin (sivu 19).
2 Valitse siirrettävä lähde
painamalla TUNER/BAND- tai
AUDIO IN -painiketta toistuvasti.
3 Paina REC TO USB B.
Näytössä näkyy PUSH ENTER.
4 Paina ENTER.
Siirto alkaa, kun näyttöön tulee
teksti DON’T REMOVE.
5 Aloita lähteen toisto.
Siirron lopettaminen
Paina x.
Uuden MP3-tiedoston luonti
Paina analogisen siirron aikana
REC TO USB B.
Näyttöön tulee teksti NEW TRACK.
Uusi MP3-tiedosto luodaan myös
automaattisesti noin 1 tunnin pituisen
siirron jälkeen.
Huomautuksia
Kun uusi MP3-tiedosto luodaan,
siirto estyy tilapäisesti.
Jos painat REC TO USB B uudelleen
muutaman sekunnin kuluttua, uuden
MP3-tiedoston voi luoda.
Analogisen äänen siirto
(analoginen siirto)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony SHAKE-33 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend