Witt Fusion 1SQW Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
FUSION SQW
Incl. Indoor 10-2 / Indoor 16
Instruktioner för användning av/ SE: 2-43
Asennus- ja käyttöohjeet/ FI: 44-85
2
INNEHÅLL
SÄKERHETSÅTGÄRDER ............................................................................................................................ 3
BESKRIVNING AV HÄLLEN ....................................................................................................................... 25
TEKNISKA DATA ...................................................................................................................................... 29
BETJÄNINGSPANEL .................................................................................................................................. 29
BETJÄNINGSPANEL AV DRAGSKÅP ................................................................................................................ 30
BETJÄNING AV HÄLLEN .......................................................................................................................... 30
SENSITIVE TOUCH .................................................................................................................................... 30
DISPLAY ............................................................................................................................................... 30
VENTILATION.......................................................................................................................................... 30
ANVÄNDNING ......................................................................................................................................... 31
INNAN SPISHÄLLEN TAS I BRUK ..................................................................................................................... 31
INDUKTIONSPRINCIPEN .............................................................................................................................. 31
LÄMPLIGA KOKKÄRL ................................................................................................................................. 31
OLÄMPLIGA KOKKÄRL ............................................................................................................................... 31
INSTÄLLNING AV EFFEKTLÄGE OCH TIMER MED “SLIDER” .................................................................................... 31
SÅ SÄTTER DU PÅ HÄLLEN .......................................................................................................................... 32
AUTOMATISK REGISTRERING AV KOKKÄRL SOM ÄR OLÄMPLIGT/SAKNAS .................................................................... 32
RESTVÄRMEVISARE .................................................................................................................................. 32
BOOSTERFUNKTION ................................................................................................................................. 33
TIMERFUNKTION ...................................................................................................................................... 34
STOP&GO ............................................................................................................................................ 34
UPPKOKNINGSAUTOMATIK .......................................................................................................................... 35
RECALL-FUNKTION ................................................................................................................................... 35
« KEEP WARM » FUNKTION ......................................................................................................................... 35
BRO- OCH AUTOMATISK BROFUNKTION ........................................................................................................... 36
GRILL-FUNKTION ..................................................................................................................................... 36
FUNKTIONSLÅS ....................................................................................................................................... 36
AKTIVERING AV FLÄKTKÅPAN ....................................................................................................................... 37
TIMERFUNKTION ...................................................................................................................................... 37
MANUELL FUNKTION ................................................................................................................................. 37
KOKKÄRL OCH EFFEKTLÄGEN ................................................................................................................ 38
LÄMPLIGA KOKKÄRL ................................................................................................................................. 38
OLÄMPLIGA KOKKÄRL ............................................................................................................................... 38
KOKKÄRLETS STORLEK ............................................................................................................................. 38
EFFEKTLÄGEN ........................................................................................................................................ 39
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ................................................................................................................ 39
PROBLEMLÖSNING ................................................................................................................................. 39
MILJÖSKYDD .......................................................................................................................................... 40
INSTALLATION ....................................................................................................................................... 41
EL-ANSLUTNING ..................................................................................................................................... 42
GARANTI................................................................................................................................................ 43
SERVICE ................................................................................................................................................ 43
3
SÄKERHETSÅTGÄRDER
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder
spishällen. sätt garanterar du din egen säkerhet och undviker
att hällen skadas.
Spara bruksanvisningen att du kan konsultera den vid ett senare
tillfälle. Om hällen överlåts eller säljs ska bruksanvisningen följa med
och ges till den nya ägaren.
Innan spishällen tas i bruk ska du noggrant ta bort allt emballage och
undersöka hällen för att försäkra dig om att den inte är skadad. Om
du hittar skador hällen eller är osäker huruvida den är skadad
ska du kontakta en auktoriserad servicetekniker. Hällen får INTE tas
i bruk om den är skadad.
Skador hällen ska omedelbart anmälas till den butik där hällen är
köpt.
Spishällen är endast avsedd för normalt bruk i hushållet, för
matlagning. Inga andra användningsområden är tillåtna och kan
utgöra en fara. Tillverkaren/importören ansvarar inte för skador som
beror på felaktig eller vårdslös användning av spishällen.
Spishällen får endast byggas in och anslutas av en auktoriserad
servicetekniker.
Installation av annan person än sakkunnig kan medföra allvarliga
risker för användaren.
Tillverkaren/importören är inte ansvarig i sådana fall.
Spishällen ska installeras i enlighet med gällande lagar och
bestämmelser.
Försök aldrig att själv reparera hällen. Reparation får endast utföras
av en auktoriserad servicetekniker. Reparation av annan person än
sakkunnig kan medföra allvarliga risker för användaren.
Använd inte apparaten med extern timer eller separat fjärrkontroll
Tillverkaren/importören är inte ansvarig i sådana fall.
Dra aldrig ur kontakten genom att dra i sladden.
4
Låt aldrig barn leka med eller använda spishällen utan vuxens tillsyn.
Glöm inte att kokzonen blir mycket varm när den sätts på och att den
förblir varm en stund efter att den stängts av. Låt därför aldrig en gryta
eller panna med het olja eller matfett stå kokzonen utan
övervakning.
Lämna aldrig spishällen utan tillsyn när du använder mattfett eller olja.
Överupphettat matfett eller olja kan självantändas och sätta eld
spiskåpan. Brandfara!
VARNING: Oövervakad matlagning på en spis med fett eller olja kan
vara farligt och kan orsaka brand.
FÖRSIKTIGHET: Tillagningsprocessen måste övervakas. En
kortvarig tillagningsprocess måste övervakas kontinuerligt.
VARNING: Brandfara: Använd inte hällen som förvaringsplats.
Om fett eller olja börjar brinna: försök aldrig släcka elden med vatten.
Elden ska kvävas med textil eller skum från en brandsläckare.
Ytskiktet din nya spishäll är tillverkat av glaskeramik. Det är mycket
tålig, men kan sönder om man exempelvis tappar vassa eller
skarpa föremål på den. Om ytan har sprickor eller skador ska man
omedelbart stänga av strömmen och kalla på en servicetekniker.
En induktionshäll får inte byggas in ovanför en ugn som inte har en
fläkt.
Om hällen är inbyggd över en pyrolysugn får hällen inte användas
under pyrolyserengöringen av ugnen.
Eventuella lådor under spishällen får inte innehålla brandfarligt
material, som exempelvis sprejflaskor.
Spishällen får inte byggas in ovanför diskmaskiner, tvättmaskiner,
torktumlare eller kylmöbler, eftersom den starka strålvärmen från
hällen kan skada dessa.
Använd inte hällen innan den är inbyggd. Se också till att inte komma
i kontakt med strömförande delar.
Använd endast kokkärl med tjock, plan botten. Använd aldrig
kastruller/pannor med oslipad eller repad botten, då dessa kan rispa
hällen. Se ock till att botten på kokkärlet är helt ren, små
sandkorn kan orsaka repor på hällen.
5
Placera aldrig heta kokkärl ovanpå manöverpanelen, det kan
skada elektroniken under panelen.
Flambera aldrig direkt under en spiskåpa, flammorna kan orsaka
antändning av fettfiltren.
Se till att sladdar från mindre hushållsapparater inte kommer i kontakt
med en varm kokzon eller kommer i kläm i en varm ugnslucka.
Värm aldrig upp förslutna behållare (t.ex. konservburkar) en
kokzon, då sådana behållare kan sprängas av trycket som uppstår.
Använd aldrig spishällen som avlastningsplats för exempelvis
köksredskap av metall.
Värmen från en påslagen kokzon eller en avslagen kokzons
eftervärme kan göra att
metallen blir het, smälter eller eventuellt orsakar brand.
Slå aldrig en kokzon utan att placera ett kokkärl den, och sätt
aldrig ett tomt kokkärl på en påslagen kokzon.
Socker i fast eller flytande form, plast eller aluminiumfolie får inte
komma i kontakt med den varma hällen. Dessa ämnen smälter,
klibbar fast och kan när de svalnar orsaka repor eller skador hällen.
Om sådana ämnen ändå kommer i kontakt med hällen ska de
avlägsnas från hällen medan den fortfarande är varm. Använd en
glasskrapa för att avlägsna det som fastnat.
Var försiktig så att du inte bränner dig på den varma hällen.
Om hällen skadats eller repats ska du omedelbart bryta strömmen
och kontakta en servicetekniker.
Bryt alltid strömmen före rengöring och underhåll.
Använd aldrig starka rengöringsmedel, rengöringsmedel med
slipmedel som exempelvis grill- och ugnssprej, fläck- eller
rostborttagningsmedel eller tvättsvampar med sträv yta.
Använd aldrig ångrengöringsmaskiner för rengöring av spishällen.
Ångtrycket kan orsaka permanenta skador hällen och de
strömförande delarna. Tillverkaren/importören ansvarar inte för
skador som beror på användning av ångrengöringsmaskiner.
6
Förvara inte magnetiska föremål som exempelvis kreditkort,
miniräknare eller disketter nära en påslagen häll, dessa kan ta
skada.
Personer med pacemaker bör tänka att det i närheten av en
påslagen induktionshäll uppstår ett magnetiskt fält som eventuellt kan
påverka pacemakern. Om du är osäker r du prata med din läkare.
Placera alltid kokkärl mitt kokzonen för att undvika det
elektromagnetiska fältet.
Vid skrotning av en spishäll bör samtliga sladdar under hällen klippas
av tätt intill hällen, att den inte utgör en fara för barn. Se till att
transportera hällen till en godkänd återvinningsstation för att säkra en
miljömässigt korrekt destruering. Tänk också att spishällen kan
innehålla delar som kan återvinnas.
Försök ALDRIG att släcka eld med vatten. Stäng istället av hällen och
kväv elden t.ex. med ett lock eller med en brandmatta.
ANVÄNDANDET AV KOKKÄRL AV DÅLIG KVALITET
ELLER MAGNETISKA ADAPTERS (TILL
ANVÄNDANDE VID BRUK AV IKKE MAGNETISKA
KOKKÄRL) MEDFÖR ATT GARANTIN PÅ PRODUKTEN
BORTFALLER.
ANLEDNINGEN TILL DETTA ÄR ATT DE OMNÄMNDA
PRODUKTERNA SKADAR HÄLLENS ELEKTRONISKA
KOMPONENTER SAMT GLASET.
7
BORTFORSLING AV EMBALLAGE
Emballaget skyddar mot transportskador. Emballagematerialet är valt utifrån miljö- och avfalssmässig
hänsyn och kan således återvinnas. Återvinning av emballaget sparar råvaror och minskar
avfallsproblem. Emballaget bör därför lämnas på närmaste återvinningsstation. Emballagedelarna (tex.
folie och polystyrenskum) kan vara farligt för barn. Fara för kvävning ! Förvara därför
emballagedelarna utom räckhåll för barn och bortforsla materialet så fort som möjligt.
BORTFORSLING AV GAMMAL PRODUKT
Gamla elektriska och elektroniska produkter innehåller värdefulla material. De innehåller emellertid
även skadliga ämnen som har nödvändiga beståndsdelar för funktion och säkerhet. Om produkterna
bortforslas tillsammans med hushållsavfallet eller behandlas på felaktigt sätt, kan det skada hälsa och
miljö. Bortforsla därför aldrig den gamla produkten tillsammans med hushållsavfall.
Lämna istället in den gamla produkten till närmaste återvinningsstation så att delarna kan återvinnas.
Se även till att den gamla produkten förvaras otillgänglig för barn fram till att den lämnas på
återvinningsstation.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder fläkten.
Den innehåller viktiga upplysningar om säkerhet, montering användning och underhåll. Därmed
skyddas både personer och fläkt.
Spara bruksanvisningen och lämna den vidare till en eventuell framtida ägare.
Fläkten är avsedd för användning i vanligt hushåll. Fläkten får inte användas i kommersiellt
sammanhang.
Tillverkaren/importören kan inte hållas ansvarig för skador som orsakats av felaktigt användande.
Innan anslutning av fläkten bör man kontrollera att anslutningsförhållandena stämmer överens med de
anslutningsförhållande (spänning och frekvens), som är angivet på typskylten. Det är mycket viktigt att
dessa data stämmer överens så att fläkten inte skadas. Om du är osäker, ta kontakt med en fackman.
Fläktens elsäkerhet kan endast garanteras när föreskriven jordning har fastställts. Det är mycket viktigt
att denna grundläggande säkerhetsåtgärd utförs korrekt och att installationen, i tvivelaktiga fall, blir
genomgångna av en fackman. Tillverkaren/importören kan inte hållas ansvarig för skador som uppstått
på grund av saknad eller bruten jordad ledning (ex. elektrisk stöt).
Installation och reparation får endast utföras av auktoriserad installatör. Installation och reparation som
utförs av icke fackmässig installatör kan medföra stor risk för användaren och omfattas inte av
garantin. Inbyggnad och montering av denna fläkt på en icke-stationär plats (ex. ett fartyg) får endast
utföras av fackfolk och endast i enlighet med säkerhetsanvisningarna för användning av denna fläkt.
Fläkten är endast frånkopplad från strömmen, när ett av följande villkor är uppfyllt :
• Stickkontakten är utdragen. Dra inte i ledningen utan i själva kontakten när du ska bryta strömmen till
fläkten.
• Säkringen är frånslagen.
• Skruvsäkringen är helt bortskruvad.
Anslutning får inte ske via en förlängningssladd.
En förlängningssladd ger inte den nödvändiga säkerheten (finns ex risk för överupphettning)
Arbeta aldrig med öppen eld under fläkten ; undvik flambering, grillning eller liknande.
8
Den påslagna fläkten drar in lågorna i filtret och på grund av det uppsugna köksfettet är det då risk för
brand!
Sätt alltid på fläkten när en platta används. Om fläkten inte sätts på, kan det bildas kondensvatten
invändigt och utanpå fläkten. Därmed kan det uppstå rostangrepp på fläkten.
Om man arbetar med olja eller fett, ska man hela tiden hålla ett öga på grytor, pannor och frityrgrytor.
Även grillning över elgrill ska ske under konstant uppsyn. Överupphettad olja och fett kan självantända
och därmed sätta fläkten i eld. Använd aldrig fläkten utan fettfilter, då fett- och smutsavlagringar kan
reducera fläktens funktion. Filterna ska rengöras eller bytas ut med jämna mellanrum. Ett fullt filter
medför brandfara!
Använd aldrig ångrengöringsapparat för rengöring av fläkten. Ångan kan tränga in i spänningsförande
delar och kan orsaka kortslutning.
Fläkten är avsedd att användas av vuxna som har läst bruksanvisningen. Barn kan oftast inte hantera
de faror som kan uppstå vid felaktig användning av fläkten. Se därför till att hålla barn under uppsikt,
när de är i närheten av fläkten. Äldre barn kan använda fläkten om de är insatta i hur man använder
fläkten och kan hantera möjliga faror vid felaktig användning.
Fläkten kan installeras med ett avstånd på mindre än 65 cm från hällen på basis av standarden
EN60335-2-31:1997.
Till frånluftsrör får man endast använda rör eller slangar av icke brännbart material.
Frånluftning får inte ske genom rökkanal, skorsten eller ventilationsschakt, om dessa används som
frånluftning av rum med eldstäder
Om frånluftning görs genom en rökkanal eller skorsten, som inte längre är i bruk, ska myndigheternas
föreskrifter uppfyllas.
Vid användning av fläkten samtidigt som en eldstad, som är beroende av luften i rummet, bör
man iaktta största försiktighet.
Varning : Risk för förgiftning !
Om det i samma rum eller ventilationssystem används både fläkt och eldstad, som är beroende av
luften i rummet, bör man iaktta största försiktighet.
Eldstäder, som är beroende av luften i rummet, kan tex vara gas-, olja-, trä-, eller koldrivna
värmeapparater, värmepannor, varmvattenberedare, eller gasugnar, som får sin förbränningsluft från
rummet där de är uppställda och som släpper ut frånluftsgas ut i det fria via ex. en skorsten.
Vid frånluftsdrift ut i det fria, även med en extern fläktmotor, suger fläkten luft från köket och
närliggande rum. Om lufttillförseln inte är tillräcklig, uppstår det ett undertryck. Eldstäderna får för lite
förbränningsluft. Förbränningen hämmas.
Giftiga förbränningsgaser kan dras in i bostadsutrymmet från skorstenen eller utsugningsschakten. Det
kan vara livsfarligt !
Fläkten kan utan risk användas samtidigt som en eldstad, som är beroende av luften i rummet, om
undertrycket i rummet eller ventilationssystemet högst är 4 Pa (0,04 mbar), därigenom förhindras
tillbakasug av förbränningsgas.
Det kan uppnås om ren luft kan passera genom öppningar via tex. dörrar och fönster. Man bör
försäkra sig om att öppningarna är tillräckligt stora. Enbart en ventilationskanal ger som regel inte
tillräcklig lufttillförsel.
Vid bedömning bör hela husets ventilationssystem tas i beaktande. Om du är osäker, vänd dig till din
lokala sotare.
För att uppnå säker funktion kan det vara nödvändigt att:
• Kombinera fläkten med fönster, som endast låter fläkten att fungera om fönstret är tillräckligt öppet.
• Koppla till en automatisk insugningsfläkt eller öppna en motordriven ventilationslucka när fläkten
sätts på.
• Automatiskt stänga av den eldstad, som är beroende av rumsluften, när fläkten sätts på.
Kontakta under alla omständigheter din lokala sotare.
9
BESKRIVNING AV FLÄKTEN
Fläkten är avsedd att ta bort ånga och os från köket. Den är designad till att kunna användas för
utsugning i det fria och till cirkulationsdrift. Detta kräver att man köper och monterar ett kolfilter bakom
fettfiltret.
Frånluft ut i det fria
Det krävs installation av en avluftningskanal, som leder den använda luften ut i det fria.
Viktigt: Avluftningsröret köps som extra tillbehör. Diametern på avluftningsröret får inte reduceras.
Diametern skall vara densamma som på flänsen. Om detta inte görs minskas sugkraften drastiskt och
bullernivån kommer öka kraftigt. Vid horisontal montering av avluftningsröret ska röret ha en stigning
på ca 10% för att underlätta utblåset.
Cirkulationsdrift
Cirkulationsdriften fungerar genom att luften filtreras genom det aktiva kolfiltret och skickar sedan ut
ren luft tillbaka ut i rummet.
Notera: Vid cirkulationsdrift görs en ventilationsöppning i sockeln under skåpet, där fläkten är
monterad. Dessutom monteras ett frånluftsrör från motorn till gallret i sockeln.
Kolfilter kan köpas som tillbehör och ska installeras enligt bild 10.
Kolfilter ska monteras precis under fettfiltren. Därför ska du först sätta i kolfilter och därefter fettfilter.
Luften ska föras ut från skåpet genom ett galler till köket, annars kan det uppkomma fuktskador i
skåpet.
INSTALLATION
Läs installationsanvisningen noggrant och se till att fläkten är frånkopplad från strömmen innan
installation påbörjas.
Teknisk vägledning
Placera den upp-och-nedvända hällen på en lämplig yta. Se till att skydda glaset. Avemballera
filterboxen och montera den, enligt bild 1.
Filterboxens metallkrokar ska sättas i motsvarande spår som finns på baksidan av hällens baksida,
enligt bild 2.
När du har monterat filterboxen i hällen, dra åt den med metallskruvarna som medföljde fläkten, detta
måste installeras som visas enligt bild 3.
Fortsätt med installationen genom att fästa hällen i skåpet, som visas i den bifogade hällens
bruksanvisning.
Kabeldosan måste fästas på den nedre delen av skåpet med de fyra medföljande skruvarna. Se till att
hålla dig till det rekommenderade minsta avståndet från mitten av skåpet, enligt bild 6.
Fläkten kan nu installeras genom att följa anvisningarna nedan.
Installation av fläkt (SEM)
För att installera fläkten direkt på golvet måste en öppning göras i botten av köksskåpet med måtten
440x440 mm (bild 19).
Det är möjligt att installera lådor eller behållare under spisen, förutsatt att de är minst 10 cm från den
lägsta punkten.
INDOOR 10-2 och INDOOR 16 kan installeras under köksskåpet enligt fläktens lägsta luftutsläpp.
10
INSTALLATIONSRÅD FÖR MEDFÖLJANDE MOTOR
INDOOR 10-2 (bild 4)
När du har valt luftutloppsriktning (bild 4), ta ur motorn från förpackningen och installera det specifika
metallfästet med de medföljande skruvarna, enligt bild 5.
Motorn är utrustad med två luftuttag. Utloppet som används är anslutet till en plastfläns, medan en
metallplatta täcker det andra luftutloppet på enhetens motsatta sida. Om du vill byta luftutlopp, flytta
plastflänsen till önskat utlopp och täck det med andra med metallplattan.
Motorns blad är skyddade bakom ett metallgaller. Om luftutloppet byts under installationen är det
också viktigt att flytta metallgallret och placera det vid utloppet som används. Underlåtenhet att
använda det skyddande metallgallret kan leda till direktkontakt med motorbladen.
Motorn kan nu placeras i öppningen, på botten av köksskåpet.
INDOOR 16 (BILD 17)
När du har avlägsnat de fyra skruvarna som fäster luftutloppsfästet på enheten (bild 16) är det möjligt
att rotera fästet så att lutfutloppet kan vridas i önskad riktning (bild 17). Placera motorn under hällen
som visas i bild 15. Placera elektronikboxen längst ner i skåpet, enligt bild 14. Beroende på plats för
luftuttaget kan elektronikboxen placeras antingen på höger eller vänster sida om motorn och den
måste säkras med de medföljande skruvarna.
KANALER
Teleskopkanalerna i metall (x2) måste placeras i enlighet med fläktens luftutlopp (bild 7) och fästas
med de medföljande skruvarna. Lyft den inre metallkanalen tills den träffar filterboxen och fäst kanalen
med de medföljande skruvarna (bild 8). Täta luftöppningen med det medföljande tätningsbandet, enligt
bild 9.
VID CIRKULATIONSDRIFT (REKOMMENDERAS TILL INDOOR
10-2)
Luftutloppet på fläkten måste anslutas till skåpets öppning så att köksluften kan cirkulera. Detta kräver
användning av kolfilter, som köps separat. Installera kolfiltren enligt bild 10. Kolfiltren är belägna precis
under fettfiltren och måste därför installeras innan fettfiltret. En kanalsats med galler kan också köpas
(placeras ytterst så att kanalen kan installeras i ett skåp).
VID INSTALLATION AV KANALEN
Luftutloppet på fläkten måste vara anslutet till utsidan av huset. Kanalen, som ska förbinda luftutloppet
med husets utsida medföljer inte och måste köpas separat.
Fläkten är utrustad med plastflänsar för att ansluta kanaler från olika sektioner till motorn. De
medföljande flänsarna har följande dimensioner :
230x80 mm
220x90 mm
220x55 mm (rekommenderas endast för recirkulation och användning för kortare kanal).
11
SISTA INSTALLATIONSSTEGET
Installera fettfiltren på deras specifika plats genom att föra dem genom den centrala öppningen på
hällen, enligt bild11. Sätt i metallgallret för att stänga hällens centrala öppning, enligt bild 12.
Håll ett avstånd på 15 cm från undersidan av induktionshällen för att säkerställa optimal luftcirkulation.
ELEKTRISK ANSLUTNING
Den elektriska anslutningen från fläkten till strömförsörjningen måste vara i enlighet med gällande
internationella och lokala bestämmelser och förordningar.
Anslutning mellan separata delar av denna apparat måste utföras av en auktoriserad installatör i
enlighet med gällande föreskrifter.
Elanslutningen måste ske via ett vanligt uttag.
Tillverkaren/importören kan inte hållas ansvarig för skador orsakade av förlorad eller frånkopplad
jordning.
Kontrollpanelen, under glasytan på hällen, har en kabel som ska anslutas till motsvarande kabel från
manöverboxen. (Bild 13-A).
SEM -kabeln måste vara placerad inuti boxen så att den inte kommer i kontakt med strömanslutningen
(SJÄLV) Klipp inte av ledningarna. Kabeln måste vara försluten enligt bild 18.
12
Det finns en svart sladd i en plastpåse vid anslutningspunkterna inuti boxen. Denna sladd bestämmer
hastigheten 4 enligt EU65 :s energimärkning och EU66s Ecodesign, stipulerat av Europeiska
kommissionen.
Den måste anslutas i enlighet med den gula och den orange sladden, om motorn är en INDOOR 16.
Använd inte sladden om motorn är en INDOOR 10-2.
Apparaten kan kopplas bort från strömförsörjningen genom att koppla ur kontakten eller genom att
installera en strömbrytare i ledningsnätet. Den senare lösningen är tillämplig om det finns ett
mellanrum mellan kontakterna i alla poler, vilket möjliggör ett fullständigt strömavbrott vid
överspänning av kategori II. Kontakternas öppningar måste vara 3 mm breda.
13
UPPSTART
Opstarten skal udføres af en kvalificeret fagperson. Sørg for, at den røde 12V ON/OFF-knap står på
OFF, efter installationsproceduren er gennemført. Forbind stikket til strøm, og indstil herefter knappen
på ON.
ADVARSEL: når 12V ON/OFF-knappen står på OFF, er de 230V elektriske kredsløb stadig aktive.
14
ANVÄNDNING AV FLÄKTEN
(BILD 20)
A: PÅ/AV- knappen. Slå på fläkten och ställ den på automatisk hastighet 2. När fläkten är på så kan
du, oavsett hastighet, trycka på knappen för att stänga av den igen.
B: Styrreglage. Kan ändra motorvarvtalet. Det är endast möjligt att ändra hastigheten när fläkten är
påslagen med PÅ/AV-knappen. Använd PÅ/AV-knappen för att stänga av motorn, eftersom det inte
går att stänga av motorn via styrreglaget.
C: Dioder som visar motorhastigheten.
D: TIMER: Motorn stängs av automatiskt efter 10 minuter när TIMER-funktionen är vald. Dioden, som
visar hastigheten, börjar då blinka.
Automatisk avstängning
Efter 4 oavbrutna timmar, stängs fläkten av automatiskt.
ECODESIGN
Som ett resultat av Europaparlamentets nya förordningar – EU65 Energimärkning och EU66
Ecodesign, som trädde i kraft den 1 januari 2015 – är alla Witt :s fläktar anpassade till dessa nya krav
på energimärkning. Alla fläktar är nu utrustade med ny elektronik, inklusive en timerenhet för
sugstyrkan när prestandan överstiger 650 m3/timme. Timerenheten växlar automatiskt från den högsta
till den näst högsta nivån efter 5 minuter. Fläktar med externa motorer är även de utrustade med
denna timerenhet, som automatiskt växlar från den högsta till den näst högsta nivån när prestandan
överstiger 650m3/timme. Fläktar med externa motorer med en prestanda på över 650 m3/timme på
både högsta och näst högsta nivån växlar till den andra nivån efter 7 minuter. I standby-läget är
fläktens energiförbrukning lägre än 0,5 W.
15
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Regelbunden rengöring av fläkten garanterar en god och felfri drift och förlänger fläktens livstid. Se till
att rengöra fettfiltren enligt tillverkarens rekommendationer.
Rengöring av fettfilter
De återanvändbara fettfiltren i fläkten tar upp de fasta beståndsdelarna i köksoset (fett, damm osv.)
och förhindrar därmed att fläkten blir smutsig.
Efter 20 funktionstimmar börjar de 4 LED-lamporna att blinka. Detta indikerar att fettfiltren ska
rengöras.
Notera: Efter rengöringen av fettfiltren nollställs fläkten genom att man trycker på TIMER-knappen i tre
sekunder, när fläkten är avstängd.
Notera: Ett övermättat fettfilter medför brandfara !
Rengöring av fettfilter för hand
När man rengör fettfiltren för hand rengörs de med en diskborste och varmt vatten samt ett milt
diskmedel. Undvik att använda koncentrerat diskmedel.
Undvik
• Kalkupplösande rengöringsmedel, skurpulver, flytande skurmedel eller aggressiva
universalrengöringsmedel och ugnsspray
Rengöring av fettfiltren i diskmaskin
Fettfiltren placeras lodrätt i underkorgen och diskas i max 60° med ett milt maskindiskmedel. Se till så
att spolarmen kan röra sig fritt. Vid rengöring av fettfiltren i diskmaskinen kan de – beroende på det
använda diskmedlet – bli missfärgade. Detta har dock ingen påverkan på filtrens funktion.
Efter rengöring läggs fettfiltren att torka på ett underlag med uppsugningsförmåga. När fettfiltren är
uttagna rengörs också de tillgängliga delarna av skåpet. Detta förebygger brandfara.
Rengöring av fläkten
Ytor och kontrollelement är mottagliga för skrapmärken och repor. Därför bör nedanstående
rengöringsråd följas. Ytor och kontrollelement får endast rengöras med en mjuk svamp, varmt vatten
och ett PH-neutralt diskmedel. Eftertorka ytorna med en mjuk trasa.
I kontrollområdet ska man undvika att använda för mycket vatten till rengöring för att undvika att det
tränger in fukt i elektroniken.
Undvik användning av nedanstående, då dessa skadar ytan :
• Soda-, syra- eller klorhaltiga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel.
• Rengöringsmedel med slipeffekt, tex skurpulver eller skursvampar som exempelvis grytsvampar eller
redan använda svampar som kan innehålla rester av slipmedel.
16
17
18
19
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Witt Fusion 1SQW Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

teistes keeltes