EKVIP 022422 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
YTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Traduction des instructions d’origine
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
METEOR RAIN
METEORREGN
DESZCZ METEORYTÓW
METEORREGN
METEOR RAIN
022422
METEORSCHAUER
METEORIITTISADE
GUIRLANDE PLUIE DE MÉTÉORES
METEOORREGEN
2
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this
documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the
manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of
operating instructions, refer to the Jula website.
Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB
beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese
Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss
gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar
upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra
denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas
som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av
bruksanvisningen.
Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän
dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja
käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen
kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.
Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten
til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne
dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den
er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.
Jula AB se réserve le droit d’apporter des modifications au produit. Jula AB revendique
les droits d’auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d’altérer cette
documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé
tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions
d’utilisation, consultez le site Web de Jula.
Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega
sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden
sposób modyfikować ani zmieniać, a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu
do produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć
na stronie internetowej Jula.
Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen.
Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze
documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet
worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-
website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.
WWW.JULA.COM
© JULA AB • 2021-09-02
JULA AB
BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN
2
NOSV
3
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning!
Spara den för framtida behov.
Den yttre böjliga kabeln eller
sladden till denna armatur kan
inte bytas ut.
Om kabeln eller sladden till denna
armatur skadas skall armaturen
kasseras.
TEKNISKA DATA
Extraset för 31 V anslutningsbart system
LED kabel 25 cm transparent ledkabel
från hankontakten till det första röret
Antal rör 10 st 30 cm långa
Mått 50 cm mellan rören och 25 cm
från det sista röret till
honkontakten med ändhylsa
Total längd 5 m
Lysdioder 18 st kallvita lysdioder i varje rör
Kapslingsklass IP44
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Den ytre bøyelige kabelen eller
ledningen til armaturen kan ikke
skiftes.
Hvis kabelen eller ledningen til
denne armaturen blir skadet, må
armaturen kasseres.
TEKNISKE DATA
Ekstrasett for 31 V tilkoblingssystem
LED-kabel 25 cm transparent led-kabel
fra hankontakten til det første røret
Antall rør 10 stk. 30 cm lange
Mål 50 cm mellom rørene og 25 cm
fra det siste røret til
hunkontakten med endehylse
Total lengde 5 m
Lysdioder 18 stk. kaldhvite lysdioder i hvert rør
IP-klasse IP44
PL EN
4
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi!
Zachowaj ją w celu wykorzystania w
przyszłości.
Giętki kabel lub przewód
zewnętrzny do tej oprawy nie jest
wymienny.
W przypadku uszkodzenia kabla
lub przewodu oprawę należy
zutylizować.
DANE TECHNICZNE
Zestaw dodatkowy 31 V do rozbudowy
Kabel LED Przezroczysty kabel LED o
długości 25 cm od złącza
męskiego do pierwszej rurki
Liczba rurek 10 szt. o długości 30 cm
Wymiary 50 cm między rurkami i 25 cm
od ostatniej rurki do złącza
żeńskiego z nasadką końcową
Długość całkowita 5 m
Diody świetlne 18 diod w kolorze
chłodnej bieli w każdej rurce
Klasa szczelności IP44
SAFETY INFORMATION
Read the operating instructions
carefully before use.
Please retain for future reference.
The outer exible cable or cord for
this tting cannot be replaced.
Discard the tting if the cable or
cord for this tting is damaged.
TECHNICAL DATA
Extra set for 31 V connectable system
LED cable 25 cm transparent LED
cable from the male connector
to the rst tube
Number of tubes 10 pcs 30 cm long
Dimensions 50 cm between tubes, 25 cm
from the last tube to the female
connector with end cap
Total length 5 m
LEDs 18 pcs cool white LEDs in each tube
Protection class IP44
FIDE
5
SICHERHEITSHINWEISE
Die Bedienungsanleitung vor
der Verwendung bitte sorgfältig
durchlesen!
Für späteres Nachschlagen
auewahren.
Das äußere exible Kabel dieser
Leuchte kann nicht ausgetauscht
werden.
Wenn das Kabel dieser Leuchte
beschädigt ist, muss die Leuchte
entsorgt werden.
TECHNISCHE DATEN
Extraset für anschlussfähiges 31-V-System
LED-Kabel 25 cm langes, transparentes
LED-Kabel
vom Stecker bis zur ersten Röhre
Anzahl der Röhren 10 Stk. à 30 cm Länge
Maße
50cm zwischen den Röhren und 25cm von der
letzten Röhre bis zur Buchse mit Endkappe
Gesamtlänge 5m
LEDs 18 kaltweiße LEDs in jeder Röhre
Schutzart IP44
TURVALLISUUSOHJEET
Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Tämän valaisimen ulompaa
taipuisaa kaapelia tai johtoa ei voi
vaihtaa.
Jos valaisimen kaapeli tai johto on
vaurioitunut, valaisin on
hävitettävä.
TEKNISET TIEDOT
Lisäsarja 31 V:n kytkettävää järjestelmää
varten
LED-kaapeli 25 cm:n läpinäkyvä LED-kaapeli
urosliittimestä ensimmäiseen putkeen
Putkien lukumäärä 10 kpl 30 cm pitkiä
Mitat 50 cm putkien välillä ja 25 cm
viimeisestä putkesta päätyhylsyllä varustettuun
naarasliittimeen
Kokonaispituus 5 m
LEDit 18 kylmää valkoista LEDiä jokaisessa
putkessa
Kotelointiluokka IP44
NLFR
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement le mode d’emploi
avant utilisation!
Conservez-le pour toute consultation
ultérieure.
Le câble ou cordon exible
extérieur de ce luminaire ne peut
être remplacé.
Si le câble ou le cordon de ce
luminaire est endommagé, le
luminaire doit être mis au rebut.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Extension pour système connectable 31V
Câble LED Câble LED transparent de 25 cm
du connecteur mâle au premier tube
Nombre de tubes 10 pcs de 30 cm de long
Dimensions 50 cm entre les tubes
et 25 cm entre le dernier tube et le connecteur
femelle avec manchon d’extrémité
Longueur totale 5 m
Diodes électroluminescentes 18 LED blanches
froides dans chaque tube
Indice de protection IP44
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig vóór de ingebruikname.
Bewaar hem voor toekomstig gebruik.
De externe kabel of het snoer van
deze armatuur kan niet worden
vervangen.
Als de kabel of het snoer van de
armatuur beschadigd is, moet de
armatuur worden weggegooid.
TECHNISCHE GEGEVENS
Extra set voor 31 V aansluitbaar systeem
Ledkabel 25 cm transparante ledkabel
van mannelijke connector naar eerste buis
Aantal buizen 10 st. 30 cm lang
Afmetingen 50 cm tussen buizen en 25
cm van laatste buis naar vrouwelijke connector
met eindmof
Totale lengte 5 m
Lichtdiodes 18 st. koudwitte lichtdiodes in elke
buis
Beschermingsklasse IP44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

EKVIP 022422 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend