Electrolux LXB1AF9W0 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
LXB1AF9W0
ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 2
LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 20
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 2
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. PAIGALDAMINE.................................................................................................6
4. KASUTAMINE.................................................................................................. 10
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.......................................................................... 10
6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..............................................................................12
7. PUHASTUS JA HOOLDUS.............................................................................. 14
8. VEAOTSING.....................................................................................................15
9. HELID............................................................................................................... 18
10. TEHNILISED ANDMED.................................................................................. 18
11. TEAVE TESTIMISASUTUSTELE...................................................................18
MÕTLEME TEILE
Täname, et ostsite Electroluxi seadme. Olete valinud toote, mille loomisel on
rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Geniaalne ja
stiilne, loodud teile mõeldes. Selle kasutamisel võite olla alati kindel, et tulemused
on suurepärased.
Tere tulemast Electroluxi kasutajate hulka.
Külastage meie veebisaiti, kust leiate
nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.electrolux.com/support
Paremaks teeninduseks registreerige oma toode aadressil
www.registerelectrolux.com
Ostke oma seadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi aadressil
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originaalvaruosi.
Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks
alljärgnevad andmed: mudel, osanumber (PNC), seerianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.
Hoiatused / Ettevaatusabinõud – ohutusteave
Üldine teave ja vihjed
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
www.electrolux.com2
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
3 kuni 8-aastased lapsed võivad seadmesse
toiduaineid panna ja neid sealt välja võtta, kui neid on
eelnevalt põhjalikult juhendatud.
Ulatusliku või keeruka puudega isikud võivad seda
seadet kasutada juhul, kui neid on eelnevalt põhjalikult
juhendatud.
Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida,
kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
1.2 Üldine ohutus
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
talumajapidamistes; personalile mõeldud köökides
kauplustes, kontorites ja mujal;
Hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
Vältimaks toidu riknemist järgige järgmisi juhiseid:
ärge jätke ust liiga kauaks lahti;
puhastage regulaarselt toiduga kokkupuutuvaid
pindu ning juurdepääsetavaid tühjendussüsteeme;
EESTI 3
hoidke külmikus värsket liha ja kala sobivates
nõudes, nii et need ei puutuks kokku teiste
toiduainetega.
HOIATUS! Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii
eraldiseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul.
HOIATUS! Ärge kasutage sulamisprotsessi
kiirendamiseks mehhaanilisi ega muid vahendeid –
kasutage ainult tooja soovitatud tarvikuid.
HOIATUS! Vältige külmutusagensi süsteemi
kahjustamist.
HOIATUS! Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks
mõeldud osades elektrilisi seadmeid, kui need pole
tootja poolt spetsiaalselt soovitatud.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või
aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage
ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
Kui seade jääb pikaks ajaks tühjaks, lülitage see välja,
sulatage, puhastage, kuivatage ja jätke uks lahti, et
vältida seadme sisemuses hallituse tekkimist.
Ühe, kahe ja kolme tärniga sektsioonid ei ole sobivad
värske toidu külmutamiseks.
Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega
plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud tehnik.
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Jälgige, et õhk saaks seadme ümber
vabalt liikuda.
Esmakordsel paigaldamisel või ukse
avamissuuna muutmisel oodake enne
elektrivõrku ühendamist vähemalt 4
www.electrolux.com4
tundi. See on vajalik selleks, et õli
saaks kompressorisse tagasi valguda.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
(nt ukse avamissuuna muutmine)
eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
Ärge paigutage seadet radiaatorite,
pliitide ega ahjude lähedusse.
Ärge jätke seadet vihma kätte.
Ärge paigutage seadet otsese
päikesevalgusega kohta.
Ärge paigaldage seda seadet liiga
niiskesse või liiga külma kohta.
Seadme teise kohta viimisel tõstke
seda esiservast, et vältida põranda
kriimustamist.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
HOIATUS!
Seadme paigaldamisel
veenduge, et toitejuhe
kulgeks vabalt ega oleks
vigastatud.
HOIATUS!
Ärge kasutage
mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
Veenduge, et te elektrilisi osi ei
vigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet,
kompressorit). Elektriliste osade
vahetamiseks pöörduge volitatud
teeninduskeskusse või elektriku
poole.
Toitejuhe peab jääma toitepistikust
allapoole.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Seadet vooluvõrgust eemaldades
ärge tõmmake toitekaablist. Võtke
alati kinni pistikust.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või tulekahjuoht!
Seade sisaldab isobutaani
(R600a), so looduslik gaas, millel puudub
oluline keskkonnamõju. Olge ettevaatlik,
et te isobutaani sisaldavat
külmutusainesüsteemi ei vigastaks.
Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
Ärge pange seadmesse muid
elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),
kui see pole tootja poolt ette nähtud.
Kui külmutusagens on viga saanud,
siis veenduge, ega seadmest ei tule
leeke või suitsu. Õhutage ruum
korralikult.
Jälgige, et kuumad esemed ei
puutuks vastu seadme plastpindu.
Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase
ega vedelikke.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Ärge katsuge kompressorit ega
kondensaatorit. Need on kuumad.
2.4 Sisevalgustus
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Teave selles seadmes olevate
lampide ja eraldi müüdavate
varulampide kohta: Need lambid
taluvad ka koduste
majapidamisseadmete
äärmuslikumaid tingimusi, näiteks
temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või
on mõeldud edastama infot seadme
tööoleku kohta. Need pole mõeldud
kasutamiseks muudes rakendustes
ega sobi ruumide valgustamiseks.
2.5 Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
EESTI 5
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
Selle seadme jahutusüksus sisaldab
süsivesinikke. Süsteemi tohib
hooldada ja laadida ainult
kvalifitseeritud tehnik.
Kontrollige regulaarselt külmiku
äravooluava; vajadusel puhastage.
Kui äravooluava on ummistunud,
koguneb sulamisvesi seadme põhjale.
2.6 Teenindus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega. Kasutage ainult
originaalvaruosi.
Pidage meeles, et kui olete
parandanud seadet ise või lasknud
seda teha ebapädeval isikul, võib see
kahjustada seadme ohutust ja muuta
garantii kehtetuks.
Pärast mudeli tootmise lõpetamist on
7 aasta jooksul saadaval järgmised
tagavaraosad: termostaadid,
temperatuuriandurid, trükkplaadid,
valgusallikad, uksekäepidemed,
uksehinged, lahtrid ja korvid. Pidage
meeles, et mõned tagavaraosad on
saadaval ainult ametlikele
parandajatele ning et mõned
tagavaraosad ei pruugi kõigile
mudelitele sobida.
Uksetihendid on saadaval 10 aasta
jooksul pärast mudeli tootmise
lõpetamist.
2.7 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
Selle seadme külmutusagensi
süsteem ja isolatsioonimaterjalid on
osoonisõbralikud.
Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku
gaasi. Seadme õige kõrvaldamise
kohta saate täpsemaid juhiseid
kohalikust omavalitsusest.
Ärge vigastage soojusvaheti
läheduses paiknevat jahutusüksust.
3. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
www.electrolux.com6
3.1 Mõõtmed
H1
H2
D1
W1
D2
W2
D3
W3
Üldmõõtmed
1)
H1 mm 847
W1 mm 496
D1 mm 496
1)
seadme kõrgus, laius ja sügavus ilma
käepideme ja tugijalgadeta
Kasutuseks vajalik ruum
1)
H2 mm 947
W2 mm 696
D2 mm 571
1)
seadme kõrgus, laius ja sügavus koos
käepideme ja tugijalgadega pluss jahutava
õhu vabaks ringluseks vajalik ruum
Üldine kasutuseks vajalik ruum
1)
H2 mm 947
W3 mm 926
Üldine kasutuseks vajalik ruum
1)
D3 mm 1043
1)
seadme kõrgus, laius ja sügavus koos
käepideme ja tugijalgadega pluss jahutava
õhu vabaks ringluseks vajalik ruum pluss
minimaalne ruum, mis võimaldaks ust ava‐
da sellise nurga all, et oleks võimalik ee‐
maldada kõiki seadme sisemisi komponen‐
te
3.2 Asukoht
See seade ei ole ette nähtud
kasutamiseks sisseehitatuna.
Kui eraldiseisva seadme paigaldamiseks
ettenähtud vajalikke vahekaugusi
muudetakse, töötab seade küll
nõuetekohaselt, kuid selle
energiatarbimine võib vähesel määral
suureneda.
Seadme parima toimivuse tagamiseks ei
tohi seda paigaldada soojusallikate
lähedusse (ahi, kamin, pliit, radiaator
jms) ega otsese päikesevalguse kätte.
Jälgige, et õhk saaks ka seadme taga
vabalt liikuda.
Seade tuleb paigaldada kuiva,
hästiventileeritavasse siseruumi.
EESTI 7
Kui seade asetatakse seinale kinnitatud
kapi alla, peab olema tagatud korpuse
ülapinna ja seinakapi vaheline
ettenähtud minimaalne kaugus.
Soovitatav on vältida seadme
paigutamist seinakappide alla. Seadme
all olevad reguleeritavad jalad tagavad
selle, et seade on loodis.
ETTEVAATUST!
Kui paigutate seadme vastu
seina, kasutage
kaasasolevaid vahepukse
või pidage kinni
paigaldusjuhistes toodud
minimaalsest
vahekaugusest.
ETTEVAATUST!
Kui paigaldate seadme seina
äärde, vaadake
paigaldusjuhistest seina ja
seadme hingedepoolse külje
minimaalset vahekaugust, et
seadme sisetarvikute
väljavõtmisel (näiteks
puhastamise ajal) jääks ukse
avamiseks piisavalt ruumi.
See seade on ette nähtud kasutamiseks
siseruumis, mille temperatuur on
vahemikus 16°C kuni 38°C.
Seadme nõuetekohane töö
on tagatud ainult ettenähtud
temperatuurivahemikus.
Kui teil on kahtlusi seadme
paigalduskoha suhtes,
pöörduge tarnija, meie
klienditeeninduse või lähima
volitatud hoolduskeskuse
poole.
Seadet peab olema võimalik
vooluvõrgust lahutada.
Seetõttu peab pistik olema
kergesti ligipääsetav ka
pärast paigaldamist.
3.3 Elektriühendus
Enne vooluvõrguga ühendamist
veenduge, et andmesildil olevad
elektriandmed vastavad teie
kohalikule vooluvõrgule.
Seade peab olema maandatud.
Toitekaabli pistikul on selle jaoks
vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole
maandatud, konsulteerige pädeva
elektrikuga ja ühendage seade eraldi
maandusjuhiga, mis vastab
kehtivatele normidele.
Seadme ohutusmeetmete eiramisel
vabaneb tootja mis tahes vastutusest.
See seade vastab EÜ direktiividele.
3.4 Loodimine
Seadme paigaldamisel jälgige, et see
oleks loodis. Selleks saab kasutada
kahte reguleeritavat tugijalga seadme
põhja esiosas.
3.5 Ukse avamissuuna
muutmine
HOIATUS!
Enne mis tahes toiminguid
eemaldage toitepistik
pistikupesast.
1. Veenduge, et külmik asetseb
püstiselt.
2. Avage uks ja eemaldage
uksetarvikud. Vt jaotist „Igapäevane
kasutamine“. Sulgege uks.
3. Keerake lahti ülemise katte tagaosas
olevad kruvid.
4. Tõstke ülemine kate ära ja asetage
see pehmele alusele.
5. Eemaldage dekoratiivkate ja pange
see kindlasse kohta.
6. Keerake lahti ülemise hinge kaks
ühenduskruvi. Pange ülemine hing
www.electrolux.com8
koos kruvidega kõrvale kindlasse
kohta.
7. Tõstke uks eest ja asetage pehmele
pinnale.
8. Kallutage külmik pehmest
vahtplastist pakkematerjalile või
muule pehmele alusele, et vältida
külmiku tagakülje või põranda
kahjustamist.
9. Eemaldage ülemine kork ja
paigaldage see külmiku teisel küljel
oleva ülemise hinge katmata auku.
Vajutage kork kindlalt augu sisse.
10. Keerake lahti alumise hinge kruvid ja
reguleeritavad tugijalad. Tõstke need
ümber külmkapi teisele küljele.
11. Asetage uks uude kohta, veendudes,
et tihvt siseneks raami alumise osa
puksi.
12. Kinnitage ülemine hing. Veenduge, et
tihvt siseneks raami ülemise osa
puksi.
13. Kinnitage alumine hing ja ärge
pingutage polte enne, kui uks on
suletud asendis ja loodis.
14. Kinnitage dekoratiivkate
vastasküljele.
15. Sulgege uks ja pingutage mõlemad
hinged.
16. Pange tagasi ülemine kate ja
kinnitage tagaosas olevad kruvid.
Paigaldage uksetarvikud.
Enne seadme vooluvõrku ühendamist
oodake vähemalt 4 tundi.
3.6 Sügavkülmkambri ukse
avamissuuna muutmine
HOIATUS!
Enne mis tahes toiminguid
eemaldage toitepistik
pistikupesast.
1. Tehke sügavkülmkambri uks veidi
lahti. Vajutage väikese kruvikeeraja
abil vedru kergelt ülespoole, kuni see
siseneb ukse alumise laagri auku, ja
eemaldage laager koos uksega.
2. Pöörake sügavkülmkambri ust
180 kraadi ja sobitage ukse alumine
laager sügavkülmkambri ukse
alumisse laagriõõnde.
EESTI 9
M
3. Tõstke sügavkülmkambri ust veidi
ülespoole, sobitage see ukse
ülemisse laagrisse ja sisestage
samal ajal ukse alumine laager
nelinurksesse avasse.
4. Asetage kattekork (M) vastasküljele.
4. KASUTAMINE
4.1 Sisselülitamine
1. Pange toitepistik seina pistikupessa.
2. Keerake temperatuuriregulaatorit
päripäeva, seades selle keskmisele
sättele.
4.2 Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake
temperatuuriregulaator asendisse „O“.
Seadme võib ka seinakontaktist
eemaldada.
4.3 Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse
automaatselt. Siiski on teil seadme
sisetemperatuuri võimalik ka ise valida.
Sobiva seade valimisel tuleb pidada
meeles, et seadme sisetemperatuur
sõltub:
ruumi temperatuurist;
ukse avamise sagedusest;
säilitatava toidu kogusest;
seadme asukohast.
Kõige sobivam on tavaliselt keskmine
seade.
Seadme kasutamiseks:
1. Seadmes madalama temperatuuri
saavutamiseks keerake
temperatuuriregulaatorit päripäeva.
2. Seadmes kõrgema temperatuuri
saavutamiseks keerake
temperatuuriregulaatorit vastupäeva.
Säte „O“ tähendab, et seade on välja
lülitatud.
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
ETTEVAATUST!
Külmik ei ole sobiv seade
toiduainete külmutamiseks.
5.1 Ukseriiuli eemaldamine ja
paigaldamine
Ukseriiuli eemaldamiseks:
1. Hoidke riiulit vasakust servast.
2. Tõstke riiuli paremat serva üles, kuni
see tuleb hoidiku küljest lahti.
www.electrolux.com10
3. Tõstke ka vasak serv üles ja
eemaldage riiul.
Riiuli tagasiasetamiseks:
1. Asetage riiul sirgelt vastu ust.
2. Vajutage mõlemat serva korraga alla,
kuni riiul kindlalt mõlemasse
hoidikusse kinnitub.
5.2 Teisaldatavad riiulid
Külmikusektsiooni seintel on mitu siini,
mille abil saab riiuleid paigaldada nii,
nagu teile meeldib.
Õige õhuringluse
tagamiseks ärge eemaldage
klaasriiulit, mis asub
juurviljasahtli kohal.
5.3 Juurviljasahtel
Seadme alumises osas asub spetsiaalne
juurviljadele ja puuviljadele mõeldud
sahtel.
5.4 Temperatuuri indikaator
Toidu õigeks säilitamiseks on külmik
varustatud temperatuuri indikaatoriga.
Seadme külgseinal asuv sümbol näitab,
milline on külmiku kõige külmem ala.
Kui näidikul kuvatakse OK (A), pange
värsked toiduained sümboliga näidatud
piirkonda, kui aga mitte (B), oodake 12
tundi ja kontrollige, kas see on OK (A).
Kui see ikka ei ole OK (B), keerake
seadete nupp külmemale tasemele.
OK
OK
A
B
5.5 Külmutatud toiduainete
säilitamine
Enne seadme esmakordset käivitamist
või pärast pikemaajalist kasutuspausi
laske seadmel enne toiduainete
sissepanekut vähemalt 3 tundi töötada.
Jälgige, et toiduained ei oleks uksele
lähemal kui 15 mm.
ETTEVAATUST!
Sulamisprotsessi tahtmatul
käivitumisel, näiteks
elektrikatkestuse tõttu, kui
seade on olnud toiteta
kauem kui andmeplaadil
toodud "tempreatuuri tõusu
aeg" seda lubab, tuleb
sulatatud toit kiiresti ära
tarvitada või koheselt
küpsetada ning seejärel
jahutada ja uuesti
külmutada.
5.6 Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toitu
võib sulatada kas külmikusektsioonis või
hoopis toatemperatuuril, olenevalt
sellest, kui palju aega selleks on.
Väikseid tükke võib küpsetada ka kohe
pärast sügvakülmikust võtmist, kui need
on veel külmunud: sellisel juhul võtab
toidu valmimine lihtsalt rohkem aega.
5.7 Jääkuubikuvorm
Seadmel on olemas üks või mitu vormi
jääkuubikute valmistamiseks.
EESTI 11
Ärge kasutage vormide
sügavkülmasektsioonist
eemaldamiseks metallist
vahendeid.
1. Täitke jääkuubikuvormid veega.
2. Asetage need sügavkülmasektsiooni.
6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
6.1 Näpunäiteid energia
säästmiseks
Külmik Kõige efektiivsem
energiakasutus on tagatud sellega,
kui sahtlid paiknevad seadme allosas
ja riiulid on paigutatud ühtlaste
vahedega. Ukseriiulite paigutus
energiatarbimist ei mõjuta.
Ärge avage ust sageli ega jätke seda
lahti kauemaks kui vaja.
Sügavkülmik: Mida madalamaks on
temperatuur seatud, seda suurem on
energiatarbimine.
Külmik Ärge valige energia
säästmiseks liiga kõrget temperatuuri,
kui toiduainete kirjelduses ei ole
öeldud teisiti.
Kui seade on täis ja seda ümbritsev
temperatuur on kõrge või temperatuur
on seatud madalaks, võib kompressor
pidevalt töötada, põhjustades
härmatise või jää tekkimist aurustil.
Sellisel juhul seadke temperatuur
kõrgemaks, et võimaldada
automaatsulatust ja sel viisil energiat
kokku hoida.
Tagage hea ventilatsioon. Ärge katke
ventilatsiooniavasid ega -võret kinni.
6.2 Näpunäiteid külmutatud
toiduainete säilitamiseks
Sügavkülmasektsioon on tähistatud
sümboliga .
Kõrgem temperatuur külmikus võib
toidu säilivusaega lühendada.
Külmutatud toiduainete säilitamiseks
sobib kogu sügavkülmikusektsioon.
Jätke toiduainete ümber veidi vaba
ruumi, et õhk pääseks vabalt liikuma.
Õigete säilitusnõuete teadasaamiseks
vaadake kindlasti pakendil toodud
teavet.
Tähtis on pakkida toiduained nii, et
vesi, niiskus või kondensvesi ei pääse
pakendisse.
6.3 Ostunõuanded
Pärast sisseoste:
Kontrollige, ega pakend pole katki -
selline toit võib olla riknenud. Kui
pakend on paisunud või märg, võib
see viidata valedele
säilitustingimustele ja sellele, et
sulamine võib olla juba alanud.
Et piirata külmutatud toiduainete
sulamahakkamist, ostke need alati
kõige viimasena ja kasutage
transportimisel termoisolatsiooniga
külmakotti.
Poest koju jõudes asetage külmutatud
toiduained kohe sügavkülmikusse.
Kui märkate, et toit on kasvõi osaliselt
sulanud, ärge seda uuesti külmutage.
Tarvitage see ära esimesel
võimalusel.
Jälgige aegumiskuupäeva ja muud
pakendil olevat säilitusinfot.
6.4 Säilivusaeg sügavkülmasektsioonis
Toiduaine tüüp Säilivusaeg (kuud)
Leib 3
Puuviljad (välja arvatud tsitruselised) 6 - 12
Juurviljad 8 - 10
Järelejäänud toit, lihata 1 - 2
www.electrolux.com12
Toiduaine tüüp Säilivusaeg (kuud)
Piimatooted:
Või
Pehme juust (nt mozzarella)
Kõva juust (nt parmesan, tšedar)
6 - 9
3 - 4
6
Mereannid:
Rasvane kala (nt lõhe, makrell)
Lahja kala (nt tursk, lest)
Krevetid
Austrid, rannakarbid
Küpsetatud kala
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Liha:
Linnuliha
Veiseliha
Sealiha
Lammas
Vorst
Sink
Järelejäänud toit, lihaga
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.5 Soovitusi värske toidu
säilitamiseks külmikus
Keskmine temperatuuriseade tagab
värskete toiduainete hea säilimise.
Kõrgem temperatuur külmikus võib
toiduainete säilivusaega lühendada.
Toidu värskuse ja lõhna säilitamiseks
katke see kinni.
Kindlasti tuleks nii vedelikke kui muud
toitu säilitada kinnistes anumates, et
vältida maitse ja lõhna
laialikandumist.
Toore ja kuumutatud toidu
ristsaastumise ärahoidmiseks katke
küpsetatud toit kinni ja hoidke seda
tooretest toiduainetest eemal.
Külmutatud toitu soovitatakse
sulatada külmikus.
Ärge pange külmikusse sooja toitu.
Enne külmikusse panekut jahutage
toit toatemperatuurini.
Toidu raiskamise vältimiseks asetage
uuemad toiduained alati tahapoole.
6.6 Näpunäiteid toidu
säilitamiseks külmikus
Värske toidu sektsioon on tähistatud
(andmeplaadil) sümboliga .
Liha (igat tüüpi): mähkige sobivasse
pakendisse ja pange köögiviljasahtli
kohal olevale klaasriiulile. Ärge
säilitage liha kauem kui 1–2 päeva.
Puu- ja köögiviljad: puhastage
põhjalikult (eemaldage muld) ja
asetage spetsiaalsesse sahtlisse
(köögiviljasahtlisse).
Eksootilisi puuvilju (banaane,
mangosid, papaiat jms) pole
soovitatav külmikusse panna.
Külmikus ei tohiks hoida selliseid
köögivilju nagu tomatid, kartulid,
sibulad ja küüslauk.
Või ja juust: pange õhukindlasse
nõusse või mässige
alumiiniumfooliumi või
polüetüleenkotti ning suruge sealt
võimalikult palju õhku välja.
Pudelid: keerake pudelile kork peale
ja asetage see ukseriiulile või
pudelirestile (kui see on olemas).
Säilitusaja pikkuse teadasaamiseks
vaadake alati toiduainete
kõlblikkusaega.
EESTI 13
7. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
7.1 Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist
tuleks selle sisemust ja kõiki sisemisi
tarvikuid pesta leige vee ja neutraalse
pesuvahendiga, et uuele tootele
iseloomulik lõhn täielikult eemaldada
ning lasta seejärel seadmel täielikult ära
kuivada.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage pesuaineid,
abrasiivpulbreid, kloori- või
õlipõhiseid
puhastusvahendeid, sest
need võivad seadme pinda
kahjustada.
ETTEVAATUST!
Seadme tarvikuid ja osi ei
tohi pesta
nõudepesumasinas.
7.2 Regulaarne puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
1. Puhastage seadme sisemus ja
tarvikud sooja vee ja neutraalse
pesuvahendiga.
2. Kontrollige regulaarselt
uksetihendeid ja pühkige need
puhtaks, eemaldades mustuse ja
prahi.
3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.
7.3 Seadme sulatamine
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage kunagi
aurustilt härmatise
mahakraapimiseks teravaid
metallist tööriistu, sest
niimoodi võite seda
kahjustada.
Ärge kasutage sulatamise
kiirendamiseks mehaanilisi
seadmeid ega
mingisuguseid muid
kunstlikke meetodeid, mida
tootja pole soovitanud.
Ligikaudu 12 tundi enne
sulatamist valige madalam
temperatuur, et luua piisav
külmareserv katkestuse
ajaks.
Külmikuosa sulatamine
toimub automaatselt.
Sulatage sügavkülmasektsiooni, kui
härmatisekihi paksus on umbes 3–5
millimeetrit.
Sügavkülmasektsiooni sulatamine:
1. Lülitage seade välja või eemaldage
toitepistik seinakontaktist.
2. Eemaldage kõik säilitatavad
toiduained, pakkige need
ajalehepaberisse ning viige külma
kohta.
ETTEVAATUST!
Külmutatud toiduainete
temperatuuri tõus
sulatamise ajal võib
lühendada nende
kõlblikkusaega.
Ärge puudutage
külmutatud tooteid
märgade kätega. Käed
võivad külmutatud
toodete külge kinni
jääda.
3. Eemaldage jääkandik.
4. Jätke uks avatuks. Kaitske põrandat
sulamisvee eest, asetades seadme
ette lapi või lameda nõu.
www.electrolux.com14
5. Sulatusprotsessi kiirendamiseks
asetage sügavkülmasektsiooni pott
külma veega. Enne sulatamise lõppu
eemaldage ka lahti murdunud
jäätükid.
6. Kui sulatamine on lõppenud,
kuivatage sisemust hoolikalt.
7. Lülitage seade sisse ja sulgege uks.
8. Seadke temperatuuriregulaator
maksimaalse külma asendisse ja
laske seadmel selle seadistusega
kuni kolm tundi töötada.
Alles siis pange toiduained
sügavkülmasektsiooni tagasi.
7.4 Seadme mittekasutamise
perioodid
Kui seadet pikema aja jooksul ei
kasutata, siis rakendage järgmisi
ettevaatusabinõusid:
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Tühjendage see toiduainetest.
3. Sulatage seade.
4. Puhastage seade ja kõik lisatarvikud.
5. Jätke uksed lahti, et vältida halva
lõhna tekkimist.
8. VEAOTSING
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
8.1 Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Pistik ei ole pistikupesaga
ühendatud.
Ühendage pistik nõueteko‐
haselt pistikupesaga.
Pistikupesas puudub pin‐
ge.
Ühendage mõni teine sea‐
de pistikupessa. Võtke
ühendust kogemustega
elektrikuga.
Seade tekitab müra. Seade on valesti toetatud. Kontrollige seadme stabiil‐
sust.
Kompressor töötab kogu
aeg.
Temperatuur on valesti
seatud.
Vt ptk „Töötamine“.
Panite külmikusse korraga
liiga palju toiduaineid.
Oodake mõni tund, seejä‐
rel kontrollige uuesti tem‐
peratuuri.
Ruumi temperatuur on liiga
kõrge.
Vt jaotist „Paigaldamine“.
Seadmesse paigutatud toi‐
duained olid liiga soojad.
Enne külmikusse paiguta‐
mist laske neil jahtuda toa‐
temperatuurini.
Seadme uks ei ole korrali‐
kult kinni.
Vt jaotist „Ukse sulgemi‐
ne“.
Uks on kõver või takistab
õhutusava.
Masin pole loodis. Vt paigaldusjuhiseid.
EESTI 15
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Uks avaneb raskelt. Üritasite ust avada liiga kii‐
resti pärast selle sulgemist.
Pärast ukse sulgemist ja
enne selle uuesti avamist
oodake mõni sekund.
Lamp ei tööta. Lamp on ooterežiimis. Sulgege või avage uks.
Lamp on defektne. Võtke ühendust lähima vo‐
litatud teeninduskeskuse‐
ga.
Külmikus on liiga palju här‐
matist ja jääd.
Seadme uks ei ole korrali‐
kult kinni.
Vt jaotist „Ukse sulgemi‐
ne“.
Tihend on deformeerunud
või määrdunud.
Vt jaotist „Ukse sulgemi‐
ne“.
Toiduained ei ole korrali‐
kult pakendatud.
Pakendage toiduained kor‐
ralikult.
Temperatuur on valesti
seatud.
Vt ptk „Töötamine“.
Seade on täiesti täis ja va‐
litud on madalaim tempera‐
tuur.
Valige kõrgem tempera‐
tuur. Vt ptk „Töötamine“.
Seatud temperatuur on lii‐
ga madal ja ümbritsev tem‐
peratuur on liiga kõrge.
Valige kõrgem tempera‐
tuur. Vt ptk „Töötamine“.
Vesi voolab külmiku taga‐
plaadil.
Tagaplaadil sulab auto‐
maatse sulatusprotsessi
käigus jää.
See on normaalne. Eemal‐
dage vesi pehme lapiga.
Külmiku tagaseinal on liiga
palju kondensvett.
Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadu‐
sel.
Uks polnud täielikult sule‐
tud.
Kontrollige, kas uks on kor‐
ralikult suletud.
Toit ei ole korralikult sisse
pakitud.
Enne toiduainete külmikus‐
se asetamist pange need
sobivasse pakendisse.
Külmiku sees voolab vesi. Toiduained takistavad vee
valgumist veekogumis‐
nõusse.
Veenduge, et toiduained ei
puuduta tagaplaati.
Vee väljund on ummistu‐
nud.
Puhastage vee väljundava.
Vesi voolab põrandale. Sulamisvee väljalase ei ole
ühendatud kompressori
kohal asuva aurustusalu‐
sega.
Ühendage sulamisvee väl‐
jalase aurustusalusega.
www.electrolux.com16
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Temperatuur on seadmes
liiga madal/kõrge.
Temperatuur on seatud va‐
lesti.
Seadke kõrgem/madalam
temperatuur.
Seadme uks ei ole korrali‐
kult kinni.
Vt jaotist „Ukse sulgemi‐
ne“.
Toiduainete temperatuur
on liiga kõrge.
Enne toiduainete asetamist
külmikusse laske toiduai‐
netel toatemperatuurini
jahtuda.
Hoiustasite korraga liiga
palju toiduaineid.
Pange külmikusse sa‐
maaegselt vähem toiduai‐
neid.
Jääkihi paksus on suurem
kui 4–5 mm.
Sulatage seade.
Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadu‐
sel.
Kui nõuanne ei anna
soovitud tulemust, helistage
lähimasse volitatud
teeninduskeskusesse.
8.2 Lambi asendamine
Seade on varustatud pikaealise sisemise
LED-valgustiga.
Lampi tohib vahetada ainult
hoolduskeskuse töötaja. Pöörduge
volitatud teeninduskeskusse.
8.3 Ukse sulgemine
1. Puhastage uksetihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist
"Paigaldamine".
3. Vajadusel asendage katkised
uksetihendid uutega. Võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
EESTI 17
9. HELID
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. TEHNILISED ANDMED
Tehnilised andmed asuvad seadme
siseküljel oleval andmesildil ning
energiamärgisel.
Seadme energiamärgisel olevalt QR-
koodilt leiate veebilingi teabele, mis on
seotud selle seadme jõudlusele vastavalt
EL EPREL-i andmebaasis kirjeldatule.
Hoidke energiamärgis alles koos
kasutusjuhendiga ja kõigi muude
dokumentidega, mis seadmega
kaasnesid.
Sama teavet EPREL-is on võimalik leida
ka lingilt
https://eprel.ec.europa.eu
,
kasutades mudeli nime ja tootenumbrit,
mis on toodud andmesildil.
Täpsemat teavet energiamärgisel toodud
andmete kohta leiate aadressilt
www.theenergylabel.eu
.
11. TEAVE TESTIMISASUTUSTELE
Selle seadme paigaldamine ja
ettevalmistamine EcoDesign-kinnituse
saamiseks vastab direktiivile EN 62552.
Ventilatsiooninõuded, paigaldusniši
mõõtmed ja minimaalne kaugus
tagaseinast on toodud käesolev
kasutusjuhendi 3. peatükis. Lisateavet
(sh infot täitmise kohta) saate tootjalt.
www.electrolux.com18
12. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid
muude majapidamisjäätmete hulka. Viige
seade kohalikku ringluspunkti või
pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
EESTI 19
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................20
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................22
3. UZSTĀDĪŠANA.................................................................................................24
4. LIETOŠANA......................................................................................................28
5. IERĪCES IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................. 29
6. PADOMI UN IETEIKUMI.................................................................................. 30
7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA.................................................................................32
8. PROBLĒMRISINĀŠANA.................................................................................. 33
9. TROKŠŅI..........................................................................................................36
10. TEHNISKIE DATI............................................................................................36
11. INFORMĀCIJA PĀRBAUDES IESTĀDĒM.....................................................36
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Paldies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Esat izvēlējušies produktu, kas jau
vairāku gadu desmitu aprvieno profesionālas pieredzes un inovāciju. Atjautīgs un
stilīgs, radīts, ņemot vērā jūsu vēlmes. Tāpēc katru reizi lietojot, varat būt droši,
ka saņemsiet izcilus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux pasaulē!
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:
saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas,
servisa un remonta informāciju:
www.electrolux.com/support
reģistrētu savu ierīci labāka servisa saņemšanai:
www.registerelectrolux.com
iegādātos savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus
un oriģinālās rezerves daļas:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami
šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs.
Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes.
Uzmanību / drošības informācija
Vispārīga informācija un ieteikumi
Ar vidi saistīta informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux LXB1AF9W0 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend