Nilfisk ATTIX 33M Industrial Vacuum Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ATTIX 33M - ATTIX 44M
ATTIX 33H - ATTIX 44H
Instructions for use
107412527 I (04. 2022)
WARNUNG: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche
Stäube. Entleerung und Wartung einschließlich Entfernung
des Staubbeutels dürfen nur von sachkundigen Personen
vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schu tz-
ausrüstung tragen. Nicht einschalten bevor das komplette
Filtersystem installiert und die Funktion der Volumenstrom-
kontrolle überprüft worden ist.
Operating instructions .................................................................................................... 1
Bedienungsanweisungen ..............................................................................................11
Instructions de fonctionnement ................................................................................... 22
Gebruiksaanwijzingen ................................................................................................... 33
Istruzioni per l’uso ......................................................................................................... 44
Bruksanvisning .............................................................................................................. 56
Bruksanvisning .............................................................................................................. 66
Betjeningsvejledning .................................................................................................... 76
Käyttöohje ...................................................................................................................... 86
Instruccciones de funcionamiento .............................................................................. 96
Instruções de Funcionamento ................................................................................... 107
Οδηγίες λειτουργίες .....................................................................................................118
Kullanma Talimatları .................................................................................................... 130
Navodila za delovanje ................................................................................................. 141
Upute za uporabu ........................................................................................................ 151
Návod na obsluhu ....................................................................................................... 161
Návod k obsluze .......................................................................................................... 172
Instrukcje dotyczące obsługi ..................................................................................... 182
Használati útmutató .................................................................................................... 193
Instrucţiuni de utilizare ................................................................................................ 204
Указания за експлоатация ........................................................................................ 215
Руководство по эксплуатации ................................................................................. 227
Tööjuhised ................................................................................................................... 239
Norādījumi par ekspluatāciju ...................................................................................... 249
Naudojimo instrukcija ................................................................................................. 260
............................................................................................................................. 271
操作说明 ......................................................................................................................... 281
사용법 ............................................................................................................................. 289
คําแนะนําการใช้งาน ....................................................................................................... 299
Arahan Operasi ............................................................................................................. 309
33-2M PC
33-2H PC
33-2M IC
33-2H IC
44-2M PC
44-2H PC
44-2M IC
44-2H IC
33-2M IC Mobile
33-2H IC Mobile
44-2M IC Mobile
44-2H IC Mobile
Operating elements
3
1
2
4
5
6
7
8*)
9*)
10*)
13*)
12*)
14
11
1A*) 2A M
1
2
1
1
2
1
3
3
4
4
5
5
5
6
6
3A*) M
!!
4A
!!
1
1
2
4
3
5
6
6
1
2
1
4
3
6
5
6
5A
ø21 ø21
ø27 ø27
ø32 ø32
ø36 ø36
ø38 ø38
5A
A*)
-2M IC
-2H IC
-2M PC
-2H PC
MIN.
MAX.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
B*)
ø
2
1
ø
2
7
ø
3
2
ø
3
6
ø
3
8
3
4
2
1
-2M PC
-2H PC
-2M IC
-2H IC
6A*) 6A*)
1 2
7A*)
x4
1 1
2
2
3A
3A
4A
4A
4A
4A
3B
4B
4B
8A*)
x2
x2
x4
1B*)
20 m/s
=
=
1
3
2
9
2B*)
3x
Push&Clean
3B*)
10 sec.
InfiniClean
1
23
1
2
4B 1C
MAX.
MIN.
A*)
B*)
1
2
2
34
2
3
4
2
5
5
6
7
1D M2D*) M
!!
1
2
3
2
4
5
6
7
8
8
2
1
1
4
3
6
7
8
8
5
3D
!!
4D M
2
2
3
1
4
5
6
8
9
9
4
6
5
2
3
1
7
4D 5D
x4
8
7
1
1
2
4
3
5
6D 7D
1
2
3
4
56
7
1
2
1
3
4
5
7D
6
7
8
8
1)OEL= työpaikkasäteilytyksen raja. *) valinnaisia lisävarusteita / mallikohtainen varuste,
Tämä on alkuperäisen käyttöohjeen käännös
86
Pikaopas
Osat:
1. Kädensija
2. Lisävarusteiden paikat
3. Salpa
4. Pyörä
5. Säiliö
6. Liitäntä
7. Kytkin
8. Nopeuden säätäminen*)
9. Pistorasia*)
10. Suodattimen puhdistuspainike (Push&Clean)*)
11. Letkukoukku
12. Letkun halkaisijan säätö*)
13. Merkkivalo
14. Liitännän tulppa
Kuvitettu pikaopas
Kuvitetusta pikaoppaasta on apua, kun laite käyn-
nistetään, sitä käytetään ja se asetetaan säilytyk-
seen. Ohje on jaettu neljään symboleilla merkittyyn
osaan:
A
Ennen käynnistämistä
LUE KÄYTTÖOHJEET ENNEN KÄYTTÄMISTÄ!
1A - Lisävarusteiden purkaminen pakkauksesta
2A - Suodatinpussin asentaminen
3A - Kertakäyttöpussin asentaminen
4A - Turvasuodatinpussin asentaminen
5A - Letkun kiinnittäminen ja käyttäminen
6A - Lisävarusteiden paikat
7A - Sovitinlevyn asentaminen
8A - Vetoaisan asentaminen
B
Ohjaaminen ja käyttäminen
1B - Virtaama ja suodatinvaroitus
2B - Push&Clean-suodattimen puhdistusjärjestelmä
3B - InfiniClean-suodattimen puhdistusjärjestelmä
4B - Johdon ja letkun säilyttäminen
C
Sähkölaitteiden yhdistäminen
1C - Käyttäminen sähkötyökalun yhteydessä
D
Hoito:
1D - Suodatinpussin vaihtaminen
2D - Kertakäyttöpussin vaihtaminen
3D - Turvasuodatinpussin vaihtaminen
4D - Suodattimen vaihtaminen: pölyluokat M ja H
5D - Suodattimen vaihtaminen: pölyluokka H
6D - Moottorin jäähdytys - ilmastimen puhdistaminen
7D - Tiivisteiden ja kohon puhdistaminen
Sisältö
1 Turvallisuusohjeet ................................... 87
1.1 Ohjeissa käytetyt symbolit ....................... 87
1.2 Käyttöohjeet ............................................. 87
1.3 Käyttötarkoitus ......................................... 87
1.4 Sähköliitäntä ............................................ 88
1.5 Jatkojohto ................................................ 88
1.6 Takuu ....................................................... 88
1.7 Tärkeät varoitukset .................................. 88
2 Vaarat ....................................................... 89
2.1 Sähköosat ................................................ 89
2.2 Vaarallinen pöly ....................................... 90
2.3 Varaosat ja lisävarusteet .......................... 91
2.4 Mahdollisesti räjähdysherkkä tai
syttyvä kaasuseos ................................... 91
3 Hallinta ja käyttäminen ........................... 91
3.1 Laitteen käynnistäminen ja käyttäminen .. 91
3.2 Automaattisesti käynnistävä ja
sammuttava pistorasia sähkötyökaluille*) .91
3.3 Push&Clean*) ........................................... 92
3.4 InfiniClean*) .............................................. 92
3.5 Virtausvaroitus ......................................... 92
3.6 Antistaattinen kytkentä*) ........................... 92
3.7 Jäähdytysilmasuodatin ............................ 92
3.8 Märkäimurointi ......................................... 92
3.9 Kuivaimurointi .......................................... 93
4 Laitteen käyttämisen jälkeen .................. 93
4.1 Käytön jälkeen ......................................... 93
4.2 Kuljettaminen ........................................... 93
4.3 Säilytys .................................................... 93
4.4 Lisävarusteiden ja työkalujen
säilytyspaikka ........................................... 93
4.5 Laitteen kierrättäminen ............................ 93
5 Hoito ......................................................... 94
5.1 Säännöllinen huolto ja tarkastaminen ...... 94
5.2 Hoito ........................................................ 94
6 Lisätietoja ................................................. 95
6.1 Tekniset tiedot .......................................... 95
1)OEL= työpaikkasäteilytyksen raja. *) valinnaisia lisävarusteita / mallikohtainen varuste,
Tämä on alkuperäisen käyttöohjeen käännös
87
1 Turvallisuusohjeet
Tämä asiakirja sisältää tärkeitä tietoja laitteesta ja
pikaohjeen. Lue tämä käyttöohje perusteellisesti
ennen laitteen käynnistämistä ensimmäistä kertaa.
Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
Tuki
Laitteesta on lisätietoja verkkosivuillamme osoittees-
sa www.Nilfisk.com.
Saat lisätietoja maassasi toimivasta Nilfisk-huolto-
korjaamosta.
Lisätietoja on tämän asiakirjan lopussa.
1.1 Ohjeissa käytetyt symbolit
VAARA
Vakavan tai pysyvän loukkaantumisen tai
hengenvaaran aiheuttava vaara.
VAROITUS
Vakavan loukkaantumisen tai hengenvaaran
aiheuttava vaara.
HUOMAUTUS
Lievän loukkaantumisen tai vaurion aiheutta-
va vaara.
1.2 Käyttöohjeet
Tätä laitetta
saavat käyttää vain sen käyttökoulutuksen saa-
neet ja sen käyttämiseen perehtyneet henkilöt
saa käyttää vain valvotusti.
Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lasten) käyttöön, joiden aisteis-
sa tai fyysisissä tai henkisissä kyvyissä on puut-
teita tai joiden kokemus ja tietämys eivät riitä
laitteen käyttöön.
Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
Älä käytä vaarallisia työskentelymenetelmiä.
Laitetta ei saa koskaan käyttää ilman suodatin-
ta.
Katkaise virta ja irrota pistoke pistorasiasta
ennen puhdistamista ja huoltoa
ennen osien vaihtamista
ennen lisälaitteen vaihtamista
jos muodostuu vaahtoa tai laitteesta vuo-
taa nestettä.
Käyttöhjeiden ja työturvallisuusmääräysten lisäksi
on noudatettava yleisiä turvallisuusmääräyksiä.
Käyttäjille on annettava seuraavat tiedot ja koulutus
ennen käyttämisen aloittamista:
• laitteen käyttäminen
kerättävään materiaaliin liittyvät vaarat
kerätyn materiaalin turvallinen hävittäminen.
1.3 Käyttötarkoitus
Tämä siirrettävä pölynkeräin on suunniteltu, kehitet-
ty ja testattu huolellisesti, jotta se toimii tehokkaasti
ja turvallisesti, kun se pidetään kunnossa ja sitä käy-
tetään seuraavia ohjeita noudattaen.
Tämä laite on tarkoitettu ammattikäyttöön esimer-
kiksi sairaaloissa, kouluissa, hotelleissa, tehtaissa,
myymälöissä ja toimistoissa sekä vuokrattavaksi.
Tämä laite sopii myös teolliseen käyttöön, kuten tuo-
tantolaitoksissa, rakennustyömailla ja työpajoissa.
Vain laitteen käyttäjät voivat estää väärinkäytön ai-
heuttamat onnettomuudet.
LUE KAIKKI TURVALLISUUSOHJEET JA NOUDATA
NIITÄ.
Muunlainen käyttäminen on kielletty. Valmistaja ei
vastaa virheellisen käyttämisen aiheuttamista vahin-
goista. Käyttäjä on vastuussa virheellisen käyttämi-
sen seurauksista. Lisäksi oikea käyttäminen edel-
lyttää huoltamista ja korjaamista valmistajan ohjeita
noudattaen.
Turvaimurijärjestelmien ilmavirtausta on ohjattava
tiukasti, jotta imuletkun virtaama on vähintään Vmin =
20 m/s.
Seuraavat asiat koskevat pölyluokan H laitteita
(mallimerkintä -0H, -2H):
Laite on tarkoitettu kuivan syttymättömän pölyn, syt-
tymättömien nesteiden, vaarallisten OEL1)-arvoisten
pölyjen, karsinogeenisten pölyjen, mikrobipitoisten
pölyjen imurointiin.
Pölyluokan H laitteilla (mallimerkintä -0H, -2H) on
hyväksyntä myös asbestinpoistoon standardin
TRGS 519 mukaisesti. Ei sovellu Australiassa käy-
tettäviin koneisiin.
WARNUNG: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche
Stäube. Entleerung und Wartung einschließlich Entfernung
des Staubbeutels dürfen nur von sachkundigen Personen
vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schu tz-
ausrüstung tragen. Nicht einschalten bevor das komplette
Filtersystem installiert und die Funktion der Volumenstrom-
kontrolle überprüft worden ist.
Pölyluokka H (IEC 60335-2-69).
Tähän luokkaan kuuluvat seuraa-
vat pölyt: pölyt joilla on OEL-arvo-
ja1), kaikki karsinogeeniset pölyt sekä pölyt, joiden
seassa on taudinaiheuttajia. Pölyluokan H imurit tes-
tataan kauttaaltaan ja niiden enimmäisläpäisevyys
on 0,005 %. Hävittäminen ei saa vapauttaa pölyä.
Laitteen turvallisuustarrassa varoitetaan:
Tämä laite sisältää terveydelle haitallista pölyä. Vain
koulutettu vaatimukset täyttäviä henkilösuojaimia
käyttävä henkilöstö saa tyhjentää ja huoltaa koneen,
esimerkiksi poistaa pölynkeräyslaitteet. Käyttäminen
edellyttää, että koneeseen on asennettu täydellinen
suodatusjärjestelmä ja että sen toiminta on tarkas-
tettu.
Pölynkeräimissä on varmistettava riittävä ilmanvaih-
tomäärä H, kun poistoilma palautetaan huoneeseen.
Paikalliset säädökset on otettava huomioon ennen
käyttöä.
Seuraavat asiat koskevat pölyluokan M laitteita
(mallimerkintä -2M):
Laite on tarkoitettu seuraavien aineiden imurointiin: kui-
va syttymätön pöly, syttymättömät nesteet, sahanpuru
1)OEL= työpaikkasäteilytyksen raja. *) valinnaisia lisävarusteita / mallikohtainen varuste,
Tämä on alkuperäisen käyttöohjeen käännös
88
ja vaaralliset pölyt, joiden OEL1)-arvot ovat > 0,1 mg/m³.
Pölyluokka M (IEC 60335-2-69).
Tähän luokkaan kuuluvat seuraa-
vat pölyt: pölyt joilla on OEL-arvo-
ja1) > 0,1 mg/m³ sekä sahanpuru. Laite on testattu
kauttaaltaan tämän pölyluokan imurointia varten.
Läpäisevyys on enintään 0,1 % ja hävityksen on
oltava vähäpölyinen.
Pölynkeräimissä on varmistettava riittävä ilmanvaih-
tomäärä M, kun poistoilma palautetaan huonee-
seen. Paikalliset säädökset on otettava huomioon
ennen käyttöä.
1.4 Sähköliitäntä
Laitekytkennässä kannattaa käyttää vikavirta-
kytkintä.
Aseta sähköiset osat (kiinnikkeet, pistokkeet ja
liitokset) paikoilleen. Jatkojohto on valittava si-
ten, että suojausluokka säilyy.
Virtajohdon ja jatkojohtojen liitäntöjen tulee olla
vesitiiviitä.
1.5 Jatkojohto
1. Käytä jatkojohtona vain valmistajan vaatimukset
täyttävää tai ylittävää jatkojohtoa.
2. Jos yhdistät tämän laitteen verkkovirtaan jatko-
johdon avulla, tarkista sen johtimien poikkipin-
ta-ala:
Johdon pituus Poikkipinta-ala
< 16 A < 25 A
Enintään 20 m 1,5 mm22,5 mm2
20 - 50 metriä 2,5 mm24,0 mm2
1.6 Takuu
Takuuseen sovelletaan yleisiä liiketoimintaperiaattei-
tamme.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos laitteeseen on
tehty luvattomia muutoksia, jos siinä on käytetty
virheellisiä harjoja tai jos sitä on käytetty käyttötar-
koituksen vastaisesti.
1.7 Tärkeät varoitukset
VAROITUS
Voit vähentää tulipalon,
sähköiskun ja loukkaan-
tumisen vaaraa lukemal-
la kaikki turvallisuusoh-
jeet ja varoitusmerkinnät
ennen käyttämistä sekä
noudattamalla niitä.
Tämä laite on turvalli-
nen, kun sitä käytetään
siivoamiseen ohjeissa
kuvatulla tavalla. Jos
sähköisiä tai mekaanisia
osia vaurioituu, laite ja/
tai lisävaruste on korjau-
tettava valtuutetussa
huoltokorjaamossa tai
valmistajalla ennen sen
käyttämistä, jotta laite ei
vaurioidu enempää eikä
käyttäjä loukkaannu.
Laitetta ei saa jättää il-
man valvontaa, kun sen
pistoke on pistorasias-
sa. Irrota pistoke pisto-
rasiasta, kun laite ei ole
käytössä tai ennen sen
kunnossapitoa.
Laitetta saa käyttää ul-
kona vain satunnaisesti.
Älä käytä laitetta, jos
sen virtajohto tai pistoke
on vaurioitunut. Vedä
aina pistokkeesta, älä
johdosta. Laitetta tai
pistoketta ei saa käsi-
tellä märin käsin. Poista
kaikki toiminnot käytöstä
ennen pistokkeen irrot-
tamista pistorasiasta.
Laitetta ei saa vetää
eikä kantaa verkkojoh-
dosta. Verkkojohtoa ei
saa käyttää kahvana.
Verkkojohtoa ei saa
jättää oven väliin. Verk-
kojohtoa ei saa vetää
terävien kulmien yli. Lai-
tetta ei saa vetää sen
verkkojohdon yli. Varo,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Nilfisk ATTIX 33M Industrial Vacuum Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend