Electrolux DOC500NW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
OOC500N
FI Uuni Käyttöohje
SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................... 2
2. TURVALLISUUSOHJEET.................................................................................. 4
3. LAITTEEN KUVAUS...........................................................................................6
4. KÄYTTÖÖNOTTO.............................................................................................. 7
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ....................................................................................8
6. KELLOTOIMINNOT.......................................................................................... 10
7. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN..............................................................11
8. LISÄTOIMINNOT..............................................................................................13
9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA...................................................................................15
10. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................. 29
11. VIANMÄÄRITYS............................................................................................. 31
12. ENERGIATEHOKKUUS................................................................................. 33
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka
perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon.
Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta
käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-
ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
1.
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-
www.electrolux.com2
tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet
aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat
käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen
kosketettavissa olevat osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen
käyttämistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa
ilman valvontaa.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä
kosketa laitteen lämpövastuksiin. Käytä aina
uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai
uunivuokia.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat
huoltotoimenpiteet.
Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois
päältä. Näin vältät mahdollisen sähköiskun.
SUOMI 3
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia
lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa
pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin
särkyminen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä.
Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen
suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa
järjestyksessä.
Käytä ainoastaan tähän laitteeseen suositeltua
paistolämpömittaria.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen
henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen
kahvasta kiinni pitäen.
Noudata mainittuja
vähimmäisetäisyyksiä muihin
laitteisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan
turvallisten rakenteiden alapuolelle ja
lähelle.
Laitteen sivujen on oltava saman
korkuisten laitteiden tai kalusteiden
lähellä.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan
vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa
vain valtuutetuttu huoltoliike.
Älä anna virtajohtojen koskettaa
laitteen luukkua tai päästä niitä sen
lähelle, varsinkaan luukun ollessa
kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
iskusuojat tulee asentaa niin, ettei
niiden irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
www.electrolux.com4
Jos pistoke on löysästi kiinni
virtajohdossa, älä kiinnitä sitä
pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia
eristyslaitteita: suojakytkimet,
sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on
irrotettava kannasta),
vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista.
Erottimen kontaktiaukon leveys on
oltava vähintään 3 mm.
Tämä kodinkone täyttää EEC-
direktiivien vaatimukset.
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen ja
sähköiskujen tai räjähdyksen
vaara.
Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole
esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa
toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen
ollessa toiminnassa. Laitteesta voi
tulla kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai
säilytystasona.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää
helposti syttyvän alkoholin ja ilman
seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen
päästä laitteeseen avatessasi
luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai
värimuutoksien estäminen:
Älä aseta uunivuokia tai muita
esineitä suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan
laitteeseen.
älä säilytä kosteita astioita tai
ruokia laitteessa sen käytön
jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai
kiinnität lisävarusteita.
Emalipintojen värimuutokset eivät
vaikuta laitteen toimintaan. Niitä ei
katsota viaksi takuuoikeudellisessa
mielessä.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa
kosteiden leivonnaisten
paistamisessa. Hedelmä- ja
marjamehut voivat jättää pysyviä
jälkiä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää
muihin tarkoituksiin, esimerkiksi
huoneen lämmittämiseen.
Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana.
Jos laite asennetaan kalusteen
paneelin (esim. oven) taakse, ovea ei
saa koskaan sulkea laitteen ollessa
toiminnassa. Lämpöä tai kosteutta voi
kertyä suljetun kalusteen paneelin
taakse ja laite, kotelointi tai lattia voi
sen seurauksena vaurioitua. Älä sulje
kalusteen paneelia ennen kuin laite
on jäähtynyt kokonaan käytön jälkeen.
2.4 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja, tulipaloja
tai laitteen vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen
ylläpitotoimien aloittamista.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana
on lasilevyjen rikkoutuminen.
SUOMI 5
Vaihda välittömästi vaurioituneet
luukun lasipaneelit. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta
pintamateriaali ei vaurioidu.
Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi
aiheuttaa tulipalon.
Puhdista laite kostealla pehmeällä
liinalla. Käytä vain mietoja
puhdistusaineita. Älä käytä
hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai
metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata tuotepakkauksessa olevia
turvallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos
olemassa) pesuaineella.
2.5 Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin
tarkoitettuja hehkulamppuja tai
halogeenilamppua. Älä käytä sitä
rakennuksen valaisemiseen.
VAROITUS!
Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on
irrotettava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan
samanlaisia lamppuja.
2.6 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
2.7 Huolto
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
3. LAITTEEN KUVAUS
3.1 Laitteen osat
12
8
7
10
5
4
3
2
1
4 6321 5
9
11
1
Käyttöpaneeli
2
Uunin toimintojen väännin
3
Tehon merkkivalo / symboli / osoitin
4
Elektroninen ohjelmointilaite
5
Lämpötilan valitsin
6
Lämpötilan merkkivalo / symboli /
osoitin
7
Paistolämpömittarin pistorasia
8
Lämpövastus
9
Valo
10
Puhallin
11
Irrotettava kannatinkisko
12
Kannatintasot
www.electrolux.com6
3.2 Varusteet
Ritilä
Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien
ja paistien alustana.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Grilli / uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai
rasvankeruuastiana.
Paistolämpömittari
Osoittaa ruoan kypsyyden.
4. KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
4.1 Uuden laitteen
puhdistaminen
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat
uunipeltien kannatinkiskot laitteesta.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito
ja puhdistus".
Puhdista laite ennen ensimmäistä
käyttökertaa.
Aseta varusteet ja irrotettavat
kannattimet takaisin alkuperäiseen
asentoon.
4.2 Kellonajan asetus
Kun laite liitetään verkkojännitteeseen
ensimmäisen kerran, kaikki näytön
symbolit ovat näkyvissä muutaman
sekunnin ajan. Sen jälkeen näytössä
näkyy ohjelmistoversio.
Ohjelmistoversion jälkeen symbolit ja
"12:00" tulevat näkyviin näyttöön. "12"
vilkkuu.
1. Aseta tunnit painamalla tai .
2. Vahvista painamalla
. Tämä on
tarpeen vain ajan ensimmäisellä
asetuskerralla. Myöhemmin uusi aika
tallentuu automaattisesti 5 sekunnin
jälkeen.
Näytössä näkyy ja asetettu tunti.
"00" vilkkuu.
3. Aseta minuutit painamalla tai .
4. Vahvista painamalla . Tämä on
tarpeen vain ajan ensimmäisellä
asetuskerralla. Myöhemmin uusi aika
tallentuu automaattisesti 5 sekunnin
jälkeen.
Uusi aika näkyy näytössä.
SUOMI 7
4.3 Aika-asetuksen
muuttaminen
Kellonajan muuttaminen edellyttää, että
uuni on kytketty pois toiminnasta.
Paina painiketta
toistuvasti, kunnes
kellonajan merkkivalo vilkkuu
näytössä.
Aseta uusi aika noudattamalla
"Kellonajan asetus"-kohdan ohjeita.
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
5.1 Sisäänpainettava vääntimet
Paina väännintä käyttääksesi laitetta.
Väännin tulee ulos.
5.2 Laitteen kytkeminen
toimintaan ja pois toiminnasta
Laitteen säätimien
symbolit, merkkivalot ja
lamput ovat mallikohtaisia:
Merkkivalo syttyy uunin
kuumenemisen aikana.
Lamppu syttyy uunin
toiminnan aikana.
Symboli osoittaa,
säätääkö valitsin uunin
toimintoja vai lämpötilaa.
1. Käännä uunin toimintojen väännin
haluamasi toiminnon kohdalle.
2. Käännä lämpötilan väännin
haluamasi lämpötilan kohdalle.
3. Laite kytketään pois toiminnasta
kääntämällä uunin toimintojen
vääntimet ja lämpötilan väännin Off-
asentoon.
5.3 Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Pois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.
Pikakuumennus Kuumennusajan vähentäminen.
Kiertoilma Korkeintaan kolmella kannatintasolla kypsentämi‐
nen samanaikaisesti ja ruokien kuivaaminen.Aseta
lämpötila 20 - 40 °C alhaisemmaksi kuin Ylä + ala‐
lämpö -toimintoa käytettäessä.
www.electrolux.com8
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Pizzatoiminto Voimakkaamman ruskistuksen tai rapean pohjan
vaativien ruokien paistaminen yhdellä kannatintasol‐
la. Aseta lämpötila 20 - 40 °C alhaisemmaksi kuin
Ylä + alalämpö -toimintoa käytettäessä.
Ylä-/alalämpö Ruokien ja leivonnaisten paistaminen yhdellä tasol‐
la.
Alalämpö Rapeapohjaisten kakkujen paistaminen ja säilömi‐
nen.
Sulatus Pakasteiden sulattaminen.
Grillaus Matalien ruokien grillaus ja leivän paahtaminen.
Maksigrilli Matalien suurien ruokamäärien grillaus sekä leivän
paahtaminen.
Gratinointi Suurikokoisten luita sisältävien lihapalojen tai lintu‐
paistien paistaminen yhdellä kannatintasolla. Grati‐
nointi ja ruskistus.
Katalyysi Tehostaa katalyyttisten pintojen puhdistumista.
5.4 Pikakuumennustoiminto
Pikakuumennustoiminto vähentää
kuumennukseen kuluvaa aikaa.
1. Pikakuumennustoiminnon
asettaminen. Katso "Uunin
toimintojen taulukko".
2. Käännä lämpötilan valitsin haluamasi
lämpötilan kohdalle.
Äänimerkki kuuluu, kun laite on
saavuttanut asetetun lämpötilan.
Pikakuumennustoiminto ei
kytkeydy pois päältä
äänimerkin jälkeen. Sinun on
manuaalisesti kytkettävä
toiminto pois päältä.
3. Valitse haluamasi uunitoiminto.
5.5 Näyttö
A B C
D
EFG
A) Ajastin
B) Kuumennuksen ja jälkilämmön
merkkivalo
C) Vesisäiliö (vain tietyt mallit)
D) Paistolämpömittari (vain tietyt mallit)
E) Luukun lukitus (vain tietyt mallit)
F) Tunnit / minuutit
G) Kellotoiminnot
SUOMI 9
5.6 Painikkeet
Painike Toiminto Kuvaus
KELLO Kellotoiminnon asettaminen.
MIINUS Ajan asettaminen.
HÄLYTINAJASTIN HÄLYTINAJASTIMEN asettaminen. Pi‐
dä painiketta alhaalla yli 3 sekuntia uu‐
nin valon sytyttämiseksi tai sammutta‐
miseksi.
PLUS Ajan asettaminen.
LÄMPÖTILA Uunin tai paistolämpömittarin lämpöti‐
lan tarkistaminen (mikäli varusteena).
Käytä ainoastaan uunitoiminnon olles‐
sa toiminnassa.
5.7 Kuumennuksen osoitin
Kun otat uunin toiminnon käyttöön,
näytön
palkit syttyvät yksitellen. Palkit
ilmaisevat, että uunin lämpötila nousee
tai laskee.
6. KELLOTOIMINNOT
6.1 Kellotoimintojen taulukko
Kellotoiminto Käyttötarkoitus
KELLONAIKA Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistami‐
nen. Katso kohta "Kellonajan asettaminen".
HÄLYTINAJAS‐
TIN
Aseta ajanlaskenta (maks. 23 h 59 min). Tämä toi‐
minto ei vaikuta millään tavalla laitteen toimintaan.
HÄLYTINAJASTIMEN voi ottaa käyttöön vaikka laite
on pois päältä.
KESTOAIKA Voit asettaa, miten kauan laite on toiminnassa. Käy‐
tä vain, kun uunin toiminto on asetettu.
LOPETUS Laitteen sammumisajan asettaminen. Käytä vain,
kun uunin toiminto on asetettu. Voit käyttää toiminto‐
ja Kestoaika ja Lopetus samanaikaisesti (Ajastin),
jos haluat kytkeä laitteen toimintaan ja myöhemmin
automaattisesti pois toiminnasta.
Paina toistuvasti
vaihdellaksesi
kellotoimintojen välillä.
Vahvista kellotoimintojen
asetukset painamalla tai
odota viisi sekuntia
automaattista vahvistusta.
www.electrolux.com10
6.2 KESTOAIKA- tai
LOPETUS-toiminnon
asettaminen
1. Paina -painiketta toistuvasti,
kunnes näytössä näkyy tai .
tai vilkkuu näytössä.
2. Aseta arvot painamalla painiketta
tai ja vahvista painamalla .
Kestoaika -toiminnossa on
asetettava ensin minuutit ja sen jälkeen
tunnit, Lopetus -toiminnossa
asetetaan ensin tunnit ja sen jälkeen
minuutit.
Äänimerkki kuuluu 2 minuutin ajan, kun
aika on kulunut loppuun. tai -
symboli ja aika-asetus vilkkuvat
näytössä. Uuni sammuu.
3. Käännä uunin toimintojen väännin
Off-asentoon.
4. Voit sammuttaa äänimerkin
painamalla mitä tahansa painiketta
tai avaamalla uuninluukun.
Jos painat painiketta
KESTOAIKA-toiminnon
tuntien asettamisen aikana,
laite siirtyy LOPETUS-
toiminnon asetukseen.
6.3 HÄLYTINAJASTIN-
toiminnon asettaminen
1. Paina painiketta .
ja "00" vilkkuvat näytössä.
2. Aseta HÄLYTINAJASTIN painamalla
tai .
Aseta ensin sekunnit, sen jälkeen
minuutit ja tunnit.
Ensin aika lasketaan minuuteissa ja
sekunneissa. Kun asetettu aika on yli
60 minuuttia, symboli syttyy
näyttöön.
Laite laskee nyt ajan tunteina ja
minuutteina.
3. HÄLYTINAJASTIN käynnistyy
automaattisesti viiden sekunnin
kuluttua.
Kun asetusajasta on kulunut 90%,
laitteesta kuuluu äänimerkki.
4. Kun asetettu aika päättyy, laitteesta
kuuluu äänimerkki kahden minuutin
ajan. "00:00" ja vilkkuvat
näytössä. Voit sammuttaa
äänimerkin painamalla mitä tahansa
painiketta tai avaamalla uuninluukun.
Jos asetat
HÄLYTINAJASTIMEN
toimintojen KESTOAIKA
tai LOPETUS ollessa
käynnissä, symboli
syttyy
näyttöön.
6.4 Lisääntyvän aikanäytön
ajastin
Lisääntyvän aikanäytön ajastimella voit
seurata, miten kauan uuni on
toiminnassa. Se on heti päällä, kun uuni
alkaa lämpenemään.
Resetoi lisääntyvän aikanäytön ajastin
painamalla ja pitämällä alhaalla
painiketta ja . Ajastimen
ajanlaskenta käynnistyy uudelleen.
Lisääntyvän aikanäytön
ajastinta ei voida käyttää
toiminnoilla: Kestoaika ,
Lopetus ,
Paistolämpötilamittari.
7. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
7.1 Paistolämpömittarin
käyttäminen
Paistolämpömittari mittaa lihan
sisälämpötilan. Kun lihan lämpötila on
SUOMI 11
saavuttanut asetetun lämpötilan, laite
kytkeytyy pois päältä.
Paistomittarin käytössä on huomioitava
kaksi eri lämpötilaa:
Uunin lämpötila. Katso paistotaulukko.
Sisälämpötila. Katso
paistolämpömittarin taulukko.
HUOMIO!
Käytä vain laitteen mukana
toimitettua
paistolämpömittaria tai
alkuperäisiä varaosia.
1. Valitse uunitoiminto ja lämpötila.
2. Aseta paistolämpömittarin kärki
(symboli
kädensijassa) lihan
keskelle.
3. Kytke paistolämpömittarin pistoke
uunin etuosassa olevaan
pistorasiaan.
Varmista, että paistolämpömittari
pysyy lihassa ja sen pistoke
pistorasiassa koko kypsennyksen
ajan.
Kun käytät paistolämpömittaria
ensimmäistä kertaa, sen
oletuslämpötila on 60 °C. Kun
vilkkuu, voit muuttaa oletuslämpötilaa
lämpötilan vääntimellä.
Näytössä näkyy paistolämpömittarin
symboli ja sen oletuslämpötila.
4. Tallenna uusi paistolämpömittarin
lämpötila painamalla , tai odota 10
sekuntia, jotta asetukset vahvistuvat
automaattisesti.
Paistolämpömittarin uusi oletuslämpötila
näkyy seuraavalla paistolämpömittarin
käyttökerralla.
Kun liha on saavuttanut asetetun
sisälämpötilan, paistolämpötilamittarin
symboli ja paistolämpömittarin
oletuslämpötila vilkkuvat. Laitteesta
kuuluu äänimerkki kahden minuutin ajan.
5. Voit sammuttaa äänimerkin
painamalla mitä tahansa painiketta.
6. Irrota paistolämpömittarin pistoke
pistorasiasta. Poista liha laitteesta.
7. Kytke laite pois päältä.
VAROITUS!
Irrota paistolämpömittarin
pää ja pistoke varoen.
Paistolämpömittari on
kuuma. Olemassa on
palovammojen vaara.
Aina kun paistolämpömittari
asetetaan pistorasiaan,
sisälämpötila on asetettava
uudelleen. Et voi valita
kestoa ja päättymisaikaa.
Kun laite laskee väliaikaisen
keston ensimmäisen kerran,
symboli vilkkuu näytössä.
Kun laskenta päättyy,
näytössä näkyy
kypsennyksen kesto.
Laskennat näkyvät taustalla
kypsennyksen aikana ja
kesto päivittyy tarvittaessa
näyttöön.
Lämpötilaa voidaan muuttaa milloin
tahansa kypsennyksen aikana:
1. Paina painiketta :
Yksi painikkeen painallus -
näytössä näkyy asetettu
sisälämpötila, joka muuttuu 10
sekunnin välein sen hetkiseksi
sisälämpötilaksi.
Kaksi painikkeen painallusta -
näytössä näkyy nykyinen uunin
lämpötila, joka muuttuu 10
sekunnin välein asetetuksi uunin
lämpötilaksi.
www.electrolux.com12
Kolme painikkeen painallusta -
näytössä näkyy asetettu uunin
lämpötila.
2. Käännä lämpötilan valitsinta
lämpötilan muuttamiseksi.
7.2 Peltien ja ritilän
asettaminen kannattimille
Paistoritilä:
Paina ritilä liukukiskojen väliin
kannatinkiskoon ja varmista, että jalat
osoittavat alaspäin.
Grilli / uunipannu:
Työnnä uunipannu kannatintason
ohjauskiskojen väliin.
Paistoritilä ja uunipannu yhdessä:
Paina uunipannu kannatinkiskon
ohjauskiskojen väliin ja paistoritilä
yläpuolella oleviin ohjauskiskoihin.
Lisävarusteiden oikeassa
ja vasemmassa
yläosassa on pienet lovet
niiden turvallisuuden
parantamiseksi. Lovet
estävät myös
kallistumisen.
Ritilän yläreuna estää
keittoastioiden
luisumisen.
8. LISÄTOIMINNOT
8.1 Lapsilukon käyttäminen
Lapsilukko estää laitteen käynnistämisen
vahingossa.
1. Älä valitse mitään uunitoimintoa.
2. Paina ja pidä alhaalla
ja -
painikkeita samanaikaisesti kahden
sekunnin ajan.
Laitteesta kuuluu äänimerkki. SAFE tulee
näkyviin näyttöön.
Lapsilukko voidaan kytkeä pois
toiminnasta toistamalla vaihe 2.
8.2 Jälkilämmön merkkivalo
Kun kytket laitteen pois toiminnasta,
näytössä näkyy jälkilämmön merkkivalo
SUOMI 13
, jos uunin lämpötila on yli 40 °C.
Käännä lämpötilan valitsinta vasemmalle
tai oikealle nähdäksesi uunin lämpötilan
näytössä.
8.3 Automaattinen
virrankatkaisu
Turvallisuussyistä laite kytkeytyy
automaattisesti pois päältä jonkin ajan
kuluttua, jos jokin uunitoiminto on
käynnissä ja asetuksiin ei tehdä
muutoksia.
Lämpötila (°C) Sammutusaika
(h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - maksimiläm‐
pötila
1,5
Kun laite on kytkeytynyt pois päältä
automaattisesti, voit kytkeä sen
uudelleen päälle painamalla mitä
tahansa painiketta.
Automaattinen
virrankatkaisu ei toimi
seuraavien toimintojen
kanssa: paistolämpömittari,
Uunivalo, Kestoaika ja
Lopetus.
8.4 Jäähdytyspuhallin
Kun laite on toiminnassa,
jäähdytyspuhallin kytkeytyy
automaattisesti toimintaan laitteen
pintojen pitämiseksi viileinä. Kun kytket
laitteen pois toiminnasta,
jäähdytyspuhallin toimii edelleen, kunnes
laite on jäähtynyt.
8.5 Luukun mekaaninen lukitus
Luukun lukitus ei ole käytössä, kun
hankit laitteen.
HUOMIO!
Liikuta luukun mekaanista
lukitusta vain
vaakasuuntaan.
Älä liikuta sitä
pystysuuntaan.
HUOMIO!
Älä paina luukun lukitusta
luukkua sulkiessasi.
8.6 Mekaanisen uunin
lukituksen käyttäminen
1. Aktivoi luukun lukitus vetämällä
luukun lukitusta eteenpäin, kunnes
se lukkiutuu paikalleen.
2. Poista luukun lukitus käytöstä
painamalla luukun lukitus takaisin
paneeliin.
www.electrolux.com14
8.7 Luukun avaaminen
mekaanisella uunin lukituksen
ollessa päällä.
Luukku voidaan avata, kun mekaaninen
uunin lukitus on päällä.
1. Paina luukun lukitusta kevyesti.
2. Avaa luukku vetämällä sitä kahvasta.
1
2
Jos painat luukun lukitusta
napsautukseen saakka, luukun lukitus
kytkeytyy pois päältä.
9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Taulukoissa mainitut
lämpötilat ja paistoajat ovat
ainoastaan suuntaa antavia.
Lämpötila ja paistoaika
riippuvat reseptistä sekä
käytettyjen ainesten
laadusta ja määrästä.
9.1 Luukun sisäosa
Joissakin malleissa luukun
sisäpuolelle on merkitty:
Kannatintasojen numerot.
Tietoja uunitoiminnoista, usein
valmistettavien ruokien suositellut
kannatintasot ja lämpötilat.
9.2 Leivonnaisten paistaminen
Uunisi voi paistaa eri tavalla kuin
entinen laitteesi. Käytä aikaisemmin
käyttämiesi asetusten (lämpötila,
paistoaika) ja kannatintasojen sijaan
taulukossa mainittuja asetuksia.
Ensimmäisellä kerralla valmistaja
suosittelee alhaisemman lämpötilan
käyttämistä.
Jos et löydä omaan reseptiisi sopivia
ohjearvoja, sovella jonkin lähes
samanlaisen leivonnaisen tietoja.
Jos paistat useammalla kuin yhdellä
kannatintasolla, voit pidentää
paistoaikaa 10 – 15 minuuttia.
Eri kannatintasoilla olevat leivonnaiset
voivat ruskistua epätasaisesti
paistamisen alkuvaiheessa. Tässä
tapauksessa lämpötila-asetusta ei
pidä muuttaa. Erot tasaantuvat
paistumisen jatkuessa.
Jos paistoaika on pitkä, voit käyttää
hyväksesi jälkilämpöä ja sammuttaa
uunin n. 10 minuuttia ennen
paistoajan päättymistä.
Pakasteita sulatettaessa uunipellit voivat
vääntyä uunin toiminnan aikana.
Jäähtyessään uunipellit palautuvat
kuitenkin alkuperäiseen muotoonsa.
SUOMI 15
9.3 Leivontavinkkejä
Leivontatulos Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kakun pohja ei ole riittävän
ruskea.
Kannatintaso on virheelli‐
nen.
Laita kakku alemmalle kan‐
natintasolle.
Kakku laskeutuu, se on tai‐
kinainen tai liian kostea.
Uunin lämpötila on liian
korkea.
Käytä seuraavalla kerralla
hiukan alhaisempaa lämp‐
ötilaa.
Kakku laskeutuu, se on tai‐
kinainen tai liian kostea.
Liian lyhyt paistoaika. Pidennä paistoaikaa Kyp‐
sennysaikaa ei voi lyhen‐
tää asettamalla korkeam‐
pi lämpötila.
Kakku laskeutuu, se on tai‐
kinainen tai liian kostea.
Taikinassa on liikaa nestet‐
tä.
Käytä vähemmän nestettä
Varmista, että sekoitusaika
on oikea, erityisesti kun
valmistat taikinan monitoi‐
mikoneella.
Kakku on liian kuiva. Uunin lämpötila on liian
matala.
Käytä seuraavalla kerralla
korkeampaa uunin lämpöti‐
laa.
Kakku on liian kuiva. Liian pitkä paistoaika. Käytä seuraavalla kerralla
lyhyempää paistoaikaa.
Kakku ruskistuu epätasai‐
sesti.
Liian korkea paistolämpöti‐
la ja liian lyhyt paistoaika.
Alenna uunin lämpötilaa ja
pidennä paistoaikaa.
Kakku ruskistuu epätasai‐
sesti.
Taikina on jakautunut epä‐
tasaisesti.
Jaa taikina tasaisesti leivin‐
pellille.
Kakku ei paistu ilmoitetus‐
sa paistoajassa.
Uunin lämpötila on liian
matala.
Käytä seuraavalla kerralla
hiukan korkeampaa uunin
lämpötilaa.
9.4 Paistaminen yhdellä kannatintasolla:
Vuoassa paistetut leivonnaiset
Ruokalaji Toiminto Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso
Maustekakku /
briossi
Kiertoilma 150 - 160 50 - 70 1
Hiekkakakku /
kuninkaankak‐
ku
Kiertoilma 140 - 160 70 - 90 1
Fatless sponge
cake / Rasva‐
ton sokerikakku
Kiertoilma 140 - 150 35 - 50 2
www.electrolux.com16
Ruokalaji Toiminto Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso
Fatless sponge
cake / Rasva‐
ton sokerikakku
Ylä-/alalämpö 160 35 - 50 2
Kakkupohja
murotaikinasta
Kiertoilma
170 - 180
1)
10 - 25 2
Kakkupohja
vatkatusta taiki‐
nasta
Kiertoilma 150 - 170 20 - 25 2
Apple pie /
Omenapiiras (2
vuokaa, Ø 20
cm)
Kiertoilma 160 60 - 90 2
Apple pie /
Omenapiiras (2
vuokaa, Ø 20
cm)
Ylä-/alalämpö 180 70 - 90 1
Juustopiiras Ylä-/alalämpö 170 - 190 60 - 90 1
1)
Esikuumenna uuni.
Leivinpellillä paistettavat kakut / leivonnaiset / leivät
Ruokalaji Toiminto Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso
Pullapitko / -
kranssi
Ylä-/alalämpö 170 - 190 30 - 40 3
Joulupulla (stol‐
len)
Ylä-/alalämpö
160 - 180
1)
50 - 70 2
Leipä (ruislei‐
pä):
1. Paistopro‐
sessin en‐
simmäinen
osa.
2. Paistopro‐
sessin toi‐
nen osa.
Ylä-/alalämpö
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Tuulihatut/
eclair-leivokset
Ylä-/alalämpö
190 - 210
1)
20 - 35 3
Kääretorttu Ylä-/alalämpö
180 - 200
1)
10 - 20 3
Strösselikakku,
kuiva
Kiertoilma 150 - 160 20 - 40 3
SUOMI 17
Ruokalaji Toiminto Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso
Voilla leivottu
manteli- / so‐
kerikakku
Ylä-/alalämpö
190 - 210
1)
20 - 30 3
Marja-/hedel‐
mäpiirakka (hii‐
vataikina / vat‐
kattu taikina)
2)
Kiertoilma 150 35 - 55 3
Marja-/hedel‐
mäpiirakka (hii‐
vataikina / vat‐
kattu taikina)
2)
Ylä-/alalämpö 170 35 - 55 3
Marja-/hedel‐
mäpiirakka,
murotaikina‐
pohja
Kiertoilma 160 - 170 40 - 80 3
Pellillä paistetut
leivonnaiset,
arkalaatuinen
täyte (esim.
rahka, kerma,
vanukas)
Ylä-/alalämpö
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Esikuumenna uuni.
2)
Uunipannussa.
Pikkuleivät
Ruokalaji Toiminto Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso
Murotaikinapik‐
kuleivät
Kiertoilma 150 - 160 10 - 20 3
Short bread /
Murokeksit /
taikinasuikaleet
Kiertoilma 140 20 - 35 3
Short bread /
Murokeksit /
taikinasuikaleet
Ylä-/alalämpö
160
1)
20 - 30 3
Pikkuleivät vat‐
katusta taiki‐
nasta
Kiertoilma 150 - 160 15 - 20 3
Munanvalkuai‐
sleivonnaiset /
marengit
Kiertoilma 80 - 100 120 - 150 3
Mantelileivok‐
set
Kiertoilma 100 - 120 30 - 50 3
www.electrolux.com18
Ruokalaji Toiminto Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso
Hiivataikinasta
leivotut pikku‐
leivät
Kiertoilma 150 - 160 20 - 40 3
Lehtitaikinapik‐
kuleivät
Kiertoilma
170 - 180
1)
20 - 30 3
Sämpylät Kiertoilma
160
1)
10 - 25 3
Sämpylät Ylä-/alalämpö
190 - 210
1)
10 - 25 3
Small cakes /
Pienet kakut
(20 kpl/pelti)
Kiertoilma
150
1)
20 - 35 3
Small cakes /
Pienet kakut
(20 kpl/pelti)
Ylä-/alalämpö
170
1)
20 - 30 3
1)
Esikuumenna uuni.
9.5 Paistokset ja gratiinit
Ruokalaji Toiminto Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso
Makaronilaatik‐
ko
Ylä-/alalämpö 180 - 200 45 - 60 1
Lasagne Ylä-/alalämpö 180 - 200 25 - 40 1
Vihannesgratii‐
ni
1)
Gratinointi 160 - 170 15 - 30 1
Juustokuorrut‐
teiset patongit
Kiertoilma 160 - 170 15 - 30 1
Makeat kohok‐
kaat
Ylä-/alalämpö 180 - 200 40 - 60 1
Kalalaatikko Ylä-/alalämpö 180 - 200 30 - 60 1
Täytetyt vihan‐
nekset
Kiertoilma 160 - 170 30 - 60 1
1)
Esikuumenna uuni.
9.6 Paistaminen useilla
kannatintasoilla
Valitse Kiertoilma-toiminto.
SUOMI 19
Leivinpellillä paistettavat kakut / leivonnaiset / leivät
Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso
2 tasoa 3 tasoa
Tuulihatut/
eclair-leivokset
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Muropiirakka,
kuiva
150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Esikuumenna uuni.
Pikkuleivät / small cakes / pienet kakut / leivonnaiset / sämpylät
Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso
2 tasoa 3 tasoa
Murotaikinapik‐
kuleivät
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Short bread /
Murokeksit /
taikinasuikaleet
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
Pikkuleivät vat‐
katusta taiki‐
nasta
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Munanvalkuai‐
sleivonnaiset,
marengit
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Mantelileivok‐
set
100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Hiivataikinasta
leivotut pikku‐
leivät
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Lehtitaikinalei‐
vonnaiset
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Sämpylät 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes /
Pienet kakut
(20 kpl/pelti)
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
1)
Esikuumenna uuni.
9.7 Pizzatoiminto
Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso
Pizza (ohut)
200 - 230
1)2)
15 - 20 2
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux DOC500NW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend