Pottinger FARO 10010 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
Originaalkasutusjuhendi tõlge
Nr.
(Raami nr)
99+1662.ET.80U.0
Kogurkärud
FARO 3510 L / D
(mudel 1681 :
FARO 4010 L / D
(mudel 1682 :
+ . . 00001
)
FARO 4010 L / D
Combiline
(mudel 1662 :
+ . . 00001
)
FARO 4510 L / D
(mudel 1683 :
+ . . 00001
)
FARO 5010 L / D
(mudel 1684 :
+ . . 00001
)
FARO 8010 L
(mudel 1688 :
+ . . 00001
)
FARO 10010 L
(mudel 1689 :
+ . . 00001
)
1900_ET-SEITE2
Vastutus toote eest, informatsiooni edastamise kohustus
Tootevastutuse kohustus kohustab tootjat ja edasimüüjat seadmete müümisel üle andma kasutusjuhendi ja kliendile läbi viima
masinaalase koolituse koos selgitustega kasutusjuhendi, ohutustehnika- ja hoolduseeskirjade kohta.
Masina ja kasutusjuhendi üleandmise kohta vastavalt kehtestatud korrale on vajalik sellekohase kinnituse olemasolu. Selleks saatis
Pöttinger Teile e-posti teel kinnituskirja. Kui Te pole seda e-kirja saanud, pöörduge vastutava edasimüüja poole. Teie masina
edasimüüja saab üleandmise dokumendid täita online-võrgus.
Tootevastutuse seaduse mõistes on iga talunik ettevõtja.
Tootevastutuse seaduse mõistes loetakse materiaalseks kahjuks masina poolt põhjustatud kahju, kuid mis ei ole tekkinud masinal
endal; selle kahju kohta on ette nähtud omavastutus (EUR 500.-).
Tootevastutuse seadus välistab masina tootja vastutuse ettevõtja materiaalse kahju eest.
Tähelepanu!
Ka hilisemal masina üleandmisel kliendi poolt tuleb koos masinaga üle anda kasutusjuhend ning masina üleandja
peab läbi viima eelpool nimetatud eeskirjade alase koolituse.
Pöttinger - usaldus ja kliendilähedus - aastast 1871
Kvaliteet on väärtus, mis toodab kasumit. Seepärast on ttinger Landtechnik GmbH. kehtestanud oma toodetele kõrgeimad
kvaliteedistandardid, mida jälgib pidevalt firmasisene kvaliteedikontroll ning ettevõtte juhtkond. Sest masinate ohutus, laitmatu
funktsionaalsus, kõrgeim kvaliteet ja ielik töökindlus on peamine kompetents, mille eest firma Pöttinger Landtechnik GmbH. vastutab.
Kuna ttinger Landtechnik GmbH. arendab pidevalt oma tooteid edasi, võivad käesoleva kasutusjuhendi selgitused erineda Teile
tarnitud masinast. Seepärast ei aktsepteerita tehnilistest andmetest, joonistest ja kirjeldustest tulenevaid nõudeid. Teie masina
kohta kehtivat informatsiooni nõudke oma edasimüüjalt - klienditeenindajatelt.
Palun suhtuge mõistvalt asjaolusse, et alati on võimalikud tarnitud masinal muudatused väliskujus, varustuses ja tehnikas.
Kasutusjuhendi kordustrükkimiseks, tõlkimiseks ja paljundamiseks on vajalik Pöttinger Landtechnik GmbH. vastava kirjaliku loa
olemasolu.
Tulenevalt autoriõiguse seadusest on kõik õigused selgesõnaliselt reserveeritud ainult Pöttinger Landtechnik GmbH. jaoks.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. oktoober 2012
Lisainfot oma masina kohta leiate veebilehelt www.poettinger.at/poetpro:
Kas Te otsite oma masinale sobivaid tarvikuid? Pole probleemi, sellelt lehelt leiate Teile vajaliku info ja palju muud teavet. Skannige
masina tüübisildilt või
www.poettinger.at/poetpro
www.poettinger.at/poetpro
lehelt QR-kood
Kui Te peaks mõnikord vajalikku teavet mitteleidma, abistab klienditeenindus-edasimüüja Teid alati nõu ja jõuga.
EE-0600 Dokum D Anhänger
- 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Faks 07248 / 600-2511
Masin vastavalt saatelehele üle kontrollitud. Lisavarustus kätte
saadud.
Kõik ohutustehnika seadmed, kardaanivõll ja juhtimisseadmed
on olemas.
Masina ekspluatatsioon, ettevalmistus tööks ja masina hooldus
on vastavalt kasutusjuhendile kliendiga läbi arutatud ja seda
on kliendile selgitatud.
Rehvide rõhk on kontrollitud
Rataste kinnitusmutrid on üle kontrollitud
Kliendi tähelepanu on juhitud jõuvõtuvõlli õigele pöörete arvule
Klienti on tutvustatud mehhaaniliste funktsioonidega (tagaseina
avamine, lõikesüsteemi sisse- ja välja pööramine
Kliendile on selgitatud lõiketerade paigaldust ja maha
monteerimist
Kontrollitud on traktori ja haagise vahelise elektriühenduse
korrasolekut (54 g on ühendatud). Jälgida vastavasisulisi viiteid
kasutusjuhendis.
Kontrollitud on haagiseühendust traktoriga: tiisli kõrgus,
piduritrossi pikendust, käsipiduri kangi traktorikabiinis
Vastav punkt palume ristiga ära märkida:
X
Masina vastuvõtmisel palume Teid üle kontrollida alljärgnevad punktid:
Kontrollitud kardaani õiget paigaldust
Kontrollitud elektriliste seadmete funktsioneerimist ja seda ka
selgitatud ostjale
Taastatud on hürauriline ühendus traktoriga ja kontrollitud selle
korrasolekut
Klienti on tutvustatud hüdraulika funktsioonidega (tagaluugi
avamine, käändtiisel)
Testitud on seisu- ja tööpidurit
Teostatud on poovisõit ja veendutud, et masinal rikked puuduvad
Proovisõidu ajal on ostjale selgitatud masina funktsioone
Kontrollitud on laadimisseadme sisse- ja väljalülitusautomaatikat
Selgitatud on transpordi ja tööasendi erinevusi
Kliendile on edastatud informatsiooon tellimisel olevate
lisaseadmete kohta
Kliendi tähelepanu on juhitud vajadusele tutvuda kasutusjuhendiga
Masina ja kasutusjuhendi üleandmise kohta vastavalt kehtestatud korrale on vajalik sellekohase kinnituse olemasolu. Selleks saa
tis Pöttinger
Teile e-posti teel kinnituskirja. Kui Te pole seda e-kirja saanud, pöörduge vastutava edasimüüja poole. Teie masina edasimüüja
saab üleandmise
dokumendid täita online-võrgus.
JUHISED TOOTE ÜLEANDMISEKS
ET
- 4 -
SISUKORD
1500_EE-Inhalt_1662
ET
Pöörake
tähelepanu
ka ohutustehnika
eeskirjadele käe
-
soleva kasutusju
-
hendi lisas.
Sisukord
Sissejuhatus
..............................................................
6
KA
S
U
T
A
TAT
T
ATA
UD
S
ÜMBO
L
ID
CE-tähis
.....................................................................
7
Ohutusjuhised:
...........................................................
7
Hoiatavate siltide asukohad
......................................
11
KA
S
U
T
U
S
E
L
E VÕ
T
MINE
Juhised haagiskoguri traktoriga haakimiseks ja
lahtihaakimiseks
.....................................................
12
Haagiskoguri hoiustamine (parkimine)
....................
12
Kasutage haagiskogurit ainult otstarbekohaselt!
.....
12
Juhised haagiskoguriga sõitmiseks
.........................
12
Liiklemine maanteedel
.............................................
12
Enne masina kasutuselevõtmist
..............................
13
Kontrollimine enne kasutuselevõttu
.........................
13
ES
MA
K
ORDNE ÜHENDAMINE
T
RA
KT
ORIGA
Ohutusjuhised:
..........................................................
14
Hüdrovoolikute ühendamine
.....................................
14
Hüdroühenduse tüüp
................................................
14
Kruvi asend suletud tsentriga ja LS-koormustundliku
hüdrosüsteemi korral
................................................
14
Standardasend avatud tsentriga hüdrosüsteemi puhul
15
Ühendamine traktori elektrisüsteemiga
....................
15
Voolikukanduri seadistamine
...................................
15
Kardaan
...................................................................
15
Haakeseadise seadistamine
....................................
16
Õõtsumisleevendi
....................................................
16
Juhitava tiisli seadistamine
......................................
16
Järeljooksu pöördsilla lukustamine
..........................
18
Järeljooksu pöördsilla juhtimine
...............................
18
VEO
T
II
SL
I
S
EADI
ST
AMINE
STAMINEST
Veotiisli seadistamine
..............................................
19
Painutatud liigendiga veotiisliga sõitmine
................
19
Kuuliühendus
...........................................................
19
Juhitava tiisli seadistamine
......................................
19
TUGIJA
L
G
Tugijala ülesklappimine
............................................
21
Tugijala allaklappimine
.............................................
21
PIC
K
-U
K-UK
P
Ü
L
E
S
T
UMEHHANI
S
M
Üldised ohutusjuhised
..............................................
22
Koguri vertikaalpendelduse seadistamine
...............
22
Koguri toetusjõu muutmine
......................................
22
Kopeerrull (tellimisel lisavarustus)
............................
23
PEENE
ST
U
S
MEHHANI
S
M
Üldised ohutusjuhised
..............................................
24
Kontrollige enne töö alustamist
................................
24
Nugadeploki klappimine väliste nuppudega
.............
24
Nugadeploki lahtiklappimine ummistuse tekkimisel
.
25
Peenestusmehhanismi väljapööramine
...................
25
Peenestusmehhanismi sissepööramine
..................
26
Funktsioonirikete kõrvaldamine
...............................
26
TAGA
L
UU
K
Ohutusjuhised
..........................................................
28
Ohutusseadised
......................................................
28
Veosekasti tühjendamine doseerimisrullide abil
(Profiline)
.................................................................
29
Versioonid
................................................................
29
Avatud tagaluugi lõppkõrguse seadistamine (tellimisel
lisavarustus)
.............................................................
30
TAGA
L
UU
K
Ohutusjuhised
..........................................................
31
Tagaluugi sulgemine (Combiline-haagiskogur)
........
31
Tagaluugi sulgemise töörõhk
...................................
32
Veosekasti tühjendamine doseerimisrullide abil
(Combiline)
..............................................................
32
R
I
STK
ONVEIER
Lai ristkonveier
.......................................................
33
Ülevaade:
.................................................................
33
Hooldus:
...................................................................
34
Doseerimisrullide eemaldamine (ainult Profiline)
.....
35
D
O
S
EERIMI
S
RU
LL
ID
Üldised ohutusjuhised
..............................................
36
V
EO
S
E
K
A
ST
Veosekasti kõrgenduste paigaldamine (Profiline)
....
37
V
EO
S
E
K
A
ST
JA E
S
I
L
UU
K
Hüdrauliline esiluuk (tellimisel lisavarustus) -
Combiline
.................................................................
39
Hekselivedu - küljeltlaadimine - Combiline
..............
39
Haagiskoguri kasutus transpordihaagisena -
Combiline
.................................................................
39
Mehaaniline esiluuk (seeriavarustuses) - Combiline
39
Tihendusmehhanismi katteplaat
1)
.........................
40
D
IREC
T
C
ON
T
RO
L
-
T
-T-
ERMINA
L
Koosteseadmed
........................................................
41
Lülituspult
..................................................................
41
Klahvide tähendused
................................................
41
Direct Control-terminali kasutusele võtmine
............
42
WORK-menüü (töömenüü) pealelaadimisfunktsioonid
42
Veosekasti tühjenduse funktsioonid WORK-menüüs
(töömenüü)
..............................................................
45
SET-menüü (seadistusmenüü)
................................
47
Test-menüü (seadmete testimise menüü)
................
50
Data-andmetemenüü
...............................................
52
Config-menüü (häälestusmenüü)
............................
52
Diagnostikafunktsioonid
...........................................
53
Rikete tühistamine:
..................................................
53
Rikete tühistamine:
..................................................
54
Peenestusmehhanismi kontroller
.............................
54
Tagaluugi kontroller
..................................................
54
Veosekasti ukse kontrollandur
.................................
54
Andurite pinge
..........................................................
54
CAN I/O signaalide edastusmoodul on purunenud
..
54
STUFF
.....................................................................
55
Timeout kontrollaja ületamine
..................................
55
P
O
W
ER
CON
T
RO
L
Terminali tööparameetrid
.........................................
56
Kasutusele võtmine
.................................................
56
Klahvide asukohad
..................................................
57
Menüüde struktuur
...................................................
58
Üldised ohutusjuhised
..............................................
59
Menüüd
....................................................................
59
Hüdraulilise ajamiga ristkonveier
.............................
66
Mehaanilise ajamiga ristkonveier
.............................
66
Diagnostikafunktsioon
..............................................
84
Alarmiteated
.............................................................
84
Kontrollerite poolt edastatavad alarmid
....................
86
Elektrooniline sundpöörde mehhanism (EZL) -
rikketeated
...............................................................
88
I
S
OBU
S -
T
ERMINA
L
Juhtimisstruktuur - ISOBUS-lahendusega
- 5 -
SISUKORD
1500_EE-Inhalt_1662
ET
haagiskogur
.............................................................
90
Enne kui alustate
.....................................................
91
Üldised ohutusjuhised
..............................................
91
Start-alustusmenüü
.................................................
91
Põhiseadistuste menüü
...........................................
92
Esiluukide menüü
....................................................
98
Pealelaadimise menüü
............................................
98
Veosekasti tühjendusmenüü
.................................
101
Ristkonveierita automaatse mahalaadimise käik
....
101
Veosekasti tühjenduse automaatika peatamine
....
102
Kett-varb-trasnportööri menüü
...............................
102
Veosekasti tühjendusmenüü ristkonveieriga
haagiskoguril
..........................................................
103
Ristkonveieri abil veosekasti tühjendamise käik
...
104
Veosekasti tühjenduse automaatika ajutine peatamine
/ lõpetamine:
..........................................................
104
Transpordimenüü
...................................................
105
SET-menüü (seadistuste menüü)
..........................
106
Config-häälestusmenüü
..........................................
113
Andurite TEST-testimismenüü
................................
115
DATA-andmetemenüü
.............................................
117
Selgitused haagiskoguri juhtimiseks rikke korral
....
118
Diagnostika-menüü
.................................................
118
Kontrollerite alarmid
................................................
119
Elektrooniline sundpöördemehhanism* (EZL) -
rikketeated
.............................................................
122
Isobus-funktsioon "Auxiliary" (AUX)
.......................
123
r
aadio
S
ide
T
ermina
L
Üldised ohutusjuhised
.............................................
124
Juhised field-operator juhtseadise masinatele
järelpaigaldamise kohta
..........................................
124
Hooldusjuhised
.......................................................
124
Ühendused
............................................................
124
Hoidiku ühenduskaabel ISOBUS kaablite jaoks
.....
124
Installeerimine traktorile
.........................................
124
Süsteemimenüü
.....................................................
125
Raadiosideühendus
...............................................
125
Infomask - Bluetooth
..............................................
126
Testprogramm “Raadiosideühenduse kvaliteet”
.....
126
Info aku seisundi kohta
..........................................
126
Purunenud aku asendamine uuega
.......................
127
Välispidine laadimisadapter
....................................
127
Hoidik
......................................................................
127
Pea
L
e
L
aadimine
Pealelaadimise kohta üldiselt
................................
128
Pick-up koguri seadistamine
..................................
128
Suunurplaadi (52) seadistamine
...........................
129
Pealelaadimise alustamine
....................................
129
Kontrollige pealelaadimise ajal!
.............................
129
v
eo
S
e
K
a
ST
i
T
ühjendamine
Veosekasti tühjendamine
.......................................
130
Doseerimisrullide kaitsesidur (NS)
.........................
130
Veosekasti tühjendamise lõpetamine
....................
130
üL
di
S
ed hoo
L
du
S
ee
SK
irjad
Ohutusjuhised
.........................................................
131
Üldised hooldusjuhised
...........................................
131
Masinaosade puhastamine
.....................................
131
Hoiustamine välistingimustes
..................................
131
Hoiustamine talveperioodil
......................................
131
Kardaanid
..............................................................
132
Hüdraulikasüsteem
................................................
132
Gaasiballoon
..........................................................
133
Kardaani kaitsesidur
..............................................
133
Piduri regleerimine
.................................................
133
h
oo
L
du
S
Külgmiste katete avamine
......................................
134
Sisenemine veosekasti
.........................................
134
Pick-up ülesvõtumehhanism
.................................
134
Söödatihendaja:
.....................................................
135
Peenestusmehhanism
...........................................
135
Puhasti mahavõtmine
............................................
136
Reduktorid
..............................................................
137
Ketid
.......................................................................
138
Tiisli veoaasa 548.76.421.0 (tellimisel lisavarustus)
kulumise kontroll
....................................................
138
Raami poltliitmikud
.................................................
138
Andurite seadistusmõõt
.........................................
139
Filtri vahetamine
......................................................
141
Sõltumatu hüdroahelaga ristkonveier
.....................
141
Elektrisüsteemi kaitsmed
........................................
142
Haagiskoguri utiliseerimine
.....................................
142
Tõstepunktid tõsteseadme jaoks
............................
142
Elektrisüsteemi kaitsmed
........................................
142
h
üdrau
L
i
L
ine veermi
K
Hüdraulilise veermiku seadistamine ja kontrollimine 1)
144
Üldised ohutusjuhised
.............................................
146
Sõltumatu hüdroahel ristkonveieri käivitamiseks
....
146
Õlipaak
....................................................................
146
Pump
......................................................................
146
Üldised ohutusjuhised
.............................................
148
Pidurivoolikute ühendamine
...................................
148
Suruõhk ajamiga pidurisüsteemi korrashoid ja hooldus
148
Vabastusasend piduriklapil
.....................................
149
Haagiskoguri hoiustamine
......................................
149
h
üdroajamiga
P
iduri
S
ü
ST
eem
Kasutusele võtmine
...............................................
150
Masina ja traktori seisma jätmine ning fikseerimine
...
150
Masina liigutamine
................................................
150
Masina lahtiühendamine traktorllt
...........................
151
Piduri kasutusele võtmine peale riket
.....................
151
Häireolukorras piduri vabastamine masinal
...........
152
Si
LL
ad ja
S
i
LL
aagregaadid
Üldised selgitused
..................................................
153
Määrimiskohad
......................................................
153
Rataste ja pidurite hooldustööd
.............................
155
Hooldustööd hüdraulilisel veermikul
.......................
157
r
i
KK
ed
Haagiskoguril tekkida võivad rikked
........................
161
eL
e
KT
rohüdrau
L
i
K
a
Rikked ja juhtimine elektrisüsteemi purunemise korral
162
Tehnilised andmed
.................................................
164
T
ehni
L
i
S
ed
andmed
Vajalikud ühendused
.............................................
165
Tüübisildi asukoht
..................................................
165
Tüübisildi asukoht
..................................................
165
Haagiskoguri otstarbekohane kasutus
...................
165
Korrektne mahalaadimine transpordimasinalt:
.......
166
r
a
TT
aTTa
ad ja rehvid
TTad ja rehvidTT
Pingutusmoment
.....................................................
167
Rehvirõhk
................................................................
167
Li
S
a
o
hu
T
u
S
juhi
S
ed
Üldised selgitused
Üldised selgitused
- 5 -
Üldised selgitused
- 5 -
...................................................
172
Kardaani pikkuse muutmine
- 5 -
Kardaani pikkuse muutmine
- 5 -
...................................
174
- 6 -
ET
Si
SS
SiSSSi
ejuhatu
S
1700_ET-Sissejuhatus
Sissejuhatus
Väga austatud klient!
Käesolev kasutusjuhend lihtsustab Teil masina tundma
-
õppimist ning informeerib Teid ülevaatlikult nii ohutust kui
ka nõuetekohasest masinaga töötamisest, korrashoiust
ja hooldusest. Seetõttu varuge käesoleva kasutusjuhendi
läbilugemiseks veidi aega.
Käesolev kasutusjuhend kuulub masina tarnekomplekti.
Seda tuleb masina kogu kasutusaja lõpuni hoida sobivas
kohas, kus see on personalile alati kättesaadav. Käes
-
oleva kasutusjuhendi juhiseid täiendavad asukohariigis
kehtivad siseriiklikud õnnetuste ärahoidmise, liiklus- ja
keskkonnakaitse eeskirjad.
Kõik inimesed, kes on volitatud masinaga töötama, seda
hooldama või transportima, peavad enne töö alustamist
olema lugenud käesolevat juhendit, eriti ohutusalaseid
juhiseid ning nendest ka aru saanud. Kui Te käesolevat
juhendit masinaga töötamise ajal ei jälgi, kaotavad kehtivuse
kõik garantiialased tingimused.
Kui Teil peaks tekkima küsimusi käesoleva kasutusju
-
hendi sisu või masina kohta, palume võtta ühendust
edasimüüjaga.
Kui teete masina korrashoiu- ja hooldustööd õigel ajal ja
professionaalselt ning vastavalt kehtestatud hooldusväl
-
padele, tagate oma masina töökindluse ja liiklusohutuse
ning vastupidavuse.
Kasutage ainult Pöttinger-originaal varuosi või Pöttingeri
poolt kasutusse lubatud varuosi ja tarvikuid. Vaid nende
osade puhul on Pöttingeri masinate jaoks tagatud nende
töökindlus, ohutus ja sobivus. Pöttingeri poolt kasutusse
mittelubatud varuosade ja lisaseadmete masinale paigal
-
damise korral kaotavad kehtivuse garantiitingimused ja Teil
puudub õigus nõuete esitamiseks. Masina pikaajaliseks
ökindluseks on soovitatav ka peale garantiitähtaja möödu
-
mist masinale paigaldada originaal varuosad ja seadmed.
Tootevastutuse seadus kohustab nii tootjat kui ka edasi
-
müüjat masinate müümisel üle andma juhendi ja kliendile
läbi viima masinaalase koolituse koos selgitustega kasu
-
tusjuhendi, ohutustehnika- ja hoolduseeskirjade kohta.
Masina ja juhendi üleandmise kohta on vaja vastavalt
kehtestatud korrale koostada üleandmise-vastuvõtmise
akt. Üleandmise-vastuvõtmise deklaratsioon on lisatud
masina tarnekomplekti.
Tootevastutuse seaduse mõistes on iga füüsiline isik ja
talunik ettevõtja. Tulenevalt tootevastutuse seadusest on
välistatud firma Pöttinger vastutamine ettevõtjale tekkinud
materiaalsete kahjude eest. Tootevastutuse seaduse
mõistes loetakse materiaalseks kahjuks masina poolt
põhjustatud kahju, kuid mis ei ole tekkinud masinal endal.
Käesolev kasutusjuhend on masina tarnekomplekti osa.
Andke masina üleandmisel uuele omanikule üle ka käesolev
kasutusjuhend. Viige uuele omanikule läbi masinaalane
koolitus ja juhendage teda eelpool nimetatud eeskirjade
osas.
Firma Pöttinger teenindusmeeskond soovib Teile palju edu.
- 7 -
1800_ET-Ohutusjuhised vastavalt normile ANSI
ET
Kasutatud sümbolid
CE-tähis
Tootja poolt paigaldatud CE-tähis näitab masina vastavust masinate direktiivile ja teiste asjaomaste direktiivide nõuetele.
vastavusdeklaratsioon (vt lisa)
vastavusdeklaratsiooni allkirjastamisega deklareerib tootja, et ringlusse antav masin vastab
kõigile asjaomastele peamistele ohutus- ja tervisekaitsenõuetele.
Tootja poolt paigaldatud CE-tähis näitab masina vastavust masinate direktiivile ja teiste asjaomaste direktiivide nõuetele.
Ohutusjuhised:
Käesolevast kasutusjuhendist leiate järgmised
tähised:
OH
T
Kui Te ei jälgi selle tähisega märgistatud tekstiosas
toodud juhiseid, valitseb inimeste
surmaga lõppeda
surmaga lõppeda
võivate või eluohtlike vigastuste risk.
võivate või eluohtlike vigastuste risk.
•
Kõiki sellistes tekstilõikudes toodud juhiseid
tuleb tingimata jälgida!
HOIA
T
HOIATHOIA
U
S
Kui Te ei jälgi selle tähisega märgistatud tekstilõigus
toodud juhiseid, valitseb inimeste raskete vigastuste
risk.
•
Kõiki sellistes tekstilõikudes toodud juhiseid
tuleb tingimata jälgida!
E
TT
EVAA
T
EVAATEVAA
U
ST
Kui Te ei jälgi selle tähisega märgistatud tekstilõigus
toodud juhiseid, valitseb inimeste vigastuste risk.
•
Kõiki sellistes tekstilõikudes toodud juhiseid
tuleb tingimata jälgida!
S
E
L
GI
T
U
S
Kui Te ei jälgi selle tähisega märgistatud tekstilõigus
toodud juhiseid, valitseb materiaalsete kahjude
tekke risk.
•
Kõiki sellistes tekstilõikudes toodud juhiseid
tuleb tingimata jälgida!
NÕUANNE
Selliselt märgistatud tekstilõigud annavad Teile erisoo
-
vitusi ja -nõuandeid seoses masina kasutamisega
majandustegevuses.
K
E
SKK
OND
Selliselt märgistatud tekstilõigud annavad Teile keskkon
-
nakaitse alaseid käitumisjuhiseid ja nõuandeid.
(Tellimisel lisavarustusena) märgistatud koosteseadmed
kuuluvad ainult kindlate masinaversioonide standardkomp
-
lekti või neid tarnitakse ainult kindlate versioonide puhul
erivarustusena või pakutakse ainult kindlates riikides.
Joonised võivad üksikasjades erineda Teie masinast ja
need on mõeldud kasutamiseks üldjoonistena.
Mõisted "vasakul" ja "paremal" kehtivad üldiselt sõidusuu
-
na suhtes, kui pole antud teisi selgeid tingimusi tekstis ja
joonistel.
- 8 -
ET
2000_ET-Hoiatavad sildid_1662
1
Allkirjastage masina üleandmise dokumendid oma õiguste tagamiseks
tootjapoolsele tootevastutusele.
2
Kontrollige, kas poldid on fikseerunud.
3
Tähelepanu - ohukohad!
4
Määrimiskoht
5
495.163
Traktori mootori töötamise ajal on keelatud viibimine luugi pööramisa
-
las. Luugi pööramisalasse on lubatud siseneda ainult siis, kui luuk
on fiksaatoriga fikseeritud.
6
M 20 x 1,5
350 Nm
1 bar
= 14,5 psi
= 100 kPa
bar
km/h
bar
km/h
k
k
g
1
6x6,5-8
1
0PR
1
,5
40
500/50-
1
7
1
49A8
2,2
40
5250
500/50-
1
7
1
49A8
2,9
40
6500
520/50R
1
7
1
4
7D
2,2
40
5250
520/50R
1
7
1
4
7D
3,0
40
6500
555/45-
1
7F
R
T
1
5
4F
4,2
40
5,0
80
6000
560/45R22,5
1
46D
2,4
40
6500
560/45R22,5
1
52D
3,2
40
4,0
65
7
500
620/40R22,5
1
48D
2,3
40
6500
620/40R22,5
1
5
4D
3,0
40
4,0
65
7
500
7
1
0/35R22,5
1
5
7D
2,6
40
4,0
65
8000
600/50R22,5
1
59D
2,8
8
00
/40R22,5
00/40R22,500
1
68D
2,0
40
3,1
65
9000
40
4,0
60
9000
7
1
0/45R22,5
1
65D
2,3
40
3,4
65
9000
M 22 x 1,5
500 Nm
Rehvirõhkude tabel
7
- 9 -
ET
2000_ET-Hoiatavad sildid_1662
8
9
Keelatud on kätega kinnivõtmine muljumisvigastusi põhjustada ja
liikuda võivatest tööorganitest.
10
11
12
Keelatud on käte asetamine Pick-up ülesvõtumehhanismi alasse ajal,
kui ühendatud jõuvõtuvõlliga traktori mootor töötab.
13
Pick-up ülesvõtumehhanismi seadistuskõrgus
14
494.529
Lugege kasutusjuhendit!
- 10 -
ET
2000_ET-Hoiatavad sildid_1662
15
Ärge puudutage ühtegi liikuvat masinaosa. Oodake, kuni need on
täielikult seisma jäänud.
16
Jätke enne hooldus- ja remonditööde alustamist traktori mootor seisma
ning võtke süütevõti välja.
17
Keelatud on sisenemine veosekasti ajal, kui jõuülekanne on sisse
lülitatud ja traktori mootor töötab.
- 11 -
ET
2000_ET-Hoiatavad sildid_1662
Hoiatavate siltide asukohad
- 12 -
ET
1800_ET-Kasu
T
us
E
l
E
T
min
E
_511
Kasutusele võtmine
Juhised haagiskoguri traktoriga
haakimiseks ja lahtihaakimiseks
Masina ja traktori ühendamise ajal valitseb
vigastusoht!
 Ärge
astuge
ühendamise
ajal
haagiskoguri
ja
traktori
vahele ajal, kui traktor liigub.
 Keelatud
on
seisupiduriga
pidurdamata
ja/või
ootamatu liikumahakkamise ärahoidmiseks tõkistega
fikseerimata traktori ja haagiskoguri vahel viibimine!
 Paigaldage
ja
eemaldage
kardaani
ainult
traktori
mootori seismise ajal.
• Kardaan
peab
ühendamisel
nõuetekohaselt
kinnituma.
Haagiskoguri hoiustamine (parkimine)
 Haagiskoguri
hoiustamisel
tuleb
kardaan
nõuetekohaselt hoidikusse paigaldada või ketiga
fikseerida.
Ärge kasutage kaitsekette (H) kardaani hoiustamiseks.
• Paigaldage
vargusvastane
kaitse.
1.
Paigaldage vargusvastane kaitse haakeseadisele.
2.
Fikseerige vargusvastane kaitse ripplukuga.
064-19-002
064-19-003
Kasutage haagiskogurit ainult
otstarbekohaselt!
Otstarbekohane kasutus
: vt peatükki "Tehnilised
andmed".
• Haagiskoguri
lubatud
tööparameetreid
(lubatud
sillakoormus, koormus haakeseadisele, üldmass)
on keelatud ületada. Vastavad andmed on toodud
haagiskoguri paremal küljel.
 Jälgige
ka
traktori
võimsuse
piirväärtusi.
 Haagiskogurit
on
keelatud
kasutada
inimeste,
loomade või esemete transportimiseks.
Juhised haagiskoguriga sõitmiseks
Traktori sõiduomadusi mõjutab ühendatud haakemasin.
• Kallakul
töötades
valitseb
masinate
ümbervajumise
oht.
• Sõidustiil
tuleb
valida
vastavalt
valitsevatele
maastiku- ja pinnasetingimustele.
• Jälgige
maksimaalselt
lubatud
kiirust
(sõltuvalt
haagiskoguri varustusest)
 Juhtimis-
ja
pidurdusomaduste
tagamiseks
tuleb
traktorile paigaldada piisav lisaraskus (vähemalt
20% traktori tühimassist esisillale).
20%
Kg
 Jälgige
haagiskoguri
kõrgust
(eriti
madalatel
läbisõitudel, sildade, õhuliinide all jne....)
 Haagiskogurile
laaditud
veos
mõjutab
traktori
sõiduomadusi.
Liiklemine maanteedel
 Järgige
Eestis
kehtivat
seadusandja
poolt
kehtestatud liikluseeskirja.
 Avalikel
teedel
sõitmine
on
lubatud
ainult
suletud
tagaluugi, üles klapitud redeli ja küljelt sissepööratud
peenestusmehhanismiga haagiskoguriga.
Valgustehnilised seadmed peavad olema paigaldatud
sõidutee suhtes vertikaalselt.
- 13 -
ET
Kasutusele võtmine
1800_ET-Kasu
T
us
E
l
E
T
min
E
_511
Kontrollimine enne kasutuselevõttu
1.
Kontrollige, kas kõik kaitseseadised (katted, ümbrised
jne) on haagiskogurile paigaldatud, nõuetekohases
seisukorras ja kaitseasendis.
2.
Määrige haagiskogurit vastavalt määrimisplaanile.
Kontrollige reduktorite õlitaset ja lekete puudumist.
3.
Kontrollige rehvide korrektset rõhku.
HOIA
T
HOIATHOIA
U
S
Lõhkevatest või purunenud rehvidest tingitud raskete
vigastuste oht.
•
Ärge kunagi ületage tootja poolt ettenähtud
maksimaalset rehvide rõhku.
•
Kontrollige regulaarselt rehvirõhku.
•
Rehvirõhkude kohta leiate loendi peatükist
„Rattad ja rehvid“.
4.
Kontrollige rattamutrite korrektset kinnitumist.
5.
Kõik pööratavad koosteseadmed (tagaluuk,
reguleerimishoovad, peenestusmehhanism jne) peavad
olema ohtliku asendimuutuse ärahoidmiseks fikseeritud.
6.
Peenestusmehhanismil:
• Vasak
ja
parem
lukustuspolt
peavad
olema
fikseeritud
• Nugade
ülekoormuskaitse
peab
olema
puhas
• Kliirens
peab
olema
piisav
ja
nugadeplokk
täielikult
sisse klapitud.
• Kontrollige
nugade
kulumist
7.
Ühendage haagiskogur traktoriga ainult ettenähtud
seadiste abil.
8.
Ühendage elektrisüsteem traktoriga ja kontrollige selle
töökorras olekut. Järgige kasutusjuhendis toodud
juhiseid!
9.
Ühendage hüdrovoolikud traktoriga.
• Kontrollige
hüdrovoolikutel
kahjustuste
puudumist
ja nende vananemist.
• Pöörake
tähelepanu
õigetele
ühendustele.

10.
Seadistage ühilduvaks traktoriga:
• Tiisli
kõrgus
• Piduritrossi
läbiviik
(kui
on
olemas)
• Paigaldage
käsipiduri
hoob
traktori
kabiini
(kui
on
olemas)
• Lühendage
kardaani
ja
kontrollige
ülekoormuskaitse
töökorras olekut (vt kasutusjuhendi lisa).
11.
Jälgige jõuvõtuvõlli õigeid tööpöördeid.
12.
Kontrollige seisu- ja tööpiduri töökorras olekut.
Enne masina kasutuselevõtmist
NÕUANNE
Järgmine nimekiri peaks Teie jaoks lihtsustama haagis
-
koguri kasutuselevõttu. Täpsema informatsiooni leiate
käesoleva kasutusjuhendi vastavatest peatükkidest ja
lisast.
1.
Enne töö alustamist peab masina kasutaja tutvuma
kõikide juhtseadiste ning nende funktsioonidega.
Töötamise ajal on liiga hilja seda teha! Oht Teie elule
2.
Jälgige käesoleva kasutusjuhendi vastavates
peatükkides ja lisas toodud juhiseid (erinevate ohtude
kirjeldused)
3.
Jälgige ka haagiskogurile paigaldatud ohutusjuhiseid.
Käesoleva kasutusjuhendi hoiatavate siltide peatükist
leiate seletused üksikute hoiatavate siltide kohta
(erinevate ohtude kirjeldused)
4.
Enne haagiskoguri igakordset kasutusele tmist
veenduge, et see oleks liiklemiseks ja töötamiseks
ohutus seisukorras. Oht Teie elule
5.
Enne hüdrauliliste tööorganite käivitamist ja käiguosa
sisselülitamist juhatage kõik inimesed ohualast välja.
Pick-up ülesvõtumehhanismi, peenestusmehhanismi,
tagaluugi ja veosekasti kõrgenduste alas on muljumis- ja
lõikekohad (oht Teie elule)
6.
Enne traktori käivitamist peab juht kontrollima, et
inimesed pole ohus ning masinate läheduses puuduvad
takistused. Kui juht ei saa vahetult haagiskoguri taga
olevat sõiduteed jälgida ja tal puudub sellest ülevaade,
peab ta tahasuunas sõitmiseks kasutama juhendavat
isikut (oht Teie elule)
- 14 -
1800_ET-Esmakordne ühendamine traktoriga_5543
ET
e
sma
esmae
K
ordne ühendamine tra
Kordne ühendamine traK
K
toriga
Ohutusjuhised:
OH
T
Liiklusohutusele mittevastava traktori ja
haagiskoguriga liiklemisel valitseb oht Teie elule.
•
Kontrollige valgustussüsteemi töökorras
olekut!
•
Kontrollige pidurisüsteemi töökorras olekut!
•
Kontrollige kaitsekatete töökorras olekut ja
komplektsust!
Hüdrovoolikute ühendamine
S
E
L
GI
T
U
S
M
ateriaalsete kahjude tekke oht hüdraulikaplokil.
•
Kui traktori hüdrosüsteemil puudub rõhuva
-
ba tagasivool, tuleb see paigaldada.
-
lülitage enne voolikute ühendamist jõuvõtuvõll välja.
-
seadke traktori hüdrosüsteemi juhtkang (ST)
ujuvasendisse (neutraalasend).
-
kontrollige hüdropistikute puhtust
Traktori vajalikud parameetrid:
-
hüdrosüsteemi max. töörõhk: 200 bar
-
õli max. läbivooluhulk: 90 l/min
Erand:
Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min
Jumbo 10010 Combiline: 130 l/min
Hüdroühenduse tüüp
Ü
hesuunalise hüdrosüsteemi juhtimisahel
Kui traktorile peaks olema paigaldatud ainult ühesuunalise
hüdrosüsteemi lisaahela väljavõtted, laske tingimata oma
traktorile klienditeeninduses paigaldada õli tagasivoolu
-
voolik (T), kui see pole juba Teie traktorile paigaldatud.
-
ühendage õli tagasivooluvoolik (2) traktori
tagasivooluvoolikuga (T).
-
ühendage rõhuvoolik (1) ühesuunalise hüdrosüsteemi
juhtimisahelaga.
Kahesuunalise hüdrosüsteemi juhtimisahel
-
Ühendage õli tagasivooluvoolik (2), nagu ühesuunalise
hüdraulilise juhtimisahela puhulgi, traktori
tagasivooluvoolikuga (T).
-
ühendage rõhuvoolik (1). (rõhuvoolik ühendatakse
masina rõhufiltriga)
Ühendamine traktori Load Sensing (LS)-koormustundliku
hüdrosüsteemiga
Hüdrovoolikute ühendamise ajal peab olema traktor
seisma jäetud.
-
ühendage õli tagasivooluvoolik (T) (suurima ristlõikega
liitmik)
-
ühendage Load Sensing-voolik traktori LS-liitmikuga
(kõige väiksema ristlõikega liitmik).
-
ühendage rõhuvoolik (P) (keskmise suurusega
ristlõikega liitmik)
Kruvi asend suletud tsentriga ja LS-
koormustundliku hüdrosüsteemi korral
Püsirõhu pumbaga traktorite puhul, näiteks: John-Deere,
CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM, FORD SERIE
40 SLE
Enne ühendamist tuleb kruvi (7) hüdraulikaplokil täielikult
sisse keerata (7b).
- 15 -
1800_ET-Esmakordne ühendamine traktoriga_5543
ET
Esmakordn
E
EsmakordnEEsmakordn
üh
E ühE
E
ndamin
EndaminE
E
ndaminEndamin
traktoriga
E traktorigaE
Standardasend avatud tsentriga
hüdrosüsteemi puhul
Pidevringluspumbaga traktorite puhul.
Kruvil (7) on see asend seadistatud tehases (7a).
S
E
L
GI
T
U
S
H
üdraulikaplokil materiaalsete kahjude tekke oht
hüdroõli kiire kuumenemise tõttu.
•
Kontrollige traktori hüdraulika ülerõhu
kaitseklappi ja laske vajadusel õlil uuesti
jahtuda.
7b
001-01-23
001-01-23
T
7
7
7a
7a
Standardasend avatud tsentriga hüdrosüsteemi puhul
7b
Asend suletud tsentriga või LS-koormustundliku
hüdrosüsteemi puhul
LS = Load Sensing väljavõte
Ühendamine traktori elektrisüsteemiga
J
uhtseadis:
-
ühendage 2 klemmiga pistik normile DIN 9680 vastava
traktori pistikupesaga.
V
algustus:
-
ühendage 7 klemmiga pistik traktoriga
-
kontrollige haagiskoguri tulede töökorras olekut
I
S
O
-
B
us juhtsüsteemiga traktorid
-
ühendage 9 klemmiga ISO-pistik traktori ISOBUS-
pistikupesaga
Voolikukanduri seadistamine
-
seadistage voolikukandur selliselt, et hüdrovoolikud
oleksid tiislist piisavalt kaugel (A2).
Kardaan
S
E
L
GI
T
U
S
H
aagiskoguril ja/või kardaanil materiaalsete kahjude
tekke oht.
•
Muutke kardaani pikkust vastavalt traktorile
(vt lisa "Kardaan")
Kardaani korrektne reguleerimine, paigaldus ja hooldus
on pika kasutusaja eelduseks.
Detailsemat infot kardaani kohta leiate peatükist "Kardaan",
seda infot tuleb tingimata jälgida.
- 16 -
1800_ET-Esmakordne ühendamine traktoriga_5543
ET
Esmakordn
E
EsmakordnEEsmakordn
üh
E ühE
E
ndamin
EndaminE
E
ndaminEndamin
traktoriga
E traktorigaE
Haakeseadise seadistamine
Paigaldage haakeseadis (A) traktorile nii, et traktoriga ühen
-
datud haagiskoguril oleks piisavalt vaba ruumi kardaani ja
tiisli vahel (A1), eriti aga tiisli seadmise jaoks.
A
001-01-26
A1
001-01-25
Õõtsumisleevendi
Seeriavarustusena JUMBO, TORRO haagiskoguril
Tellimisel lisavarustus EUROPROFI, FARO, PRIMO
haagiskogurile
Tähtis! Pöörake tähelepanu õõtsumisleevendi töökorras
olekule:
-
liiklemise ajal maanteedel ei tohi silinder (K) olla
täielikult kokku surutud.
-
suruge silinder (K) ca. 1 - 2 cm lahti
136-07-10
G
K
1 - 2 cm
1 - 2 cm
G
aasiballooni valmendurõhk (
G
):
Tüüp
Täiterõhk
PRIMO, FARO
50 bar
EUROPROFI
70 bar
TORRO
80 bar
JUMBO (
koormus haakeseadisele 2 t)
100 bar
JUMBO (
koormus haakeseadisele 3 t ja 4 t)
90 bar
• Rõhu
muutmine
-
vt
peatükki
"HOOLDUS"
Juhitava tiisli seadistamine
Pick-up koguri laitmatuks töötamiseks tuleb traktoriga
haagitud haagiskoguril seadistada korrektselt mõõt (M)
(Pick-up koguri vertikaalpendelduse käik).
-
seadistusmõõtu (M) vt peatükist "Pick-up kogur".
Seadistamiseks peavad olema täidetud järgnevad
tingimused:
-
haagiskogur peab olema haagitud traktoriga
-
tiisli mõlema hüdrosilindri kolvid peavad olema täielikult
kokku surutud.
Seadistamiseks tehke järgnevad tööd:
- keerake lahti keermelattidel vastumutrid (K).
-
keerake keermelatte silindrite kolbide (50) keeramisega
niipalju välja või sisse, kuni seadistunud on mõõt (M).
S
E
L
GI
T
U
S
Keermelattide valest seadistusest tingitud
materiaalsete kahjude tekke oht.
•
Ärge ületage tabelis toodud maksimaalset
mõõtu (L max)!
- 17 -
1800_ET-Esmakordne ühendamine traktoriga_5543
ET
Esmakordn
E
EsmakordnEEsmakordn
üh
E ühE
E
ndamin
EndaminE
E
ndaminEndamin
traktoriga
E traktorigaE
Tüüp
d
etailinumber
L max.
EUROBOSS,
BOSS ALPIN
Ühesuunaline hüd
-
roahel
442.092
570 mm
EUROBOSS,
BOSS ALPIN
Kahesuunaline hüd
-
roahel
442.841
570 mm
BOSS J
UNIOR
442.047
560 mm
PRIMO, FARO EU
-
ROPROFI, TORRO,
JUMBO
(koormus haakeseadi
-
sele 2 t )
442.240
555 mm
TORRO, 3 t
(koormus haakeseadi
-
sele 3 t )
442.858
540 mm
JUMBO 3 t ja 4 t
(koormus
haakeseadisele 3
t ja 4 t)
442.858
540 mm
-
ärge ületage max. seadevahemikku (L max. vt toodud
tabelist)
-
seadistage mõlemal hüdrosilindril vaheldumisi.
-
mõlemad hüdrosilindrid tuleb võrdsele pikkusele
seadistada.
-
keerake vastumutrid (K) uuesti kinni.
- 18 -
1800_ET-Pöördsilla lukustamine_5543
ET
Esmakordn
E
EsmakordnEEsmakordn
üh
E ühE
E
ndamin
EndaminE
E
ndaminEndamin
traktoriga
E traktorigaE
Järeljooksu pöördsilla lukustamine
OH
T
H
aagiskoguri ümbervajumisest tingitud oht Teie elule.
Lukustage pöördsild järgmistel juhtudel:
•
kiiretel otsesõitudel kiirusel üle 30 km/h
•
pehmel pinnasel
•
kallakutel
•
esisilla koormuse vähendamisel tiisli abil
•
silohoidlas sõitmisel
•
kui mittepöörava silla külgjuhitavus muutub
ebapiisavaks
Järeljooksu pöördsilla juhtimine
Pöördsilda tuleb juhtida vastavalt traktori ja haagiskoguri
varustusele.
I
lma Load Sensing-hüdrosüsteemita traktor
137-06-02
-
ühendage lisa hüdrovoolik traktoriga
-
pöördsilda avage või sulgege lisaahela väljavõttega
(ST)
Load Sensing-hüdrosüsteemiga traktor
-
hüdrovoolik on ühendatud hüdraulikaplokiga
-
juhtimine toimub POWER CONTROL- või ISOBUS-
terminalil
(vt vastava terminali kirjeldust)
- 19 -
1800_ET-Kuuliühendus_548
ET
veotiisli
seadistamine
Veotiisli seadistamine
• Lubatud
koormuse
haakeseadisele
leiate
masina
tüübisildilt.
• Lubatud
Dc-väärtuse
(tõmbejõud)
leiate
tiisli
või
veoaasa
tüübisildilt.
• Veoaasade
kinnituspoltide
pingutusmomendid:
-
M16x1,5 10.9
250 Nm
-
M20x1,5 10.9
460 Nm
Painutatud liigendiga veotiisliga
sõitmine
Painutatud liigendiga tiisli korral (mahalaadimiseks) on
lubatud vaid lühike sõit tasasel pinnal. Samuti on ilma
piiranguta lubatud tiisli liigendi vähene painutamine
sõidu ajal.
Painutatud liigendiga tiisliga sõitmise korral tuleb silmas
pidada asjaolu, et veoaasa/kuuliühenduse liikuvusnurk
ülessuunas on piiratud.
Kuuliühendus
Selgitus
• Kuuliühendust
on
lubatud
ühendada
firma
Scharmüller
(kuulühenduse profiil) GmbH kuulühendusega 80 või
teiste heakskiidetud kuulühendustega (kuuli läbimõõt
80 mm), mis sobivad ohutuks ühendamiseks ja
lukustamiseks.
Kuuliühenduse hooldus
Masina üldhoolduse kohta
• Määrige
ühenduspunktide
kontaktpindu
• Kontrollige
kuuliühenduse
kinnituspoltide
korrektset
kinnitumist
 Asendage
purunenud,
väändunud
või
kulunud
kuuliühendused uutega
-
Vahetusega on lubatud tegeleda vaid erialapersonalil!
OH
T
O
ht Teie elule purunenud veoaasa ebaprofessionaalse
remontimise tõttu.
•
Laske purunenud veoaas spetsialiseeritud
remondutöökojas uuega asendada. Ohu
-
tusseadiste omavolilisel remontimisel kaota
-
vad kehtivuse garantiitingimused.
•
Laske purunenud osad alati Pöttinger origi
-
naalosadega asendada.
•
Ärge mitte mingil juhul painutage ega keevi
-
tage ise purunenud osasid.
Juhitava tiisli seadistamine
Tiisli seadistamiseks peavad olema täidetud
järgnevad eeltingimused:
kõik hüdrovoolikud ja elektrikaablid peavad olema ühenda
-
tud (vt ptk "Esmakordne ühendamine traktoriga")
J
uhitava tiisli seadistamine:
seadistage juhitava tiisli vajalik kõrgus terminalil klahvide
abil või välisel juhtklahvistikul.
V
älise juhtklahvistiku kasutamine:
väline juhtklahvistik asub peenestusmehhanismi kohal
sõidusuuna suhtes vasakul.
533-15-050
1
2
A
Väline juhtklahvistik on juhukasutamise ärahoidmiseks
lukustatud.
1.
Hoidke klahvi (A) 3 sekundi jooksul allavajutatuna.
Seejärel on funktsiooniklahvid 5 sekundi jooksul
kasutamiseks valmis (klahvi kohal olev vasak LED-
märgutuli põleb seni, kuni klahv on kasutusvalmis.)
2.
Funktsiooni käivitamiseks vajutage LED-tule põlemise
ajal funktsiooniklahvi. Sellega pikeneb lise klahvistiku
kasutusvalmidus automaatselt 30 sekundi võrra.
- 20 -
1800_ET-Kuuliühendus_548
ET
VEOTIISLI SEADISTAMINE
Funktsiooniklahvid
j
uhitava tiisli tõstmine (1)
Haagiskoguri esiosa tõstmiseks vajutage klahvi (1). Haagis
-
koguri esiosa tõuseb seni, kuni hoiate klahvi allavajutatuna.
j
uhitava tiisli langetamine (2)
Haagiskoguri esiosa langetamiseks vajutage klahvi (2).
Haagiskoguri esiosa langetub seni, kuni hoiate klahvi
allavajutatuna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Pottinger FARO 10010 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend