ROSENLEW RTK500 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
RTK 500
821 06 55-00
páë®ääóë
Turvallisuus ................................................. 3
Liesi .............................................................. 4
Pakkauksen purkaminen .................. 4
Varusteet ............................................ 4
Turvavarusteet ........................................... 5
Kaatumiseste ..................................... 5
Keittotason suoja (lisävaruste) ......... 5
Luukun salpa ..................................... 6
Ennen lieden käyttöönottoa..................... 7
Yleistä ................................................. 7
Puhdista varusteet ............................. 7
Polta uunin suojarasva ...................... 7
Toimintopaneeli.......................................... 8
Merkkivalolamput ............................. 8
Keraaminen taso ....................................... 9
Keittotason käyttäminen .................. 9
Keittotason puhdistaminen ............12
Turvatoiminnot ................................ 13
Uuni ............................................................15
Uunin toiminnot ..............................15
Hyödyllisiä ohjeita ...........................16
Puhdistus ja hoito ............................18
Asennus .....................................................20
Jalustan korkeuden muuttaminen .20
Asennus vaakasuoraan ...................20
Sähköliitäntä .................................... 21
Huolto ....................................................... 22
Tekniset tiedot ........................................ 23
Taulukot ....................................................24
Leivontataulukko .............................24
Pellin korkeuden valinta .................24
Haudutus ......................................... 25
Ruoanvalmistustaulukko & grillaus 26
Neuvoja ja vinkkejä käytännön
ongelmiin ...................................................27
Neuvoja ja vinkkejä ................................. 28
Romutus .................................................... 28
fååÉÜ™ää
Säkerhet .....................................................29
Spisen .........................................................30
Uppackning ......................................30
Tillbehören .......................................30
Säkerhetsutrustningen ............................31
Tippskyddet .....................................31
Kastrullskyddet (extra tillbehör) .....31
Lucksrren .....................................32
Före första användning............................32
Rengöring av spisen ........................32
Rengör tillbehören ...........................32
Bränn av ugnen ............................... 32
Manöverpanelen........................................33
Kontrollamporna ............................. 33
Glaskeramikhällen ...................................34
Användning av hällen ......................34
Rengöring avllen .........................37
Säkerhetsfunktioner ........................38
Ugnen .........................................................40
Ugnens funktioner ...........................40
Praktisk användning ........................41
Rengöring och skötsel .....................43
Installation ................................................. 45
Ändring av sockelhöjd .....................45
Nivåjustering ....................................45
Elektrisk anslutning .........................46
Service ........................................................47
Tekniska uppgifter ...................................48
Tabeller ......................................................49
Bakning ............................................49
Placering i ugn .................................49
Lågtemperaturstekning ...................50
Grill & Matlagning ..........................51
Praktiska råd och tips .............................52
Problem och åtgärder ............................53
Skrotning ................................................... 53
qìêî~ääáëììë
VAROITUSKOLMIO LUE NE KOHDAT
HUOLELLISESTI
PALOVAMMAN VAARA
KAATUMISESTEEN
Éëá
1 Höyryaukko
2 Lämpöalueet
3 Ohjauspaneeli ja VÄÄNTIMET
4 Uuni
5 Säilytyslaatikko
6 Jalusta
Lieden takaosassa on pyörät,
jotka helpottavat lieden siirmistä
puhdistuksen yhteydessä. Avaa
luukku, nosta liettä varovasti uunin
yläreunasta ja vedä liesi ulos.
2
1
3
4
5
6
Tarkista, että liesi on virheetön. Ilmoita mahdollisista
kuljetusvaurioista välittömästi myyjälle.
Pakkaus on kierrätyskelpoinen. Ota yhteyttä kierrä-
tyskeskukseen, jos et ole varma minne voit vie
pakkausmateriaalin.
NÄMÄ TOIMITETAAN LIEDEN MUKANA:
Emaloidut leivinpellit ja uunipannu
Uuniritilä
Kaatumiseste asennustarvikkeineen
Keraamisen tason kaavin ja puhdistusaine
Käyttöohje
SEURAAVAT OVAT OSTETTAVISSA LISÄVARUSTEINA:
Keittotason suoja asennustarvikkeineen
qìêî~î ~êìëíÉÉí
Varmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä
laskutila (KATSO KUVA). Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asen-
taa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja
toisella puolella laskutila.
Liesi täyttää lapsiturvallisuutta koskevat vaatimuk-
set, jos seuraavat varusteet/toiminnot on asennettu:
Kaatumiseste pitää olla asennettu, ettei
liesi kaadu normaalia suuremmassakaan
kuormituksessa.
Ennen kuin asennat kaatumisesteen, varmista, että liesi
on asennettu oikealle korkeudelle, katso kappale Asennus,
s. 20.
IN ASENNAT KAATUMISESTEEN PAIKALLEEN:
1 Piirrä seinään viiva – vaakatasoon asettamisen
jälkeen – pitkin lieden takareunaa (KATSO KUVA).
2 Katso kuvasta mitat, jotka pätevät kummallekin
puolelle. Mittaa kaatumisesteen paikka ja ruu-
vaa este kiinni tukevaan materiaaliin tai sopi-
vaan vahvikkeeseen.
HUOM! Jos asennusaukko on liettä leveämpi, ja haluat
asentaa lieden keskelle aukkoa, kuvan vaakamittaan
pitää lisätä lieden ja kalusteen väliin jäävän raon
leveys.
3 Jos muutat mittaa, muista sovittaa kaatumiseste
lieden takaosassa olevaan reikään, kun siirrät
liettä paikalleen.
Muista, että kaatumiseste toimii vain jos liesi on työn-
netty paikalleen.
Keittotason suojan pitää olla asennettu, etteivät
lapset vetäisi keittoastioita liedeltä.
1
Paina tulpat etummaisiin reikiin.
2 Aseta suoja keittotasolle niin, et tulpat ovat reunan
yläpuolella.
3 Käännä suojaa vinosti alaspäin ja
4 sitten ylöspäin niin, että suojan päätyjen reunat tart-
tuvat tason reunoihin.
5 Lukitse takimmaisilla tulpilla.
min. 40 cm
min. 40 cm
55-60 mm
35-65 mm
2
3
1
4
5
Luukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on
vaikeampi avata uunin luukkua. Salpa on kytketty
tehtaalla toimintaan, mutta sen voi poistaa toiminnasta
tarvittaessa.
JOS HALUAT KYTKEÄ LUUKUN TURVASALVAN POIS TOIMINNASTA,
TEE NÄIN:
A
Avaa luukku nostamalla salpaa ylöspäin ja
vetämällä samalla kahvasta.
B Salvan poistaminen toiminnasta: Avaa luukku ja
varmista, ettei uuni ole kuuma.
1 Paina luukun yläreunassa oleva kieleke alas,
2 paina samanaikaisesti salpaa luukun etureu-
nassa alas ja
3 työnnä sisäänpäin.
C Jos salpa ei ole toiminnassa, vedä luukun eture-
unassa olevasta salvasta.
A
B
C
3
1
2
bååÉå=äáÉÇÉå=â®óíí∏∏åçííç~
Puhdista liesi heti käytön jälkeen puhtaalla liinalla ja
lämpimällä vedellä, johon on mahdollisesti lisätty
astianpesuainetta. Älä käytä koskaan hankausaineita
tai muita naarmuttavia aineita lieden puhdistukseen.
Tehokkaampi puhdistus voi kuitenkin joissakin
tapauksissa tulla kysymykseen. Noudata silloin seuraa-
via ohjeita. Älä unohda puhdistaa myös irrotettavan
höyryaukon suojuksen alta. Suojuksen voit pestä
astianpesukoneessa.
Ennen kuin vedät lieden paikaltaan puhdistaaksesi
sen takaa, haluamme varmuuden vuoksi muistuttaa,
että lieden kaatumiseste toimii vain kun liesi on sijoi-
tuspaikallaan.
Pese leivinpelti, uunipannu ym. lämpimällä vedellä ja
astianpesuaineella. Huuhtele ja pyyhi kuivaksi.
Pidä lapsia silmällä!
Uuni tulee eritin kuumaksi.
1
Valitse ylä-/alalämpö ja korkein lämpötila.
Uunin luukun pitää olla kiinni.
2 Tuuleta keittiö. Katkaise virta uunista, kun käry
ja savuaminen on lakannut.
3 Puhdista uuni, luukku ja kannattimet
lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella. Pyyhi
kuivaksi.
°C
max.°C
qçáãáåíçé~åÉÉäá
1a LIEDEN merkkivalo
1b UUNIN merkkivalo
2 UUNIN toimintoväännin
3 UUNIN lämpötilan valitsin
4 KEITTOALUEIDENäntimet
5 Liesilukko
6 KEITTOALUEIDEN turva-ajastin
Merkkivalolamput ovat glimlamppuja ja niiden
kestoikä on normaalisti pitkä. Jos lamppu vioittuu,
ota yhteys huoltoliikkeeseen.
1b
1a
4
2
3
5
6
°C
hÉê~~ãáåÉå=í~ëç
Keraamisessa tasossa on neljä keittoaluetta, jotka käytön
aikana ”hehkuvat” tai ”sammuvat” tehon kytkeytyessä päälle
ja pois eri pituisiksi ajoiksi riippuen tehonvalintavääntimen
asennosta. Näin tapahtuu myös maksimiteholla ylikuumene-
misen estämiseksi.
Jokaisella keittoalueella on oma varoitusvalonsa. Ne
palavat, kun vastaavan alueen lämpötila on yli 55°C, vaikka
väännin olisikin käännetty nolla–asentoon.
Keraaminen taso on kova ja sileä. Se kestää hyvin läm-
mintä, kylmää ja lämpötilanvaihteluita, mutta voi vioit-
tua iskuista, kuten lasi yleensäkin. Taso voi rikkoutua
esim. maustepurkin pudotessa tasolle. Älä koskaan seiso
keittotasolla, sillä liettä ei ole suunniteltu kestämään täl-
laista kuormitusta.
Älä koskaan käytä vauriotunutta keraamista tasoa.
Neste voi ylikiehuessaanja/tai puhdistuksessa
päästä liedenjännitteisiin osiin. Katkaise virta
liedestä jaota yhteys valtuutettuun huoltoliikkee-
seenkorjausta varten.Ä koskaan jätä kiehuvaa
öljyä tai rasvaa,parafiinia tai muuta helposti syt-
tyvääainetta liedelle ilman valvontaa. Tulipalon
sattuessa käännä keittoalueiden vääntimet
0-asentoon ja katkaise virta liesituulettimesta.
TUKAHDUTA TULI KANNEN AVULLA, älä koskaan
käytä vettä. Älä jätä alumiinifolioita, muovia tms.
keittitasolle. Lämmin keittoalue saattaapolttaa/
sulattaa peperin/muovin.
Lieden turva-ajastin ohjaa lieden keittoalueita. Jotta
virta kytkeytyy näihin, tee seuraavast:
1 Valitse joku aika, enintää kaksi tuntia,
ohjauspaneelissa olevalla turva-ajastimella.
2 Kytke virta haluamaasi keittoalueesseen kääntä-
mällä keittoalueen väännintä. Lieden puainen
yleismerkkivalo syttyy. Keittoalueiden vääntimet
on meritty 0-12. Asento 12 merkitsee suurinta
tehoa. Vääntimiä voi kääntää myötä- ja
vastapäivään.
3 Mikäli keittoalueen väänninta ei ole käännetty 0-
asentoon käytön jälkeen, jää lieden punainen
merkkivalo palamaan.
ø 145 mm
ø 145 mm
ø 180 mm
ø 180 mm
keittoalueen varoitusvalot
Voit käyttää korkeinta tehoa kiehauttamiseen ja sen
jälkeen asettaa alemman tehon ruoan kypsentämiseen
ja hauduttamiseen. Veden kiehumisääni ja vesikuplien
koko auttavat valitsemaan oikean tehoalueen.
MIETO TEHO: Melkein äänetön kiehuminen, hieman
poreileva vesi. Sopiva puurojen hauduttamiseen, kalan
kypsentämiseen sekä vihannesten, kuten herneiden ja
parsakaalin keittämiseen.
KESKI TEHO: Kiehuva ääni, hiilihappopitoisen juoman
kokoiset poreet. Sopii suurimmalle osalle keitettäviä
ruokatarvikkeita, esim. punajuuret ja liha.
KORKEA TEHO: Ääni hiljenee ennen kiehumisen
alkamista. Poreileva vesi. Sopiva kiehauttamiseen.
Paistaessasi saat parhaan tuloksen, kun paistettava
ruoka ei ole jääkaappikylmää ja ruokamäärä peittää
korkeintään 2/3 osaa paistinpannun pohjasta.
Lisää margariini/voi paistinpannuun ja aseta
tehoalue väännintä kääntämällä. Rasvan väri kertoo,
milloin paistaminen voidaan aloittaa. Näet värin
helposti painamalla teräksisen paistinlastan pannun
pohjaa vasten, kun rasva ei enää sihise.
MIETO TEHO: Hieman ruskea rasva. Sopii esim. munien,
raa’an perunan, sipulin, kyljysten ja pihvien, sekä
kokonaisen kalan paistamiseen.
KESKI TEHO: Keskiruskea rasva. Sopii useimpien ruokien
paistamiseen, esim. jauheliha, lihakuutiot, makkara ja
ohuet kalafileet, sekä ohukaiset.
KORKEA TEHO: Tummanruskea rasva. Sopiva ohuiden
pihvien nopeaan paistamiseen. Ole varovainen, rasva
palaa helposti.
Liesi, jossa on keraaminen keittotaso, asettaa keitto-
astioille suurempia vaatimuksia kuin valurautalevyillä
varustettu liesi. Seuraavat asiat ovat tärkeitä:
Tarkista keittoastian pohja. Kupera pohja pyörii ke-
raamisella tasolla ja lämmön siirtyminen on huonoa.
Alumiinilla on hyvä lämmönjohtokyky, mutta
saattaa jättää tasolle hopeanvärisiä tahroja.
Tahrat poistetaan lieden mukana toimitetulla
erikoispuhdistusaineella.
Lasiset tai emaloidut karkeapohjaiset keitto-
astiat kuluttavat tasoa enemmän kuin muuta
materiaalia olevat keittoastian pohjat.
Ajan ja energiansäästön vuoksi pitäisi kattilan/
paistinpannun pohjan olla
vähintään samankokoinen kuin keittoalue. Liian
pienestä kattilasta ylikiehuva ruoka palaa kiinni
keittoalueeseen.
sileäpohjainen
hieman kovera, koska tällöin pohja kuumentues-
saan suoristuu.
Hankkiessasi uusia keittoastioita, valitse mielummin
kerrospohjaisia teräskattiloita.
Käytä kantta keittoastialla, niin energiankulutus
alenee.
Käytä jälkilämpö hyväksi.
Höyryttämällä kypsentäminen, painekeittimen
käyttö ja puhtaat keittolevyt alentavat ener-
giankulusta.
Epätasainen keittoastian pohja lisää energian
kulutusta n. 30%.
aluminium
Estääksesi tason vahingoittumisen, poista heti,
tason vielä ollessa kuuma, kaapimella tasolle
ylikiehuneet runsaasti sokeria sisältävät keitokset
(esim. marmeladi), samoin sulanut muovi ja
folio.
Älä koskaan käytä hankausainetta, naarmuttavia
sieniä, uuninpuhdistusainetta tms. keraamisella tasolla.
JOS TASO ON HYVIN LIKAINEN, MENETTELE
SEURAAVASTI:
1 Poista tahrat yms. kaapimella.
2 Käytä lieden mukana toimitettua puhdistusainetta,
kun keittoalueiden varoitusvalot ovat sammuneet.
Ravista pulloa, annostele muutama tippa ja levitä
kuivalla talouspaperilla. Poista lika/puhdistusaine
kaapimella edestakaisin työnnöin.
3 Hankaa kiiltäväksi kostealla talouspaperilla. Älä
jätä puhdistusainetta tasolle, vaan poista
kostealla pyyhkien huolellisesti. Aine saattaa
muuten syöpyä kiinni keittoaluetta seuraavan
kerran käytettäessä. Lopuksi taso kuivataan.
Käsittele kaavinta varovasti, sen terä on erittäin
terävä. Älä anna lasten käyttää kaavinta.
Käytä kaavinta vaikeasti puhdistettavan lian ja ylikie-
huneen ruoan poistamiseen keraamiselta keittotasolta.
Kaapimen terävää terää suojaa suoja, kun kaavinta ei
käytetä. Ennen kuin käytät kaavinta ensimmäistä ker-
taa, kaapimen kuljetuksen ajaksi suojattu terä on kään-
nettävä.
1 Paina sisään kaapimenällä olevaa painonappia ja
työnnä nappia eteenpäin niin paljon kuin mahdollista
(KATSO KUVAA).
2
Poista terä kaapimesta. Aseta terä takaisin
kaapimeen terävä puoli ulospäin.
3 Lukitse terä kaapimessa olevilla ulokkeilla
(KATSO KUVAA).
4 Paina painonappia voimakkaasti ja työnnä nap-
pia taaksepäin niin paljon kuin mahdollista.
NÄIN KÄYTÄT PUHDISTUSKAAVINTA:
1 Työnnä terä ulos painamalla kaapimen päällä
olevaa painonappia ja työnnä sitä eteenpäin niin
paljon kuin mahdollista (KATSO KUVA). Voit tar-
kistaa, että terä on lukittunut painamalla sitä
kovaa pintaa, esim. työtasoa vasten.
2 Tarkista, että terä on puhdas ja ehjä, jottei se
naarmuttaisi tasoa. Uuden terän puhdistus-
kaapimeen voit hankkia lähimmän valtuutetun
huollon kautta.
3 Pidä kaavinta noin 45°:een kulmassa puhdis-
tettavaa pintaa vasten. Voit näin painaa terää
voimakkaasti tasoa vasten naarmuttamatta sitä.
4 Puhdista terä huolellisesti talouspaperilla käytön
jälkeen.
5 Työnnä terä sisään käytön jälkeen painamalla
painonappia ja työntämällä se taaksepäin niin
paljon kuin mahdollista. Säilytä kaavin poissa
lasten ulottuvilta.
Uunin lämpötilanvalitsimeen on asennettu salpa ja siinä
on kaksi toimintoa. Halutessasi kytkeä liesilukon toim-
intaan, valitse tarpeen mukaan yksinkertainen tai kak-
soistoiminto.
HUOM! Lieden päävirransyöttö ei katkea.
YKSINKERTAINEN TOIMINTO: Lieden levyiltä ja uunin
käytöltä on katkaistu virta, kun uunin lämpötilan
valitsin on käännetty off- asentoon.
KAKSOISTOIMINTO: Kun salpa on toiminnassa, virtalukon
avaamiseen tarvitaan kahden käden otetta. Silloin
lasten on vievaikeampi ”käyttää” liettä.
Lukitse liesi näin (KATSO KUVA A):
Käännä termostaatin väännin vastaivään OFF-
asentoon. Turva-ajastin on toiminnassa - jos siinä on
aikaa jäljellä - mutta liedestä on katkaistu virta.
Tee näin, kun haluat käyttää liettä:
1
Käännä ännin myötäpäivään nolla-asentoon
(ts. kunnes väännin osoittaa kohtisuoraan klo
12.00).
2 Liettä voi nyt käyttää normaalisti. Varmista, että
vain käyttämäsi toiminnot on valittuna. (Joku on
saattanut käännellä vääntimiä virtalukon ollessa
suljettu.)
Salpa pitää asettaa toimintaan, ennen kuin voit käyttää
tätä toimintoa (KATSO KUVA B):
1 Varmista, että uunin lämpötilan valitsin on
”nolla-asennossa ts. väännin osoittaa kohtisuo-
raan klo 12.
2 Työnnä pöytäveitsi vääntimen taakse ja irrota
väännin kevyesti vipuamalla.
3 Poista punainen holkki.
4 Asenna väännin takaisin ”nolla-asennossa
Jatkossa voit lukita lieden vain kääntämällä
termostaatin väännin vastapäivään
OFF-asentoon
(KATSO KUVA A).
TEE NÄIN, KUN HALUAT KÄYTTÄÄ LIETTÄ
(KATSO KUVA C):
1. Työnnä salpaa alaspäin ja pidä se alaspainettuna.
2. Käännä väännintä myötäpäivään nolla-asentoon (ts.
kunnes väännin osoittaa
kohtisuoraan klo 12.00).
3. Liettä voi nyt käyttää normaalisti. Varmista, että vain
käyttämäsi toiminnot on
valittuna. (Joku on saattanut käännellä vääntimiä virta-
lukon ollessa suljettu.)
Turva-ajastin ohjaa lieden keittolevyjä/keittoalueita.
Virta katkeaa automaattisesti keittolevyistä/keitto-
alueista valitun ajan kuluttua.
Jotta virta kytkeytyy keittolevyihin, on valittava
aika, enintään 2 tuntia. Virta katkeaa automaattisesti
keittolevyistä valitun ajan kuluttua. Ennen ajan täyt-
tymistä virran voi katkaista normaalisti kääntämällä
keittoalueiden valitsimen 0-asentoon.
0
30
rìåá
Uunissa on irrotettavat uunikannattimet, joissa on kolme
kannatintasoa. Voit katsoa tämän käyttöohjeen Leivonta-
ja ruoanlaittotaulukoista, mikä kannatintaso on sopiva eri
uunitoiminnolle ja eri lämpötiloille.
Kaikissa toiminnoissa merkkivalo palaa kuumennus-
vaiheessa ja sammuu kun haluttu lämpötila on
saavutettu (syttyy ja sammuu, kun termostaatti kytkee
ja katkaisee).Valitaksesi uunitoiminnon, käännä uunin
toimintoväännintä myötäpäivään haluamasi toimin-
non kohdalle (katso alla).
UUNISSA ON SEURAAVAT TOIMINNOT:
Uunin valaistus syttyy automaattisesti aina, kun valitset
toimintoja. Voit halutessasi kytkeä ainoastaan valon, ilman
että mikään muu toiminto on kytkettynä.
Ylä- ja alavastus kytkettynä.
Ylävastus kytkettynä.
Alavastus kytkettynä.
Grillivastus kytkettynä.
Grilli- ja alavastus kytkettynä. Uuni lämpiää
200ºC:een noin 7 minuutissa. Voidaan käyttää
myös kuorrutuksen yhteydessä.
Ylä- ja alavastus kytkettynä,
uunin lämpötila 75-125ºC.
Älä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai
uunipannua suoraan uunin pohjalle. Mikäli uunin
alalämmön siirtyminen estetään, uunin pohjan
emali saattaa vaurioitua ylikuumenemisesta.
Uuni kuumenee käytössä. PIDÄ LAPSIA SILMÄLLÄ.
Pelti voi vääntyä lämpötilan vaihtumisen yhteydessä
ja/tai jos se on täytetty epätasaisesti esimerkiksi
pizzalla. Pelti palautuu jäähtyessään alkuperäiseen
muotoonsa.
Miten valita oikea uunitoiminto? Seuraavassa
käytännön neuvoja ja vihjeitä miten valitset uuni-
toiminnon valmistaessasi erilaisia ruokalajeja:
Noudata taulukon ohjeita. Kokeile pehmeitä kakkuja
hammastikulla noin 5 minuuttia ennen täyttä aikaa.
Voit lyhentää tai pidentää paistoaikaa. Valmistusohje,
vuokien materiaali, väri, muoto ja koko voivat vaikut-
taa lopputulokseen. Kirkkaissa alumiinivuoissa pais-
tetut kakut ovat yleensä vaaleita.
YLÄ-/ALALÄMPÖ antaa
tasaisen värin koko pinnalle.
Noudata taulukon ohjeita.
Uunissa paistaminen on vaivatonta ja kätevää. Valitse
uuninkestävä vuoka, johon liha juuri mahtuu, tällöin
paistoliemi ei kuivu. Joulukinkusta valuu paistettaessa
yleensä paljon nestettä. Käytä sen vuoksi suurta
paistovatia tai uunipannua ja ota se uunista varovasti.
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi lämpömittarin kär-
jen on oltava keskellä paistin paksuinta osaa, joka
lämpenee viimeisenä. Uunin lämpö vaikuttaa lämpö-
mittariin, minkä takia koko putkiosan on oltava lihan
sisässä. Muista myös, että lämpömittari voi näyttää
väärin mikäli mittarin kärki osuu rasvakerrokseen tai
luuhun.
Aseta paisti esilämmitetyn uunin alaosaan. Kun liha on
saavuttanut halutun lämpötilan, ota paisti ulos uunista,
peitä se alumiinifoliolla ja anna jäähtyä noin 15 minu-
uttia. Näin liha on helpompi leikata ja paisti jää me-
hukkaammaksi.
Grillattavan ruoan koko, rasvaisuus, muoto, määrä ja
lämpötila vaikuttavat kypsymisaikaan ja lopputulok-
seen. Kala ja vaalea liha (linnut, vasikka ja porsas)
eivät ruskistu yhtä helposti kuin punainen liha (nauta
ja riista). Grillausöljy ja/tai grillimauste parantavat
väriä, mutta lisäävät palamisvaaraa.
Grillauksen paras lopputulos saavutetaan silloin,
kun ruokaa ei laiteta grilliin suoraan jääkaapista.
Kuivaa ruoka ja aseta se uuniritilälle. Mausta
mieleiseksesi. Muista aina laittaa ritilän alle foliolla
peitetty pelti, joka kerää rasvan tms. Porsaankyljykset,
pihvit, kalafileet yms. asetetaan uunin yläosaan, kun
taas esimerkiksi paksut paahtokyljet asetetaan
alaosaan.
Käännä toimintoväännin asentoon ja lämpötilan
valitsin haluttuun lämpötilaan, max 250°C. Aloita gril-
laus 35 minuutin lämmityksen jälkeen. Tarkkaile
kypsymistä ja käännä ruoka ainakin kerran kypsennyk-
sen aikana. Liian pitkä grillausaika kuivattaa, ja
pahimmassa tapauksessa polttaa ruokasi. Uunin
luukun on oltava suljettuna grillauksen aikana.
Antaa väriä kuorrutuksiin esim. paistoksiin ja lämpi-
miin voileipiin. Tätä toimintoa voit myös käyttää
uunin pikakuumentamiseksi asetettuun lämpötilaan.
Kun uuni on lämmennyt haluamaasi lämpötilaan,
valitset haluamasi uunitoiminnon. Uuni kuumenee
200°C:seen n. 9-10 minuutissa. Älä valitse tätä toi-
mintoa, jos aioit paistaa pikkuleipiä tai marenkeja.
Käännä uunin toimintoväännin kohdalle ja aseta
lämpötilan valitsimella haluamasi lämpötila, enint.
125°C. Hauduttaminen sopii sellaisten ruokien valmista-
miseen, jotka vaativat pitkän valmistusajan ja matalan
lämpötilan. Ota huomioon, että käytettäessä alhaisempaa
lämpötilaa, ruoan valmistusaika pitenee.
Voit hyödyntää yösähköä naudan-, sian,- riistan- tai
lampaan lihaa paistaessasi. Pidemmän valmistusajan ja
matalamman lämpötilan (100 - 125 ºC) ansiosta tulee
lihasta mureampaa. Tällöin liha menettää vähemmän
painostaan. Muista käyttää paistolämpömittaria.
HUOM! Lihaa kypsennettäessä on lämpötilaksi valittava
vähintään 100°C.
Haudutustoimintoa voidaan käyttää myös esim.
hedelmien ja sienien kuivaamiseen.
Uuni on pinnoitettu sileällä emalilla. Katso
kappaleesta Uunin luukku, kuinka luukun osat voi
puhdistaa.
JOS UUNI ON HYVIN LIKAINEN, MENETTELE
SEURAAVASTI:
1 Poista kiinnitarttuneet roiskeet ja ylikiehumiset
esim. puisella tai muovisella paistinlastalla.
2 Levitä sienellä uunin pohjalle suopaa,
mieluimmin nestemäistä.
3 Sulje luukku. Valitse lämpötilaksi 100°C ja
kytke ylä-/alalämpö noin 10 minuutiksi.
4 Kun uuni on jäähtynyt, pese se puhtaalla
vedellä. Käytä tarvittaessa saippuoitua
teräsvillaa varovasti. Pyyhi kuivaksi.
LASIEN VÄLIN PUHDISTAMINEN
Varo vaurioittamasta luukun lasia puhdistuksen
yhteydessä. Jos lasin reunoihin tulee säröjä,
se saattaa särkyä muutaman lämmityskerran
jälkeen.
1
Varmista, ettei uuni ole lämmin ja että luukun
salpa on toiminnassa, ennen kuin irrotat ulomman
lasin.
2 Avaa sitten luukku ja aseta saranakaarien väliin
esim. rullatut patalaput (KATSO KUVA). Ne estävät
luukkua sulkeutumasta. Käännä luukku sitten
ylös.
3 Pidä kiinni luukun kahvasta, paina luukun ylä-
reunan kaksi jousta sisään ja vapauta lasi.
4 Aseta lasi ikkunanpesuaineella tehdyn puhdistuk-
sen jälkeen molemmista reunoistaan
(KATSO KUVA)
pienen koukun päälle. Varmista, että luukku kiin-
nittyy hyvin molemmilta puolilta.
5 Paina sitten luukun yläreunan kaksi jousta sisään
ja paina lasi paikalleen.
6 Poista patalaput.
2
4
3
1 Käännä kaikki vääntimet nolla-asentoon ja
varmista, ettei uuni ole lämmin.
2 Irrota suojalasi (KATSO KUVA).
3 Irrota viallinen lamppu.
4 Asenna tilalle uusi E14-kannalla varustettu
lamppu, jossa on merkinnät 230-240V, 15W ja
300°C.
5 Asenna suojalasi paikalleen.
Irrota uunikannattimet alakulmasta (1), nosta vinosti
ylöspäin ja poista ne uunista (2). Pese kannattimet ja
ritilä (kuten myös muut mahdolliset grillausvarusteet)
käsin tai astianpesukoneessa. Mikäli kannattimet ovat
erittäin likaiset, liota niitä ennen kuin esim. puhdistat
ne saippuoidulla teräsvillalla.
Leivinpelti, reikäpellit ja uunipannu pyyhitään
talouspaperilla käytön jälkeen ja voidaan tarvittaessa
pestä käsin. Kiinnipalanutta likaa voi kaapia esim.
puu- tai muovilastalla (ei kuitenkaan reikäpeltiä).
1 Tyhjennä laatikko puhdistusta varten. Vedä
laatikko auki pysäyttimeen asti.
2 Nosta laatikkoa kahvasta, jotta se vapautuu
takareunan pysäyttimestä.
3 Vedä laatikko kokonaan auki ja nosta se pois.
Aseta puhdistuksen jälkeen laatikon pyörät kannat-
timille (KATSO KUVA). Nosta laatikkoa hieman
työntäessäsi sitä sisään, jotta pysäytin ei tarttuisi
kannattimiin.
2
1
^ëÉååìë
Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa
vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai hen-
kilö. Liesi on painava. Reunat ja kulmat, joihin
sinun ei yleensä tarvitse koskea saattavat olla
teräviä. Käytä käsineitä liettä siirrettäessä.
Tarkista ennen lieden asennusta, että sen mitat ovat
keittiökalusteiden mukaiset. Mittaa työpöydän korkeus
lattiasta tason yläreunaan ja jalustan syvyys seinästä
jalustan reunaan
(KATSO KUVA). Liesi voidaan myös
asentaa seinän tai vaihtoehtoisesti korkean kaapin
viereen.
Lieden jalusta on toimitettaessa sovitettu 90 cm
työtasokorkeuteen ja 55 cm kalustesokkelisyvyyteen.
Ellei tämän lieden korkeusmitta ole sopiva, sitä
voidaan muuttaa korkeudelle 88 tai 85 cm (katso alta).
Tarkista, ettei lieden johto jää puristuksiin liettä
liikutettaessa.
1 Kallista liesi varovasti etuosa lattiaa vasten (KATSO
KUVA). Aseta esim. pakkauksessa oleva suojakappale
lattian ja lieden väliin.
2 Ole varovainen, lieden alla on teräviä reunoja.
Irrota ruuvi A (1 KPL) jalustan takaosan keskellä
sekä ruuvit B (4 KPL, KATSO KUVA).
3 Siirrä jalustan sisempi osa haluamallesi
korkeudelle, joko 85, 87 tai 90 cm (KATSO KUVA).
4 Kiinnitä uudelleen ruuvit A ja B.
Lieden on oltava vaakasuorassa, jotta esim. rasva
leviäisi tasaisesti paistinpannun pohjalle. Tarkista
vaakasuoruus asettamalla vesivaaka tai vedellä
täy-tetty paistinpannu keraamiselle tasolle.
Lieden jalkoja ja pyöriä voi tarvittaessa nostaa ja
laskea (-6, +12 mm) jalustan etupuolelta. Säädä
etujalat moniotepihdeillä ja takapyörät ristipää-
ruuvitaltalla.
90
88
85
55
B
B
A
B
B
85
88
90
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ROSENLEW RTK500 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes