ESAB HandyPlasma 45i Operating Manual Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
HandyPlasma 35i
HandyPlasma 45i
Kasutusjuhend
05/2020 - Versioon: AA Juhend nr: 0-5584ET
HandyPlasma 35i
HandyPlasma 45i
0559160135
0559160145
ET
KINDLUSTA, ET SEE INFO JÕUAKS KASUTAJANI.
LISAKOOPIAID ON VÕIMALIK SAADA SEADME HANKIJALT.
TÄHELEPANU
Need JUHISED on mõeldud kogenud kasutajatele. Kui te ei ole tutvunud kaarkeevituse
ja kaarlõikuse seadmete tööpõhimõtete ja ohutute töövõtetega, soovitame teil
läbi lugeda meie brošüüri “Ettevaatusabinõud ja ohutud töövõtted kaarkeevitusel,
kaarlõikusel ja kaarpinnalõikamisel”, vorm 52-529. ÄRGE lubage väljaõppeta
töötajatel paigaldada, kasutada ja hooldada seadet. ÄRGE proovige paigaldada
või kasutada seda seadet, kui te ei ole käesolevaid juhiseid läbi lugenud ja neist
täielikult aru saanud. Kui te käesolevatest juhistest täielikult aru ei saa, pöörduge
hankijate poole lisainformatsiooni saamiseks. Kindlasti lugege läbi OHUTUSE
ETTEVAATUSABINÕUD enne seadme paigaldamist või kasutamist.
KASUTAJA VASTUTUS
See seade töötab kooskõlas kirjeldusega, mis on antud käesolevas kasutusjuhendis ja kaasasolevatel kleebistel ja/või lisatud juhistele juhul kui seadet on paigaldatud,
sellega töötatakse ja seda, hooldatakse ja parandatakse vastavalt lisatud juhistele. Seadet on vaja perioodiliselt kontrollida. Talitlushäirega või mitte töökorras seadet ei
tohi kasutada. Purunenud, puuduvad, kulunud, väändunud või saastunud osad on vaja koheselt vahetada. Juhul kui selline vahetus või parandus on vajalik, soovitab
tootja pöörduda kirjalikult või telefoni teel volitatud edasimüüja poole, kellelt seade oli ostetud.
Seadet või tema ükskõik milliseid osi ei tohi muuta ilma eelneva kirjaliku tootja nõusolekuta. Seadme kasutaja vastutab täielikult ükskõik millise rikke eest, mis tekkis seadme
väärkasutusel, vigasel hooldusel, kahjustusel, väärparandusel või seadme ümbertegemisel ükskõik kellega peale tootja või tootja poolt määratud teenindusettevõtte.
!
ENNE SEADME PAIGALDAMIST VÕI KASUTAMIST LUGEGE KASUTUSJUHEND LÄBI JA
VEENDUGE, ET OLETE SELLEST ARU SAANUD.
KAITSKE END JA TEISI!
See lehekülg on nimelt tühjaks jäetud.
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Vastavalt
Kaarkeevitustoiteallika direktiiv EN 60974-10:2015+A1:2015, EN IEC 60974-1:2018, ANSI/IEC
60974-1:2008
Seadme liik
Plasma lõikamine Jõuallikas
Tüübitähistus jne.
Lõikamistõhusus
Margitoote nimi või kaubamärk
HandyPlasma
Tootja või tema euroopa Majanduspiirkonnas asuv volitatud esindaja
Nimi, aadress, telefoninumber:
ESAB
2800 Airport Rd.
Denton, TX, 76207
Telefon: 001 843 669 4411
Toote kavandamisel on kasutatud järgmiseid Euroopa Majanduspiirkonna harmoneeritud standardeid:
IEC/EN 60974-1:2012/ AMD1:2019 Kaarkeevitusseadmed. Osa 1: Keevitamise energiaallikad.
IEC/EN 60974-10:2014 + AMD 1:2015 avaldatud 19.06.2015 Kaarkeevitusseadmed. Osa 10: elektromagnetilise
ühilduvuse nõuded
Lisateave: Piiratud kasutus, A klassi seade, ettenähtud kasutamiseks mitteeluruumides.
Käesolevale dokumendile alla kirjutades kinnitab allakirjutanu tootjana või emps registreeritud tootja volitatud
esindajana, et kõnealused seadmed vastavad eespool nimetatud ohutusnõuetele.
Kuupäev Allkiri Positsioon
31-01-2020 Üldjuht,
Flavio Santos Lisaseadmed ja külgnevad
SISUKORD
1 OHUTUS ........................................................................ 6
2 SISSEJUHATUS ............................................................... 7
2.1 Kuidas käesolevat käsiraamatut kasutada. ............................................................7
2.2 HandyPlasma Funktsioonid ...................................................................................8
2.3 Seadmete identifitseerimine/ kasutaja vastutus ....................................................9
3 TEHNILISED ANDMED .......................................................10
3.1 Generaatori soovitused .......................................................................................11
4 PAIGALDUS ...................................................................12
4.1 Üldine 12
4.2 Keskkond ............................................................................................................12
4.3 Töökohal .............................................................................................................12
4.4 Nõuded elektrivõrgule ......................................................................................... 12
4.5 Vahelduvvoolu Toiteallika Kaabel ........................................................................13
4.6 Õhuühendused ....................................................................................................14
4.7 Tõrvik ja plii ühendused ......................................................................................16
5 TÖÖ ............................................................................17
5.1 Ülevaade .............................................................................................................17
5.2 Juhtpaneel ..........................................................................................................17
5.3 LCD-ekraani kasutamine .....................................................................................20
6 HOOLDUS .....................................................................30
6.1 Ülevaade .............................................................................................................30
6.2 Ennetav hooldus .................................................................................................30
6.3 Korrigeeriv hooldus ............................................................................................30
6.4 Seadmete ennetava hoolduse kava .....................................................................31
7 PLASMA TÕRVIK .............................................................32
7.1 Spetsifikatsioonid ...............................................................................................32
7.2 Plasma sissejuhatus ...........................................................................................33
7.3 Tõrvik hooldus ....................................................................................................34
8 VEAOTSINGU JUHEND ......................................................35
9 OSADE LOETELU .............................................................36
9.1 60A tõrviku tarbekaubad (P/N 0559337000) .......................................................................... 36
9.2 Valikuvõimalused ja täiendused ..........................................................................36
!
!
HOIATUS
Enne selle seadmestiku paigaldamist, kasutamist või hooldamist lugege läbi ja tehke endale
selgeks käesolev juhend ning oma tööandja ettevaatusabinõud.
Juhendis sisalduv teave tugineb tootja parimale hinnangule, kuid tootja ei vastuta selle kasutuse
eest.
Väljaandja:
ESAB
2800 Airport Rd.
Denton, TX 76208
Autoriõigus 2020 by ESAB. Kõik õigused on kaitstud.
6 0-5584ET
1 OHUTUS
HOIATUS
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion
or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and
ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed
container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn;
point the nozzle away from
yourself. Arc starts instantly when
triggered.
2.1 Turn o power before disassembling
torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the
cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric
shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace
gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating
yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing.
Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local
exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces.
Remove fumes with ventilation.
6. Become trained.
Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches
specified in the manual. Keep
non-qualified personnel and children
away.
5. Arc rays can burn eyes and injure
skin.
5.1 Wear correct and appropriate
protective equipment to protect
head, eyes, ears, hands, and body.
Button shirt collar. Protect ears from
noise. Use welding helmet with the
correct shade of filter.
7. Do not remove, destroy, or cover
this label.
Replace if it is missing, damaged,
or worn.
1. Lõikesädemed võivad põhjustada
plahvatuse või tulekahju.
1.1 Ärge lõigake tuleohtlike ainete
läheduses.
1.2 Hoidke tulekustutit läheduses ja
kasutusvalmis.
1.3 Ärge kasutage trumlit ega muud
suletud anumat lõikelauana.
2. Plasmakaar võib vigastada ja
põletada; suunake otsik endast
eemale. Kaar hakkab käivitamisel
koheselt tööle.
2.1 Enne põleti lahtivõtmist lülitage
toide välja.
2.2 Ärge hoidke töödeldavast detailist
kinni lõikamistee läheduses.
2.3 Kandke täielikku kehakaitset.
3. Ohtlik pinge. Elektrilöögi- või
põletusoht.
3.1 Kandke isoleerkindaid. Asendage
kindad, kui need on kas märjad või
kahjustatud.
3.2 Kaitske end elektrilöögi eest,
isoleerides end töödetaili ja maapinna
suhtes.
3.3 Enne hooldamist ühendage toide
lahti. Ärge voolu all olevaid osasid
puudutage.
4. Plasmaaurud võivad olla ohtlikud
4.1 Ärge hingake aurusid sisse.
4.2 Aurude eemaldamiseks kasutage
sundventilatsiooni või kohalikku
väljatõmbeventilatsiooni.
4.3 Ärge kasutage suletud ruumides.
Eemaldage aurud ventilatsiooniga.
5. Kaarkiired võivad põletada silmi ja
vigastada nahka.
5.1 Kandke pea, silmade, kõrvade, käte
ja keha kaitsmiseks õigeid ning
sobivaid kaitsevahendeid. Pange
särgikrae kinni. Kaitske kõrvu müra
eest. Kasutage õige ltrivarjundiga
keevituskiivrit.
6. Saage koolitust.
Seadet peaks kasutama ainult
kvalitseeritud töötajad. Kasutage
kasutusjuhendis ettenähtud põleteid.
Hoidke mitte-kvalitseeritud
töötajad ja lapsed eemal.
7. Ärge eemaldage, hävitage ega
katke seda silti.
Asendage, kui see on kadunud,
kahjustatud või kulunud.
Art # A-13294ET
0-5584ET 7
2 SISSEJUHATUS
2.1 Kuidas käesolevat käsiraamatut kasutada.
KAITSKE END JA TEISI!
Selleks, et tagada ohutu töö, lugege läbi kogu käsiraamat, sealhulgas peatükk ohutusjuhendite ja hoiatuste
kohta.
Kogu käsiraamatut läbivalt on kasutatud sõnu HÄDAOHUS, ETTEVAATUST, HOIATUS ja MÄRKUS. Pöörake
erilist tähelepanu nendes osades esitatud teabele. Neid spetsiaalseid kommentaare saab lihtsalt ära tunda
järgmiselt:
MÄRKUS!
Tegevus, protseduur või taustinfo, mis nõuab täiendavat rõhuasetust või mis aitab kaasa süsteemi efektiivsele toimimisele.
!!
HOIATUS
Protseduur, mille nõuete järgimata jätmine võib põhjustada isikukahju kasutajale või tööpiirkonnas viibivatele inimestele.
!
!
ETTEVAATUST
Protseduur, mille nõuete järgimata jätmine võib põhjustada seadme kahjustumise.
HOIATUS
Annab teavet võimaliku elektrilöögist tingitud vigastuse kohta. Hoiatused on lisatud samasugusesse karpi.
!
OHT
Viitab potentsiaalselt ohtlikule olukorrale, mille tagajärjeks (kui seda ei väldita) võivad olla kehavigastused või surma.
Selle juhendi elektroonilisi koopiaid saab alla laadida AcrobatPDF-vormingus, minnes ALLPOOL LOETLETUD
ESAB veebisaidile: Sisestage käsitsi osa number.
http://www.esab.com
TABEL 2.1 - SOOVITATAV LENSES
Kaarevoolu (amprid) Minimaalne kaitsemaatriksi maatriksi nr. Soovitatud maatriksi nr.
Vähem kui 20 4 7
20-40 5 7
40-60 6 7
8 0-5584ET
2.2 HandyPlasma Funktsioonid
12 mm max HandyPlasma 35i
16 mm max HandyPlasma 45i
Süsinikteras
Esipaneeli kontrollid
HandyPlasma seadmed pakuvad suurepärast lõikamist, kui seda kasutatakse õigete tarvikute ja plasmalõikamise
protseduuridega. Järgmistes juhistes kirjeldatakse üksikasjalikult seadmete sobivat ohutut konfiguratsiooni ja anda
direktiive parima tõhususe ja kvaliteedi saavutamiseks.
Enne kasutamist lugege see juhend hoolikalt läbi.
0-5584ET 9
2.3 Seadmete identifitseerimine/ kasutaja vastutus
HandyPlasma 35i
HandyPlasma 45i
OPERATING MANUAL
05/2020 - Revision: AA Manual No.: 0-5584
HandyPlasma 35i
HandyPlasma 45i
0559160135
0559160145
Kontrollige iga eset seoses võimaliku kahju saatmise ajal. Kui kahju on ilmne, võtke enne paigaldamist ühendust
edasimüüja ja/või vedajaga.
Tihendusrõngas
Difuusori
Elektrood
Lõikamine otsik
Kaitseanum
Eraldusjuhik
Lisada kõik seadme identifitseerimisnumbrid koos puuduvate või kahjustatud osade täieliku kirjeldusega.
10 0-5584ET
3 TEHNILISED ANDMED
Töötsükkel
10 minutit
TAGASIVOOL
Ülejäänud
1.5 minutit
8.5 minutit
HOIATUS!
Töötsükkel on ajaprotsent, mille jooksul saab seadet ülekuumenemiseta kasutada.
Kaitseklass
IP-kood tähistab korpuse kaitseklassi, s.o kaitset tahkete objektide ja vee sissetungimise eest.
Rakendusklass
Sümbol näitab, et toide oli mõeldud kasutamiseks kõrgete elektririskidega piirkondades.
TABEL 3.1
TEHNILISED ANDMED
Inverter HANDYPLASMA
Seadmete arendamise tehnoloogia Inverter
Seadmete mudel HandyPlasma 35i HandyPlasma 45i
Efektiivsus 84% @35A/94V 84% @45A/98V
Jõudeoleku energiatarbimine 35 W 35 W
Võrgu pinge 220~240V - 1Ø
Võrgu sagedus 50/60 Hz
Praegune vahemik 20 - 35 A (DC) 20 - 45 A (DC)
Töötsükkel
28 A / 91,2V @ 60%
35 A / 94V @ 35%
22 A / 88,8V @ 100%
35 A / 94 V @ 60%
45 A / 98 V @ 35%
30 A / 92 V @ 100%
Mõõtmed (W x L x H) 176 x 415 x 324 mm
Mass 13,5 kg
Soovitatavad õhusisendi nõuded 6-8 Bar (87-116 PSI)
Soovitatav õhuvool 110 LPM
Tühijooksupinge 315V 315V
Töötemperatuur 0°C to 40°C
Võimsustegur maksimaalse voolutugevuse juures 0.99
IP Näitaja IP 21S
Näiv võimsus 9 kVA 10 kVA
Soovitatav kaitselüliti või sulavkaitsmed maksimaalse võimsusejuures 11 A 15,4 A
Nimivõimsus 6.4KW 7.2 KW
0-5584ET 11
HOIATUS!
Ärge kasutage seda masinat nimivõimsusest kõrgemal.
HOIATUS!
Õhuvarustus peab olema vaba õlist, niiskusest ega muudest saasteainetest. Liigne õli ja niiskus võivad põhjustada topeltkaared,
kiire otsa kulumine, või isegi täielik tõrvik rike. Saasteained võivad põhjustada kehva lõikejõudlust ja kiiret elektroodi kulumist.
Valikulised ltrid pakuvad suuremat ltreerimismahtu.
MÄRKUS!
IEC klassikatsioon määratakse kindlaks rahvusvahelise elektrotehnikakomisjoni poolt. Need spetsikatsioonid hõlmavad
väljundpinge arvutamist, mis põhineb seadme nimivoolul. Seadmeosade hõlpsaks võrdlemiseks kasutavad kõik tootjad seda
väljundpinget töötsükli kindlaksmääramiseks.
15"
381 mm
6"
150 mm
15"
381 mm
6"
150 mm
Art # A-14040DIFF_2
415 mm
13.5 kg
176 mm
324 mm
Joonis 3.1 - Toiteallika mõõtmed ja kaal
MÄRKUS!
Kaal sisaldab seadmeid, tõrvik, tarbekaubad, sisend toitekaabel, ja töö klamber.
3.1 Generaatori soovitused
Kui kasutate generaatoreid plasmalõikussüsteemi toiteks, tuleb elektrigeneraatori valimiseks arvesse võtta
järgmisi miinimumnõudeid.
TABEL 3.2
Mudel Generaatori Nimivõimsus
HandyPlasma 35i
8 kVA (võimsusteguriga 0.8)
6.4 KW (võimsusteguriga 1.0)
HandyPlasma 45i
9 kVA (võimsusteguriga 0.8)
7.2 KW (võimsusteguriga 1.0)
12 0-5584ET
4 PAIGALDUS
4.1 Üldine
Seadme peavad paigaldama koolitatud ja kvalifitseeritud spetsialistid.
HOIATUS!
See toode on mõeldud tööstuslikuks kasutamiseks. Kasutaja vastutab asjakohaste meetmete võtmise eest.
4.2 Keskkond
See seade oli mõeldud kasutamiseks suurema elektrilöögiriskiga keskkondades.
A. Suurema elektrilöögiriskiga keskkondade näited on järgmised:
1. Alad, kus liikumisvabadus on piiratud ja operaator on sunnitud töötama piiratud asendis (põlvili, istudes
või mahapanekul) füüsilise kontakti ga juhtivate osadega.
2. Alad, mis on täielikult või osaliselt piiratud juhtivate elementidega ja kus on suur oht, et käitaja ga kokku
puututakse vältimatult või juhuslikult.
B. Suurema elektrilöögiohuga keskkondadesse ei kuulu alad, kus operaatorile lähedased juhtivad osad, mis
võivad põhjustada kõrgendatud riski, on isoleeritud.
4.3 Töökohal
Seadmete ohutuks kasutamiseks veenduge, et töökoht:
A.
D.
0o C
40o C
B.
E.
C.
4.4 Nõuded elektrivõrgule
Elektrivõrgu pinge peab olema ±10% võimsusvõrgu nimipingest. Kui tegelik elektrivõrgu pinge on väljaspool
seda vahemikku, keevitusvool võib muutuda, põhjustades sisemise komponendi rikke ja seadmete jõudluse
languse.
Lõikemasin peab olema:
Paigaldatud õigesti, kvalifitseeritud elektrik.
Õigesti (elektriliselt) vastavalt kohalikele standarditele. Vt kohalikke ja riiklikke eeskirju või pöörduge
pädeva kohaliku ametiasutuse poole asjakohaste juhtmete vedamise nõuete kohta.
Ühendatud elektrivõrku nõuetekohaselt määratud kaitsmega.
0-5584ET 13
HOIATUS!
Kõiki elektritöid peab tegema kvalitseeritud ekspertelektrik.
HOIATUS!
Maandusterminal ühendatakse handyPlasma pistiku abil toitekehaga. See peab olema ühendatud töökoha elektripaigaldise
maanduspunktiga. Jälgige, et sisendkaabli juhe (roheline/kollane kaabel) ei pööraks ümber kaitselüliti faaside mis tahes
pealülitis, sest see rakendab kehale elektripinget.
MÄRKUS!
Ärge kasutage võrguneutraalset maapinnana.
Kõik elektriühendused tuleb tugevasti pingutada, et vältida sädemete, ülekuumenemise või voolupinge languse
ohtu.
4.5 Vahelduvvoolu Toiteallika Kaabel
MÄRKUS!
HandyPlasma seadmed sisaldavad sobivat sisendtoitekaablit, et varustada 220 ~ 240 VAC ühefaasilise sisendiga. Klient vastutab
HandyPlasma ühendamise eest sobiva pingevahemikuga võrgust. Selle vahemiku kohal pinge sisse lülitamine põhjustab
kahjustusi.
220 -240 AC elektrivarustus
Joonis 4.1 - HandyPlasma toide
Kui seadme sisendpinge on allpool ohutut töövahemikku, kuvatakse lõikamisprotsessi alustamisel pingevea
ekraanid.
Kui toitepinge ületab pidevalt ohutu tööpinge vahemikku, võib seadme kasutusiga lühendada.
14 0-5584ET
4.6 Õhuühendused
Õhuadapteri komplekt:
MÄRKUS!
Turvalise tihendi korral kandke niidihermeetik liitmikuniitidele vastavalt tootja juhistele. Ärge kasutage Teon’i teipi keermeti-
hendina, sest lindi väikesed osakesed võivad puruneda ja blokeerida põleti väikesed õhulõigud.
C) 8 mm Kinnita
B) Klipp
A) Gaasivarustuse
voolik
A) Gaasivarustuse voolik kiire
lahtiühendamisega
Joonis 4.2 - Gaasiühendus suruõhu sisendiga.
Tööstusliku suruõhu kasutamine gaasiballoonides või kompressoris
HOIATUS!
Balloonid peavad olema varustatud reguleeritavate kõrgsurveregulaatoritega, väljundrõhkude jaoks kuni 6-8 baari ja vooluga
vähemalt 110 LPM.
Kompressor peab olema varustatud väljundrõhu regulaatoritega kuni 6-8 baari ja vooluga vähemalt 110 LPM.
Kui gaasiballoonides kasutatakse tööstuslikku suruõhku gaasivarustusena:
1. Kontrollige tootja spetsifikatsioone kõrgsurvegaasiregulaatorite suhtes rakendatavate paigaldus- ja
hooldusmenetluste kohta.
2. Kontrollige ballooniventiile, et veenduda, et need on puhtad ja vabad õlist, rasvast või muudest võõrastest
materjalidest. Avage lühidalt iga ballooniventiil, et puhuda tolmu, mis võib esineda.
3. Ühendage gaasitoitevoolik silindriga.
0-5584ET 15
Valikulise tekstisisese filtri installimine
Soovitatav on kasutada valikulist tekstisisefiltrit suruõhuga filtreerimise parandamiseks ja niiskuse või prahi
tõrvikust eemal hoidmiseks.
D) 1/4” NPT sadamasse
C) Filter
B) Klipp
A) Voolik
Joonis 4.3 - Tekstisisese ltri ühendamine
MÄRKUS!
Gaasiballooni rõhk reguleeritakse 6 ja 8 baari vahel. Toitevooliku siseläbimõõt peab olema vähemalt 6 mm.
Turvalise tihendi korral kandke niidihermeetik liitmikuniitidele vastavalt tootja juhistele. Ärge kasutage Teon’i teipi keermeti-
hendina, sest lindi väikesed osakesed võivad puruneda ja blokeerida põleti väikesed õhulõigud.
16 0-5584ET
4.7 Tõrvik ja plii ühendused
Maapealse müügivihje ühendus
Veenduge ühendus maaterminaliga 25 mm pistikuga. Plasma lõikamise vool voolab läbi maaterminali.
MÄRKUS!
On oluline, et pistik oleks paigaldatud ja pööratud kindlalt kohale, et saada elektriühendus.
Põleti ühendus
HandyPlasma tõrviku installimiseks. Lükake varrukas sisse ja pöörake.
Joonis 4.4 - Plasma tõrvik ühendus
0-5584ET 17
5 TÖÖ
5.1 Ülevaade
Seadmete käitlemise üldised ohutuseeskirjad on esitatud punktis 1. Enne paigaldamist või kasutamist lugege
kasutusjuhendläbi ja mõistke seda.
ETTEVAATUST!
Kasutaja vastutab tarbekaupade (traat, gaas) protsessi ja vastava lõikamise protseduuri määratlemise ning toimingu ja
kasutamise tulemuste eest.
ETTEVAATUST!
Ärge lülitage toitevälja välja lõikamise ajal (koos koormusega).
5.2 Juhtpaneel
2
1
3
4
5
2
6
8
7
Joonis 5.1 - HandyPlasma 35i/45i
18 0-5584ET
1. Plasma tõrvik adapter
Adapter on plasma lõikamise tõrviku ühenduspunkt.
Plasma lõikamistõrvi kultimiseks pöörake varrukat vastupäeva ja tõmmake.
Päästik Lüliti
Otsa
PIP-lüliti
Elektrood
Joonis 5.2 - Plasma tõrvik ühendus
Tabel 5.1 Väjundklemm tabel
PISTIKUPESA PIN-KOOD FUNCTION
1 Lõikuri päästik
2 Lõikuri päästik
3 Ühendus puudub
4 Ühendus puudub
5 Otsa
6 Otsa
7 Ühendus puudub
8 PIP-lüliti
9 PIP-lüliti
Pistikupesa keskosa Elektrood
Väjundklemm tabel
2. Nupp Juhtelement
Menüü valimiseks või väärtuste muutmiseks.
Joonis 5.3 - Nupp Juhtelement
0-5584ET 19
Lõikevoolu reguleerimiseks tehke järgmist.
• Lõikevoolu suurendamiseks keerake päripäeva;
• Lõikevoolu vähendamiseks keerake vastupäeva.
Kuvatavas menüüs suvandi valimiseks tehke järgmist.
• Valikud tõstetakse iga pöörde puhul järjest esile.
Valiku muutmiseks.
Valiku kinnitamiseks.
• Valige põhiekraanil ikoon. Menüüst väljumiseks.
3. LCD ekraan
Esipaneelil on LCD-ekraan lõikerežiimi kuvamiseks, voolu lõikamiseks, õhurõhuks ja veateabeks.
2 Sekundid
Joonis 5.4 - LCD ekraan
4. Tööklamber Klemmid
2
3
1
ETTEVAATUST!
Lahtised klemmid võivad põhjustada isasterminali ülekuumenemist ja fusiooni OKC naissoost terminalis.
5. ON/OFF switch
Kui lüliti on SISSE LÜLITATUD, süttib esipaneel LCE ekraan ja ventilaator käivitub.
6. Gaasi ühenduspesa
Seadme gaasisisend võib vastu võtta 1/4” NPT isaspistikud ja peg-tüüpi õhuühendusdüüsid, mis on saadaval
suruõhuliini ühenduspaketis.
ETTEVAATUST!
Turvalise tihendi korral kandke niidihermeetik liitmikuniitidele vastavalt tootja juhistele. Ärge kasutage Teon’i teipi keermeti-
hendina, sest lindi väikesed osakesed võivad puruneda ja blokeerida põleti väikesed õhulõigud.
20 0-5584ET
7. Veekoguja
Veekoguja varustatud kogub vett suruõhu.
8. Vee väljalaskeklapp
Lükake veevabastusklapp üles, et vabastada filtrinõusse kogutud vesi. Kasutage süsteemipakendiga kaasas
olevat mutrivõtit, et vabastada filtrikauss puhastamiseks või filtri asendamiseks.
ETTEVAATUST!
Ärge eemaldage kaussi surve all. Enne selle toimingu sooritamist ühendage õhuliin lahti.
5.3 LCD-ekraani kasutamine
TERVITUSKUVA
Tervituskuva kuvatakse 3 sekundit, kui seade lülitub sisse.
Joonis 5.5 - Tervituskuva
Pärast tervituskuva kuvatakse mudeli nimi 3 sekundit.
Joonis 5.6 - Nimi ekraan vastavalt mudelile
PÕHIEKRAAN
Elektrivool
Pinge
Väljastusõhu rõhk
Lõikamise režiim
Päästiku režiim
Joonis 5.7 - Põhiekraan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

ESAB HandyPlasma 45i Operating Manual Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend