HP Mini-in-One 24 Display Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöopas
© Copyright 2019 HP Development Company,
L.P.
DisplayPort on Video Electronics Standards
Associationin (VESA®) omistama tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Windows on
Microsoft Corporationin rekisteröity
tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa.
Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä
ilmoitusta. Kaikki HP-tuotteita ja -palveluja
koskevat takuut on esitetty tuote- ja
palvelukohtaisesti toimitettavassa
takuuilmoituksessa. Mikään tässä mainittu ei
muodosta kattavampaa lisätakuuta. HP ei
vastaa tässä oppaassa esiintyvistä
mahdollisista teknisistä tai toimituksellisista
virheistä tai puutteista.
Tuotetta koskeva ilmoitus
Tässä oppaassa on tietoja ominaisuuksista,
jotka ovat yhteisiä useimmille malleille. Jotkut
ominaisuudet eivät ehkä ole käytettävissä
tuotteessasi. Saat uusimmat käyttöoppaat
siirtymällä osoitteeseen http://www.hp.com/
support ja noudattamalla ohjeita tuotteesi
etsimiseksi. Valitse sitten Käyttöoppaat.
Ensimmäinen painos: Heinäkuu 2019
Oppaan osanumero: L69859-351
Tietoja tästä oppaasta
Tässä oppaassa on tietoja näytön ominaisuuksista, asetusten tekemisestä sekä teknisistä tiedoista.
VAROITUS! Osoittaa vaaratilanteen, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon tai
kuoleman.
HUOMIO: Osoittaa vaaratilanteen että, jonka ohittaminen voi aiheuttaa pieniä tai kohtuullisia vammoja.
TÄRKEÄÄ: Osoittaa tietoja, jotka ovat tärkeitä, mutta jotka eivät ole vaaroihin liittyviä (esimerkiksi viestit,
jotka liittyvät omaisuusvahinkoihin). Varoittaa käyttäjää, että jos menettelyä ei noudateta tarkalleen
kuvatulla tavalla, seurauksena voi olla tietojen häviäminen tai laitteiston tai ohjelmiston vaurioituminen.
Sisältää myös konseptin selostamisen tai tehtävän suorittamisen kannalta oleellisia tietoja.
HUOMAUTUS: Sisältää lisätietoja, jotka korostavat tai täydentävät päätekstin tärkeitä kohtia.
VIHJE: Tarjoaa hyödyllisiä vihjeitä tehtävän suorittamista varten.
iii
iv Tietoja tästä oppaasta
Sisällysluettelo
1 Aloitusopas ................................................................................................................................................... 1
Tärkeää turvallisuutta koskevaa tietoa ................................................................................................................. 1
Tuotteen ominaisuudet ja osat ............................................................................................................................. 2
Ominaisuudet ...................................................................................................................................... 2
Takana olevat osat .............................................................................................................................. 3
Sivuilla olevat osat .............................................................................................................................. 4
Edessä olevat osat ............................................................................................................................... 4
Näytön asentaminen ............................................................................................................................................. 5
Näyttötelineen kiinnittäminen ............................................................................................................ 5
Näyttöpään kiinnittäminen ................................................................................................................. 5
HP Desktop Minin kiinnittäminen näyttöön ........................................................................................ 7
Johtojen reititys ................................................................................................................................... 9
Virran kytkeminen ............................................................................................................................. 10
HP Desktop Mini irrottaminen ........................................................................................................... 10
Näytön määrittäminen itsenäiseksi näytöksi ................................................................................... 10
Toisen tietokoneen liittäminen näyttöön ......................................................................................... 11
Näytön säätäminen ........................................................................................................................... 12
Lukitusvaijerin asentaminen ............................................................................................................. 13
HP:n vesileimojen ja kuvien säilytyskäytännöt ................................................................................ 13
2 Näytön käyttäminen .................................................................................................................................... 14
Ohjelmisto ja apuohjelmat .................................................................................................................................. 14
Tietotiedosto ....................................................................................................................................................... 14
ICM (Image Color Matching) -tiedosto ................................................................................................................. 14
Kuvaruutunäytön (OSD) käyttäminen ................................................................................................................. 14
Säätäminen alhainen sinivalotilaan .................................................................................................................... 15
Automaattisen lepotilan käyttö .......................................................................................................................... 16
3 Tuki ja vianmääritys .................................................................................................................................... 17
Yleisten ongelmien ratkaiseminen ...................................................................................................................... 17
Yhteyden ottaminen tukipalveluun ..................................................................................................................... 17
Ennen kuin soitat tukipalveluun .......................................................................................................................... 18
Sarja- ja tuotenumeron sijainti ............................................................................................................................ 18
4 Näytön kunnossapito ................................................................................................................................... 19
Huolto-ohjeet ...................................................................................................................................................... 19
v
Näytön puhdistaminen ........................................................................................................................................ 19
Näytön kuljetus ................................................................................................................................................... 20
Liite A Tekniset tiedot ..................................................................................................................................... 21
Esimääritetyt näytön tarkkuudet ........................................................................................................................ 22
Käyttäjätilojen antaminen ................................................................................................................................... 23
Energiansäästötoiminto ...................................................................................................................................... 23
Liite B Esteettömyys ...................................................................................................................................... 24
HP ja esteettömyys .............................................................................................................................................. 24
Sopivien työkalujen löytäminen ....................................................................................................... 24
HP:n sitoumus ................................................................................................................................... 24
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 24
Parhaiden avustavien tekniikoiden löytäminen ............................................................................... 25
Tarpeiden arviointi .......................................................................................................... 25
HP-tuotteiden esteettömyysominaisuudet ................................................................... 25
Standardit ja lainsäädäntö .................................................................................................................................. 26
Standardit .......................................................................................................................................... 26
Mandaatti 376 – EN 301 549 .......................................................................................... 26
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 26
Lainsäädäntö ja säädökset ............................................................................................................... 27
Hyödyllisiä esteettömyyteen liittyviä resursseja ja linkkejä .............................................................................. 27
Organisaatiot ..................................................................................................................................... 27
Koulutusinstituutiot .......................................................................................................................... 27
Muita esteettömyyteen liittyviä resursseja ...................................................................................... 28
HP-linkit ............................................................................................................................................. 28
Yhteyden ottaminen tukeen ................................................................................................................................ 28
vi
1 Aloitusopas
Tärkeää turvallisuutta koskevaa tietoa
Näytön mukana toimitetaan verkkolaite ja virtajohto. Jos käytät jotain muuta johtoa, käytä vain tähän
näyttöön sopivaa virtalähdettä ja liitäntää. Saat lisätietoja näyttöön sopivasta virtajohdosta Tuotetta
koskevista ilmoituksista, jotka toimitetaan ohjepakkauksessa.
VAROITUS! Voit pienentää sähköiskun vaaraa toimimalla seuraavasti:
• Kytke virtajohto pistorasiaan, johon on aina vaivaton pääsy.
• Jos tietokoneen mukana toimitettiin virtajohto, jossa on kolminastainen pistoke, kytke se (maadoitettuun)
kolminastaiseen pistorasiaan.
Turvallisuussyistä virtajohtojen tai kaapeleiden päälle ei saa asettaa mitään. Näyttöön kytketyt johdot ja
kaapelit on reititettävä niin, ettei niihin kohdistu vetoa eikä niiden päälle voida astua, jäädä kiinni tai
kompastua.
Lue Turvallisen ja mukavan työympäristön opas vakavien vammojen välttämiseksi. Oppaassa kerrotaan
työaseman oikeasta sijoittamisesta ja tietokoneen käyttäjien suositeltavista työskentelyasennoista sekä
terveyteen ja työtapoihin liittyvistä seikoista.
Turvallisen ja mukavan työympäristön opas on myös tärkeitä
sähkö- ja mekaaniseen turvallisuuteen liittyviä turvallisuusohjeita. Turvallisen ja mukavan työympäristön
oppaassa on saatavilla Internetissä osoitteessa http://www.hp.com/ergo.
TÄRKEÄÄ: Voit suojata näyttöä ja tietokonetta kytkemällä kaikki tietokoneen ja oheislaitteiden (kuten
näytön, tulostimen tai skannerin) johdot ylijännitesuojalaitteeseen, kuten monipistorasiaan tai
keskeytymättömän virransyötön teholähteeseen (UPS). Kaikki monipistorasiat eivät toimi ylijännitesuojana;
tämän ominaisuuden pitää olla erikseen merkitty monipistorasian ominaisuuksiin. Käytä monipistorasiaa,
jonka valmistaja tarjoaa vahingonkorvausvakuutuksen, jolloin voit saada uudet laitteet vanhojen tilalle,
mikäli ylijännitesuoja pettää.
Käytä asianmukaisia ja oikean kokoisia huonekaluja, jotka ovat riittävän tukevia HP:n LCD-näytön tueksi.
VAROITUS! Väärin (esim. lipaston, kirjahyllyn, hyllyn, liian pienen pöydän, kaiuttimien, laatikoiden tai
kärryjen päälle) sijoitetut LCD-näytöt saattavat kaatua ja aiheuttaa loukkaantumisen.
Ohjaa nestekidenäyttöön kytketyt johdot ja kaapelit siten, että niihin ei kohdistu vetoa eikä niihin voi jäädä
kiinni tai kompastua.
Varmista, ettei pistorasiaan kiinnitettyjen laitteiden kokonaisampeeriluku ylitä pistorasian suurinta
ampeerilukua ja ettei johtoon kiinnitettyjen laitteiden kokonaisampeeriluku ylitä johdon suurinta
ampeerilukua. Katso kunkin laitteen tehoarvot (AMPS, A) virrankulutusta koskevasta tarrasta.
Aseta näyttö sellaiseen paikkaan, että pistorasia on lähellä ja helposti tavoitettavissa. Kun haluat irrottaa
näytön pistorasiasta, tartu lujasti pistokkeeseen ja vedä se pois pistorasiasta. Älä koskaan irrota näyttöä
pistorasiasta vetämällä johdosta.
Älä pudota näyttöä tai aseta sitä epävakaalle pinnalle.
HUOMAUTUS: Tämä tuote sopii viihdekäyttöön. Harkitse näytön asettamista hallitun valon ympäristöön
välttääksesi ympärillä olevasta valosta ja kirkkaista pinnoista johtuvia häiriöitä, jotka saattavat aiheuttaa
heijastuksia näyttöön.
Tärkeää turvallisuutta koskevaa tietoa 1
Tuotteen ominaisuudet ja osat
Ominaisuudet
Näytön ominaisuuksia ovat mm:
60,5 cm:n (23,8 tuuman) kulmittainen kuva-ala, 1920 × 1080 kuvapisteen näyttötarkkuus sekä täyden
näytön tuki pienemmille näyttötarkkuuksille
Heijastamaton paneeli LED-taustavalolla
Laaja katselukulma mahdollistaa näytön katselun sekä istuttaessa että seistessä ja sivuttaisliikkeessä
Tukee 35 W:n tai 65 W:n HP Desktop Miniä (myydään erikseen), joka on kiinnitetty näytön taakse täysin
suljettuun lokeroon
HUOMAUTUS: HP Desktop Mini on määritettävä USB Type-C:llä valinnaiselle 100 watin
virransyöttökortille.
Virrankytkentä samalla kertaa sekä HP Desktop Minille että näytölle
Kuvaruutunäytön (OSD) monikieliset säädöt on helppo tehdä ja optimoida niiden avulla näyttökuva
Plug and Play -toiminnot (edellyttää käyttöjärjestelmäsi tukea)
Kallistus-, kääntö-, korkeus- ja kiertosäätömahdollisuudet
Irrotettava teline näyttöpään monipuoliseen kiinnitykseen
VESA®-kiinnike näytön kiinnittämiseksi seinäkiinnityslaitteeseen tai kääntövarteen
USB Type-C -liitin HP Desktop Minin liitäntää varten
Kuusi USB 3.1 Gen1 -porttia (4 takana ja 2 sivulla)
USB Type-B -lähtöportti
Yksi DisplayPort™-videotulo
Äänilähtöliitäntä (kuulokkeet) sivulla
2,5 W:n sisäiset stereokaiuttimet
1080p-HD-verkkokamera
Kiinnityspaikka valinnaiselle lukitusvaijerille näytön takana
Digitaalisen teräväpiirtosisällön suojaus (HDCP) kaikissa digitaalisissa tuloissa
Alennettujen virrankulutusvaatimusten mukainen virransäästötila
HUOMAUTUS: Katso turvallisuustietoja ja viranomaisten ilmoituksia koskevia lisätietoja Tuotetta koskevista
ilmoituksista, jotka toimitetaan ohjepakkauksessa. Saat uusimmat käyttöoppaat siirtymällä osoitteeseen
http://www.hp.com/support ja noudattamalla ohjeita tuotteesi etsimiseksi. Valitse sitten Käyttöoppaat.
2 Luku 1 Aloitusopas
Takana olevat osat
Taulukko 1-1 Takana olevat osat
Komponentit Kuvaus
(1) Lukitusvaijerin kiinnityspaikka Kytkee valinnaisen lukitusvaijerin.
(2) USB 3.1 Gen1 -portit (4) Liittää USB-laitteet.
(3) Telineen vapautussalpa Vapauttaa telineen.
(4) Virtaliitin Liittää verkkovirtalaitteen.
(5) USB Type-B -lähtöportti Liittää USB-keskitinkaapelin lähdelaitteeseen, kuten
tietokoneeseen.
(6) DisplayPort-liitin Liittää DisplayPort-kaapelin lähdelaitteeseen, kuten
tietokoneeseen.
(7) Päävirtakytkin Katkaisee kaiken virran näytöstä.
(8) Takaisin-painike Jos OSD-valikko on auki, poistu tai palaa edelliselle
valikkotasolle painamalla tätä.
Jos OSD-valikko on kiinni, avaa Brightness (Kirkkaus) -valikko
painamalla tätä.
(9) Plus-painike Jos OSD-valikko on auki, voit siirtyä valikossa eteenpäin ja
nostaa säätötasoja painamalla tätä.
Jos OSD-valikko on kiinni, voit avata Color (Väri) -valikon
painamalla tätä.
(10) Miinus-painike Jos OSD-valikko on auki, voit siirtyä valikossa taaksepäin ja
pienentää säätötasoja painamalla tätä.
Jos OSD-valikko on kiinni, voit avata Next Active Input (Seuraava
aktiivinen tulo) -valikon painamalla tätä.
(11) Valikko/OK-painike Avaa OSD-valikko tai valitse valikkokohde OSD-valikosta
painamalla tätä.
(12) USB Type-C -kaapeli Liittää HP Desktop Minin (myydään erikseen), joka on työnnetty
näytön takana olevaan lokeroon.
Tuotteen ominaisuudet ja osat 3
HUOMAUTUS: Voit määrittää toimintopainikkeet uudelleen näyttövalikossa voidaksesi valita nopeasti
yleisimmin käytetyt toiminnot. Avaa OSD-valikko painamalla Menu (Valikko) -painiketta ja valitse sitten Menu
(Valikko). Valitse Assign Buttons (Määritä painikkeet) ja valitse sitten jokin käytettävissä olevista
vaihtoehdoista määritettävälle painikkeelle.
Sivuilla olevat osat
Taulukko 1-2 Sivuilla olevat osat
Osa Kuvaus
(1) Kuulokemikrofoniliitäntä Liittää kuulokkeet tai kuulokemikrofonin.
(2) USB 3.1 Gen1 -portit (2) Liittää USB-laitteet.
HUOMAUTUS: Nämä USB-portit tukevat latausominaisuutta.
Edessä olevat osat
Taulukko
1-3 Edessä olevat osat
Osa Kuvaus
(1) Dual array -mikrofonit Nauhoittavat äänen.
(2) Verkkokameran merkkivalo Osoittaa, että verkkokamera on päällä.
(3) Verkkokameran suljin Avaa ja sulkee verkkokameran.
(4) Verkkokameran linssi Mahdollistaa kuvasi videon jakamisen.
4 Luku 1 Aloitusopas
Taulukko 1-3 Edessä olevat osat (jatkoa)
Osa Kuvaus
(5) Kaiuttimen ritilä Peittää stereokaiuttimet.
(6) Virtapainike Käynnistää tai sammuttaa näytön.
Näytön asentaminen
Näyttötelineen kiinnittäminen
TÄRKEÄÄ: Näytön vahingoittumisen estämiseksi älä kosketa LCD-paneelin pintaa. Paneelin painaminen voi
aiheuttaa värien epätasaisuutta tai nestekiteiden joutumisen väärään asentoon. Jos näin käy, näyttö ei
palaudu normaaliksi.
1. Aseta näyttö ylösalaisin tasaiselle pinnalle, joka on peitetty puhtaalla ja kuivalla liinalla.
2. Liu'uta telineen kiinnitysalustan yläosa paneelin takaosassa olevan kolon ylemmän ulokkeen alle (1).
3. Laske telineen kiinnitysalustan alaosa syvennykseen, kunnes se napsahtaa paikalleen (2).
Näyttöpään kiinnittäminen
Näyttöpää voidaan kiinnittää seinään, kääntövarteen tai johonkin muuhun asennuskiinnikkeeseen.
TÄRKEÄÄ: Tässä näytössä on VESA-standardin mukaiset 100 mm kiinnitysaukot. Muiden valmistajien
kiinnitysratkaisujen käyttöön vaaditaan neljä ruuvia, joiden halkaisija on 4 mm, kierteen nousu 0,7 ja pituus
10 mm. Pidemmät ruuvit voivat vahingoittaa näyttöä. Muista varmistaa, että valmistajan kiinnitysratkaisu on
VESA-standardin mukainen ja kestää näyttöpään painon. Käytä parhaan toiminnan varmistamiseksi näytön
mukana toimitettuja virta- ja videokaapeleita.
Tämä laite on suunniteltu tuettavaksi UL- tai CSA-seinäkiinnikkeillä.
1. Aseta näyttö ylösalaisin tasaiselle pinnalle, joka on peitetty puhtaalla ja kuivalla liinalla.
Näytön asentaminen 5
2. Jos näyttöpää on kiinnitetty telineeseen, irrota se telineestä. Paina vapautuspainiketta (1), nosta
telineen pohja ylös ja liu'uta sitten telineen yläosa pois (2).
3. Aseta VESA-peitelevy näytön taakse.
4. Jos haluat kiinnittää näyttöpään kääntövarteen tai muuhun kiinnityslaitteeseen, aseta neljä
kiinnitysruuvia kiinnityslaitteen reikien läpi näytön takakannessa oleviin kiinnikkeen reikiin.
HUOMAUTUS: Noudata kiinnityslaitteen valmistajan ohjeita, kun kiinnität näytön seinään tai
kääntövarteen.
6 Luku 1 Aloitusopas
HP Desktop Minin kiinnittäminen näyttöön
Näyttö tukee HP EliteDesk ja ProDesk HP Desktop Minejä, jotka on määritetty 35 W:n ja 65 W:n prosessoreilla.
1. Irrota varovasti takana olevan paneelit irrottamalla kielekkeet aukoista. Aloita paneelien sisäreunoista
(1) ja jatka sitten ulkoreunoista (2).
2. Työnnä HP Desktop Mini näytön takana olevaan lokeroon USB Type-C -portti edellä, kunnes kuulet
naksahduksen sen merkiksi, että HP Desktop Mini on täysin kytkeytynyt.
3. Liitä USB Type -C-kaapeli näytöstä HP Desktop Minin takana olevaan USB Type-C -porttiin.
HUOMAUTUS: USB Type-C -liitäntä näytöstä HP Desktop Miniin toimii virtalähteenä HP Desktop
Minille, videotulo näyttöön ja USB-lähtöliitäntä USB-tuloportteina näytössä.
Näytön asentaminen 7
4. Toisen näytön lisäämiseksi liitä DisplayPort-kaapeli HP Desktop Minin DisplayPort-liittimen ja toisen
näytön DisplayPort-liittimen välille.
5. Kiinnitä takakannet takaisin näytön taakse aloittamalla paneelien ulkoreunoista (1) ja jatkamalla sitten
paneelien sisäreunoista (2). Kansiin voidaan asentaa peukalointivarmat ruuvit (3) estämään pääsy HP
Desktop Mini -tietokoneeseen.
HUOMAUTUS: Näytön takana on kolme peukalointivarmaa ruuvia, jotka voidaan irrottaa paneelien
kiinnitystä varten.
8 Luku 1 Aloitusopas
6. Liitä virtajohdon toinen pää tuotteen mukana toimitettuun verkkolaitteeseen (1) ja toinen pää
pistorasiaan (2). Liitä sitten verkkolaite näytön virtaliitäntään (3).
TÄRKEÄÄ: Älä käytä näytön virran kytkemiseen HP Desktop Minin mukana tullutta virtalähdettä.
Sinun on käytettävä näytön mukana toimitettua virtalähdettä.
VAROITUS! Voit pienentää sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen riskiä toimimalla seuraavasti:
Älä poista virtajohdon maadoituspistoketta käytöstä. Maadoituspistoke on tärkeä turvallisuuden
kannalta.
Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, johon on aina vaivaton pääsy.
Katkaise virta laitteesta irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
Turvallisuussyistä virtajohtojen tai kaapeleiden päälle ei saa asettaa mitään. Sijoita ne niin, ettei kukaan
vahingossa astu niiden päälle tai kompastu niihin. Älä vedä johdoista tai kaapeleista. Kun irrotat johdon
pistorasiasta, vedä pistokkeesta.
Johtojen reititys
Reititä johdot näytöstä näyttötelineessä olevan kaapelinhallinta-aukon kautta.
Näytön asentaminen 9
Virran kytkeminen
Kytke näyttöön virta painamalla sen etuosassa olevaa virtakytkintä. Virtapainike kytkee päälle sekä näytön
että HP Desktop Minin, jos HP Desktop Mini on asennettu näytön takana olevaan lokeroon.
TÄRKEÄÄ: Kuvan kiinnipalamista voi esiintyä näytöissä, joiden ruudussa näkyy sama staattinen kuva
pitkään (näyttö on käyttämättä 12 peräkkäistä tuntia tai sen yli). Kuvan kiinnipalamisen estämiseksi aktivoi
aina näytönsäästäjäsovellus tai sammuta näyttö aina, kun se on pitkän aikaa poissa käytöstä. Jäännöskuva
voi esiintyä kaikissa LCD-näytöissä. HP:n takuu ei kata näyttöjä, joissa kuva on ”palanut kiinni”.
HP Desktop Mini irrottaminen
1. Sammuta näyttö.
2. Irrota molemmat paneelit näytön takaa, jolloin HP Desktop Mini tulee näkyviin.
3. Irrota USB Type-C -kaapeli HP Desktop Ministä (1). Paina vapautuspainiketta näytön takana (2), ja liu'uta
sitten HP Desktop Mini ulos näytön takana olevasta lokerosta (3).
Näytön määrittäminen itsenäiseksi näytöksi
Näytössä on USB Type-B -lähtöportti ja DisplayPort-liitin, jos näyttö kytketään itsenäisenä näyttönä.
Kytke videotuloa varten DisplayPort-kaapelin toinen pää näytön takana olevaan DisplayPort-liittimeen ja
toinen pää lähdelaitteen DisplayPort-liittimeen.
10 Luku 1 Aloitusopas
Näytön USB-tulotukea varten liitä USB-lähtökaapelin Type B -liitin näytön takana olevaan USB Type-B -
lähtöporttiin. Liitä sitten kaapelin Type A -liitin lähdelaitteen USB Type-A -tuloporttiin.
Toisen tietokoneen liittäminen näyttöön
Voit kytkeä toisen tietokoneen näyttöön ja vaihtaa HP Desktop Minin ja toisen tietokoneen välillä.
1. Kytke toisen tietokoneen digitaalista tuloa varten DisplayPort-kaapelin toinen näytön takana olevaan
DisplayPort-liittimeen ja toinen pää toisen tietokoneen DisplayPort-liittimeen.
2. Näytön vaihtamiseksi HP Desktop Minin ja toisen tietokoneen välillä paina Menu (Valikko) -painiketta
OSD-valikon avaamiseksi. Valitse OSD-valikossa Input (Tulo) ja valitse sitten USB-C Video HP Desktop
Miniä tai DisplayPort toista tietokonetta varten.
Näytön asentaminen 11
Näytön säätäminen
1. Kallista näyttöpäätä eteen- tai taaksepäin sen asettamiseksi mukavalle katselutasolle.
2. Käännä näyttöä vasemmalle ja oikealle kunnes löydät hyvän katselukulman.
3. Säädä näytön korkeus omaa työasemaasi vastaavaan miellyttävään asentoon. Näytön yläreunan ei saa
olla silmien korkeuden yläpuolella. Näytön laskeminen alas ja kallistaminen voi parantaa
käyttömukavuutta silmälaseja käytettäessä. Näyttöä on säädettävä, kun muutat työskentelyasentoa
päivän aikana.
4. Käännä näyttöpää vaaka-asennosta pystyasentoon, jos se sopii paremmin käyttötarkoitukseesi.
a. Säädä näyttö täyskorkeaan asentoon ja kallista näyttöpää taakse täysin kallistettuun asentoon
(1).
b. Käännä näyttöpäätä 90° vastapäivään vaaka-asennosta pystyasentoon (2).
12 Luku 1 Aloitusopas
TÄRKEÄÄ: Jos näyttö ei ole käännettäessä täyskorkeassa ja täysin kallistetussa asennossa,
näyttöpään oikea alakulma koskettaa jalustaa ja voi vahingoittaa näyttöä.
HUOMAUTUS: OSD-valikon kiertämiseksi paina Menu (Valikko) -painiketta OSD-kuvaruutunäytön
avaamiseksi, valitse Menu (Valikko) ja valitse sitten Menu Position (Valikon sijainti).
Lukitusvaijerin asentaminen
Voit kiinnittää näytön johonkin kiinteään esineeseen HP:lta valinnaisena saatavalla lukitusvaijerilla.
HP:n vesileimojen ja kuvien säilytyskäytännöt
Nämä näyttömallit käyttävät IPS (In-Plane Switching) -näyttötekniikkaa, joka tarjoaa erittäin laajat
katselukulmat ja edistyneen kuvanlaadun. IPS-näytöt sopivat erittäin moniin eri tarkoituksiin, joissa
vaaditaan edistynyttä kuvanlaatua. Tämä paneelitekniikka ei kuitenkaan sovi käyttötarkoituksiin, joissa
näytetään staattisia, paikallaan pysyviä kuvia pitkään ilman näytönsäästäjien käyttöä. Tällaisia sovelluksia
voivat olla mm. kameravalvonta, videopelit, markkinointilogot ja mallit, joita näytetään ruudulla pitkään.
Staattiset kuvat voivat aiheuttaa kuvien palamista, joka näkyy näytöllä tahrana tai vesileimana.
HP:n takuu ei kata näyttöjä, joissa kuva on ”palanut kiinni”. Voit välttää kuvan palamisen sammuttamalla
näytön, kun se ei ole käytössä, tai käyttämällä järjestelmän mahdollista virransäästöasetusta, joka
sammuttaa näytön, kun järjestelmää ei käytetä.
Näytön asentaminen 13
2 Näytön käyttäminen
Ohjelmisto ja apuohjelmat
Voit ladata ja asentaa seuraavat tiedostot osoitteesta http://www.hp.com/support.
INF-tiedosto (Tietoja)
ICM-tiedostot (väritäsmäytystiedostot)
Voit ladata tiedostot seuraavasti:
1. Siirry osoitteeseen http://www.hp.com/support.
2. Valitse Ohjelmisto ja ohjaimet.
3. Valitse tuotetyyppi.
4. Kirjoita HP:n näytön malli hakukenttään ja noudata näytölle tulevia ohjeita.
Tietotiedosto
INF-tiedosto määrittää Windows
®
-käyttöjärjestelmien hyödyntämät näyttöresurssit varmistaakseen näytön
ja tietokoneen näyttösovittimen yhteensopivuuden.
Tämä näyttö on yhteensopiva Windowsin Plug and Play -toiminnon kanssa ja toimii ilman INF-tiedoston
asentamista. Näytön Plug and Play -yhteensopivuus edellyttää kuitenkin, että tietokoneen näytönohjain on
VESA DDC2 -standardin mukainen ja että näyttö kytketään suoraan näytönohjaimeen. Plug and Play -
ominaisuus ei toimi erillisten BNC-liittimien eikä jakelupuskureiden tai -rasioiden tai niiden molempien
kautta.
ICM (Image Color Matching) -tiedosto
ICM-tiedostot ovat datatiedostoja, joita käytetään graikkaohjelmien kanssa, jotta värit säilyisivät
samankaltaisina näytöltä tulostimeen ja skannerista näytön kuvaruudulle. Tiedostoa käytetään sellaisissa
graikkaohjelmissa, jotka tukevat kyseistä ominaisuutta.
HUOMAUTUS: ICM-väriproili on määritelty ICC-yhteenliittymän (International Color Consortium) laatiman
värinhallintajärjestelmän mukaisesti.
Kuvaruutunäytön (OSD) käyttäminen
Näyttövalikon (OSD) toiminnoilla käyttäjä voi säätää näyttökuvan mieleisekseen. Voit käyttää ja tehdä OSD-
säätöjä näytön takana olevilla painikkeilla.
Näyttövalikon avaaminen ja asetusten tekeminen:
1. Jos näytön virtaa ei ole vielä kytketty, kytke virta painamalla virtapainiketta.
2. Avaa OSD-valikko painamalla Menu (Valikko) -painiketta.
3. Kolmella toimintopainikkeella voit selata, valita ja säätää valikkovalintoja. Näyttöpainikkeen nimet
vaihtelevat riippuen aktiivisesta valikosta tai alivalikosta.
14 Luku 2 Näytön käyttäminen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

HP Mini-in-One 24 Display Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend