Tefal TG803832 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

FAMILY FLAVOR
GRILL PLANCHA
SKILLET
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EL
EN
DA
NO
SV
FI
AR
FA
CS
SK
HU
PL
RU
UK
SL
SR
BS
BG
RO
HR
TR
ET
LT
LV
2
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Utilisation, entretien, nettoyage et installation du produit : pour
votre sécurité, merci de vous référer aux diérents paragraphes de
cette notice ou aux pictogrammes correspondants.
Cet appareil est approprié pour une utilisation à l’extérieur.
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il n’a
pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas
couverts par la garantie :
dans les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bu
-
reaux et autres environnements professionnels,
dans les fermes,
par les clients des hôtels, motels et autres environnements à car
-
actère résidentiel,
dans les environnements de type chambre d’hôtes.
Cet appareil nest pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne doivent
pas jouer avec l’appareil et utiliser l’appareil comme un jouet.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lor-
sque l’appareil est en fonctionnement.
Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à
l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
Dérouler entièrement le cordon.
Vérier que l’installation électrique est compatible avec la puis
-
sance et la tension indiquées sous l’appareil.
Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.
Si une rallonge électrique doit être utilisée :
elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de
terre incorporée ;
3
FR
prendre toutes les précautions nécessaires an que personne ne
s’entrave dedans.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après‐vente ou une personne de qualica
-
tion similaire an d’éviter tout danger.
Le câble d’alimentation doit être vérié régulièrement pour dé
-
tecter tout signe de détérioration, et si le câble est endommagé,
l’appareil ne doit pas être utilisé.
Cet appareil nest pas destiné à être mis en fonctionnement au moy
-
en d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
L’appareil doit être alimenté par un circuit comportant un disposi
-
tif à courant diérentiel résiduel (DDR), de courant diérentiel de
fonctionnement assigné ne dépassant pas 30 mA.
L’appareil doit être raccordé à un socle de prise de courant ayant un
contact de terre.
Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.
Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l’eau
l’appareil ni le cordon.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances
à condition quelles aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et quelles
comprennent les dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être eectués par des enfants, sauf sils ont
plus de 8 ans et quils sont surveillés.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Certains aliments comportant une peau superficielle
(
saucisses entières,
langue, volaille) ou de gros morceaux
de viande, peuvent générer des
éclaboussures en emprisonnant des liquides bouillants. Cest pourquoi
nous vous conseillons de les piquer avant cuisson à l’aide d’un couteau
ou d’une fourchette.
4
FR
Merci d’avoir acheté cet appareil.
Notre société se réserve le droit de modier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou
composants de ses produits.
A faire
Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux diérentes versions
suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
Si un accident se produit, passez de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire.
Les fumées de cuisson pourraient être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulière-
ment sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
Lors de la première utilisation, laver les plaques à l’aide d’une éponge et de produit vaisselle. Bien sécher les plaques
et leur connexion électrique avant de les repositionner sur l’appareil.
N’utiliser que les plaques fournies avec l’appareil ou acquises auprès d’un centre de service agréé.
Veillez à ce que les 2 plaques soient stables et bien positionnées sur la base de l’appareil.
Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
À la première utilisation, essuyer la plaque à l’aide d’un papier essuie‐tout humecté d’huile de cuisson. Enlever le
surplus d’huile à l’aide d’un essuie‐tout propre.
Placer le thermostat sur la position mini avant de débrancher.
Bien vérier que l’appareil est froid et débranché avant de procéder à son rangement.
A ne pas faire
Pour éviter la surchaue de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou sur un
support de type nappe plastique.
Ne pas déplacer l’appareil durant son utilisation.
Ne jamais brancher l’appareil lorsquil n’est pas utilisé.
Ne jamais interposer de feuille d’aluminium ou tout autre objet entre la plaque et les aliments à cuire.
Ne pas poser d’ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l’appareil.
Pour conserver les qualités anti‐adhésives du revêtement, ne pas faire de cuisson en papillote.
Pour éviter toute dégradation de votre produit ne jamais réaliser de recettes ambées sur celui‐ci.
Ne pas retirer le tiroir de récupération de graisses pendant la cuisson. Si ce tiroir est plein durant la cuisson, laisser
refroidir l’appareil avant de le vider.
Ne pas poser les plaques chaudes sur une surface fragile ou sous l’eau.
Ne pas entreposer l’appareil au soleil, ni le laisser dehors l’hiver.
Ne jamais utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récurer an de ne pas endommager la surface de cuisson
(revêtement antiadhésif).
Informations
A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire pendant les premières minutes.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension,
Compatibilité électromagnétique, Matériaux en contact avec les aliments, Environnement,…).
Les voyants gauche et droit s’éteindront et se rallumeront régulièrement au cours de l’utilisation pour indiquer que
la température est maintenue.
Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pièces marquées du logo
ne peut être consommé.
Environnement
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Conez celui‐ci dans un point de collecte pour que son traitement soit eectué.
5
NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Gebruik, onderhoud, reinigen en installatie van het product: gelieve
voor uw eigen veiligheid de verschillende paragrafen van deze han-
dleiding of de overeenkomstige pictogrammen te raadplegen.
Het apparaat is geschikt voor gebruik buitenshuis.
Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor
huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor een gebruik in
de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is:
in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en an-
dere arbeidsomgevingen,
door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en/of toezicht gebrui-
kt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit appa-
raat op een veilige wijze te gebruiken. Let erop dat kinderen niet
met het apparaat spelen of dit als speelgoed gebruiken.
Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur hoog
oplopen.
Verwijder de volledige verpakking, de stickers en diverse acces-
soires, zowel aan de binnenkant als aan de buitenkant van het ap-
paraat.
Rol het snoer volledig uit.
Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het
apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt wordt :
moet deze minimaal van een gelijke doorsnede zijn en met een
geïntegreerde geaarde stekker;
neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen
dat men hier over struikelt.
6
NL
Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden ver-
vangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig
gekwaliceerd persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen.
U dient het snoer regelmatig op beschadigingen te controleren, in-
dien het snoer beschadigd is dient u het apparaat niet te gebruiken.
Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie
met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
Het apparaat dient door een met een aardlekschakelaar uitgerust
circuit gevoed te worden, waarbij de nominale reststroom niet
hoger dient te zijn dan 30 mA.
Het apparaat dient op een geaard stopcontact te worden aang-
esloten.
Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Dit apparaat dient niet ondergedompeld te worden. Het apparaat
of de voedingskabel nooit in water onderdompelen.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geesteli-
jke vermogens of zonder ervaring en kennis indien zij een bege-
leiding of instructies hebben ontvangen inzake het veilige gebruik
van het apparaat en op de hoogte zijn van de risicos waaraan zij
zijn blootgesteld. De reiniging en het onderhoud mag niet worden
uitgevoerd door kinderen, tenzij ze minstens 8 jaar oud zijn en bov-
endien worden begeleid.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Bepaalde voedingsmiddelen met vel (worstjes, tong, gevogelte) en
grote stukken vlees spatten mogelijk vanwege de vleessappen die
erin zitten. We raden u daarom aan de producten met een mes of
vork van gaatjes te voorzien voordat u ze bereidt.
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat.
De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen
tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
7
NL
Doen
Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze handleiding betreft
de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires.
Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van een
huisarts.
De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met bijzonder
gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige afstand van de plek
waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.
Reinig de platen voor het eerste gebruik met een sponsje en afwasmiddel. Droog de platen en hun elektrische
aansluiting goed af voor u ze weer op het apparaat plaatst.
Gebruik allen de bij het apparaat geleverde bakplaten of aangeschaft via een erkend service center.
Zorg ervoor dat de 2 platen stabiel zijn, goed geplaatst en vastgeklikt op het apparaat.
Om beschadigingen aan de bakplaat te voorkomen, adviseren wij u altijd een houten of kunststof spatel te geb-
ruiken.
Veeg de platen voor het eerste gebruik schoon met keukenpapier waarop een beetje bakolie is aangebracht. Verwi-
jder de overtollige olie met een schoon stuk keukenpapier.
Zet de thermostaat op de stand mini voordat u het apparaat uitschakelt.
Controleer of het apparaat afgekoeld is voordat u het gaat opbergen.
Niet doen
Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen.
Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel...) of op
een onstabiele ondergrond, zoals tafelkleden met een verende vulling.
Het apparaat niet verplaatsen als het aanstaat.
Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.
U mag nooit een velletje aluminiumfolie of ander voorwerp tussen de plaat of gril en de te bereiden voedingsmid-
delen leggen.
Plaats geen kookgerei op de kookoppervlakken van het apparaat.
Om de anti‐aanbaklaag te beschermen, gebruik geen aluminiumfolie om uw ingrediënten in te bakken.
Geen geambeerde gerechten bereiden met dit apparaat om beschadiging van uw product te voorkomen.
Trek de opvanglade voor vet en vleessappen tijdens het bakproces niet uit het apparaat. Als de jusvanger tijdens het
bakken vol loopt, het apparaat af laten koelen, voordat u deze leegt.
De hete bakplaat niet onder water houden of op een kwetsbare ondergrond plaatsen.
Zorg ervoor dat het apparaat niet aan zonlicht is blootgesteld en laat het in de winter niet buiten staan.
Gebruik om beschadiging van het bakoppervlak te voorkomen nooit een metalen spons of schuurpoeder.
Informatie
Tijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de eerste paar minuten een geur en rook vrijkomen.
Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning,
Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
De linkse en rechte lampjes zullen tijdens het gebruik regelmatig aan en uit gaan om aan te geven dat de temperat-
uur op peil gehouden wordt.
Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo staat, kunnen
niet meer geconsumeerd worden.
Milieu
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
8
DE
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE VORKEHRUNGEN
Verwendung, Wartung, Reinigung und Installation des Produkts:
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bitte die folgenden Punkte
durch bzw. schauen Sie sich die zugehörigen Piktogramme an.
Dieses Gerät ist für den Betrieb im Freien geeignet.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in privaten
Haushalten bestimmt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Ver-
wendungin in Umgebungen wie beispielsweise:
Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros oder sonstigen
Arbeitsumfeldern,
landwirtschaftlichen Anwesen,
den Gebrauch durch Gäste in Hotels, Motels und sonstigen Um-
feldern mit Beherbergungscharakter,
Frühstückspensionen.
Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen das
Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hin-
dern. Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen
sein. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen oder das Gerät als Spielzeug ver-
wenden.
Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs hohe
Temperaturen erreichen.
Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehör innerhalb und
außerhalb des Gerätes entfernen.
Rollen Sie das Netzkabel ganz aus.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit der auf der Unter-
seite des Geräts angegebenen Stromstärke und Spannung übere-
instimmt. Nach Gebrauch sofort den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
9
DE
Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird
muss dies mindestens den gleichen Querschnitt haben und eine
Erdung besitzen;
ergreifen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, dass
das Kabel zur Stolperfalle wird.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss
sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähn-
lich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver-
meiden.
Das Stromkabel muss in regelmäßigen Zeitabständen auf eventu-
elle Beschädigungen hin überprüft werden; sollte das Stromkabel
beschädigt sein, darf es nicht benutzt werden.
Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine sepa-
rate Fernsteuerung betrieben werden.
Das Gerät muss an einen Stromkreis mit einer Fehlerstrom‐Schut-
zeinrichtung für Wechselstrom mit 30 mA Nennfehlerstrom anges-
chlossen werden.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb.
Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel nie in Wasser.
Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder von Personen mit mangelnder Erfahrung bzw.
mangelnden Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beauf-
sichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Bedienung des
Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren ver-
stehen. Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt und gewartet
werden, es sei denn, diese sind älter als 8 Jahre und werden beauf-
sichtigt.
Stellen Sie das Gerät mitsamt Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren ab.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten, oder bei einem
10
DE
autorisierten Service‐Partner erworbenen Teile und das Zubehör.
Benutzen Sie diese nicht für andere Geräte oder Zwecke.
Stellen Sie sicher, dass beide Seiten der Grilläche vor der Benutzu-
ng sauber sind.
Drehen Sie die Platte während der Benutzung niemals um.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert,
gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist.
Jeder Eingri, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und War-
tung durch den Kunden, muss durch einen autorisierten Service‐
Partner erfolgen.
Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung
mit heißen Teilen des Gerätes, sich drehenden Teilen, einer
Wärmequelle oder scharfen Kanten kommen.
Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entammbare Gegenstände
(z.B. Vorhänge, Gardinen, etc.)
Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht die
Flammen mit Wasser zu löschen. Ziehen Sie den Netzstecker und
ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen
und wegräumen.
Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist.
Bei bestimmten Lebensmitteln mit Haut (ganze Würste, Zunge,
Geügel) und größeren Stücken Fleisch besteht aufgrund der
in ihnen enthaltenen heißen Flüssigkeiten Spritzgefahr. Wir
empfehlen daher, diese vor dem Kochen mit einem Messer oder
einer Gabel einzustechen.
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigen-
schaften und der Bestandteile vorzunehmen.
Immer
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gribereit auf. Die Gebrauchsan-
leitung ist für alle Modelle gültig.
Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung laufen und rufen Sie gegebenenfalls
einen Arzt.
11
DE
Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders empndlichen Atemsystem wie Vögel eine Gefahr darstel-
len. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu halten.
Vor dem ersten Gebrauch reinigen Sie die Platten mit einem Schwamm und etwas Geschirrspülmittel. Trocknen Sie
die Platten und ihren elektrischen Anschluss gut ab, bevor Sie sie wieder auf das Gerät aufsetzen.
Versichern Sie sich, dass die Platten stabil und korrekt auf der Basis des Geräts auiegt.
Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder Holz, um die Beschichtung der Kochplatte nicht zu beschädigen.
Reiben Sie die Platte vor der ersten Verwendung mit einem in Speiseöl getränkten Küchenpapier ein. Entfernen Sie
überschüssiges Öl anschließend mit einem sauberen Küchenpapier.
Stellen Sie den Thermostaten vor dem Ausstecken auf die Position “Mini”.
Prüfen Sie, ob das Gerät abgekühlt und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie es auseinander nehmen.
Niemals
Zur Vermeidung von Überhitzung des Gerätes darf dieses nicht in Ecken oder an einer Wand aufgestellt werden.
Das Gerät darf nicht direkt auf empndliche Unterlagen (Glastisch, Tischtuch, lackierte Möbel, etc.) oder auf weiche
Unterlagen gestellt werden.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf es nicht verschoben werden.
Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen, wenn es nicht in Betrieb ist.
Legen Sie nie Aluminiumfolie oder sonstige Gegenstände zwischen die Platte und das Gargut.
Legen Sie keine Kochutensilien auf die Kochächen des Geräts. Stellen Sie keine Töpfe, Pfannen oder anderes Koch-
geschirr auf die Garächen.
Zur Schonung der Anti‐Haft‐Beschichtung des Geräts sollten Sie keine in Alufolie gewickelten Speisen grillen.
Um Beschädigungen Ihres Produkts zu vermeiden, bereiten Sie niemals ambierte Rezepte darauf zu.
Nehmen Sie die Fettauangschale nicht während der Garzeit heraus. Beim Garen von großen Fleischmengen muss
die Fettauangschale zwischen den verschiedenen Garphasen geleert werden.
Legen Sie die heiße Platten niemals in Wasser oder auf eine empndliche Fläche.
Bewahren Sie das Gerät nicht in der prallen Sonne auf und lassen Sie es im Winter nicht im Freien.
Verwenden Sie keine Metallschwämme und kein Scheuerpulver, um die Kochächen nicht zu beschädigen (die
Anti‐Haft‐Beschichtung).
Informationen
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es in den ersten Minuten zu leichter Geruchsoder Rauchentwicklung kommen,
önen Sie in diesem Fall das Fenster, bis Sie keine Geruchs oder Rauchentwicklung mehr feststellen.
Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie, elektromag-
netische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
Die Temperaturkontrolllämpchen gehen während des Betriebs regelmäßig an und aus und zeigen damit an, dass
die Temperatur konstant gehalten wird.
Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symbol tragen, dürfen nicht mehr ver-
zehrt werden.
Umwelt
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
12
IT
CONSIGLI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Utilizzo, manutenzione, pulizia e installazione del prodotto: al ne di
garantire la sicurezza, fare riferimento ai diversi paragra di queste
istruzioni d’uso o ai simboli corrispondenti.
Questo apparecchio è appropriato per un uso all’esterno.
Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente domes-
tico. Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi, che
restano esclusi dalla garanzia:
in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uci e in
altri ambienti professionali,
nelle fabbriche,
dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali,
in ambienti tipo camere per vacanze.
Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone
(compresi i bambini) le cui capacità siche, sensoriali o mentali sono
ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne se
hanno potuto beneciare, tramite una persona responsabile della
loro sicurezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari relative
all’utilizzo dell’apparecchio.
È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino
con l’apparecchio o lo utilizzino come un giocattolo.
La temperatura delle superci accessibili può essere elevata
quando l’apparecchio è in funzione.
Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia all’interno che
all’esterno dell’apparecchio.
Svolgere completamente il cavo.
Vericare che l’impianto elettrico sia compatibile con la potenza e la
tensione indicate sotto l’apparecchio.
Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a terra
incorporata.
13
IT
Se viene utilizzata una prolunga :
deve essere munita di messa a terra incorporata;
prendere tutte le precauzioni necessarie perché non rappresenti
un ostacolo.
Se il cavo di alimentazione e danneggiato, esso deve essere sostituito
dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Il cavo d’alimentazione deve essere vericato regolarmente per rile-
vare qualsiasi segno di deterioramento, e se il cavo è danneggiato,
l’apparecchio non deve essere usato.
Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mez-
zo di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza separato.
Lapparecchio deve essere alimentato da un circuito che comprenda
un dispositivo a corrente dierenziale residua (DDR), con una corrente
dierenziale di funzionamento assegnata che non superi 30 mA.
Lapparecchio deve essere collegato a una presa di corrente che ab-
bia un contatto di terra.
Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo.
Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua. Non im-
mergere mai nell’acqua l’apparecchio né il cavo.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8
anni e da persone dalle ridotte capacità siche, sensoriali o mentali
o prive di esperienza e conoscenze, purché tali persone siano sorveg-
liate o abbiano ricevuto istruzioni riguardo all’uso sicuro dell’appare-
cchio e siano consapevoli dei rischi correlati. La pulizia e la manuten-
zione a carico dell’utente non devono essere eseguite da bambini, a
meno che non abbiano più di 8 anni di età e siano sorvegliati da un
adulto.
Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di meno
di 8 anni.
Alcuni alimenti provvisti di pelle esterna (salsicce intere, lingua,
pollame) e grandi porzioni di carne possono provocare degli schizzi
14
IT
a causa dell’ebollizione dei liquidi contenuti all’interno. Consigliamo
pertanto di perforarli con un coltello o con una forchetta prima della
cottura.
Grazie per aver acquistato questo apparecchio.
La nostra società si riserva il diritto di modicare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, caratteristiche o
componenti di questo prodotto.
Cosa fare
Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse fanno parte
delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se necessario.
I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sensibile,
come gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura.
Al primo utilizzo, lavare le piastre con una spugna e detersivo per piatti. Asciugare con cura le piastre e il collegamen-
to elettrico prima di riposizionare il tutto sull’apparecchio.
Utilizzare solo le piastre fornite con l’apparecchio o acquistate presso il Servizio Assistenza Autorizzato.
Badare che le 2 piastre siano stabile e ben posizionata sulla base dell’apparecchio.
Per preservare il rivestimento della piastra di cottura, utilizzare sempre una spatola di plastica o di legno.
Al primo utilizzo, pulire la piastra con della carta assorbente imbevuta di olio da cucina. Eliminare la quantità di olio
in eccesso utilizzando della carta assorbente pulita.
Posizionare il termostato sulla posizione minimo prima di scollegarlo dalla corrente.
Vericare che l’apparecchio sia freddo e disinserito dalla rete elettrica prima di riporlo.
Cosa non fare
Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.
Non mettere mai direttamente l’apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato…) o su un
supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
Non spostare l’apparecchio durante il suo utilizzo.
Non collegare mai l’apparecchio quando non viene utilizzato.
Non interporre mai un foglio di alluminio né qualsiasi altro oggetto tra la piastra o la griglia e gli alimenti da cuocere.
Non posare utensili di cottura sulle superci di cottura dell’apparecchio.
Per conservare le qualità antiaderenti del rivestimento, non cuocete al cartoccio.
Per evitare l’usura del vostro prodotto non utilizzarlo per realizzare ricette ambées.
Non maneggiare il cassetto di recupero dei grassi quando l’apparecchio è caldo. Se il cassetto di recupero dei grassi
si riempie del tutto durante la cottura, lasciare rareddare l’apparecchio prima di svuotarlo.
Non mettere le piastre calda sotto il rubinetto o su una supercie fragile.
Non depositare l’apparecchio al sole, né lasciarlo fuori d’inverno.
Non usare mai spugnette metalliche, né polveri abrasive per non danneggiare la supercie di cottura (rivestimento
antiaderente).
Informazioni
Al primo utilizzo, si può produrre un leggero odore o fumo per i primi minuti.
Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità
elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).
Le spie sinistre e destre si spegneranno e si ri‐accenderanno regolarmente durante l’utilizzo per indicare che la tem-
peratura è mantenuta.
Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo non possono essere consumati.
Ambiente
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
15
ES
CONSEJOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Utilización, mantenimiento, limpieza e instalación del producto:
por su seguridad, por favor, consulte los diferentes apartados de
estas instrucciones o los pictogramas correspondientes.
El aparato está adaptado para ser utilizado en el exterior.
Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico.
El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes
casos, que no están cubiertos por la garantía:
en zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, ocinas y
demás entornos profesionales,
en granjas,
por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo
residencial,
en entornos de tipo casas de turismo rural.
Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (inc-
luso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
reducidas, o personas provistas de experiencia o de conocimiento,
excepto sin han podido beneciarse a través de una persona re-
sponsable de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones previ-
as referentes al uso del aparato.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan
con el aparato y que no lo utilizan como juguete.
La temperatura de las supercies accesibles puede aumentar
cuando el aparato esté en funcionamiento.
Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de dentro
como de fuera del aparato.
Desenrosque completamente el cable.
Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la po-
tencia y la tensión indicadas debajo del aparato.
Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
16
ES
Si se utiliza un prolongador eléctrico :
el mismo debe ser de sección al menos equivalente y con toma
de tierra incorporada;
tome todas las precauciones para asegurarse que las personas
no tropiezan con el cable.
Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que ser susti-
tuido por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado, o una
persona cualicada, para evitar cualquier peligro.
El cable de alimentación debe ser vericado regularmente para
detectar cualquier signo de deterioro, y si el cable está dañado, el
aparato no debe ser utilizado.
Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha medi-
ante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado.
El aparato debe ser alimentado por un circuito equipado con un
dispositivo de corriente diferencial residual (DDR), de corriente dif-
erencial de funcionamiento asignada que no sobrepase 30 mA.
El aparato debe ser conectado a un enchufe con toma de tierra.
No utilice nunca el aparato sin vigilancia.
Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua. Nunca sumer-
gir en el agua el aparato ni el cable.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y per-
sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o personas sin experiencia ni conocimientos, siempre que hayan
recibido instrucciones o supervisión sobre el uso seguro del apara-
to y conozcan los riesgos a los que se exponen. La limpieza y el
mantenimiento que ha de realizar el usuario no deben ser efectu-
ados por niños, salvo que tengan más de 8 años y estén vigilados.
Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
Determinados alimentos con una capa de piel externa (salchichas
enteras, lengua, aves de corral), así como las porciones grandes
de carne, pueden salpicar debido a los líquidos que hierven en el
17
ES
interior. Por ello, recomendamos perforar estos alimentos con un
cuchillo o un tenedor antes de proceder a su preparación.
Le agradecemos que haya comprado este aparato.
Nuestra sociedad se reserva el derecho de modicar en cualquier momento, en interés del consumidor, características
o componentes de los productos.
Lo que se debe hacer
Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las diferentes ver-
siones según los accesorios suministrados con el aparato.
Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un médico si fuera necesario.
Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema respiratorio
particularmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los alejen del lugar donde
se realiza la cocción.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave las placas con una esponja y producto lavavajillas. Seque bien tanto
las placas como su conexión eléctrica antes de volver a colocarlas en el aparato.
Sólo utilice las placas suministradas con el aparato o adquiridas en el Centro de Servicio Aprobado.
Cuide que las 2 placas sean estables, estén bien posicionadas y bien jadas con clips en el aparato.
Para preservar el revestimiento de la placa de cocción, utilizar siempre una espátula de plástico o madera.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie la placa con papel de cocina humedecido en aceite de cocina.
Retire el exceso de aceite con papel de cocina limpio.
Desplazar el termostato hasta la posición de mínimo antes de desconectarlo.
Verique que el aparato esté frío y desconectado antes de guardarlo.
Lo que debe cuidar para evitar riesgos
Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared.
No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueblo barnizado...) o
sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico.
No desplace el aparato durante su utilización.
No conecte nunca el aparato cuando no lo esté utilizando.
No colocar nunca papel de aluminio o cualquier otro objeto entre la placa y los alimentos a cocer.
No colocar utensilios de cocción sobre las supercies de cocción del aparato.
Para conservar las cualidades antiadherentes del revestimiento: no cocine alimentos envueltos en papel de aluminio.
A n de evitar cualquier deterioro de su producto, nunca realice ninguna receta ambeada encima del mismo.
No manipular el cajón de recuperación de grasa cuando el aparato esté caliente. Si el cajón de recuperación de grada
está lleno durante la cocción, deje enfriar el aparato antes de vaciarlo.
No poner la placa caliente bajo el agua o sobre una supercie frágil.
No poner nunca el aparato al sol, no dejarlo fuera en invierno.
No utilizar nunca una esponja metálica o polvos abrasivos para no estropear la supercie de cocción (revestimiento
antiadherente).
Información
En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los primeros minutos.
Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión,
Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).
Los pilotos izquierdos y derechos se apagarán y se encenderán regularmente durante el uso para indicar que la
temperatura se mantiene.
Cualquier alimento sólido o líquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo no podrá ser consumido.
Ambiente
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al nal de su vida útil, en un Centro de Recogida Especíco o en uno de nuestros Servicios Ocia-
les Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
18
PT
CONSELHOS DE SEGURANÇA
CONSELHOS IMPORTANTES
Utilização, manutenção, limpeza e instalação do seu produto: para
sua segurança, queira consultar os diferentes parágrafos deste fol
-
heto ou os pictogramas correspondentes.
Este aparelho é adequado para uma utilização no exterior.
Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica.
Não foi concebido para ser utilizado nos casos seguintes, que não
estão cobertos pela garantia:
em cantos de cozinha reservados aos funcionários nas lojas, es
-
critórios e outros ambientes prossionais,
em quintas,
pelos clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter
residencial,
em ambientes do tipo quartos de hóspedes.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (in
-
cluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais
se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência
ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acom
-
panhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela
pessoa responsável pela sua segurança.
É importante vigiar as crianças para garantir que não brincam com
o aparelho e que não o utilizam como um brinquedo.
A temperatura das superfícies acessíveis pode subir quando o
aparelho estiver a funcionar.
Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios tanto no
interior como no exterior do aparelho.
Desenrole o cabo por completo.
Certique‐se que a instalação eléctrica é compatível com a potên
-
cia e a tensão indicadas por baixo do aparelho.
O aparelho apenas deve ser ligado a uma tomada com terra incor
-
porada.
Se utilizar uma extensão eléctrica :
19
PT
a secção da mesma deve ser pelo menos equivalente e com tom-
ada de terra incorporada;
tomar as devidas precauções para ninguém tropeçar.
Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma dani-
cado o mesmo deverá ser substituido pelo fabricante, Serviço de
Assistência Técnica autorizado ou por uma pessoa qualicada por
forma a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador.
O cabo de alimentação deve ser vericado regularmente por for-
ma a detectar qualquer sinal de deterioração e, caso o cabo de
alimentação se encontre de alguma forma danicado, o aparelho
não deve ser utilizado.
Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento por
meio de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo à
distância separado.
O aparelho deve ser alimentado por um circuito que inclua um dis-
positivo com corrente diferencial residual (DDR), sendo que a corrente
diferencial de funcionamento atribuída não deve exceder 30 mA.
O aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra.
Nunca utilize o aparelho sem vigilância.
Este aparelho não deve ser submergido em água. Nunca imergir o
aparelho ou o cabo eléctrico dentro de água.
O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos ou
mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais
reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos, se tiverem re-
cebido supervisão ou instruções relativamente ao uso do aparelho
com segurança e compreendam os perigos envolvidos. A limpeza
e a manutenção do mesmo por parte do utilizador não devem ser
realizadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e se-
jam supervisionadas. Manter o aparelho e o cabo de alimentação
fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
Alguns alimentos com pele (salsichas frescas, língua, aves) e
peças de carne grandes podem salpicar devido ao líquido a fer-
20
PT
ver acumulado no interior. Desta forma, recomendamos que os
perfure com uma faca ou um garfo antes de os cozinhar.
Parabéns por ter adquirido este aparelho.
A nossa empresa reserva‐se o direito de modicar a qualquer momento, no interesse dos consumidores, as característi-
cas ou os componentes deste produto.
A fazer
Leia com atenção o manual de instruções e guarde‐o para futuras utilizações. Este manual é comum às diferentes
versões, consoante os acessórios entregues com o seu aparelho.
Em caso de acidente, passe imediatamente a queimadura por água fria e consulte um médico caso seja necessário.
Os fumos de cozedura podem ser perigosos para os animais com um sistema respiratório particularmente sensível,
como os pássaros. Aconselhamos os proprietários de pássaros a afastá‐los do local de cozedura.
Antes da primeira utilização, lavar as placas com a ajuda de uma esponja e detergente para a loiça. Secar bem as
placas e a sua ligação eléctrica antes de as voltar a colocar no aparelho.
Utilizar apenas as placas incluídas com o aparelho ou adquiridas junto de um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
Há que ter em atenção a estabilidade das placas, colocá‐las correctamente e apertá‐las bem no aparelho.
Para preservar o revestimento da placa de cozedura, utilize sempre uma espátula de plástico ou madeira.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, unte as placas antiaderentes com um pouco de óleo, utilizando papel
absorvente, e em seguida, retire o excesso com papel absorvente limpo.
Coloque o termóstato na posição mini” antes de retirar a cha da tomada.
Certique‐se que o aparelho está frio e desligado antes de o arrumar.
A não fazer
Para evitar o sobreaquecimento do aparelho, não o instale num canto ou contra uma parede.
Nunca coloque o aparelho directamente sobre um suporte delicado (mesa de vidro, toalha, móvel envernizado…)
ou sobre um suporte mole, do tipo toalha plástica.
Não desloque o aparelho no decorrer da sua utilização.
Nunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado.
Nunca coloque uma folha de papel alumínio ou qualquer outro objecto entre a placa e os alimentos a cozinhar.
Não coloque utensílios de cozedura sobre as superfícies de cozedura do aparelho.
Para conservar as qualidades antiaderentes do revestimento, não cozinhe alimentos em papel alumínio.
Para evitar a degradação do seu aparelho, não realize receitas ambeadas no mesmo.
Não manusear a gaveta de recuperação de gorduras quando o aparelho estiver quente. Se a gaveta de recuperação
de gorduras car cheia durante a cozedura, deixe o aparelho arrefecer antes de a esvaziar.
Não coloque o recipiente sobre uma superfície frágil ou debaixo de água.
Mantenha o aparelho ao abrigo dos raios solares e não o guarde no exterior durante o inverno.
Nunca utilize esponjas metálicas nem pó de arear por forma a não danicar a superfície de cozedura (revestimento
antiaderente...).
Informações
Aquando da primeira utilização, pode ocorrer uma ligeira libertação de cheiro e fumo durante os primeiros minutos.
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas
de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...).
Os indicadores luminosos esquerdos e direitos piscam regularmente durante a utilização para indicar que a tem-
peratura é mantida.
Qualquer alimento sólido ou líquido que entre em contacto com as peças marcadas com o símbolo
não deverá
ser consumido.
Ambiente
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue‐o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Tefal TG803832 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka